kopia lustrzana https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android
feat: update Dutch localization strings
rodzic
6aa1b70274
commit
5d96bd6838
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Contributed by @eriktheV-king -->
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="channel_name">Kanaal Naam</string>
|
||||
<string name="channel_options">Kanaal opties</string>
|
||||
|
@ -7,11 +7,13 @@
|
|||
<string name="connection_status">Verbindingsstatusstatus</string>
|
||||
<string name="application_icon">Applicatie icoon</string>
|
||||
<string name="unknown_username">Onbekende Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="send">Verzenden</string>
|
||||
<string name="send_text">Zend Tekst</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Je hebt nog geen Meshtastic compatibele radio met deze telefoon gekoppeld. Paar alstublieft een apparaat en voer je gebruikersnaam in.\n\nDeze open-source applicatie is in alpha-test, indien je een probleem vaststelt, kan je het posten op onze website chat.\n\nVoor meer informatie bezoek onze web pagina - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="you">Jij</string>
|
||||
<string name="your_name">Je Naam</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Anonieme gebruikersnaam en foutrapporten.</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Zoekt Meshtastic apparaten…</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Meshtastic apparaten zoeken…</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">Start koppeling</string>
|
||||
<string name="url_for_join">Een URL om te verbinden met een Meshtastic net</string>
|
||||
<string name="accept">Bevestig</string>
|
||||
|
@ -37,6 +39,7 @@
|
|||
<string name="connected_count">Verbonden: %1$s van %2$s online</string>
|
||||
<string name="list_of_nodes">Een lijst van de aansluitpunten in het netwerk</string>
|
||||
<string name="update_firmware">Programma Updaten</string>
|
||||
<string name="ip_address">IP adres:</string>
|
||||
<string name="connected">Verbonden met een radio</string>
|
||||
<string name="connected_to">Verbonden met radio (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">Niet verbonden</string>
|
||||
|
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||
<string name="modem_config_short">Klein bereik (snel)</string>
|
||||
<string name="modem_config_medium">Medium bereik (snel)</string>
|
||||
<string name="modem_config_long">Groot bereik (snel)</string>
|
||||
<string name="modem_config_mod_long">Groot Bereik / Matig</string>
|
||||
<string name="modem_config_very_long">Zeer groot bereik (traag)</string>
|
||||
<string name="modem_config_unrecognized">ONBEKEND</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Service berichten</string>
|
||||
|
@ -56,9 +60,115 @@
|
|||
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Een lijst van de aansluitpunten in het netwerk</string>
|
||||
<string name="text_messages">Teksberichten</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Deze Kanaal URL kan niet worden gebruikt</string>
|
||||
<string name="debug_panel">Debug paneel</string>
|
||||
<string name="debug_last_messages">500 laatste berichten</string>
|
||||
<string name="clear">Wissen</string>
|
||||
<string name="updating_firmware">Firmware wordt bijgewerkt, wacht tot acht minuten…</string>
|
||||
<string name="update_successful">Update succesvol</string>
|
||||
<string name="update_failed">Update mislukt</string>
|
||||
<string name="message_reception_time">aankomsttijd van bericht</string>
|
||||
<string name="message_reception_state">bericht aankomst status</string>
|
||||
<string name="message_delivery_status">Bericht afleverstatus</string>
|
||||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Berichtmeldingen</string>
|
||||
<string name="protocol_stress_test">Protocol stresstest</string>
|
||||
<string name="firmware_too_old">Firmware-update vereist</string>
|
||||
<string name="firmware_old">De radio firmware is te oud om met deze applicatie te praten, ga naar instellingen en kies \"Update Firmware\". Voor meer informatie over deze zaak, zie <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">onze Firmware Installation gids</a>.</string>
|
||||
<string name="okay">Oké</string>
|
||||
<string name="must_set_region">U moet een regio instellen!</string>
|
||||
<string name="region">Regio</string>
|
||||
<string name="cant_change_no_radio">Kon kanaal niet wijzigen, omdat de radio nog niet is aangesloten. Probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="save_messages">Exporteer rangetest.csv</string>
|
||||
<string name="reset">Reset</string>
|
||||
<string name="scan">Scannen</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_change_default">Weet je zeker dat je het standaard kanaal wilt wijzigen?</string>
|
||||
<string name="reset_to_defaults">Standaardinstellingen terugzetten</string>
|
||||
<string name="apply">Toepassen</string>
|
||||
<string name="no_app_found">Geen applicatie gevonden om URLs te verzenden</string>
|
||||
<string name="theme">Thema</string>
|
||||
<string name="theme_light">Licht</string>
|
||||
<string name="theme_dark">Donker</string>
|
||||
<string name="theme_system">Systeemstandaard</string>
|
||||
<string name="choose_theme">Kies thema</string>
|
||||
<string name="background_required">Achtergrond locatie</string>
|
||||
<string name="why_background_required">Voor deze functie, moet u \"Altijd toestaan\" kiezen bij \"Locatie permissie\".\nDit staat Meshtastic toe om uw smartphone locatie te lezen en naar andere leden van uw mesh netwerk te versturen, zelfs wanneer de app is gesloten of niet in gebruik is.</string>
|
||||
<string name="required_permissions">Vereiste machtigingen</string>
|
||||
<string name="provide_location_to_mesh">Geef telefoon locatie door aan mesh</string>
|
||||
<string name="camera_required">Camera toestemming</string>
|
||||
<string name="why_camera_required">We moeten toegang tot de camera krijgen om QR-codes te lezen. Er worden geen foto\'s of video\'s opgeslagen.</string>
|
||||
<string name="notification_required">Toestemming voor meldingen</string>
|
||||
