kopia lustrzana https://github.com/hholzgra/maposmatic/
Updated django.po with the newly added Layout and Stylesheet required msgs
Adds the _("Layout required") and _("Stylesheet required") strings to Django Also includes the Dutch translation for these messages. CC: Thomas Petazzoni <thomas.petazzoni@enix.org> Signed-off-by: Jeroen van Rijn <jvrnix@gmail.com>stable
rodzic
2631132c53
commit
bc3b1dd47d
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 17:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Bassem JARKAS <jarkas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic Translation\n"
|
||||
|
@ -99,24 +99,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "عنوان الخريطة مطلوب"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "عنوان الخريطة مطلوب"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "عنوان الخريطة مطلوب"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "مدينة إدارية مطلوبة"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "خطأ بمدينة أو إس إم: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مطلوب"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "مربع الإحاطة كبير جدًا"
|
||||
|
||||
|
@ -130,12 +140,12 @@ msgstr "خريطة %(title)s %(format)s"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "فهرس %(title)s %(format)s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "حدود إدارية"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "حدود إدارية"
|
||||
|
@ -805,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "اللغة:"
|
||||
|
@ -865,46 +875,50 @@ msgstr "عنوان الخريطة"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "لغة فهرس الخريطة:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "الموقع"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "اللغة:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "توليد"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "المساهمة"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 11:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan--sense-spam--montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <joan--sense-spam--montane.cat>\n"
|
||||
|
@ -114,24 +114,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Indiqueu un títol per al mapa"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Indiqueu un títol per al mapa"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Full d'estil"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "És necessària una ciutat administrativa"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error amb la ciutat de l'OSM: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "És necessari"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "L'àrea seleccionada és massa gran"
|
||||
|
||||
|
@ -145,11 +155,11 @@ msgstr "Mapa de %(title)s (format %(format)s)"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Índex de %(title)s (format %(format)s)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "El límit administratiu és massa gran per a renderitzar el mapa"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "No hi ha cap límit administratiu"
|
||||
|
||||
|
@ -839,7 +849,7 @@ msgstr "Full d'estil"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Mida del paper"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Llengua:"
|
||||
|
||||
|
@ -899,43 +909,47 @@ msgstr "Títol del mapa"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Paper"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Llengua de l'índex del mapa:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Resum:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Localització:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Títol:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Disposició:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Mida del paper:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Full d'estil:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Llengua:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Genera"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -99,24 +99,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -130,11 +138,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -786,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -844,43 +852,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 09:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Petazzoni <thomas.petazzoni@enix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: <osm@malenki.ch>\n"
|
||||
|
@ -113,24 +113,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Name des Stadtplans erforderlich"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Name des Stadtplans erforderlich"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Darstellungsstil"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Name der Stadt erforderlich"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Fehler bei OSM-Stadt: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Benötigt"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Begrenzungsrahmen zu groß"
|
||||
|
||||
|
@ -144,11 +154,11 @@ msgstr "Plan von %(title)s (format %(format)s)"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Straßenverzeichnis von %(title)s (format %(format)s)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Das von der Verwaltungsgrenze umfasste Gebiet ist zu groß, um gerendert zu werden."
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Keine Verwaltungsgrenze vorhanden."
|
||||
|
||||
|
@ -882,7 +892,7 @@ msgstr "Darstellungsstil"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Ausrichtung"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
|
@ -947,43 +957,47 @@ msgstr "Name des Stadtplans"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Ausrichtung"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Sprache des Stadtplanindex:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Ort:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Layout:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Ausrichtung:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Darstellungsstil:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Sprache:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Erzeugen"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Guilhem Cailton <jgc@arkemie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ES <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -112,24 +112,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "El titulo del mapa es obligatorio"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "El titulo del mapa es obligatorio"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "El titulo del mapa es obligatorio"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Ciudad administrativa obligatorio"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Error con la ciudad OSM: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Caja delimitadora demasiado grande"
|
||||
|
||||
|
@ -143,12 +153,12 @@ msgstr "Mapa para %(title)s (format %(format)s)"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Índice de calles para %(title)s (format %(format)s)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Límites administrativas"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Límites administrativas"
|
||||
|
@ -844,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -906,45 +916,49 @@ msgstr "El titulo del mapa es obligatorio"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Idioma del índice del plano:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "No localización"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Idioma del índice del plano:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Generar..."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Contribuyendo"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Petazzoni <thomas.petazzoni@enix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: FR <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -111,24 +111,34 @@ msgstr "Style <i>%(stylesheet_name)s</i>"
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr "Taille optimale <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Titre de la carte obligatoire"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Titre de la carte obligatoire"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Feuille de style"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Nom de ville obligatoire"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Erreur avec la ville sélectionnée: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatoire"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Zone géographique trop grande"
|
||||
|
||||
|
@ -142,11 +152,11 @@ msgstr "Carte pour %(title)s (format %(format)s)"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Index des rues pour %(title)s (format %(format)s)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Zone géographique trop vaste pour être rendue"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Pas de limite administrative disponible"
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +829,7 @@ msgstr "Feuille de style"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Taille du papier"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
|
@ -879,43 +889,47 @@ msgstr "Titre de la carte"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Papier"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Langue de l'index de la carte :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Résumé :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Emplacement :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titre :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Disposition :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Taille du papier :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Feuille de style :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Langue :"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Générer..."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 20:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: David MENTRÉ <dmentre@linux-france.org>\n"
|
||||
"Language-Team: FR <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -110,24 +110,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Naslov karte je obavezan"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Naslov karte je obavezan"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Naslov karte je obavezan"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Ime grada je obavezno"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Greška s osm gradom: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obavezno"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Granični okvir je prevelik"
|
||||
|
||||
|
@ -141,12 +151,12 @@ msgstr "%(title)s %(format)s"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "%(title)s %(format)s - popis ulica"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Administrativna granica"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Administrativna granica"
|
||||
|
@ -896,7 +906,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,45 +967,49 @@ msgstr "Naslov karte je obavezan"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Jezik kazala karte:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Nema lokalizacije"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Jezik kazala karte:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Izradi..."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Doprinjeli"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 22:18-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Haack <jeff.haack@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MapOSMatic <contact@maposmatic.org>\n"
|
||||
|
@ -112,24 +112,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Harus menggunakan judul peta"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Harus menggunakan judul peta"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Stylesheet"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Harus menggunakan kota administratif"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Kesalahan pada kota OSM: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Harus diisi"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Kotak batasan terlalu besar"
|
||||
|
||||
|
@ -143,12 +153,12 @@ msgstr "%(title)s %(format)s Peta"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "%(title)s %(format)s Indeks"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Wilayah administratif terlalu besaar untuk diproses"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Tidak ada batas administratif"
|
||||
|
@ -925,7 +935,7 @@ msgstr "Stylesheet"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Ukuran kertas"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Bahasa"
|
||||
|
||||
|
@ -994,45 +1004,49 @@ msgstr "Judul peta"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Kertas"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Bahasa Indeks Peta:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Ringkasan"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Lokasi"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Judul:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Layout:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Ukuran kertas:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Stylesheet:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Bahasa:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Hasilkan..."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Lanjut"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone Cortesi <simone@cortesi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: IT <talk-it@openstreetmap.org>\n"
|
||||
|
@ -111,24 +111,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "E' richiesto il titolo della mappa"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "E' richiesto il titolo della mappa"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Foglio di stile"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "E' richiesto il nome della città"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Errore con la città: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Richiesto"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Rettangolo di selezione troppo ampio"
|
||||
|
@ -143,12 +153,12 @@ msgstr "Mappa di %(title)s (formato %(format)s)"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Stradario di %(title)s (formato %(format)s)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Territorio comunale (nome della città)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Nessun territorio comunale (nome della città)"
|
||||
|
@ -906,7 +916,7 @@ msgstr "Foglio di stile"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Dimensione foglio"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Lingua"
|
||||
|
||||
|
@ -973,45 +983,49 @@ msgstr "Titolo mappa"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Foglio"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Lingua Stradario:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Sommario:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Luogo:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titolo:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Dimensione carta:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Foglio di Stile"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Lingua:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Genera"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 14:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
|
||||
|
@ -99,24 +99,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Tittel på kartet må oppgis"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Tittel på kartet må oppgis"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Tittel på kartet må oppgis"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Administrasjonsby må oppgi"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Feil med OSM by: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Må oppgis"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Avgrensingsboks for stor"
|
||||
|
||||
|
@ -130,12 +140,12 @@ msgstr "%(title)s %(format)s kart"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "%(title)s %(format)s indeks"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Administrativ grense"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Administrativ grense"
|
||||
|
@ -842,7 +852,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Språk:"
|
||||
|
@ -906,46 +916,50 @@ msgstr "Karttittel"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Språk for kartindeks:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Posisjon"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Språk:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Generer"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Bidrar"
|
||||
|
|
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 19:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeroen van Rijn <jvrnix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MapOSMatic Dutch Translation team\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -112,24 +112,32 @@ msgstr "Het <i>%(stylesheet_name)s</i> stijlblad"
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr "Best passed <em classs=\"papersize\"></em>"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Kaartnaam is vereist"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Layout is vereist"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Stijlblad is vereist"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Plaatsnaam is vereist"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Er is een fout met de gekozen plaats: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Het omkaderd gebied is te groot"
|
||||
|
||||
|
@ -143,12 +151,11 @@ msgstr "Kaart voor %(title)s (bestandsindeling %(format)s)"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Straatindex voor %(title)s (bestandsindeling %(format)s)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Administratieve grens te groot voor weergave"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Geen administratieve grens"
|
||||
|
||||
|
@ -196,9 +203,7 @@ msgstr "Verouderde mislukte productie: het produceren is mislukt en de incomplet
|
|||
msgid "The rendering was cancelled by the user."
|
||||
msgstr "Reproductie is door de gebruiker geannuleerd."
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:3
|
||||
#: templates/500.html:3
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:59
|
||||
#: templates/404.html:3 templates/500.html:3 templates/maposmatic/base.html:59
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Thuis"
|
||||
|
||||
|
@ -234,8 +239,7 @@ msgstr "Interne fout <em>500</em>"
|
|||
msgid "There's been an error."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:65
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:35 templates/maposmatic/base.html:65
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over..."
|
||||
|
||||
|
@ -244,7 +248,6 @@ msgid "History"
|
|||
msgstr "Geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"MapOSMatic has been started thanks to an idea of\n"
|
||||
"Gilles Lamiral, an <a\n"
|
||||
|
@ -520,8 +523,7 @@ msgstr "russische vertaling"
|
|||
msgid "arabic translation"
|
||||
msgstr "arabische vertaling"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:186
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:187
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:186 templates/maposmatic/about.html:187
|
||||
msgid "brasilian portuguese translation"
|
||||
msgstr "braziliaans portugese vertaling"
|
||||
|
||||
|
@ -545,8 +547,7 @@ msgstr "poolse vertaling"
|
|||
msgid "indonesian translation"
|
||||
msgstr "indonesische vertaling"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:193
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:194
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:193 templates/maposmatic/about.html:194
|
||||
msgid "norvegian bokmål translation"
|
||||
msgstr "noorse (bokmål) vertaling"
|
||||
|
||||
|
@ -574,13 +575,11 @@ msgid ""
|
|||
"hours."
|
||||
msgstr "Geen aanvragen gedaan in de afgelopen 24 uur."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:34
|
||||
#: templates/maposmatic/index.html:61
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:34 templates/maposmatic/index.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoek"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:38
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:62
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:38 templates/maposmatic/base.html:62
|
||||
msgid "Maps"
|
||||
msgstr "Kaarten"
|
||||
|
||||
|
@ -616,8 +615,7 @@ msgstr "Opdrachten"
|
|||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Nieuws"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:64
|
||||
#: templates/maposmatic/donate.html:30
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:64 templates/maposmatic/donate.html:30
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneer"
|
||||
|
||||
|
@ -785,8 +783,7 @@ msgstr "Vind kaart"
|
|||
msgid "More details"
|
||||
msgstr "Meer details"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job-page.html:39
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/job-page.html:39 templates/maposmatic/job.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:35
|
||||
msgid "Recreate map"
|
||||
msgstr "Maak kaart opnieuw"
|
||||
|
@ -845,26 +842,22 @@ msgstr "Afgebroken op"
|
|||
msgid "rendering took %(rendering)s"
|
||||
msgstr "reproductie duurde %(rendering)s"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:79
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:44
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:79 templates/maposmatic/map-feed.html:44
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:57
|
||||
msgid "Files: "
|
||||
msgstr "Bestanden:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:81
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:46
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:81 templates/maposmatic/map-feed.html:46
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:59
|
||||
msgid "Map: "
|
||||
msgstr "Kaarten:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:82
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:47
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:82 templates/maposmatic/map-feed.html:47
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:60
|
||||
msgid "Index: "
|
||||
msgstr "Index:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:85
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:50
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:85 templates/maposmatic/map-feed.html:50
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:63
|
||||
msgid "No index was generated because no information was available in OpenStreetMap to create one. Feel free to contribute the missing data yourself. See the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">OSM Wiki</a> for a start. "
|
||||
msgstr "Er is geen index gegenereerd omdat er geen informatie beschikbaar was in OpenStreetMap om er een te maken. Het staat U vrij de missende informatie te contribueren. Zie de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">OSM Wiki</a> voor meer informatie. "
|
||||
|
@ -873,14 +866,12 @@ msgstr "Er is geen index gegenereerd omdat er geen informatie beschikbaar was in
|
|||
msgid "View on OpenStreetMap"
|
||||
msgstr "Bekijk op OpenStreetMap"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:92
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:53
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:92 templates/maposmatic/map-feed.html:53
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:66
|
||||
msgid "The generated files are no longer available."
|
||||
msgstr "De gegenereerde bestanden zijn niet langer beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:41
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:54
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:41 templates/maposmatic/map.html:54
|
||||
msgid "Rendering completed on"
|
||||
msgstr "Reproductie beeindigd op"
|
||||
|
||||
|
@ -896,13 +887,11 @@ msgstr "Locatie"
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:51
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:124
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:51 templates/maposmatic/new.html.py:124
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Indeling."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:54
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:129
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:54 templates/maposmatic/new.html.py:129
|
||||
msgid "Stylesheet"
|
||||
msgstr "Stijlblad"
|
||||
|
||||
|
@ -910,8 +899,7 @@ msgstr "Stijlblad"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Papiergrootte"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Taal"
|
||||
|
||||
|
@ -971,43 +959,47 @@ msgstr "Kaarttitel"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Papier"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Taal van de kaart index:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Samenvatting:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Locatie:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titel:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Indeling:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Papiergrootte:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Stijlblad:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Taal:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Genereer"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Ga door"
|
||||
|
||||
|
@ -1034,9 +1026,8 @@ msgstr "Volgende"
|
|||
#~ msgid "Rendering in progress"
|
||||
#~ msgstr "Reproductie is gaande"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Rendering failed, and the incomplete files were removed. Please contact contact@maposmatic.org"
|
||||
#~ msgstr "De reproductie van uw kaart is mislukt, gelieve contact op te nemen met contact@maposmatic.org"
|
||||
#~ msgstr "De reproductie van uw kaart is mislukt en de incomplete bestanden zijn verwijderd, gelieve contact op te nemen met contact@maposmatic.org"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<em>MapOSMatic</em> covers the whole world but we need\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 18:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <dev@maposmatic.org>\n"
|
||||
|
@ -101,24 +101,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Nazwa mapy jest wymagana"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Nazwa mapy jest wymagana"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Nazwa mapy jest wymagana"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Wymagane jest miasto z granicą administracyjną"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Błąd z miastem w osm: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagane"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Wybrany obszar zbyt rozległy"
|
||||
|
||||
|
@ -132,12 +142,12 @@ msgstr "Mapa: %(title)s Format: %(format)s"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Indeks ulic: %(title)s Format: %(format)s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Granica administracyjna"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Granica administracyjna"
|
||||
|
@ -811,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -875,45 +885,49 @@ msgstr "Nazwa mapy jest wymagana"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Język indeksu mapy:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Bez lokalizacji"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Język indeksu mapy:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Wygeneruj"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Jak pomóc"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 08:56-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo de Avila <rodrigo@avila.net.br>\n"
|
||||
"Language-Team: PT <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -111,24 +111,34 @@ msgstr "A folha de estilos <i>%(stylesheet_name)s</i> "
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr "Encaixa em <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Título do mapa obrigatório"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Título do mapa obrigatório"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Folha de estilo"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Nome de cidade obrigatório"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Erro com a cidade osm selecionada: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obrigatório"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Bounding Box muito grande"
|
||||
|
||||
|
@ -142,12 +152,11 @@ msgstr "Mapa de %(title)s (format %(format)s)"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Índice de ruas pelo %(title)s (format %(format)s)"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Área administrativa muito grande para renderizar"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Sem limite administrativo"
|
||||
|
||||
|
@ -195,9 +204,7 @@ msgstr "Falhas de renderização obsoleta: a renderização falhou, e os arquivo
|
|||
msgid "The rendering was cancelled by the user."
|
||||
msgstr "A renderização foi cancelada pelo usuário."
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:3
|
||||
#: templates/500.html:3
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:59
|
||||
#: templates/404.html:3 templates/500.html:3 templates/maposmatic/base.html:59
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
|
@ -233,8 +240,7 @@ msgstr "Erro no servidor <em>(500)</em>"
|
|||
msgid "There's been an error."
|
||||
msgstr "Um erro aconteceu."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:65
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:35 templates/maposmatic/base.html:65
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
|
@ -243,7 +249,7 @@ msgid "History"
|
|||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"MapOSMatic has been started thanks to an idea of\n"
|
||||
"Gilles Lamiral, an <a\n"
|
||||
|
@ -528,8 +534,7 @@ msgstr "tradução para o russo"
|
|||
msgid "arabic translation"
|
||||
msgstr "tradução para o árabe"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:186
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:187
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:186 templates/maposmatic/about.html:187
|
||||
msgid "brasilian portuguese translation"
|
||||
msgstr "tradução para o português brasileiro"
|
||||
|
||||
|
@ -553,8 +558,7 @@ msgstr "tradução para o polonês"
|
|||
msgid "indonesian translation"
|
||||
msgstr "tradução para o indonésio"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:193
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:194
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:193 templates/maposmatic/about.html:194
|
||||
msgid "norvegian bokmål translation"
|
||||
msgstr "tradução para norvegian bokmål"
|
||||
|
||||
|
@ -582,13 +586,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Nenhum pedido de renderização de mapas desde\n"
|
||||
"as últimas 24 horas."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:34
|
||||
#: templates/maposmatic/index.html:61
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:34 templates/maposmatic/index.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:38
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:62
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:38 templates/maposmatic/base.html:62
|
||||
msgid "Maps"
|
||||
msgstr "Mapas"
|
||||
|
||||
|
@ -624,8 +626,7 @@ msgstr "Trabalhos"
|
|||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Notícias"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:64
|
||||
#: templates/maposmatic/donate.html:30
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:64 templates/maposmatic/donate.html:30
