New translations (Galician)

pull/1211/head
Chee Aun 2025-07-11 12:12:50 +08:00
rodzic 867588dfd7
commit 23eccd69c5
1 zmienionych plików z 106 dodań i 101 usunięć

207
src/locales/gl-ES.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 04:10\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 04:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Galician\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Publicacións"
#: src/components/account-info.jsx:462
#: src/components/account-info.jsx:1236
#: src/components/compose.jsx:2788
#: src/components/compose.jsx:2792
#: src/components/media-alt-modal.jsx:55
#: src/components/media-modal.jsx:363
#: src/components/status.jsx:1836
@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/account-info.jsx:2295
#: src/components/account-sheet.jsx:38
#: src/components/compose.jsx:891
#: src/components/compose.jsx:2744
#: src/components/compose.jsx:3224
#: src/components/compose.jsx:3433
#: src/components/compose.jsx:3663
#: src/components/compose.jsx:2748
#: src/components/compose.jsx:3228
#: src/components/compose.jsx:3437
#: src/components/compose.jsx:3667
#: src/components/drafts.jsx:59
#: src/components/embed-modal.jsx:13
#: src/components/generic-accounts.jsx:151
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:43
#: src/components/media-modal.jsx:327
#: src/components/notification-service.jsx:157
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/report-modal.jsx:118
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Posting on <0/>"
msgstr "Publicar o <0/>"
#: src/components/compose.jsx:1447
#: src/components/compose.jsx:3282
#: src/components/compose.jsx:3286
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:388
msgid "Add"
@ -826,19 +826,19 @@ msgstr "Fallou a descarga da GIF"
msgid "More…"
msgstr "Máis…"
#: src/components/compose.jsx:2558
#: src/components/compose.jsx:2562
msgid "Uploaded"
msgstr "Cargada"
#: src/components/compose.jsx:2571
#: src/components/compose.jsx:2575
msgid "Image description"
msgstr "Descrición da imaxe"
#: src/components/compose.jsx:2572
#: src/components/compose.jsx:2576
msgid "Video description"
msgstr "Descrición do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2573
#: src/components/compose.jsx:2577
msgid "Audio description"
msgstr "Descrición do audio"
@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Descrición do audio"
#. placeholder {0}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#. placeholder {1}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2608
#: src/components/compose.jsx:2628
#: src/components/compose.jsx:2612
#: src/components/compose.jsx:2632
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Ficheiro demasiado grande. Podería haber problemas ao cargalo. Intenta reducir o tamaño de {0} a {1} ou inferior."
@ -855,150 +855,150 @@ msgstr "Ficheiro demasiado grande. Podería haber problemas ao cargalo. Intenta
#. placeholder {1}: i18n.number(height)
#. placeholder {2}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {3}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2620
#: src/components/compose.jsx:2640
#: src/components/compose.jsx:2624
#: src/components/compose.jsx:2644
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Tamaño demasiado grande. Podería dar problemas ao cargala. Intenta reducir o tamaño de {0}×{1}px a {2}×{3}px."
#: src/components/compose.jsx:2648
#: src/components/compose.jsx:2652
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Taxa de imaxes demasiado alta. Podería dar problemas ao cargalo."
#: src/components/compose.jsx:2708
#: src/components/compose.jsx:2958
#: src/components/compose.jsx:2712
#: src/components/compose.jsx:2962
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1081
#: src/pages/filters.jsx:413
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
#: src/components/compose.jsx:2725
#: src/components/compose.jsx:2729
#: src/compose.jsx:84
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/components/compose.jsx:2750
#: src/components/compose.jsx:2754
msgid "Edit image description"
msgstr "Editar descrición da imaxe"
#: src/components/compose.jsx:2751
#: src/components/compose.jsx:2755
msgid "Edit video description"
msgstr "Editar descrición do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2752
#: src/components/compose.jsx:2756
msgid "Edit audio description"
msgstr "Editar descrición do audio"
#: src/components/compose.jsx:2797
#: src/components/compose.jsx:2846
#: src/components/compose.jsx:2801
#: src/components/compose.jsx:2850
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Creando a descrición. Agarda…"
#. placeholder {0}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2817
#: src/components/compose.jsx:2821
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Fallou a creación da descrición: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2818
#: src/components/compose.jsx:2822
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Fallou a creación da descrición"
#: src/components/compose.jsx:2830
#: src/components/compose.jsx:2836
#: src/components/compose.jsx:2882
#: src/components/compose.jsx:2834
#: src/components/compose.jsx:2840
#: src/components/compose.jsx:2886
msgid "Generate description…"
msgstr "Crear unha descrición…"
#. placeholder {0}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2869
#: src/components/compose.jsx:2873
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Fallou a creación da descrición{0}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2884
#: src/components/compose.jsx:2888
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— experimental</0>"
#: src/components/compose.jsx:2903
#: src/components/compose.jsx:2907
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2939
