Update strings.xml

Just modified french language ressource files with some more added strings !
Left 5 untranslatables at EOF.
Trying to send these in as a pull request (replacing the existing files)
eriktheV-king github username
pull/109/head
eriktheV-king 2020-07-21 15:20:22 +02:00 zatwierdzone przez GitHub
rodzic 89097f9b21
commit 77c72f6765
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: 4AEE18F83AFDEB23
1 zmienionych plików z 20 dodań i 9 usunięć

Wyświetl plik

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="your_name">Votre Nom</string>
<string name="analytics_okay">Statistiques et rapports d\'erreur anonymes.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Recherche d\'appareils Meshtastic…</string>
<string name="requires_bluetooth">L\'application a besoin d\'accès bluetooth. Donnez l\'accès dans les réglages android.</string>
<string name="requires_bluetooth">L\'application a besoin d\'accès bluetooth. Donnez l\'accès dans les Paramètres Android.</string>
<string name="error_bluetooth">Erreur de bluetooth</string>
<string name="starting_pairing">Démarre jumelage</string>
<string name="pairing_failed">Jumelage échoué</string>
@ -25,19 +25,19 @@
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="change_channel">Changer de canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Vous êtes sur de vouloir changer de canal? Toute communication aux autres noeuds va s\'arrêter jusqu\'à ce que vous partagez les nouveaux réglages.</string>
<string name="are_you_sure_channel">Vous êtes sur de vouloir changer de canal? Toute communication aux autres nœuds va s\'arrêter jusqu\'à ce que vous partagez les nouveaux réglages.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nouveau URL canal reçu</string>
<string name="do_you_want_switch">Voulez-vous changer vers canal \'%s\' ?</string>
<string name="map_not_allowed">Vous avez désactivé les analytiques. Malheureusement notre fournisseur de carte (mapbox) a besoin d\'analytiques activés pour le plan \'gratuit\'. Désormais nous avons désactivé l\'apercu carte.\n\n
Si vous désirez voir la carte, vous avez besoin d\'activer les analytiques dans les Réglages (également, provisoirement, il peut être nécessaire de redémarrer l\'application).\n\n
Si vous trouvez que nous devons payer pour mapbox (ou changer de fournisseur de carte), veuillez poster dans meshtastic.discourse.group</string>
<string name="permission_missing">Une permission indispensable manque, Meshtastic ne peut pas fonctionner. Veuillez modifier dans Réglages.</string>
<string name="radio_sleeping">Radio endormie, change de Canal impossible</string>
<string name="radio_sleeping">Radio en veille, change de Canal impossible</string>
<string name="report_bug">Rapporter Bogue</string>
<string name="report_a_bug">Rapporter un Bogue</string>
<string name="report_bug_text">Vous êtes certain de vouloir rapporter un bogue? Après l\'envoi, veuillez poster dans meshtastic.discourse.group afin que nous puissions examiner ce que vous avez trouvé.</string>
<string name="report">Rapport</string>
<string name="select_radio">Selecter radio</string>
<string name="select_radio">Selectionner radio</string>
<string name="current_pair">Vous êtes actuellement jumelé à radio %s</string>
<string name="not_paired_yet">Vous n\'avez pas encore jumelé une radio.</string>
<string name="change_radio">Changer radio</string>
@ -51,15 +51,15 @@
<string name="device_sleeping">Appareil en veille</string>
<string name="connected_count">Connecté: %s sur %s en ligne</string>
<string name="list_of_nodes">Une liste de nœuds dans le réseau</string>
<string name="update_firmware">Mise à jour du firmware</string>
<string name="connected">Connecté à la radio</string>
<string name="update_firmware">Mise à jour du Firmware</string>
<string name="connected">Connecté à une radio</string>
<string name="connected_to">Connecté à la radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Non connecté, veuillez sélectionner une radio ci-dessous</string>
<string name="connected_sleeping">Connecté à la radio, mais en mode veille</string>
<string name="none">Aucun (désactivé)</string>
<string name="must_update">Vous devez mettre à jour cette application sur le Google Play Store (ou Github). Cette version n\'est plus compatible avec la radio.</string>
<string name="must_update">Vous devez mettre à jour l\'application sur le Google Play Store (ou Github). Cette version n\'est plus compatible avec la radio.</string>
<string name="app_too_old">Application désuète</string>
<string name="please_pair">Veuillez jumeler l\'appareil dans les paramètres Android.</string>
<string name="please_pair">Veuillez jumeler l\'appareil dans les Paramètres Android.</string>
<string name="pairing_completed">Jumelage terminé, démarrage du service</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Le jumelage a échoué, veuillez sélectionner à nouveau</string>
<string name="location_disabled">L\'accès à la position est désactivé, ne peut pas fournir de position au mesh.</string>
@ -68,4 +68,15 @@
<string name="modem_config_medium">Moyenne distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_long">Longue distance (plus lent)</string>
<string name="modem_config_very_long">Très longue distance (lent)</string>
</resources>
<string name="meshtastic_service_notifications">Meshtastic Notifications de Service</string>
<string name="location_disabled_warning">Besoin d\'activer l\'accès à la position dans les Paramètres Android</string>
<string name="about">Infos</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Une liste des nœuds dans le réseau</string>
<string name="text_messages">Messages tèxte</string>
<string name="channel_invalid">Cet URL Canal n\'est pas valide et ne peut être utilisé</string>
<string name="app_name" translatable="false">Meshtastic</string>
<string name="sample_distance" translatable="false">2.13 km</string>
<string name="some_username" translatable="false">SKH</string>
<string name="test__devname1" translatable="false">Meshtastic_ac23</string>
<string name="test_devname2" translatable="false">Meshtastic_1267</string>
</resources>