Translated locale/tr/LC_MESSAGES/ocitysmap.po on transifex.com

stable
Hakan Tandogan 2013-04-05 01:33:28 +02:00
rodzic bf9daa4e89
commit 3e5eaf3d85
1 zmienionych plików z 17 dodań i 40 usunięć

Wyświetl plik

@ -1,22 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-07 19:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Hakan Tandoğan <hakan@gurkensalat.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: MapOSMatic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=maposmatic\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Hakan Tandogan <hakan.tandogan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/maposmatic/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ocitysmap/indexlib/indexer.py:163
msgid "Places of worship"
@ -87,21 +85,9 @@ msgid ""
"http://www.openstreetmap.org\n"
"\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s.\n"
"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this "
"map.\n"
"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map.\n"
"See http://wiki.openstreetmap.org"
msgstr ""
"Telif hakkı © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap geliştiricileri.\n"
"http://www.maposmatic.org\n"
"\n"
"Harita verileri © %(year)d OpenStreetMap.org ve katılımcıları (cc-by-sa).\n"
"http://www.openstreetmap.org\n"
"\n"
"Bu harita %(date)s tarihinde oluşturuldu. OSM verileri %(osmdate)s "
"tarihliydiler.\n"
"Harita eksik ya da yanlış olabilir. Haritanın verilerini geliştirmede "
"katkıda bulunabilirsiniz.\n"
"Bakınız http://www.openstreetmap.de/faq.html"
msgstr "Telif hakkı © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap geliştiricileri.\nhttp://www.maposmatic.org\n\nHarita verileri © %(year)d OpenStreetMap.org ve katılımcıları (cc-by-sa).\nhttp://www.openstreetmap.org\n\nBu harita %(date)s tarihinde oluşturuldu. OSM verileri %(osmdate)s tarihliydiler.\nHarita eksik ya da yanlış olabilir. Haritanın verilerini geliştirmede katkıda bulunabilirsiniz.\nBakınız http://www.openstreetmap.de/faq.html"
#: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:485
#: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:303
@ -115,19 +101,10 @@ msgstr "Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır."
#: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:290
#, python-format
msgid ""
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d "
"OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be "
"incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://"
"wiki.openstreetmap.org"
msgstr ""
"Telif hakkı © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap geliştiricileri. Harita verileri "
"© %(year)d OpenStreetMap.org ve katılımcıları (cc-by-sa).\n"
"%(date)s tarihinde oluşturuldu. OSM verileri %(osmdate)s tarihliydiler.\n"
"Bu harita eksik ya da yanlış olabilir. Haritanın verilerini geliştirmede "
"katkıda bulunabilirsiniz.\n"
"Bakınız http://www.openstreetmap.de/faq.html"
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://wiki.openstreetmap.org"
msgstr "Telif hakkı © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap geliştiricileri. Harita verileri © %(year)d OpenStreetMap.org ve katılımcıları (cc-by-sa).\n%(date)s tarihinde oluşturuldu. OSM verileri %(osmdate)s tarihliydiler.\nBu harita eksik ya da yanlış olabilir. Haritanın verilerini geliştirmede katkıda bulunabilirsiniz.\nBakınız http://www.openstreetmap.de/faq.html"
#: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:643
msgid "Test gettext"
msgstr "gettext denemesi"
msgstr ""