i18n updates (pt-BR) (#1155)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* New translations (Portuguese, Brazilian)
pull/1156/head
Chee Aun 2025-05-18 05:32:09 +08:00 zatwierdzone przez GitHub
rodzic 45c75ad0e3
commit 230fc95854
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: B5690EEEBB952194
1 zmienionych plików z 42 dodań i 42 usunięć

84
src/locales/pt-BR.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 18:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 21:31\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Bio"
#: src/components/account-info.jsx:2487
msgid "Extra fields"
msgstr "Campos adicionais"
msgstr "Espaços adicionais"
#: src/components/account-info.jsx:2493
msgid "Label"
@ -1135,12 +1135,12 @@ msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
msgid "Load new posts"
msgstr "Carregar novas publicações"
msgstr "Carregar novidades"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:87
#: src/pages/catchup.jsx:1679
msgid "Open post details"
msgstr "Abrir detalhes da publicação"
msgstr "Detalhes da publicação"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:89
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "{account} reagiu a sua publicação com {emojiObject}"
#: src/components/notification.jsx:78
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} fez uma publicação."
msgstr "{account} publicou algo."
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "{count, plural, =1 {{account} seguiu você.} other {<0><1>{0}</1> pessoa
#: src/components/notification.jsx:143
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} solicitou seguir você."
msgstr "{account} pediu para seguir você."
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Você bloqueou <0>{targetName}</0>.\n"
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Sua conta recebeu um aviso da moderação."
msgstr "Sua conta recebeu um aviso de moderação."
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been disabled."
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Sua conta foi desativada."
#: src/components/notification.jsx:293
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Algumas de suas publicações foram marcadas como sensíveis."
msgstr "Algumas publicações suas foram marcadas como sensíveis."
#: src/components/notification.jsx:294
msgid "Some of your posts have been deleted."
@ -1729,19 +1729,19 @@ msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> votante} other {<1>{1}</1> votante
#: src/components/poll.jsx:268
msgid "Ended <0/>"
msgstr "Terminou <0/>"
msgstr "Encerrou em <0/>"
#: src/components/poll.jsx:272
msgid "Ended"
msgstr "Terminou"
msgstr "Encerrado"
#: src/components/poll.jsx:275
msgid "Ending <0/>"
msgstr "Terminando <0/>"
msgstr "Encerrando em <0/>"
#: src/components/poll.jsx:279
msgid "Ending"
msgstr "Terminando"
msgstr "Encerrando"
#. Relative time in seconds, as short as possible
#. placeholder {0}: seconds < 1 ? 1 : Math.floor(seconds)
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Ilegal"
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "Viola a lei do seu país ou do servidor"
msgstr "Viola a lei do servidor ou da sua região"
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Outro"
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "O problema não se encaixa em outras categorias"
msgstr "Nenhuma das listadas"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Informações adicionais"
#: src/components/report-modal.jsx:256
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Encaminhar à <0>{domain}</0>"
msgstr "Encaminhar para <0>{domain}</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:266
msgid "Send Report"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Enviar relatório <0>+ Silenciar perfil</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:294
msgid "Blocked {username}"
msgstr "Bloqueou {username}"
msgstr "{username} bloqueado"
#: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}"
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Adicionar atalho"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
msgstr "Timeline"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
msgid "List"
@ -2730,55 +2730,55 @@ msgstr "Não foi possível carregar os favoritos."
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr "última 1 hora"
msgstr "da última hora"
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr "últimas 2 horas"
msgstr "das últimas 2 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr "últimas 3 horas"
msgstr "das últimas 3 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr "últimas 4 horas"
msgstr "das últimas 4 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr "últimas 5 horas"
msgstr "das últimas 5 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr "últimas 6 horas"
msgstr "das últimas 6 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr "últimas 7 horas"
msgstr "das últimas 7 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr "últimas 8 horas"
msgstr "das últimas 8 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr "últimas 9 horas"
msgstr "das últimas 9 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr "últimas 10 horas"
msgstr "das últimas 10 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr "últimas 11 horas"
msgstr "das últimas 11 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr "últimas 12 horas"
msgstr "das últimas 12 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr "além de 12 horas"
msgstr "além das últimas 12 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: src/pages/catchup.jsx:919
msgid "What is this?"
msgstr "O que isso significa?"
msgstr "O que é isso?"
#: src/pages/catchup.jsx:922
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
@ -2812,19 +2812,19 @@ msgstr "\"Reacompanhar\" é uma timeline diferente do seu seguindo, dando uma vi
#: src/pages/catchup.jsx:933
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Prévia da interface de Reacompanhar"
msgstr "Prévia da interface de \"Reacompanho\""
#: src/pages/catchup.jsx:942
msgid "Let's catch up"
msgstr "Vamos acompanhar"
msgstr "Vamos reacompanhar"
#: src/pages/catchup.jsx:947
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Vamos acompanhar as publicações de seus seguidores."
msgstr "Vamos reacompanhar as publicações perdidas."
#: src/pages/catchup.jsx:951
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Exiba as publicações de…"
msgstr "Exiba as publicações que perdi de…"
#: src/pages/catchup.jsx:974
msgid "until the max"
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "até o máximo"
#: src/pages/catchup.jsx:1004
msgid "Catch up"
msgstr "Acompanhar"
msgstr "Reacompanhar"
#: src/pages/catchup.jsx:1010
msgid "Overlaps with your last catch-up"
@ -2845,11 +2845,11 @@ msgstr "Até a última reacompanhada ({0})"
#: src/pages/catchup.jsx:1031
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "Nota: Sua instância talvez mostre um máximo de 800 publicações na linha de tempo do início, independente do intervalo de tempo. Pode ser menos ou mais."
msgstr "Aviso: Sua instância talvez possa só exibir até 800 publicações numa timeline inicial independente do tempo. Pode ser mais ou pode ser menos."
#: src/pages/catchup.jsx:1041
msgid "Previously…"
msgstr "Antes…"
msgstr "Anteriormente…"
#. placeholder {0}: pc.count
#: src/pages/catchup.jsx:1059
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Reacompanhamento {0} excluído"
#: src/pages/catchup.jsx:1090
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Nota: Aqui armazenará um máximo de 3 acompanhamentos. O resto será automaticamente excluído."
msgstr "Aviso: este espaço só armazenará 3 reacompanhamentos. Além disso, os outros serão excluídos."
#: src/pages/catchup.jsx:1105
msgid "Fetching posts…"
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Mostrar autores"
#: src/pages/catchup.jsx:1557
msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Você não precisa ler tudo."
msgstr "Não é preciso ler tudo."
#: src/pages/catchup.jsx:1558
msgid "That's all."
@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Instância inválida"
#: src/pages/public.jsx:158
#: src/pages/trending.jsx:496
msgid "Go to another instance…"
msgstr "Ir à outra instância…"
msgstr "Alterar instância…"
#: src/pages/hashtag.jsx:519
#: src/pages/public.jsx:171
@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "<0>Feito</0> por <1>@cheeaun</1>"
#: src/pages/settings.jsx:777
msgid "Sponsor"
msgstr "Patrocinar"
msgstr "Patrocinador"
#: src/pages/settings.jsx:785
msgid "Donate"