feat: update Crowdin localization strings

pull/1147/head
andrekir 2024-07-13 07:53:04 -03:00
rodzic 101df3555b
commit b850805ce3
4 zmienionych plików z 29 dodań i 7 usunięć

Wyświetl plik

@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filtry</string>
<string name="desc_node_filter_clear">clear node filter</string>
<string name="channel_name">Nazwa Kanału</string>
<string name="channel_options">Opcje kanału</string>
<string name="qr_code">Kod QR</string>
@ -143,6 +145,8 @@
<string name="direct_message">Bezpośrednia wiadomość</string>
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
<string name="nodedb_reset_description">To spowoduje usunięcie wszystkich węzłów z listy.</string>
<string name="delivery_confirmed">Delivery confirmed</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="ignore">Zignoruj</string>
<string name="ignore_add">Dodaj \'%s\' do listy zignorowanych? Twoje radio zostanie zrestartowane po tej zmianie.</string>
<string name="ignore_remove">Dodaj \'%s\' do listy zignorowanych? Twoje radio zostanie zrestartowane po tej zmianie.</string>
@ -172,4 +176,11 @@
<string name="waypoint_new">Nowy punkt nawigacyjny</string>
<string name="waypoint_received">Otrzymano punkt orientacyjny: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Osiągnięto limit cyklu pracy. Nie można wysłać wiadomości w tej chwili, spróbuj później.</string>
<string name="remove">Remove</string>
<string name="remove_node_text">This node will be removed from your list until your node receives data from it again.</string>
<string name="mute">Mute</string>
<string name="mute_notifications">Mute notifications</string>
<string name="mute_8_hours">8 hours</string>
<string name="mute_1_week">1 week</string>
<string name="mute_always">Always</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -71,7 +71,7 @@
<string name="message_reception_time">čas prijatia správy</string>
<string name="message_reception_state">stav prijatia správy</string>
<string name="message_delivery_status">Stav doručenia správy</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifikácie správy</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Upozornenia na správy</string>
<string name="protocol_stress_test">Test vyťaženia protokolu</string>
<string name="firmware_too_old">Nutná aktualizácia firmvéru</string>
<string name="firmware_old">Firmvér vysielača je príliš zastaralý, aby dokázal komunikovať s aplikáciou. Prosím choďte na panel nastavení a zvoľte možnosť \"Aktualizácia firmvéru\". Viac informácií nájdete na <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">našom sprievodcovi inštaláciou firmvéru</a> na Github-e.</string>
@ -94,7 +94,7 @@
<string name="background_required">Poloha na pozadí</string>
<string name="why_background_required">Pre túto možnosť musíte povoliť prístup ku polohe zariadenia v režime \"Vždy povolené\".\nTáto možnosť povolí aplikácii Meshtastic zistiť polohu Vášho zariadenia a odoslať ju členom Vašej siete aj keď je aplikácia Meshtastic vypnutá alebo sa nepoužíva.</string>
<string name="required_permissions">Požadované oprávnenia</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Odoslať polohu do siete</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Odoslať polohu telefónu do siete</string>
<string name="camera_required">Práva pre prístup k fotoaparátu</string>
<string name="why_camera_required">Aplikácia Meshtastic potrebuje práva pre prístup ku fotoaparátu kvôli možnosti načítania QR kódov. Fotky ani videá nebudú ukladané na Vašom Android zariadení.</string>
<string name="notification_required">Povoliť upozornenia</string>

Wyświetl plik

@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="desc_node_filter_clear">clear node filter</string>
<string name="channel_name">Kanal Adı</string>
<string name="channel_options">Kanal Seçenekleri</string>
<string name="qr_code">Karekod</string>
@ -141,6 +143,8 @@
<string name="direct_message">Direkt Mesaj</string>
<string name="nodedb_reset">NodeDB sıfırla</string>
<string name="nodedb_reset_description">Listeden tüm cihazları(node) siler.</string>
<string name="delivery_confirmed">Teslim Edildi</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="ignore">Yok say</string>
<string name="ignore_add">Yoksay listesine \'%s\' eklensin mi? Değişiklikten sonra cihazınız yeniden başlar.</string>
<string name="ignore_remove">Yoksay listesinden \'%s\' çıkarılsın mı? Değişiklikten sonra cihazınız yeniden başlar.</string>
@ -170,4 +174,11 @@
<string name="waypoint_new">Yeni yer işareti</string>
<string name="waypoint_received">Alınan yer işareti: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Zaman limitine (duty cycle) ulaşıldı. Şu anda mesaj gönderilemiyor, lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string>
<string name="remove">Kaldır</string>
<string name="remove_node_text">Bu node, kendisinden yeniden paket alınana kadar listenizden kaldırılacaktır.</string>
<string name="mute">Mute</string>
<string name="mute_notifications">Mute notifications</string>
<string name="mute_8_hours">8 saat</string>
<string name="mute_1_week">1 hafta</string>
<string name="mute_always">Her zaman</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -80,7 +80,7 @@
<string name="region">地區</string>
<string name="cant_change_no_radio">無法更改頻道,因為裝置尚未連接。請再試一次。</string>
<string name="save_messages">匯出 範圍測試.csv</string>
<string name="reset"></string>
<string name="reset"></string>
<string name="scan">掃描</string>
<string name="are_you_sure_change_default">您確定要切換到預設頻道嗎?</string>
<string name="reset_to_defaults">恢復預設設置</string>
@ -140,7 +140,7 @@
<string name="bluetooth_disabled">藍牙已禁用</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic 需要附近設備許可才能通過藍牙查找和連接設備。 您可以在不使用時將其關閉。</string>
<string name="direct_message">直接發訊息</string>
<string name="nodedb_reset">節點數據庫重置</string>
<string name="nodedb_reset">重設節點資料庫</string>
<string name="nodedb_reset_description">這將從該列表中清除所有節點。</string>
<string name="delivery_confirmed">已確認送達</string>
<string name="error">錯誤</string>
@ -157,13 +157,13 @@
<string name="add">新增</string>
<string name="calculating">正在計算……</string>
<string name="map_offline_manager">離線管理</string>
<string name="map_cache_size">當前緩存大小</string>
<string name="map_cache_info">緩存容量: %1$.2f MB\n緩存使用: %2$.2f MB</string>
<string name="map_cache_size">目前快取大小</string>
<string name="map_cache_info">快取容量: %1$.2f MB\n快取使用: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">清除下載的圖磚</string>
<string name="map_tile_source">圖磚來源</string>
<string name="map_purge_success">清除 %s 的 SQL 快取</string>
<string name="map_purge_fail">SQL快取清除失敗請查看logcat以獲取詳細資訊。</string>
<string name="map_cache_manager">緩存管理員</string>
<string name="map_cache_manager">快取管理</string>
<string name="map_download_complete">下載已完成!</string>
<string name="map_download_errors">下載完成,但有 %d 個錯誤</string>
<string name="map_cache_tiles">%d 圖磚</string>