From a14bee516b4d7b5cf920f56113dac219ae4498f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakan Tandogan Date: Fri, 5 Apr 2013 01:33:27 +0200 Subject: [PATCH] Translated locale/nb/LC_MESSAGES/ocitysmap.po on transifex.com --- locale/nb/LC_MESSAGES/ocitysmap.po | 58 ++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/ocitysmap.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/ocitysmap.po index fbd9267..3be8f64 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/ocitysmap.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/ocitysmap.po @@ -1,20 +1,23 @@ -# Copyright (C) 2010 Hans Nordhaug -# This file is distributed under the same license as the maposmatic package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Guttorm Flatabø , 2012. # Hans Fredrik Nordhaug , 2010. -# # +# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-07 19:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:24+0100\n" -"Last-Translator: Guttorm Flatabø \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: MapOSMatic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=maposmatic\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Hakan Tandogan \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ocitysmap/indexlib/indexer.py:163 msgid "Places of worship" @@ -73,10 +76,10 @@ msgstr "Politi" #: ocitysmap/indexlib/indexer.py:399 msgid "Villages" -msgstr "" +msgstr "Bygder" #: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:470 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers.\n" "http://www.maposmatic.org\n" @@ -85,43 +88,26 @@ msgid "" "http://www.openstreetmap.org\n" "\n" "Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s.\n" -"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this " -"map.\n" +"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map.\n" "See http://wiki.openstreetmap.org" msgstr "" -"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap utviklerene. Kartdata © %(year)d " -"OpenStreetMap.org og bidragsytere (cc-by-sa).\n" -"Dette kartet ble laget %(date)s og kan ha mangler og feil. Du kan være med å " -"forbedre dette kartet. Se http://wiki.openstreetmap.org" #: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:485 #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:303 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent" #: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:540 msgid "This page is intentionally left blank." -msgstr "" +msgstr "Denne sida er tom med vilje." #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:290 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" -"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d " -"OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n" -"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be " -"incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://" -"wiki.openstreetmap.org" +"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n" +"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://wiki.openstreetmap.org" msgstr "" -"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap utviklerene. Kartdata © %(year)d " -"OpenStreetMap.org og bidragsytere (cc-by-sa).\n" -"Dette kartet ble laget %(date)s og kan ha mangler og feil. Du kan være med å " -"forbedre dette kartet. Se http://wiki.openstreetmap.org" #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:643 msgid "Test gettext" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This map has been rendered on %s and may be incomplete or inaccurate." -#~ msgstr "" -#~ "Dette kartet ble tegnet %s og kan være ufullstendig eller unøyaktig."