feat: update Italian localization strings (#802)

pull/803/head
Andre K 2023-12-27 19:41:41 -03:00 zatwierdzone przez GitHub
rodzic 7e65a31c09
commit 43f3a7277b
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: 4AEE18F83AFDEB23
1 zmienionych plików z 38 dodań i 27 usunięć

Wyświetl plik

@ -3,30 +3,30 @@
<string name="channel_name">Nome del canale</string>
<string name="channel_options">Opzioni del canale</string>
<string name="qr_code">Codice QR</string>
<string name="unset">Non Settato</string>
<string name="unset">Non impostato</string>
<string name="connection_status">Stato della Connessione</string>
<string name="application_icon">Icona dell\'applicazione</string>
<string name="unknown_username">Nome Utente Sconosciuto</string>
<string name="send">Invia</string>
<string name="send_text">Invia Messaggio</string>
<string name="warning_not_paired">Non hai ancora abbinato un dispositivo radio compatibile Meshtastic a questo telefono. Perfavore abbina un dispositivo e imposta il tuo nome utente. Questa applicazione open-source è in alpha-testing. Se trovi dei problemi perfavore scrivi nella chat del nostro sito web. Per maggiori informazioni visita la nostra pagina web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="warning_not_paired">Non è ancora stato abbinato un dispositivo radio compatibile Meshtastic a questo telefono. È necessario abbinare un dispositivo e impostare il nome utente.\n\nQuesta applicazione open-source è ancora in via di sviluppo, se si riscontrano problemi, rivolgersi al forum: meshtastic.discourse.group.\n\nPer maggiori informazioni visitare la pagina web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Tu</string>
<string name="your_name">Il tuo nome</string>
<string name="analytics_okay">Le statistiche di utilizzo e i rapporti sugli arresti anomali sono anonimi</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Ricerca di dispositivi Meshtastic…</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Ricerca di dispositivi Meshtastic in corso</string>
<string name="starting_pairing">Inizio abbinamento</string>
<string name="url_for_join">Una URL per unirti a una rete Meshtastic</string>
<string name="url_for_join">Una URL per unirsi a una rete Meshtastic</string>
<string name="accept">Accetta</string>
<string name="cancel">Cancella</string>
<string name="change_channel">Cambia Canale</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="change_channel">Cambia canale</string>
<string name="are_you_sure_channel">Sei sicuro di voler cambiare canale ? Tutte le comunicazioni con gli altri nodi termineranno fino a quando non condividi le impostazioni del nuovo canale.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nuovo Canale URL ricevuto</string>
<string name="do_you_want_switch">Vuoi passare al canale \'%s\' ?</string>
<string name="permission_missing">Manca un\'autorizzazione richiesta, Meshtastic non sarà in grado di funzionare correttamente. Si prega di abilitarlo nelle impostazioni dell\'applicazione.</string>
<string name="radio_sleeping">La radio dormiva, non poteva cambiare canale.</string>
<string name="report_bug">Segnala bug</string>
<string name="new_channel_rcvd">Ricevuta URL del Nuovo Canale</string>
<string name="do_you_want_switch">Passare al canale \'%s\' ?</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic necessita dei permessi di geolocalizzazione e la geolocalizzazione deve essere attiva per cercare nuovi dispositivi via Bluetooth. È possibile disattivarla successivamente.</string>
<string name="radio_sleeping">La radio era in sleep, non è stato possibile cambiare canale</string>
<string name="report_bug">Segnala Bug</string>
<string name="report_a_bug">Segnala un bug</string>
<string name="report_bug_text">Sei sicuro di voler segnalare un bug? Dopo averlo segnalato, si prega di postarlo in meshtastic.discourse.group in modo che possiamo abbinare la segnalazione con quello che hai trovato.</string>
<string name="report_bug_text">Procedere con la segnalazione di bug? Dopo averlo segnalato, si prega di postarlo in meshtastic.discourse.group in modo che possiamo associare la segnalazione al problema riscontrato.</string>
<string name="report">Segnalazione</string>
<string name="not_paired_yet">Non hai ancora associato alcuna radio..</string>
<string name="change_radio">Cambia radio</string>
@ -39,6 +39,7 @@
<string name="connected_count">Connesso: %1$s di %2$s online</string>
<string name="list_of_nodes">Un elenco di nodi nella rete</string>
<string name="update_firmware">Aggiorna Firmware</string>
<string name="ip_address">Indirizzo IP:</string>
<string name="connected">Connesso alla radio</string>
<string name="connected_to">Connesso alla radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Non connesso</string>
@ -46,29 +47,30 @@
<string name="update_to">Aggiornare a %s</string>
<string name="app_too_old">Aggiornamento dell\'applicazione necessario</string>
<string name="must_update">È necessario aggiornare questa applicazione nell\'app store (o Github). È troppo vecchio per parlare con questo firmware radio. Per favore leggi i nostri <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documenti</a> su questo argomento.</string>
<string name="none">None (disable)</string>
<string name="none">Nessuno (disattiva)</string>
<string name="modem_config_short">Distanza Breve / Veloce</string>
<string name="modem_config_medium">Distanza Media / Veloce</string>
<string name="modem_config_long">Distanza Grande / Veloce</string>
<string name="modem_config_mod_long">Distanza Grande / Velocità Moderata</string>
<string name="modem_config_very_long">Distanza Molto Grande / Lento</string>
<string name="modem_config_unrecognized">NON RICONOSCIUTO</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifiche di servizio</string>
<string name="location_disabled_warning">La posizione deve essere accesa (alta precisione) per trovare nuovi dispositivi tramite bluetooth. Puoi spegnerla di nuovo in seguito.</string>
<string name="about">Info su</string>
<string name="location_disabled_warning">La geolocalizzazione deve essere attiva (alta precisione) per cercare nuovi dispositivi tramite bluetooth. Può essere spenta di nuovo successivamente.</string>
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Un elenco di nodi nel mesh</string>
<string name="text_messages">Text messages</string>
<string name="channel_invalid">Questo URL del canale non è valido e non può essere usato</string>
<string name="text_messages">Messaggi di testo</string>
<string name="channel_invalid">L\'URL di questo Canale non è valida e non può essere usata</string>
<string name="debug_panel">Pannello Di Debug</string>
<string name="debug_last_messages">Ultimi 500 messaggi</string>
<string name="clear">Svuota</string>
<string name="updating_firmware">Aggiornamento del firmware, attendere fino a otto minuti…</string>
<string name="updating_firmware">Aggiornamento del firmware in corso, attendere fino a otto minuti…</string>
<string name="update_successful">Aggiornamento riuscito</string>
<string name="update_failed">Aggiornamento non riuscito</string>
<string name="message_reception_time">ora di ricezione messaggio</string>
<string name="message_reception_state">stato di ricezione messaggio</string>
<string name="message_delivery_status">Stato di consegna messaggi</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifiche messaggio</string>
<string name="protocol_stress_test">Protocol stress test</string>
<string name="protocol_stress_test">Stress test del protocollo</string>
<string name="firmware_too_old">Aggiornamento del firmware necessario</string>
<string name="firmware_old">Il firmware radio è troppo vecchio per parlare con questa applicazione, vai al riquadro delle impostazioni e scegli \"Aggiorna firmware\". Per ulteriori informazioni su questo vedi <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">la nostra guida all\'installazione del firmware</a> su Github.</string>
<string name="okay">Ok</string>
@ -78,8 +80,8 @@
<string name="save_messages">Esporta rangetest.csv</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="scan">Scan</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Are you sure you want to change to the default channel?</string>
<string name="reset_to_defaults">Reset to defaults</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Confermi di voler passare al canale predefinito?</string>
<string name="reset_to_defaults">Ripristina impostazioni predefinite</string>
<string name="apply">Applica</string>
<string name="no_app_found">Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI</string>
<string name="theme">Tema</string>
@ -93,6 +95,9 @@
<string name="provide_location_to_mesh">Fornire la posizione alla mesh</string>
<string name="camera_required">Autorizzazione fotocamera</string>
<string name="why_camera_required">Dobbiamo avere accesso alla fotocamera per leggere i codici QR. Non verranno salvate foto o video.</string>
<string name="notification_required">Consentire le notifiche</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic ha bisogno dell\'autorizzazione per mostrarti notifiche di servizio e messaggi.</string>
<string name="notification_denied">Permesso di notifica negato. Per attivare le notifiche, vai a: Impostazioni Android &gt; Apps &gt; Meshtastic &gt; Notifiche.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Distanza Breve / Lento</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Distanza Media / Lento</string>
