i18n updates (fr-FR) (#1286)

* New translations (French)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
pull/1289/head
Chee Aun 2025-09-24 22:37:53 +08:00 zatwierdzone przez GitHub
rodzic 26626b1dcf
commit 240b8b1c46
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: B5690EEEBB952194
2 zmienionych plików z 39 dodań i 39 usunięć

Wyświetl plik

@ -66,7 +66,7 @@
"code": "fr-FR",
"nativeName": "français",
"name": "French",
"completion": 92,
"completion": 96,
"listed": true
},
{

76
src/locales/fr-FR.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 10:25\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 14:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Insérer"
#: src/components/compose-poll.jsx:96
msgid "Multiple choice"
msgstr ""
msgstr "Choix multiple"
#: src/components/compose-poll.jsx:99
msgid "Duration"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Insérer un sondage"
#: src/components/compose.jsx:110
msgid "Add content warning"
msgstr ""
msgstr "Ajouter un avertissement de contenu"
#: src/components/compose.jsx:111
msgid "Schedule post"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Modifier votre message"
#: src/components/compose.jsx:1403
msgid "Ask a question"
msgstr ""
msgstr "Poser une question"
#: src/components/compose.jsx:1404
msgid "What are you doing?"
@ -542,21 +542,21 @@ msgstr "Publier sur <0/>"
#: src/components/status.jsx:293
#: src/pages/settings.jsx:375
msgid "Anyone can quote"
msgstr ""
msgstr "Tout le monde peut citer"
#: src/components/compose.jsx:1821
#: src/components/quote-settings-sheet.jsx:76
#: src/components/status.jsx:294
#: src/pages/settings.jsx:378
msgid "Your followers can quote"
msgstr ""
msgstr "Vos abonné(e)s peuvent citer"
#: src/components/compose.jsx:1824
#: src/components/quote-settings-sheet.jsx:79
#: src/components/status.jsx:295
#: src/pages/settings.jsx:381
msgid "Only you can quote"
msgstr ""
msgstr "Vous seul pouvez citer"
#: src/components/compose.jsx:1857
#: src/pages/settings.jsx:322
@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Autres"
#: src/components/custom-emojis-modal.jsx:344
msgid "Zoom out"
msgstr ""
msgstr "Zoom arrière"
#: src/components/custom-emojis-modal.jsx:352
msgid "Zoom in"
msgstr ""
msgstr "Zoom avant"
#: src/components/drafts.jsx:62
#: src/pages/settings.jsx:759
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Erreur lors de la récupération du statut de la réponse !"
#: src/components/drafts.jsx:159
msgid "Error fetching quoted status!"
msgstr ""
msgstr "Erreur lors de la récupération du statut du message cité!"
#: src/components/drafts.jsx:187
msgid "Delete all drafts?"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Suivant"
#: src/components/edit-history-controls.jsx:57
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "Quitter"
#: src/components/edit-profile-sheet.jsx:147
msgid "Unable to update profile."
@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
#. placeholder {0}: info.username
#: src/components/endorsements.jsx:72
msgid "Profiles featured by @{0}"
msgstr ""
msgstr "Profils en vedette par @{0}"
#: src/components/endorsements.jsx:98
msgid "No featured profiles."
msgstr ""
msgstr "Aucun profil en vedette."
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:43
#: src/pages/notifications.jsx:993
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#. Action to switch from rendered math back to raw (LaTeX) markup
#: src/components/math-block.jsx:149
msgid "Show markup"
msgstr ""
msgstr "Montrer le formatage"
#. Action to render math expressions from raw (LaTeX) markup
#: src/components/math-block.jsx:154
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Un sondage auquel vous avez répondu est maintenant terminé."
#: src/components/notification.jsx:203
msgid "{account} edited a post."
msgstr ""
msgstr "{account} a édité un message."
#: src/components/notification.jsx:205
msgid "A post you interacted with has been edited."
