New translations (Finnish)

pull/1211/head
Chee Aun 2025-07-11 12:12:38 +08:00
rodzic 5ed4711d79
commit 4490d56f12
1 zmienionych plików z 115 dodań i 110 usunięć

225
src/locales/fi-FI.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 01:13\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-11 04:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Julkaisut"
#: src/components/account-info.jsx:462 #: src/components/account-info.jsx:462
#: src/components/account-info.jsx:1236 #: src/components/account-info.jsx:1236
#: src/components/compose.jsx:2786 #: src/components/compose.jsx:2792
#: src/components/media-alt-modal.jsx:55 #: src/components/media-alt-modal.jsx:55
#: src/components/media-modal.jsx:363 #: src/components/media-modal.jsx:363
#: src/components/status.jsx:1836 #: src/components/status.jsx:1836
@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "Seuraa"
#: src/components/account-info.jsx:2295 #: src/components/account-info.jsx:2295
#: src/components/account-sheet.jsx:38 #: src/components/account-sheet.jsx:38
#: src/components/compose.jsx:891 #: src/components/compose.jsx:891
#: src/components/compose.jsx:2742 #: src/components/compose.jsx:2748
#: src/components/compose.jsx:3222 #: src/components/compose.jsx:3228
#: src/components/compose.jsx:3431 #: src/components/compose.jsx:3437
#: src/components/compose.jsx:3661 #: src/components/compose.jsx:3667
#: src/components/drafts.jsx:59 #: src/components/drafts.jsx:59
#: src/components/embed-modal.jsx:13 #: src/components/embed-modal.jsx:13
#: src/components/generic-accounts.jsx:151 #: src/components/generic-accounts.jsx:151
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Seuraa"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:43 #: src/components/media-alt-modal.jsx:43
#: src/components/media-modal.jsx:327 #: src/components/media-modal.jsx:327
#: src/components/notification-service.jsx:157 #: src/components/notification-service.jsx:157
#: src/components/report-modal.jsx:75 #: src/components/report-modal.jsx:118
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "{0, plural, one {Tiedostoa {1} ei tueta.} other {Tiedostoja {2} ei tueta
#: src/components/compose.jsx:664 #: src/components/compose.jsx:664
#: src/components/compose.jsx:682 #: src/components/compose.jsx:682
#: src/components/compose.jsx:1792 #: src/components/compose.jsx:1794
#: src/components/compose.jsx:1917 #: src/components/compose.jsx:1919
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Voit liittää enintään 1 tiedoston.} other {Voit liittää enintään # tiedostoa.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Voit liittää enintään 1 tiedoston.} other {Voit liittää enintään # tiedostoa.}}"
@ -784,17 +784,17 @@ msgid "Posting on <0/>"
msgstr "Julkaistaan <0/>" msgstr "Julkaistaan <0/>"
#: src/components/compose.jsx:1447 #: src/components/compose.jsx:1447
#: src/components/compose.jsx:3280 #: src/components/compose.jsx:3286
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:388 #: src/pages/list.jsx:388
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lisää" msgstr "Lisää"
#: src/components/compose.jsx:1673 #: src/components/compose.jsx:1675
msgid "Schedule" msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta" msgstr "Ajasta"
#: src/components/compose.jsx:1675 #: src/components/compose.jsx:1677
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155
#: src/components/status.jsx:1030 #: src/components/status.jsx:1030
#: src/components/status.jsx:1816 #: src/components/status.jsx:1816
@ -803,42 +803,42 @@ msgstr "Ajasta"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Vastaa" msgstr "Vastaa"
#: src/components/compose.jsx:1677 #: src/components/compose.jsx:1679
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Päivitä" msgstr "Päivitä"
#: src/components/compose.jsx:1678 #: src/components/compose.jsx:1680
msgctxt "Submit button in composer" msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Julkaise" msgstr "Julkaise"
#: src/components/compose.jsx:1804 #: src/components/compose.jsx:1806
msgid "Downloading GIF…" msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Ladataan GIF-kuvaa…" msgstr "Ladataan GIF-kuvaa…"
#: src/components/compose.jsx:1832 #: src/components/compose.jsx:1834
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "GIF-kuvan lataus epäonnistui" msgstr "GIF-kuvan lataus epäonnistui"
#: src/components/compose.jsx:2047 #: src/components/compose.jsx:2049
#: src/components/compose.jsx:2124 #: src/components/compose.jsx:2126
#: src/components/nav-menu.jsx:244 #: src/components/nav-menu.jsx:244
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "Lisää…" msgstr "Lisää…"
#: src/components/compose.jsx:2556 #: src/components/compose.jsx:2562
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Ladattu" msgstr "Ladattu"
#: src/components/compose.jsx:2569 #: src/components/compose.jsx:2575
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "Kuvan kuvaus" msgstr "Kuvan kuvaus"
#: src/components/compose.jsx:2570 #: src/components/compose.jsx:2576
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "Videon kuvaus" msgstr "Videon kuvaus"
#: src/components/compose.jsx:2571 #: src/components/compose.jsx:2577
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "Äänen kuvaus" msgstr "Äänen kuvaus"
@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Äänen kuvaus"
#. placeholder {0}: prettyBytes( videoSize, ) #. placeholder {0}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit) #. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#. placeholder {1}: prettyBytes(videoSizeLimit) #. placeholder {1}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2606 #: src/components/compose.jsx:2612
#: src/components/compose.jsx:2626 #: src/components/compose.jsx:2632
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää tiedostoa koosta {0} kokoon {1} tai pienemmäksi." msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää tiedostoa koosta {0} kokoon {1} tai pienemmäksi."
@ -855,150 +855,150 @@ msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmi
#. placeholder {1}: i18n.number(height) #. placeholder {1}: i18n.number(height)
#. placeholder {2}: i18n.number(newWidth) #. placeholder {2}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {3}: i18n.number( newHeight, ) #. placeholder {3}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2618 #: src/components/compose.jsx:2624
#: src/components/compose.jsx:2638 #: src/components/compose.jsx:2644
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Liian suuret mitat. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää kuvaa mitoista {0}×{1} px mittoihin {2}×{3} px." msgstr "Liian suuret mitat. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää kuvaa mitoista {0}×{1} px mittoihin {2}×{3} px."
#: src/components/compose.jsx:2646 #: src/components/compose.jsx:2652
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Liian suuri kuvataajuus. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia." msgstr "Liian suuri kuvataajuus. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia."
#: src/components/compose.jsx:2706 #: src/components/compose.jsx:2712
#: src/components/compose.jsx:2956 #: src/components/compose.jsx:2962
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1081 #: src/pages/catchup.jsx:1081
#: src/pages/filters.jsx:413 #: src/pages/filters.jsx:413
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: src/components/compose.jsx:2723 #: src/components/compose.jsx:2729
#: src/compose.jsx:84 #: src/compose.jsx:84
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
#: src/components/compose.jsx:2748 #: src/components/compose.jsx:2754
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "Muokkaa kuvan kuvausta" msgstr "Muokkaa kuvan kuvausta"
#: src/components/compose.jsx:2749 #: src/components/compose.jsx:2755
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "Muokkaa videon kuvausta" msgstr "Muokkaa videon kuvausta"
#: src/components/compose.jsx:2750 #: src/components/compose.jsx:2756
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "Muokkaa äänen kuvausta" msgstr "Muokkaa äänen kuvausta"
#: src/components/compose.jsx:2795 #: src/components/compose.jsx:2801
#: src/components/compose.jsx:2844 #: src/components/compose.jsx:2850
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Luodaan kuvausta. Odota hetki…" msgstr "Luodaan kuvausta. Odota hetki…"
#. placeholder {0}: e.message #. placeholder {0}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2815 #: src/components/compose.jsx:2821
msgid "Failed to generate description: {0}" msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui: {0}" msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2816 #: src/components/compose.jsx:2822
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui" msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui"
#: src/components/compose.jsx:2828
#: src/components/compose.jsx:2834 #: src/components/compose.jsx:2834
#: src/components/compose.jsx:2880 #: src/components/compose.jsx:2840
#: src/components/compose.jsx:2886
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "Luo kuvaus…" msgstr "Luo kuvaus…"
#. placeholder {0}: e?.message ? `: ${e.message}` : '' #. placeholder {0}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2867 #: src/components/compose.jsx:2873
msgid "Failed to generate description{0}" msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui{0}" msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui{0}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang) #. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2882 #: src/components/compose.jsx:2888
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— kokeellinen</0>" msgstr "({0}) <0>— kokeellinen</0>"
#: src/components/compose.jsx:2901 #: src/components/compose.jsx:2907
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Valmis" msgstr "Valmis"
#. placeholder {0}: i + 1 #. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2937 #: src/components/compose.jsx:2943
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "Vaihtoehto {0}" msgstr "Vaihtoehto {0}"
#: src/components/compose.jsx:2984 #: src/components/compose.jsx:2990
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Monivalinta" msgstr "Monivalinta"
#: src/components/compose.jsx:2987 #: src/components/compose.jsx:2993
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Kesto" msgstr "Kesto"
#: src/components/compose.jsx:3018 #: src/components/compose.jsx:3024
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "Poista äänestys" msgstr "Poista äänestys"
#: src/components/compose.jsx:3239 #: src/components/compose.jsx:3245
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "Hae tilejä" msgstr "Hae tilejä"
#: src/components/compose.jsx:3293 #: src/components/compose.jsx:3299
#: src/components/generic-accounts.jsx:236 #: src/components/generic-accounts.jsx:236
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "Virhe ladattaessa tilejä" msgstr "Virhe ladattaessa tilejä"
#: src/components/compose.jsx:3437 #: src/components/compose.jsx:3443
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "Mukautetut emojit" msgstr "Mukautetut emojit"
#: src/components/compose.jsx:3457 #: src/components/compose.jsx:3463
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "Hae emojeita" msgstr "Hae emojeita"
#: src/components/compose.jsx:3488 #: src/components/compose.jsx:3494
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Virhe ladattaessa mukautettuja emojeita" msgstr "Virhe ladattaessa mukautettuja emojeita"
#: src/components/compose.jsx:3499 #: src/components/compose.jsx:3505
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "Viimeaikaiset" msgstr "Viimeaikaiset"
#: src/components/compose.jsx:3500 #: src/components/compose.jsx:3506
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Muut" msgstr "Muut"
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max) #. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3538 #: src/components/compose.jsx:3544
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "{0} lisää…" msgstr "{0} lisää…"
#: src/components/compose.jsx:3676 #: src/components/compose.jsx:3682
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "Hae GIF-kuvia" msgstr "Hae GIF-kuvia"
#: src/components/compose.jsx:3691 #: src/components/compose.jsx:3697
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Palvelun tarjoaa GIPHY" msgstr "Palvelun tarjoaa GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3699 #: src/components/compose.jsx:3705
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Hae GIF-kuvia kirjoittamalla" msgstr "Hae GIF-kuvia kirjoittamalla"
#: src/components/compose.jsx:3797 #: src/components/compose.jsx:3803
#: src/components/media-modal.jsx:469 #: src/components/media-modal.jsx:469
#: src/components/timeline.jsx:927 #: src/components/timeline.jsx:927
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Edellinen" msgstr "Edellinen"
#: src/components/compose.jsx:3815 #: src/components/compose.jsx:3821
#: src/components/media-modal.jsx:488 #: src/components/media-modal.jsx:488
#: src/components/timeline.jsx:944 #: src/components/timeline.jsx:944
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
#: src/components/compose.jsx:3832 #: src/components/compose.jsx:3838
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Virhe ladattaessa GIF-kuvia" msgstr "Virhe ladattaessa GIF-kuvia"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Median kuvaus"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:67 #: src/components/media-alt-modal.jsx:67
#: src/components/status.jsx:1144 #: src/components/status.jsx:1144
#: src/components/status.jsx:1153 #: src/components/status.jsx:1153
#: src/components/translation-block.jsx:237 #: src/components/translation-block.jsx:239
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Käännä" msgstr "Käännä"
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Suodatettu: {filterTitleStr}"
msgid "Filtered" msgid "Filtered"
msgstr "Suodatettu" msgstr "Suodatettu"
#: src/components/media.jsx:469 #: src/components/media.jsx:471
msgid "Open file" msgid "Open file"
msgstr "Avaa tiedosto" msgstr "Avaa tiedosto"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Tilit…"
#: src/components/nav-menu.jsx:326 #: src/components/nav-menu.jsx:326
#: src/pages/login.jsx:32 #: src/pages/login.jsx:32
#: src/pages/login.jsx:195 #: src/pages/login.jsx:199
#: src/pages/status.jsx:924 #: src/pages/status.jsx:924
#: src/pages/welcome.jsx:65 #: src/pages/welcome.jsx:65
msgid "Log in" msgid "Log in"
@ -1775,111 +1775,111 @@ msgstr "{0} min"
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "{0} t" msgstr "{0} t"
#: src/components/report-modal.jsx:29 #: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Spam" msgid "Spam"
msgstr "Roskaposti" msgstr "Roskaposti"
#: src/components/report-modal.jsx:30 #: src/components/report-modal.jsx:31
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "Haitalliset linkit, valeaktiivisuus tai toisteiset vastaukset" msgstr "Haitalliset linkit, valeaktiivisuus tai toisteiset vastaukset"
#: src/components/report-modal.jsx:33 #: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Illegal" msgid "Illegal"
msgstr "Laittomuus" msgstr "Laittomuus"
#: src/components/report-modal.jsx:34 #: src/components/report-modal.jsx:35
msgid "Violates the law of your or the server's country" msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "Rikkoo maasi tai palvelimen sijaintimaan lakia" msgstr "Rikkoo maasi tai palvelimen sijaintimaan lakia"
#: src/components/report-modal.jsx:37 #: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Server rule violation" msgid "Server rule violation"
msgstr "Palvelimen sääntöjen rikkomus" msgstr "Palvelimen sääntöjen rikkomus"
#: src/components/report-modal.jsx:38 #: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Breaks specific server rules" msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "Rikkoo tietyn palvelimen sääntöjä" msgstr "Rikkoo tietyn palvelimen sääntöjä"
#: src/components/report-modal.jsx:39 #: src/components/report-modal.jsx:40
msgid "Violation" msgid "Violation"
msgstr "Rikkomus" msgstr "Rikkomus"
#: src/components/report-modal.jsx:42 #: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Muu" msgstr "Muu"
#: src/components/report-modal.jsx:43 #: src/components/report-modal.jsx:44
msgid "Issue doesn't fit other categories" msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "Ongelma ei sovi muihin luokkiin" msgstr "Ongelma ei sovi muihin luokkiin"
#: src/components/report-modal.jsx:68 #: src/components/report-modal.jsx:111
msgid "Report Post" msgid "Report Post"
msgstr "Raportoi julkaisu" msgstr "Raportoi julkaisu"
#: src/components/report-modal.jsx:68 #: src/components/report-modal.jsx:111
msgid "Report @{username}" msgid "Report @{username}"
msgstr "Raportoi @{username}" msgstr "Raportoi @{username}"
#: src/components/report-modal.jsx:104 #: src/components/report-modal.jsx:147
msgid "Pending review" msgid "Pending review"
msgstr "Odottaa arviota" msgstr "Odottaa arviota"
#: src/components/report-modal.jsx:146 #: src/components/report-modal.jsx:189
msgid "Post reported" msgid "Post reported"
msgstr "Julkaisu raportoitu" msgstr "Julkaisu raportoitu"
#: src/components/report-modal.jsx:146 #: src/components/report-modal.jsx:189
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "Profiili raportoitu" msgstr "Profiili raportoitu"
#: src/components/report-modal.jsx:154 #: src/components/report-modal.jsx:197
msgid "Unable to report post" msgid "Unable to report post"
msgstr "Julkaisua ei voitu raportoida" msgstr "Julkaisua ei voitu raportoida"
#: src/components/report-modal.jsx:155 #: src/components/report-modal.jsx:198
msgid "Unable to report profile" msgid "Unable to report profile"
msgstr "Profiilia ei voitu raportoida" msgstr "Profiilia ei voitu raportoida"
#: src/components/report-modal.jsx:163 #: src/components/report-modal.jsx:206
msgid "What's the issue with this post?" msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "Mikä ongelma on tässä julkaisussa?" msgstr "Mikä ongelma on tässä julkaisussa?"