<string name="why_notification_required">Meshtastic heeft toestemming nodig voor service- en berichtmeldingen.</string>
|
||||
<string name="notification_denied">Notificatie machtiging geweigerd. Om meldingen in te schakelen, ga naar: Android Instellingen > Apps > Meshtastic > Notificaties.</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_short">Klein bereik (traag)</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_medium">Medium bereik (traag)</string>
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Bericht verwijderen?</item>
|
||||
<item quantity="other">%s berichten verwijderen?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="delete">Verwijder</string>
|
||||
<string name="delete_for_everyone">Verwijder voor iedereen</string>
|
||||
<string name="delete_for_me">Verwijder voor mij</string>
|
||||
<string name="select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<string name="modem_config_slow_long">Groot bereik (traag)</string>
|
||||
<string name="map_style_selection">Style Selection</string>
|
||||
<string name="map_download_region">Regio downloaden</string>
|
||||
<string name="name">Naam</string>
|
||||
<string name="description">Beschrijving</string>
|
||||
<string name="locked">Vergrendeld</string>
|
||||
<string name="save">Opslaan</string>
|
||||
<string name="preferences_language">Taal</string>
|
||||
<string name="preferences_system_default">Systeemstandaard</string>
|
||||
<string name="resend">Opnieuw verzenden</string>
|
||||
<string name="shutdown">Uitschakelen</string>
|
||||
<string name="reboot">Herstarten</string>
|
||||
<string name="traceroute">Traceroute</string>
|
||||
<string name="intro_show">Toon introductie</string>
|
||||
<string name="intro_welcome">Welkom bij Meshtastic</string>
|
||||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic is een open-source, off-grid, gecodeerd communicatieplatform. De Meshtastic radio\'s vormen een mesh netwerk en communiceren via het LoRa-protocol om tekstberichten te verzenden.</string>
|
||||
<string name="intro_started">…Laten we beginnen!</string>
|
||||
<string name="intro_started_text">Verbind uw Meshtastic apparaat via Bluetooth, Serial of WiFi. \n\nU kunt zien welke apparaten compatibel zijn op www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||||
<string name="intro_encryption">"Instellen van versleuteling"</string>
|
||||
<string name="intro_encryption_text">As standard, a default encryption key is set. To enable your own channel and enhanced encryption, go to the channel tab and change the channel name, this will set a random key for AES256 encryption. \n\nTo communicate with other devices they will need to scan your QR code or follow the shared link to configure the channel settings.</string>
|
||||
<string name="message">Bericht</string>
|
||||
<string name="quick_chat">Snelle chat opties</string>
|
||||
<string name="quick_chat_new">Nieuwe snelle chat</string>
|
||||
<string name="quick_chat_edit">Snelle chat bewerken</string>
|
||||
<string name="quick_chat_append">Aan einde bericht toevoegen</string>
|
||||
<string name="quick_chat_instant">Direct verzenden</string>
|
||||
<string name="warning_default_psk">Empty channel names use the default encryption key (any device on %s can read your messages).</string>
|
||||
<string name="factory_reset">Reset naar fabrieksinstellingen</string>
|
||||
<string name="factory_reset_description">This will clear all device configuration you have done.</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth uitgeschakeld</string>
|
||||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic needs Nearby devices permission to find and connect to devices via Bluetooth. You can turn it off when not in use.</string>
|
||||
<string name="direct_message">Privébericht</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
|
||||
<string name="nodedb_reset_description">Dit zal alle nodes uit deze lijst verwijderen.</string>
|
||||
<string name="ignore">Negeren</string>
|
||||
<string name="ignore_add">Add \'%s\' to ignore list? Your radio will reboot after making this change.</string>
|
||||
<string name="ignore_remove">Remove \'%s\' from ignore list? Your radio will reboot after making this change.</string>
|
||||
<string name="map_select_download_region">Selecteer regio om te downloaden</string>
|
||||
<string name="map_tile_download_estimate">Geschatte download tegels:</string>
|
||||
<string name="map_start_download">Download starten</string>
|
||||
<string name="request_position">Positie aanvragen</string>
|
||||
<string name="close">Sluiten</string>
|
||||
<string name="device_settings">Radio configuratie</string>
|
||||
<string name="module_settings">Module configuratie</string>
|
||||
<string name="add">Toevoegen</string>
|
||||
<string name="calculating">Berekenen…</string>
|
||||
<string name="map_offline_manager">Offline Manager</string>
|
||||
<string name="map_cache_size">Huidige cache grootte</string>
|
||||
<string name="map_cache_info">Cache Capacity: %1$.2f MB\nCache Usage: %2$.2f MB</string>
|
||||
<string name="map_clear_tiles">Gedownloade tegels wissen</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Tegel Bron</string>
|
||||
<string name="map_purge_success">SQL cache gewist voor %s</string>
|
||||
<string name="map_purge_fail">SQL cache verwijderen mislukt, zie logcat voor details</string>
|
||||
<string name="map_cache_manager">Cachemanager</string>
|
||||
<string name="map_download_complete">Download voltooid!</string>
|
||||
<string name="map_download_errors">Download voltooid met %d fouten</string>
|
||||
<string name="map_cache_tiles">%d tegels</string>
|
||||
<string name="map_subDescription">richting: %1$d° afstand: %2$s</string>
|
||||
<string name="waypoint_edit">Waypoint bewerken</string>
|
||||
<string name="waypoint_delete">Waypoint verwijderen?</string>
|
||||
<string name="waypoint_new">Nieuw waypoint</string>
|
||||
<string name="waypoint_received">Ontvangen waypoint: %s</string>
|
||||
<string name="error_duty_cycle">Limiet van Duty Cycle bereikt. Kan nu geen berichten verzenden, probeer het later opnieuw.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue