Update French translation

Signed-off-by: Thomas Petazzoni <thomas.petazzoni@enix.org>
stable
Thomas Petazzoni 2012-03-31 23:30:12 +02:00
rodzic 5d841ecbd5
commit 2add1ee6cd
1 zmienionych plików z 27 dodań i 28 usunięć

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ocitysmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-31 23:23+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 19:00+0100\n"
"Last-Translator: David MENTRÉ <dmentre@linux-france.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Petazzoni <thomas.petazzoni@enix.org>\n"
"Language-Team: MapOSMatic <contact@maposmatic.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,8 +29,10 @@ msgstr "Lieu de culte"
msgid "Kindergarten"
msgstr "École maternelle"
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:165 ocitysmap2/indexlib/indexer.py:166
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:167 ocitysmap2/indexlib/indexer.py:168
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:165
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:166
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:167
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:168
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:169
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
@ -55,8 +57,10 @@ msgstr "Bibliothèque"
msgid "Town hall"
msgstr "Mairie"
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:170 ocitysmap2/indexlib/indexer.py:171
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:172 ocitysmap2/indexlib/indexer.py:174
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:170
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:171
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:172
#: ocitysmap2/indexlib/indexer.py:174
msgid "Public buildings"
msgstr "Bâtiments publics"
@ -77,7 +81,6 @@ msgid "Villages"
msgstr "Villages"
#: ocitysmap2/layoutlib/multi_page_renderer.py:484
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers.\n"
"http://www.maposmatic.org\n"
@ -86,43 +89,39 @@ msgid ""
"http://www.openstreetmap.org\n"
"\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s.\n"
"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this "
"map.\n"
"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map.\n"
"See http://wiki.openstreetmap.org"
msgstr ""
"Copyright © %(year)d développeurs MapOSMatic/OCitySMap. Données "
"cartographiques ® %(year)d OpenStreetMap.org et contributeurs (cc-by-sa).\n"
"Cette carte a été générée le %(date)s et peut être incomplète ou imprécise. "
"Vous pouvez contribuer à améliorer cette carte. Voir http://wiki."
"openstreetmap.org"
"Copyright © %(year)d développeurs MapOSMatic/OCitySMap.\n"
"http://www.maposmatic.org\n"
"\n"
"Données cartographiques ® %(year)d OpenStreetMap.org et contributeurs (cc-by-sa).\n"
"http://www.openstreetmap.org\n"
"\n"
"Carte générée le: %(date)s. Mise à jour OSM du: %(osmdate)s.\n"
"Cette carte peut être incomplète ou imprécise. Vous pouvez contribuer à améliorer cette carte.\n"
"Voir http://wiki.openstreetmap.org"
#: ocitysmap2/layoutlib/multi_page_renderer.py:499
#: ocitysmap2/layoutlib/single_page_renderers.py:306
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "inconnue"
#: ocitysmap2/layoutlib/multi_page_renderer.py:574
msgid "This page is intentionally left blank."
msgstr ""
msgstr "Cette page est laissée intentionnellement vide."
#: ocitysmap2/layoutlib/single_page_renderers.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d "
"OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be "
"incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://"
"wiki.openstreetmap.org"
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://wiki.openstreetmap.org"
msgstr ""
"Copyright © %(year)d développeurs MapOSMatic/OCitySMap. Données "
"cartographiques ® %(year)d OpenStreetMap.org et contributeurs (cc-by-sa).\n"
"Cette carte a été générée le %(date)s et peut être incomplète ou imprécise. "
"Vous pouvez contribuer à améliorer cette carte. Voir http://wiki."
"openstreetmap.org"
"Copyright © %(year)d développeurs MapOSMatic/OCitySMap. Données cartographiques ® %(year)d OpenStreetMap.org et contributeurs (cc-by-sa).\n"
"Carte générée le: %(date)s. Mise à jour OSM du: %(osmdate)s. Cette carte peut être incomplète ou imprécise. Vous pouvez contribuer à améliorer cette carte. Voir http://wiki.openstreetmap.org"
#: ocitysmap2/layoutlib/single_page_renderers.py:634
msgid "Test gettext"
msgstr ""
msgstr "Test de gettext"
#~ msgid ""
#~ "This map has been rendered on %s and may be incomplete or inaccurate."