#: src/components/report-modal.jsx:164 #: src/components/report-modal.jsx:207
msgid "What's the issue with this profile?" msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "Mikä ongelma on tässä profiilissa?" msgstr "Mikä ongelma on tässä profiilissa?"
#: src/components/report-modal.jsx:233 #: src/components/report-modal.jsx:276
msgid "Additional info" msgid "Additional info"
msgstr "Lisätiedot" msgstr "Lisätiedot"
#: src/components/report-modal.jsx:256 #: src/components/report-modal.jsx:299
msgid "Forward to <0>{domain}</0>" msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Välitä palvelimelle <0>{domain}</0>" msgstr "Välitä palvelimelle <0>{domain}</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:266 #: src/components/report-modal.jsx:309
msgid "Send Report" msgid "Send Report"
msgstr "Lähetä raportti" msgstr "Lähetä raportti"
#: src/components/report-modal.jsx:275 #: src/components/report-modal.jsx:318
msgid "Muted {username}" msgid "Muted {username}"
msgstr "Mykistetty {username}" msgstr "Mykistetty {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:278 #: src/components/report-modal.jsx:321
msgid "Unable to mute {username}" msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Käyttäjää {username} ei voitu mykistää" msgstr "Käyttäjää {username} ei voitu mykistää"
#: src/components/report-modal.jsx:283 #: src/components/report-modal.jsx:326
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>" msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Lähetä raportti <0>+ mykistä profiili</0>" msgstr "Lähetä raportti <0>+ mykistä profiili</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:294 #: src/components/report-modal.jsx:337
msgid "Blocked {username}" msgid "Blocked {username}"
msgstr "Estetty {username}" msgstr "Estetty {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:297 #: src/components/report-modal.jsx:340
msgid "Unable to block {username}" msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Käyttäjää {username} ei voitu estää" msgstr "Käyttäjää {username} ei voitu estää"
#: src/components/report-modal.jsx:302 #: src/components/report-modal.jsx:345
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>" msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Lähetä raportti <0>+ estä profiili</0>" msgstr "Lähetä raportti <0>+ estä profiili</0>"
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Vain paikalliset"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:199 #: src/pages/login.jsx:203
msgid "Instance" msgid "Instance"
msgstr "Instanssi" msgstr "Instanssi"
@ -2519,19 +2519,24 @@ msgstr "Huomaa: Tämä esikatselu on kevyesti tyylitelty."
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> tehosti" msgstr "<0/> <1/> tehosti"
#: src/components/status.jsx:3897 #: src/components/status.jsx:3886
msgid "Post hidden by your filters"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3887
msgid "Post removed by author." msgid "Post removed by author."
msgstr "Tekijä on poistanut julkaisun." msgstr "Tekijä on poistanut julkaisun."
#: src/components/status.jsx:3906 #: src/components/status.jsx:3888
msgid "Youre not authorized to view this post." msgid "Youre not authorized to view this post."
msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia tarkastella tätä julkaisua." msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia tarkastella tätä julkaisua."
#: src/components/status.jsx:3915 #: src/components/status.jsx:3889
msgid "Post pending author approval." msgid "Post pending author approval."
msgstr "Julkaisu odottaa tekijän hyväksyntää." msgstr "Julkaisu odottaa tekijän hyväksyntää."