#: src/components/compose.jsx:2943
msgid "Choice {0}"
msgstr "Opción {0}"
#: src/components/compose.jsx:2986
#: src/components/compose.jsx:2990
msgid "Multiple choices"
msgstr "Varias opcións"
#: src/components/compose.jsx:2989
#: src/components/compose.jsx:2993
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: src/components/compose.jsx:3020
#: src/components/compose.jsx:3024
msgid "Remove poll"
msgstr "Retirar enquisa"
#: src/components/compose.jsx:3241
#: src/components/compose.jsx:3245
msgid "Search accounts"
msgstr "Buscar contas"
#: src/components/compose.jsx:3295
#: src/components/compose.jsx:3299
#: src/components/generic-accounts.jsx:236
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Erro ao cargar as contas"
#: src/components/compose.jsx:3439
#: src/components/compose.jsx:3443
msgid "Custom emojis"
msgstr "Emojis personais"
#: src/components/compose.jsx:3459
#: src/components/compose.jsx:3463
msgid "Search emoji"
msgstr "Buscar emoji"
#: src/components/compose.jsx:3490
#: src/components/compose.jsx:3494
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Erro ao cargar os emojis personais"
#: src/components/compose.jsx:3501
#: src/components/compose.jsx:3505
msgid "Recently used"
msgstr "Usados recentemente"
#: src/components/compose.jsx:3502
#: src/components/compose.jsx:3506
msgid "Others"
msgstr "Outros"
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3540
#: src/components/compose.jsx:3544
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} mais…"
#: src/components/compose.jsx:3678
#: src/components/compose.jsx:3682
msgid "Search GIFs"
msgstr "Buscar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3693
#: src/components/compose.jsx:3697
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Proporcionado por GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3701
#: src/components/compose.jsx:3705
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Escribe para buscar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3799
#: src/components/compose.jsx:3803
#: src/components/media-modal.jsx:469
#: src/components/timeline.jsx:927
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: src/components/compose.jsx:3817
#: src/components/compose.jsx:3821
#: src/components/media-modal.jsx:488
#: src/components/timeline.jsx:944
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: src/components/compose.jsx:3834
#: src/components/compose.jsx:3838
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Erro ao cargar GIFs"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Descrición do multimedia"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:67
#: src/components/status.jsx:1144
#: src/components/status.jsx:1153
#: src/components/translation-block.jsx:237
#: src/components/translation-block.jsx:239
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Filtrado: {filterTitleStr}"
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrado"
#: src/components/media.jsx:469
#: src/components/media.jsx:471
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Contas…"
#: src/components/nav-menu.jsx:326
#: src/pages/login.jsx:32
#: src/pages/login.jsx:195
#: src/pages/login.jsx:199
#: src/pages/status.jsx:924
#: src/pages/welcome.jsx:65
msgid "Log in"
@ -1775,111 +1775,111 @@ msgstr "{0}m"
msgid "{0}h"
msgstr "{0}h"
#: src/components/report-modal.jsx:29
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: src/components/report-modal.jsx:30
#: src/components/report-modal.jsx:31
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "Ligazóns maliciosas, relacións engañosas, ou respostas repetitivas"
#: src/components/report-modal.jsx:33
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Illegal"
msgstr "Ilegalidade"
#: src/components/report-modal.jsx:34
#: src/components/report-modal.jsx:35
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "Viola as leis do país do servidor"
#: src/components/report-modal.jsx:37
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Server rule violation"
msgstr "Violación das regras do servidor"
#: src/components/report-modal.jsx:38
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "Contravén as regras propias do servidor"
#: src/components/report-modal.jsx:39
#: src/components/report-modal.jsx:40
msgid "Violation"
msgstr "Violación"
#: src/components/report-modal.jsx:42
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Other"
msgstr "Outra"
#: src/components/report-modal.jsx:43
#: src/components/report-modal.jsx:44
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "O problema non cae en ningunha das categorías"
#: src/components/report-modal.jsx:68
#: src/components/report-modal.jsx:111
msgid "Report Post"
msgstr "Denunciar Publicación"
#: src/components/report-modal.jsx:68
#: src/components/report-modal.jsx:111
msgid "Report @{username}"
msgstr "Denunciar a @{username}"
#: src/components/report-modal.jsx:104
#: src/components/report-modal.jsx:147
msgid "Pending review"
msgstr "Pendente de revisión"
#: src/components/report-modal.jsx:146
#: src/components/report-modal.jsx:189
msgid "Post reported"
msgstr "Publicación denunciada"
#: src/components/report-modal.jsx:146
#: src/components/report-modal.jsx:189
msgid "Profile reported"
msgstr "Perfil denunciado"
#: src/components/report-modal.jsx:154
#: src/components/report-modal.jsx:197
msgid "Unable to report post"
msgstr "Non se puido denunciar a publicación"
#: src/components/report-modal.jsx:155
#: src/components/report-modal.jsx:198
msgid "Unable to report profile"
msgstr "Non se puido denunciar o perfil"
#: src/components/report-modal.jsx:163
#: src/components/report-modal.jsx:206
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "Cal é o problema con esta publicación?"
