kopia lustrzana https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android
feat: update Dutch localization strings
rodzic
774593482e
commit
60be54cb72
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="channel_name">Kanaal Naam</string>
|
||||
<string name="channel_options">Kanaal opties</string>
|
||||
<string name="channel_name">Kanaalnaam</string>
|
||||
<string name="channel_options">Kanaalopties</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR code</string>
|
||||
<string name="unset">Terugzetten</string>
|
||||
<string name="connection_status">Verbindingsstatusstatus</string>
|
||||
<string name="application_icon">Applicatie icoon</string>
|
||||
<string name="connection_status">Verbindingsstatus</string>
|
||||
<string name="application_icon">applicatie icon</string>
|
||||
<string name="unknown_username">Onbekende Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="send">Verzenden</string>
|
||||
<string name="send_text">Zend Tekst</string>
|
||||
<string name="send_text">Stuur tekst</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Je hebt nog geen Meshtastic compatibele radio met deze telefoon gekoppeld. Paar alstublieft een apparaat en voer je gebruikersnaam in.\n\nDeze open-source applicatie is in alpha-test, indien je een probleem vaststelt, kan je het posten op onze website chat.\n\nVoor meer informatie bezoek onze web pagina - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Jij</string>
|
||||
<string name="your_name">Je Naam</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonieme gebruikersnaam en foutrapporten.</string>
|
||||
<string name="your_name">Uw Naam</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonieme gebruiksstatistieken en crashmeldingen.</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Meshtastic apparaten zoeken…</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">Start koppeling</string>
|
||||
<string name="url_for_join">Een URL om te verbinden met een Meshtastic net</string>
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
<string name="delete_for_me">Verwijder voor mij</string>
|
||||
<string name="select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_long">Groot bereik (traag)</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">Style Selection</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">Stijl selectie</string>
|
||||
<string name="map_download_region">Regio downloaden</string>
|
||||
<string name="name">Naam</string>
|
||||
<string name="description">Beschrijving</string>
|
||||
|
@ -127,24 +127,24 @@
|
|||
<string name="intro_started">…Laten we beginnen!</string>
|
||||
<string name="intro_started_text">Verbind uw Meshtastic apparaat via Bluetooth, Serial of WiFi. \n\nU kunt zien welke apparaten compatibel zijn op www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||||
<string name="intro_encryption">"Instellen van versleuteling"</string>
|
||||
<string name="intro_encryption_text">As standard, a default encryption key is set. To enable your own channel and enhanced encryption, go to the channel tab and change the channel name, this will set a random key for AES256 encryption. \n\nTo communicate with other devices they will need to scan your QR code or follow the shared link to configure the channel settings.</string>
|
||||
<string name="intro_encryption_text">Er wordt een standaard encryptiesleutel ingesteld. Om uw eigen kanaal en verbeterde versleuteling in te schakelen, gaat u naar het tabblad \'kanaal\' en wijzig de naam van het kanaal. Dit zal een willekeurige sleutel instellen voor AES256 encryptie. \n\nOm te communiceren met andere apparaten moeten ze je QR-code scannen of de gedeelde link volgen om de instellingen van het kanaal te configureren.</string>
|
||||
<string name="message">Bericht</string>
|
||||
<string name="quick_chat">Snelle chat opties</string>
|
||||
<string name="quick_chat_new">Nieuwe snelle chat</string>
|
||||
<string name="quick_chat_edit">Snelle chat bewerken</string>
|
||||
<string name="quick_chat_append">Aan einde bericht toevoegen</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">Direct verzenden</string>
|
||||
<string name="warning_default_psk">Empty channel names use the default encryption key (any device on %s can read your messages).</string>
|
||||
<string name="warning_default_psk">Lege kanaalnamen gebruiken de standaard encryptiesleutel (elk apparaat op %s kan je berichten lezen).</string>
|
||||
<string name="factory_reset">Reset naar fabrieksinstellingen</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">This will clear all device configuration you have done.</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">Dit verwijdert alle apparaatconfiguratie die je hebt gedaan.</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth uitgeschakeld</string>
|
||||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic needs Nearby devices permission to find and connect to devices via Bluetooth. You can turn it off when not in use.</string>
|
||||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic heeft de \'Apparaten in de buurt\' toestemming nodig om apparaten te vinden en te verbinden via Bluetooth. Je kan het uitschakelen als het niet in gebruik is.</string>
|
||||
<string name="direct_message">Privébericht</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset_description">Dit zal alle nodes uit deze lijst verwijderen.</string>
|
||||
<string name="ignore">Negeren</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Add \'%s\' to ignore list? Your radio will reboot after making this change.</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Remove \'%s\' from ignore list? Your radio will reboot after making this change.</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Voeg \'%s\' toe aan de lijst om te negeren? Uw radio wordt opnieuw opgestart na deze wijziging.</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Verwijder \'%s\' uit negeerlijst? Uw radio wordt opnieuw opgestart na het maken van deze wijziging.</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">Selecteer regio om te downloaden</string>
|
||||
<string name="map_tile_download_estimate">Geschatte download tegels:</string>
|
||||
<string name="map_start_download">Download starten</string>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
<string name="calculating">Berekenen…</string>
|
||||
<string name="map_offline_manager">Offline Manager</string>
|
||||
<string name="map_cache_size">Huidige cache grootte</string>
|
||||
<string name="map_cache_info">Cache Capacity: %1$.2f MB\nCache Usage: %2$.2f MB</string>
|
||||
<string name="map_cache_info">Cache capaciteit: %1$.2f MB\nCache gebruik: %2$.2f MB</string>
|
||||
<string name="map_clear_tiles">Gedownloade tegels wissen</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Tegel Bron</string>
|
||||
<string name="map_purge_success">SQL cache gewist voor %s</string>
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue