feat: update Crowdin localization strings

pull/1362/head
andrekir 2024-10-29 07:24:40 -03:00
rodzic f721f3b423
commit 0832803c84
3 zmienionych plików z 132 dodań i 11 usunięć

Wyświetl plik

@ -64,10 +64,10 @@
<string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
<string name="report_bug_text">Jste si jistý, že chcete nahlásit chybu? Po odeslání prosím přidejte zprávu do meshtastic.discourse.group abychom mohli přiřadit Vaši nahlášenou chybu k příspěvku.</string>
<string name="report">Odeslat chybové hlášení</string>
<string name="not_paired_yet">Žádný vysílač zatím nebyl spárovaný</string>
<string name="not_paired_yet">Žádný vysílač zatím nebyl spárovaný.</string>
<string name="change_radio">Změnit vysílač</string>
<string name="pairing_completed">Párování bylo úspěšné, spouštím službu</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Párování selhalo, prosím zkuste to znovu.</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Párování selhalo, prosím zkuste to znovu</string>
<string name="location_disabled">Přístup k poloze zařízení nebyl povolen, není možné poskytnout polohu zařízení do Mesh sítě.</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="disconnected">Odpojeno</string>
@ -238,5 +238,5 @@
<string name="encryption_pkc">Šifrování veřejného klíče</string>
<string name="encryption_pkc_text">Přímé zprávy používají novou infrastrukturu veřejných klíčů pro šifrování. Vyžaduje firmware verze 2.5 nebo vyšší.</string>
<string name="encryption_error">Neshoda veřejného klíče</string>
<string name="encryption_error_text">Veřejný klíč neodpovídá zaznamenanému klíč. Můžete odebrat uzel a nechat jej znovu vyměnit klíče, ale to může naznačovat závažnější bezpečnostní problém. Kontaktujte uživatele prostřednictvím jiného důvěryhodného kanálu, abyste zjistili, zda byla změna klíče způsobena resetováním továrního zařízení nebo jiným záměrným jednáním.</string>
<string name="encryption_error_text">Veřejný klíč neodpovídá zaznamenanému klíči. Můžete odebrat uzel a nechat jej znovu vyměnit klíče, ale to může naznačovat závažnější bezpečnostní problém. Kontaktujte uživatele prostřednictvím jiného důvěryhodného kanálu, abyste zjistili, zda byla změna klíče způsobena resetováním továrního zařízení nebo jiným záměrným jednáním.</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1,14 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">node-filter löschen</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Include unknown</string>
<string name="desc_node_filter_clear">Nodes Filter löschen</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Unbekannte Stationen einbeziehen</string>
<string name="node_filter_show_details">Details anzeigen</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Channel</string>
<string name="node_sort_distance">Distance</string>
<string name="node_sort_distance">Entfernung</string>
<string name="node_sort_hops_away">Zwischenschritte entfernt</string>
<string name="node_sort_last_heard">Last heard</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="node_sort_last_heard">Zuletzt gehört</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">über MQTT</string>
<string name="unrecognized">Unrecognized</string>
<string name="message_status_enroute">Warte auf Bestätigung</string>
<string name="message_status_queued">zur Warteschlange für das Senden hinzugefügt</string>
<string name="routing_error_none">Bestätigt</string>
<string name="routing_error_no_route">Keine Route</string>
<string name="routing_error_got_nak">negative Bestätigung erhalten</string>
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
<string name="routing_error_no_interface">No Interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Max Retransmission Reached</string>
<string name="routing_error_no_channel">No Channel</string>
<string name="routing_error_too_large">Packet too large</string>
<string name="routing_error_no_response">Keine Reaktion</string>
<string name="routing_error_bad_request">Bad Request</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regionales Duty-Cycle-Limit erreicht</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Nicht autorisiert</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Encrypted Send Failed</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Unbekannter öffentlicher Schlüssel</string>
<string name="role_client">App connected or standalone messaging device.</string>
<string name="role_client_mute">Gerät, welches keine Pakete von anderen Geräten weiterleitet.</string>
<string name="role_router">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list.</string>
<string name="role_repeater">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list.</string>
<string name="role_tracker">GPS-Positionspakete mit Priorität gesendet.</string>
<string name="role_sensor">Telemetrie-Pakete mit Priorität gesendet.</string>
<string name="role_tak">Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts.</string>
<string name="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
<string name="role_lost_and_found">Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery.</string>
<string name="role_tak_tracker">Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts.</string>
<string name="channel_name">Kanalname</string>
<string name="channel_options">Kanaloptionen</string>
<string name="qr_code">QR-Code</string>
@ -55,6 +83,7 @@
<string name="app_too_old">Anwendungsaktualisierung erforderlich</string>
<string name="must_update">Sie müssen diese App über den App Store (oder Github) aktualisieren. Sie ist zu alt, um mit dieser Funkgerät-Firmware zu kommunizieren. Bitte lesen Sie unsere <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">Dokumentation</a> zu diesem Thema.</string>
<string name="none">Nichts (deaktiviert)</string>
<string name="modem_config_turbo">Kurze Reichweite / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Kurze Reichweite / Schnell</string>
<string name="modem_config_medium">Mittlere Reichweite / Schnell</string>
<string name="modem_config_long">Hohe Reichweite / Schnell</string>
@ -62,7 +91,7 @@
<string name="modem_config_very_long">Sehr hohe Reichweite / Langsam</string>
<string name="modem_config_unrecognized">UNERKANNT</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Dienst-Benachrichtigungen</string>
<string name="location_disabled_warning">Standort muss eingeschaltet werden (hohe Genauigkeit), um neue Geräte über Bluetooth zu finden. Sie können es später wieder ausschalten.</string>
<string name="location_disabled_warning">Location must be turned on to find new devices via Bluetooth. You can turn it off again afterwards.</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="text_messages">Textnachrichten</string>
<string name="channel_invalid">Diese Kanal-URL ist ungültig und kann nicht verwendet werden</string>
@ -125,6 +154,7 @@
<string name="preferences_system_default">System</string>
<string name="resend">Erneut senden</string>
<string name="shutdown">Herunterfahren</string>
<string name="cant_shutdown">Herunterfahren wird auf diesem Gerät nicht unterstützt</string>
<string name="reboot">Neustarten</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Einführung zeigen</string>
@ -179,11 +209,32 @@
<string name="waypoint_new">Wegpunkt hinzufügen</string>
<string name="waypoint_received">Wegpunkt: %s empfangen</string>
<string name="error_duty_cycle">Limit für den aktuellen Zyklus erreicht. Nachrichten können momentan nicht gesendet werden, bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
<string name="remove">Verwerfen</string>
<string name="remove">Entfernen</string>
<string name="remove_node_text">Diese Node wird aus deiner Liste entfernt, bis deine Node wieder Daten von ihr erhält.</string>
<string name="mute">Stummschalten</string>
<string name="mute_notifications">Benachrichtigungen stummschalten</string>
<string name="mute_8_hours">8 Stunden</string>
<string name="mute_1_week">Eine Woche</string>
<string name="mute_always">Immer</string>
<string name="replace">Ersetzen</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">WiFi QR-Code scannen</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Invalid WiFi Credential QR code format</string>
<string name="navigate_back">Navigate Back</string>
<string name="battery">Akku</string>
<string name="channel_utilization">Kanalauslastung</string>
<string name="air_utilization">Air Utilization</string>
<string name="temperature">Temperatur</string>
<string name="humidity">Luftfeuchte</string>
<string name="logs">Logs</string>
<string name="hops_away">Hops Away</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="ch_util_definition">Utilization for the current channel, including well formed TX, RX and malformed RX (aka noise).</string>
<string name="air_util_definition">Prozent der Sendezeit für die Übertragung innerhalb der letzten Stunde.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
<string name="encryption_pkc">Public Key Verschlüsselung</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
<string name="encryption_error">Public-Key Fehler</string>
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1,5 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Suodata</string>
<string name="desc_node_filter_clear">tyhjennä noden suodatin</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Näytä tuntemattomat</string>
<string name="node_filter_show_details">Näytä lisätiedot</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Kanava</string>
<string name="node_sort_distance">Etäisyys</string>
<string name="node_sort_hops_away">Hypyn päässä</string>
<string name="node_sort_last_heard">Viimeksi kuultu</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">MQTT:n kautta</string>
<string name="unrecognized">Tuntematon</string>
<string name="message_status_enroute">Odottaa hyväksyntää</string>
<string name="message_status_queued">Jonossa lähetettäväksi</string>
<string name="routing_error_none">Hyväksy</string>
<string name="routing_error_no_route">Ei reittiä</string>
<string name="routing_error_got_nak">Vastaanotettu negatiivinen vahvistus</string>
<string name="routing_error_timeout">Aikakatkaisu</string>
<string name="routing_error_no_interface">Ei Käyttöliittymää</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Maksimi uudelleenlähetys saavutettu</string>
<string name="routing_error_no_channel">Ei Kanavaa</string>
<string name="routing_error_too_large">Paketti on liian suuri</string>
<string name="routing_error_no_response">Ei vastausta</string>
<string name="routing_error_bad_request">Viallinen pyyntö</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Alueellinen käyttöjaksoraja saavutettu</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Ei oikeuksia</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Salattu Lähetys Epäonnistui</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Tuntematon Julkinen Avain</string>
<string name="role_client">Sovellus yhdistetty tai itsenäinen viestintäväline.</string>
<string name="role_client_mute">Laite, joka ei välitä paketteja muista laitteista.</string>
<string name="role_router">Infrastruktuurin node verkon kattavuuden laajentamiseksi viestien välittämisen avulla. Näkyvä node listassa.</string>
<string name="role_repeater">Infrastruktuuri node verkon kattavuuden laajentamiseen välittämällä viestejä minimaalisella ylikuormituksella. Ei näy node listassa.</string>
<string name="role_tracker">Lähettää GPS-sijaintipaketit prioriteettina.</string>
<string name="role_sensor">Lähettää telemetriapaketteja prioriteettina.</string>
<string name="role_tak">Optimoitu ATAK-järjestelmän viestintään, vähentää rutiininomaisia lähetyksiä.</string>
<string name="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
<string name="role_lost_and_found">Lähettää sijainnin oletuskanavana säännöllisesti viestiksi, jotta se voi auttaa laitteen löydössä.</string>
<string name="role_tak_tracker">Ottaa käyttöön automaattisen TAK PLI -lähetyksen ja vähentää rutiininomaisia lähetyksiä.</string>
<string name="channel_name">Kanavan nimi</string>
<string name="channel_options">Kanavan ominaisuudet</string>
<string name="qr_code">QR koodi</string>
@ -46,6 +83,7 @@
<string name="app_too_old">Sovelluspäivitys vaaditaan</string>
<string name="must_update">Sinun täytyy päivittää tämä sovellus sovelluskaupassa (tai Githubissa). Se on liian vanha keskustelemaan tämän radion ohjelmiston kanssa. Ole hyvä ja lue lisää aiheesta <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">dokumenteistamme</a>.</string>
<string name="none">Ei Mitään (Ei Käytössä)</string>
<string name="modem_config_turbo">Lyhyt Kantama / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Lyhyt Kantama / Nopea</string>
<string name="modem_config_medium">Keskipitkä Kantama / Nopea</string>
<string name="modem_config_long">Pitkä Kantama / Nopea</string>
@ -53,7 +91,7 @@
<string name="modem_config_very_long">Erittäin Pitkä Kantama / Hidas</string>
<string name="modem_config_unrecognized">TUNTEMATON</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Palveluilmoitukset</string>
<string name="location_disabled_warning">Sijainnin on oltava päällä (tarkka) uusien laitteiden löytämiseksi Bluetoothin kautta. Voit sammuttaa sen jälkeen päin.</string>
<string name="location_disabled_warning">Sijainnin on oltava päällä uusien laitteiden löytämiseksi Bluetoothin kautta. Voit sammuttaa sen jälkeen päin.</string>
<string name="about">Tietoja</string>
<string name="text_messages">Tekstiviestit</string>
<string name="channel_invalid">Kanavan URL on virheellinen eikä sitä voida käyttää</string>
@ -116,6 +154,7 @@
<string name="preferences_system_default">Järjestelmän oletus</string>
<string name="resend">Lähetä uudestaan</string>
<string name="shutdown">Sammuta</string>
<string name="cant_shutdown">Sammutusta ei tueta tällä laitteella</string>
<string name="reboot">Käynnistä uudelleen</string>
<string name="traceroute">Reitinselvitys</string>
<string name="intro_show">Näytä Esittely</string>
@ -138,6 +177,8 @@
<string name="direct_message">Yksityisviesti</string>
<string name="nodedb_reset">NodeDB resetointi</string>
<string name="nodedb_reset_description">Tämä tyhjentää kaikki solmupisteet listalta.</string>
<string name="delivery_confirmed">Toimitus vahvistettu</string>
<string name="error">Virhe</string>
<string name="ignore">Ignoroi</string>
<string name="ignore_add">Lisää \'%s\' ignorointilistalle? Radiosi käynnistyy uudelleen tämän muutoksen tekemisen jälkeen.</string>
<string name="ignore_remove">Poistetaanko \'%s\' ignorointilistalta? Radiosi käynnistyy uudelleen tämän muutoksen tekemisen jälkeen.</string>
@ -149,6 +190,7 @@
<string name="device_settings">Radion asetukset</string>
<string name="module_settings">Moduulin asetukset</string>
<string name="add">Lisää</string>
<string name="edit">Muokkaa</string>
<string name="calculating">Lasketaan…</string>
<string name="map_offline_manager">Offline hallinta</string>
<string name="map_cache_size">Nykyinen välimuistin koko</string>
@ -167,4 +209,32 @@
<string name="waypoint_new">Uusi reittipiste</string>
<string name="waypoint_received">Vastaanotettu reittipiste %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Duty Cycle -raja saavutettu. Viestien lähettäminen ei ole tällä hetkellä mahdollista. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
<string name="remove">Poista</string>
<string name="remove_node_text">Tämä node poistetaan luettelostasi, kunnes vastaanotat tietoja siitä uudelleen.</string>
<string name="mute">Mykistä</string>
<string name="mute_notifications">Mykistä ilmoitukset</string>
<string name="mute_8_hours">8 tuntia</string>
<string name="mute_1_week">1 viikko</string>
<string name="mute_always">Aina</string>
<string name="replace">Korvaa</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Skannaa WiFi QR koodi</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Virheellinen WiFi-käyttöoikeustietojen QR-koodin muoto</string>
<string name="navigate_back">Siirry takaisin</string>
<string name="battery">Akku</string>
<string name="channel_utilization">Kanavan Käyttö</string>
<string name="air_utilization">Ilmantien Käyttö</string>
<string name="temperature">Lämpötila</string>
<string name="humidity">Kosteus</string>
<string name="logs">Lokit</string>
<string name="hops_away">Hypyn päässä</string>
<string name="info">Tiedot</string>
<string name="ch_util_definition">Hyödyntäminen nykyisen kanavan, mukaan lukien hyvin muodostettu TX, RX ja virheellisesti muodostettu RX (melu).</string>
<string name="air_util_definition">Viimeisen tunnin aikana käytetyn lähetyksen prosenttiosuus.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Jaettu avain</string>
<string name="encryption_psk_text">Suorat viestit käyttävät kanavan jaettua avainta.</string>
<string name="encryption_pkc">Julkisen Avaimen Salaus</string>
<string name="encryption_pkc_text">Suorat viestit käyttävät uutta julkisen avaimen infrastruktuuria salaukseen. Vaatii firmware version 2.5 tai uudemman.</string>
<string name="encryption_error">Julkinen avain ei täsmää</string>
<string name="encryption_error_text">Julkinen avain ei vastaa kirjattua avainta. Voit poistaa noden ja antaa sen vaihtaa avaimia uudelleen, mutta tämä saattaa merkitä vakavampaa turvallisuusongelmaa. Ota yhteyttä käyttäjään toisen luotetun kanavan kautta määrittääksesi, johtuiko avain tehtaan resetoinnista tai muusta tarkoituksellisesta toiminnosta.</string>
</resources>