<plurals name="delete_messages">
@ -115,10 +120,11 @@
<string name="resend">Reinvia</string>
<string name="shutdown">Spegnimento</string>
<string name="reboot">Riavvia</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Mostra Guida introduttiva</string>
<string name="intro_welcome">Benvenuto su Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic è una piattaforma di comunicazione open-source, off-grid, crittografata. Le radio Meshtastic formano una rete mesh e comunicano utilizzando il protocollo LoRa per inviare messaggi.</string>
<string name="intro_started">…Let\'s get started!</string>
<string name="intro_started">...Iniziamo!</string>
<string name="intro_started_text">Collega il tuo dispositivo Meshtastic utilizzando Bluetooth, Serial o WiFi. \n\nPuoi vedere quali dispositivi sono compatibili su www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Impostazione della crittografia"</string>
<string name="intro_encryption_text">Come standard, è impostata una chiave di crittografia predefinita. Per abilitare il tuo canale e la crittografia migliorata, vai alla scheda del canale e cambia il nome del canale, questo imposterà una chiave casuale per la crittografia AES256. \n\nPer comunicare con altri dispositivi sarà necessario eseguire la scansione del codice QR o seguire il link condiviso per configurare le impostazioni del canale.</string>
@ -129,13 +135,16 @@
<string name="quick_chat_append">Aggiungi al messaggio</string>
<string name="quick_chat_instant">Invio immediato</string>
<string name="warning_default_psk">I nomi dei canali vuoti utilizzano la chiave di crittografia predefinita (qualsiasi dispositivo su %s può leggere i messaggi).</string>
<string name="factory_reset">Factory reset</string>
<string name="factory_reset">Ripristino impostazioni di fabbrica</string>
<string name="factory_reset_description">Questo cancellerà tutta la configurazione del dispositivo che hai fatto.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth disabilitato</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic ha bisogno del permesso di dispositivi nelle vicinanze per trovare e connettersi ai dispositivi tramite Bluetooth. Puoi disattivarlo quando non è in uso.</string>
<string name="direct_message">Messaggio diretto</string>
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
<string name="nodedb_reset_description">Questo cancellerà tutti i nodi da questo elenco.</string>
<string name="ignore">Ignora</string>
<string name="ignore_add">Aggiungere \'%s\' alla lista degli ignorati? La radio si riavvierà dopo aver apportato questa modifica.</string>
<string name="ignore_remove">Rimuovere \'%s\' dalla lista degli ignorati? La radio si riavvierà dopo aver apportato questa modifica.</string>
<string name="map_select_download_region">Seleziona regione di download</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Tile stima download:</string>
<string name="map_start_download">Inizia download</string>
@ -146,18 +155,20 @@
<string name="add">Aggiungere</string>
<string name="calculating">Calcolo…</string>
<string name="map_offline_manager">Gestore Offline</string>
<string name="map_cache_size">Current Cache size</string>
<string name="map_cache_size">Dimensione Cache attuale</string>
<string name="map_cache_info">Capacità cache: %1$.2f MB\nUso cache: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Cancella i tile scaricati</string>
<string name="map_tile_source">Tile Source</string>
<string name="map_tile_source">Sorgente Mappa</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL eliminata per %s</string>
<string name="map_purge_fail">Eliminazione della cache SQL non riuscita, vedere logcat per i dettagli</string>
<string name="map_cache_manager">Gestione della cache</string>
<string name="map_download_complete">Scaricamento completato!</string>
<string name="map_download_errors">Download completo con %d errori</string>
<string name="map_cache_tiles">%d tiles</string>
<string name="map_subDescription">bearing: %1$d° distance: %2$s</string>
<string name="map_cache_tiles">%d riquadri della mappa</string>
<string name="map_subDescription">direzione: %1$d° distanza: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Modifica waypoint</string>
<string name="waypoint_delete">Elimina waypoint?</string>
<string name="waypoint_new">Nuovo waypoint</string>
<string name="waypoint_received">Waypoint ricevuto: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limite di Duty Cycle raggiunto. Impossibile inviare messaggi in questo momento, riprovare più tardi.</string>
</resources>