kopia lustrzana https://github.com/hholzgra/ocitysmap
				
				
				
			Improve i18n documentation
Signed-off-by: Thomas Petazzoni <thomas.petazzoni@free-electrons.com>stable
							rodzic
							
								
									35cdeed572
								
							
						
					
					
						commit
						d3a8c5826b
					
				
							
								
								
									
										43
									
								
								I18N
								
								
								
								
							
							
						
						
									
										43
									
								
								I18N
								
								
								
								
							|  | @ -1,4 +1,39 @@ | |||
| Translation support in ocitysmap | ||||
| ================================ | ||||
| 
 | ||||
| Translation support uses the standard Gettext system. See | ||||
| http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html for the | ||||
| Gettext manual. | ||||
| 
 | ||||
| Updating the template file | ||||
| -------------------------- | ||||
| 
 | ||||
| This template file is created by extracting all strings from the code | ||||
| into a .pot (PO template) file : | ||||
| 
 | ||||
|  xgettext -o ocitysmap.pot -p locale ocitysmap/street_index.py | ||||
| 
 | ||||
| Currently, only ocitysmap/street_index.py contains translated | ||||
| strings. The .pot file is generated in locale/ocitysmap.pot. | ||||
| 
 | ||||
| Updating an existing translation | ||||
| -------------------------------- | ||||
| 
 | ||||
| Once the template file has been updated, the new version can be merged | ||||
| with an older translation using the 'msgmerge' tool: | ||||
| 
 | ||||
|  msgmerge -U locale/fr/LC_MESSAGES/ocitysmap.po locale/ocitysmap.pot | ||||
| 
 | ||||
| Then edit the locale/fr/LC_MESSAGES/ocitysmap.po file with poedit or | ||||
| another .po file editor. | ||||
| 
 | ||||
| Tip: refer to http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features for | ||||
| official translations of several words used in OpenStreetMap. | ||||
| 
 | ||||
| Create a translation for a new language | ||||
| --------------------------------------- | ||||
| 
 | ||||
| This must be done using the 'msginit' tool. | ||||
| 
 | ||||
|  * To build .pot file | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6,12 +41,8 @@ Translation support in ocitysmap | |||
| 
 | ||||
|  * Make the .po file for your language. Look at Map_Features in your | ||||
|    language to find correct transaltions: | ||||
|      http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features | ||||
| 
 | ||||
|    ocitysmap$ cp locale/ocitysmap.pot locale/fr/LC_MESSAGES/ocitysmap.po | ||||
| 
 | ||||
|    ocitysmap$ poedit locale/fr/LC_MESSAGES/ocitysmap.po | ||||
| 
 | ||||
|  * Compile the .mo for your language | ||||
| Compiling the message file | ||||
| -------------------------- | ||||
| 
 | ||||
|  ocitysmap$ msgfmt -o locale/fr/LC_MESSAGES/ocitysmap.mo locale/fr/LC_MESSAGES/ocitysmap.po | ||||
|  |  | |||
		Ładowanie…
	
		Reference in New Issue
	
	 Thomas Petazzoni
						Thomas Petazzoni