#: src/components/status.jsx:3924 #: src/components/status.jsx:3890
#: src/components/status.jsx:3891
msgid "Quoting not allowed by the author." msgid "Quoting not allowed by the author."
msgstr "Julkaisun tekijä ei salli lainaamista." msgstr "Julkaisun tekijä ei salli lainaamista."
@ -2568,28 +2573,28 @@ msgstr "Ketju"
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>" msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Suodatettu</0>: <1>{0}</1>" msgstr "<0>Suodatettu</0>: <1>{0}</1>"
#: src/components/translation-block.jsx:194 #: src/components/translation-block.jsx:196
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "Käännetty automaattisesti kielestä {sourceLangText}" msgstr "Käännetty automaattisesti kielestä {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:232 #: src/components/translation-block.jsx:234
msgid "Translating…" msgid "Translating…"
msgstr "Käännetään…" msgstr "Käännetään…"
#: src/components/translation-block.jsx:235 #: src/components/translation-block.jsx:237
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Käännä kielestä {sourceLangText} (tunnistettu automaattisesti)" msgstr "Käännä kielestä {sourceLangText} (tunnistettu automaattisesti)"
#: src/components/translation-block.jsx:236 #: src/components/translation-block.jsx:238
msgid "Translate from {sourceLangText}" msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Käännä kielestä {sourceLangText}" msgstr "Käännä kielestä {sourceLangText}"
#. placeholder {0}: detectedLang ?? '…' #. placeholder {0}: detectedLang ?? '…'
#: src/components/translation-block.jsx:264 #: src/components/translation-block.jsx:266
msgid "Auto ({0})" msgid "Auto ({0})"
msgstr "Automaattinen ({0})" msgstr "Automaattinen ({0})"
#: src/components/translation-block.jsx:277 #: src/components/translation-block.jsx:279
msgid "Failed to translate" msgid "Failed to translate"
msgstr "Kääntäminen epäonnistui" msgstr "Kääntäminen epäonnistui"
@ -2617,7 +2622,7 @@ msgstr "Kirjautuminen vaaditaan."
#: src/compose.jsx:91 #: src/compose.jsx:91
#: src/pages/annual-report.jsx:164 #: src/pages/annual-report.jsx:164
#: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:276 #: src/pages/login.jsx:280
msgid "Go home" msgid "Go home"
msgstr "Siirry etusivulle" msgstr "Siirry etusivulle"
@ -3330,32 +3335,32 @@ msgstr "{0, plural, one {# lista} other {# listaa}}"
msgid "No lists yet." msgid "No lists yet."
msgstr "Ei vielä listoja." msgstr "Ei vielä listoja."
#: src/pages/login.jsx:118 #: src/pages/login.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:128 #: src/pages/login.jsx:132
msgid "Failed to register application" msgid "Failed to register application"
msgstr "Sovelluksen rekisteröinti epäonnistui" msgstr "Sovelluksen rekisteröinti epäonnistui"
#: src/pages/login.jsx:214 #: src/pages/login.jsx:218
msgid "instance domain" msgid "instance domain"
msgstr "instanssin verkkotunnus" msgstr "instanssin verkkotunnus"
#: src/pages/login.jsx:238 #: src/pages/login.jsx:242
msgid "e.g. “mastodon.social”" msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr "esim. ”mastodon.social”" msgstr "esim. ”mastodon.social”"
#: src/pages/login.jsx:249 #: src/pages/login.jsx:253
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen tai kokeile toista instanssia." msgstr "Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen tai kokeile toista instanssia."
#: src/pages/login.jsx:261 #: src/pages/login.jsx:265
msgid "Continue with {selectedInstanceText}" msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr "Jatka instanssilla {selectedInstanceText}" msgstr "Jatka instanssilla {selectedInstanceText}"
#: src/pages/login.jsx:262 #: src/pages/login.jsx:266
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Jatka" msgstr "Jatka"
#: src/pages/login.jsx:270 #: src/pages/login.jsx:274
msgid "Don't have an account? Create one!" msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Eikö sinulla ole tiliä? Luo sellainen!" msgstr "Eikö sinulla ole tiliä? Luo sellainen!"