@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{
#: src/components/notification.jsx:256
msgid "{account} quoted your post."
msgstr ""
msgstr "{account} a cité votre message."
#: src/components/notification.jsx:258
msgid "{account} edited a post you have quoted."
msgstr ""
msgstr "{account} a modifié un message que vous avez cité."
#: src/components/notification.jsx:260
msgid "{account} signed up."
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Le lien na pas pu être copié."
#: src/components/open-link-sheet.jsx:56
msgid "Open link?"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir le lien?"
#: src/components/open-link-sheet.jsx:78
#: src/components/post-embed-modal.jsx:232
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Partager…"
#: src/components/open-link-sheet.jsx:92
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir"
#: src/components/poll.jsx:113
msgid "Voted"
@ -1746,57 +1746,57 @@ msgstr "Enregistrer et quitter"
#: src/components/quote-settings-sheet.jsx:34
msgid "Quote settings updated"
msgstr ""
msgstr "Réglages sur les citations modifiés"
#: src/components/quote-settings-sheet.jsx:38
#: src/pages/settings.jsx:368
msgid "Failed to update quote settings"
msgstr ""
msgstr "Échec de modification des réglages sur les citations"
#: src/components/quote-settings-sheet.jsx:57
msgid "Quote settings for this post"
msgstr ""
msgstr "Réglages sur les citations pour ce message"
#: src/components/quote-suggestion.jsx:19
msgid "Turn link into a quote?"
msgstr ""
msgstr "Transformer le lien en citation?"
#: src/components/quote-suggestion.jsx:37
msgid "Keep as link"
msgstr ""
msgstr "Conserver en tant que lien"
#: src/components/quote-suggestion.jsx:42
msgid "Replace current quote"
msgstr ""
msgstr "Remplacer la citation actuelle"
#: src/components/quote-suggestion.jsx:44
msgid "Turn into quote"
msgstr ""
msgstr "Transformer en citation"
#: src/components/quotes-modal.jsx:81
msgid "Quotes"
msgstr ""
msgstr "Citations"
#: src/components/quotes-modal.jsx:135
msgid "Error loading quotes"
msgstr ""
msgstr "Erreur lors du chargement des citations"
#: src/components/quotes-modal.jsx:139
msgid "No quotes yet"
msgstr ""
msgstr "Aucune citation pour le moment"
#: src/components/recent-searches.jsx:27
msgid "Cleared recent searches"
msgstr ""
msgstr "Historique des recherches récentes effacée"
#: src/components/recent-searches.jsx:49
#: src/components/search-form.jsx:328
msgid "Recent searches"
msgstr ""
msgstr "Recherches récentes"
#: src/components/recent-searches.jsx:59
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Effacer tout"
#: src/components/recent-searches.jsx:94
#: src/pages/account-statuses.jsx:334
@ -1874,23 +1874,23 @@ msgstr "Afficher les partages"
#: src/components/related-actions.jsx:376
msgid "@{username} is no longer featured on your profile."
msgstr ""
msgstr "@{username} n'est plus en vedette dans votre profil."
#: src/components/related-actions.jsx:386
msgid "@{username} is now featured on your profile."
msgstr ""
msgstr "@{username} est maintenant en vedette dans votre profil."
#: src/components/related-actions.jsx:394
msgid "Unable to unfeature @{username} on your profile."
msgstr ""
msgstr "Échec d'annulation de mise en vedette de @{username} dans votre profil."
#: src/components/related-actions.jsx:398
msgid "Unable to feature @{username} on your profile."
msgstr ""
msgstr "Échec de mise en vedette de @{username} dans votre profil."
#: src/components/related-actions.jsx:407
msgid "Don't feature on profile"
msgstr ""
msgstr "Ne pas mettre en avant dans le profil"
#: src/components/related-actions.jsx:408
#: src/pages/hashtag.jsx:333
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Mettre en avant sur votre profil"
#: src/components/related-actions.jsx:417
msgid "Show featured profiles"
msgstr ""
msgstr "Afficher les profils en vedette"
#: src/components/related-actions.jsx:516
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077