#: src/components/report-modal.jsx:164
#: src/components/report-modal.jsx:207
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "Cal é o problema con este perfil?"
#: src/components/report-modal.jsx:233
#: src/components/report-modal.jsx:276
msgid "Additional info"
msgstr "Info adicional"
#: src/components/report-modal.jsx:256
#: src/components/report-modal.jsx:299
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Reenviar a <0>{domain}</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:266
#: src/components/report-modal.jsx:309
msgid "Send Report"
msgstr "Enviar Denuncia"
#: src/components/report-modal.jsx:275
#: src/components/report-modal.jsx:318
msgid "Muted {username}"
msgstr "Silenciou a {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:278
#: src/components/report-modal.jsx:321
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Non se puido acalar a {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:283
#: src/components/report-modal.jsx:326
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Enviar Denuncia <0>+Silenciar perfil</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:294
#: src/components/report-modal.jsx:337
msgid "Blocked {username}"
msgstr "Bloqueouse a {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:297
#: src/components/report-modal.jsx:340
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Non se puido bloquear a {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:302
#: src/components/report-modal.jsx:345
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Enviar Denuncia <0>+ Bloquear o perfil</0>"
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Só local"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:199
#: src/pages/login.jsx:203
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
@ -2519,19 +2519,24 @@ msgstr "Nota: a vista previa está lixeiramente editada."
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> promoveu"
#: src/components/status.jsx:3897
#: src/components/status.jsx:3886
msgid "Post hidden by your filters"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3887
msgid "Post removed by author."
msgstr "Publicación retirada pola autora."
#: src/components/status.jsx:3906
#: src/components/status.jsx:3888
msgid "Youre not authorized to view this post."
msgstr "Non tes permiso para ver esta publicación."
#: src/components/status.jsx:3915
#: src/components/status.jsx:3889
msgid "Post pending author approval."
msgstr "Publicación pendente de aprobación pola autora."
#: src/components/status.jsx:3924
#: src/components/status.jsx:3890
#: src/components/status.jsx:3891
msgid "Quoting not allowed by the author."
msgstr "A autora non permite que a cites."
@ -2568,28 +2573,28 @@ msgstr "Fío"
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Filtrado</0>: <1>{0}</1>"
#: src/components/translation-block.jsx:194
#: src/components/translation-block.jsx:196
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "Tradución automática desde o {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:232
#: src/components/translation-block.jsx:234
msgid "Translating…"
msgstr "A traducir…"
#: src/components/translation-block.jsx:235
#: src/components/translation-block.jsx:237
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Traducir do {sourceLangText} (detección automática)"
#: src/components/translation-block.jsx:236
#: src/components/translation-block.jsx:238
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Traducir do {sourceLangText}"
#. placeholder {0}: detectedLang ?? '…'
#: src/components/translation-block.jsx:264
#: src/components/translation-block.jsx:266
msgid "Auto ({0})"
msgstr "Auto ({0})"
#: src/components/translation-block.jsx:277
#: src/components/translation-block.jsx:279
msgid "Failed to translate"
msgstr "Fallou a tradución"
@ -2617,7 +2622,7 @@ msgstr "Precisa acceder."
#: src/compose.jsx:91
#: src/pages/annual-report.jsx:164
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:276
#: src/pages/login.jsx:280
msgid "Go home"
msgstr "Ir ao inicio"
@ -3330,32 +3335,32 @@ msgstr "{0, plural, one {# lista} other {# listas}}"
msgid "No lists yet."
msgstr "Sen listas por agora."
#: src/pages/login.jsx:118
#: src/pages/login.jsx:128
#: src/pages/login.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:132
msgid "Failed to register application"
msgstr "Fallou o rexistro da aplicación"
#: src/pages/login.jsx:214
#: src/pages/login.jsx:218
msgid "instance domain"
msgstr "dominio da instancia"
#: src/pages/login.jsx:238
#: src/pages/login.jsx:242
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr "ex. \"mastodon.social\""
#: src/pages/login.jsx:249
#: src/pages/login.jsx:253
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "Erro ao acceder. Inténtao outra vez ou cambiando de instancia."
#: src/pages/login.jsx:261
#: src/pages/login.jsx:265
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr "Continuar con {selectedInstanceText}"
#: src/pages/login.jsx:262
#: src/pages/login.jsx:266
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/pages/login.jsx:270
#: src/pages/login.jsx:274
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Non tes unha conta? Crea unha!"