diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/ocitysmap.po b/locale/de/LC_MESSAGES/ocitysmap.po index 28640a2..1f296d9 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/ocitysmap.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/ocitysmap.po @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-07 19:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-01 20:13+0100\n" -"Last-Translator: malenki \n" +"Project-Id-Version: MapOSMatic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=maposmatic\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Hakan Tandogan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ocitysmap/indexlib/indexer.py:163 msgid "Places of worship" @@ -85,20 +85,9 @@ msgid "" "http://www.openstreetmap.org\n" "\n" "Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s.\n" -"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this " -"map.\n" +"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map.\n" "See http://wiki.openstreetmap.org" -msgstr "" -"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-Entwickler.\n" -"http://www.maposmatic.org\n" -"\n" -"Kartendaten © %(year)d OpenStreetMap.org und Mitwirkende (cc-by-sa).\n" -"http://www.openstreetmap.org\n" -"\n" -"Erstellt am %(date)s mit OSM-Daten vom %(osmdate)s.\n" -"Dieser Plan kann ungenau oder unvollständig sein. Sie können helfen, diesen " -"Plan zu verbessern.\n" -"Siehe http://www.openstreetmap.de/faq.html" +msgstr "Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-Entwickler.\nhttp://www.maposmatic.org\n\nKartendaten © %(year)d OpenStreetMap.org und Mitwirkende (cc-by-sa).\nhttp://www.openstreetmap.org\n\nErstellt am %(date)s mit OSM-Daten vom %(osmdate)s.\nDieser Plan kann ungenau oder unvollständig sein. Sie können helfen, diesen Plan zu verbessern.\nSiehe http://www.openstreetmap.de/faq.html" #: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:485 #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:303 @@ -112,25 +101,10 @@ msgstr "Diese Seite wurde mit Absicht leer gelassen." #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:290 #, python-format msgid "" -"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d " -"OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n" -"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be " -"incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://" -"wiki.openstreetmap.org" -msgstr "" -"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-Entwickler. Kartendaten © %(year)d " -"OpenStreetMap.org und Mitwirkende (cc-by-sa).\n" -"Erstellt am %(date)s mit OSM-Daten vom %(osmdate)s. Dieser Plan kann ungenau " -"oder unvollständig sein.\n" -"Sie können helfen, diesen Plan zu verbessern. Siehe http://www.openstreetmap." -"de/faq.html" +"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n" +"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://wiki.openstreetmap.org" +msgstr "Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-Entwickler. Kartendaten © %(year)d OpenStreetMap.org und Mitwirkende (cc-by-sa).\nErstellt am %(date)s mit OSM-Daten vom %(osmdate)s. Dieser Plan kann ungenau oder unvollständig sein.\nSie können helfen, diesen Plan zu verbessern. Siehe http://www.openstreetmap.de/faq.html" #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:643 msgid "Test gettext" -msgstr "Test gettext" - -#~ msgid "" -#~ "This map has been rendered on %s and may be incomplete or inaccurate." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Plan wurde am %s erstellt und kann unvollständig oder fehlerhaft " -#~ "sein." +msgstr ""