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Fazer uma Doação"
|
||||
|
||||
|
@ -784,8 +785,7 @@ msgstr "Encontrar um mapa"
|
|||
msgid "More details"
|
||||
msgstr "Mais detalhes"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job-page.html:39
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/job-page.html:39 templates/maposmatic/job.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:35
|
||||
msgid "Recreate map"
|
||||
msgstr "Recriar o mapa"
|
||||
|
@ -844,26 +844,22 @@ msgstr "Cancelado em"
|
|||
msgid "rendering took %(rendering)s"
|
||||
msgstr "renderização demorou %(rendering)s"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:79
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:44
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:79 templates/maposmatic/map-feed.html:44
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:57
|
||||
msgid "Files: "
|
||||
msgstr "Arquivos:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:81
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:46
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:81 templates/maposmatic/map-feed.html:46
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:59
|
||||
msgid "Map: "
|
||||
msgstr "Mapa:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:82
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:47
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:82 templates/maposmatic/map-feed.html:47
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:60
|
||||
msgid "Index: "
|
||||
msgstr "Índice:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:85
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:50
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:85 templates/maposmatic/map-feed.html:50
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:63
|
||||
msgid "No index was generated because no information was available in OpenStreetMap to create one. Feel free to contribute the missing data yourself. See the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">OSM Wiki</a> for a start. "
|
||||
msgstr "Nenhum índice foi gerado porque não há nenhuma informação disponível no OpenStreetMap para criá-lo. Fique à vontade para contribuir com os dados faltantes. Veja no <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">Wiki do OSM</a> como começar. "
|
||||
|
@ -872,14 +868,12 @@ msgstr "Nenhum índice foi gerado porque não há nenhuma informação disponív
|
|||
msgid "View on OpenStreetMap"
|
||||
msgstr "Ver no OpenStreetMap"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:92
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:53
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:92 templates/maposmatic/map-feed.html:53
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:66
|
||||
msgid "The generated files are no longer available."
|
||||
msgstr "Os arquivos gerados não estão mais disponíveis."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:41
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:54
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:41 templates/maposmatic/map.html:54
|
||||
msgid "Rendering completed on"
|
||||
msgstr "Renderização encerrada em"
|
||||
|
||||
|
@ -895,13 +889,11 @@ msgstr "Localidade"
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:51
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:124
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:51 templates/maposmatic/new.html.py:124
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:54
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:129
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:54 templates/maposmatic/new.html.py:129
|
||||
msgid "Stylesheet"
|
||||
msgstr "Folha de estilo"
|
||||
|
||||
|
@ -909,8 +901,7 @@ msgstr "Folha de estilo"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Tamanho do papel"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
|
@ -977,43 +968,47 @@ msgstr "Título do mapa"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Papel"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Idioma do Índice do Mapa:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Sumário:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Localidade:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Título:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Layout:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Tamanho do papel:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Folha de estilos:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Idioma:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Gerar"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mapOSMatic 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 12:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Petazzoni <thomas.petazzoni@enix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: RUSSIAN <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -113,24 +113,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best fit <em class=\"papersize\"></em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:155
|
||||
#: maposmatic/forms.py:157
|
||||
msgid "Map title required"
|
||||
msgstr "Требуется название карты"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:161
|
||||
#: maposmatic/forms.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout required"
|
||||
msgstr "Требуется название карты"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stylesheet required"
|
||||
msgstr "Таблица стилей"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:173
|
||||
msgid "Administrative city required"
|
||||
msgstr "Требуется название города"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:174
|
||||
#: maposmatic/forms.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error with osm city: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка с городом: %s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:183
|
||||
#: maposmatic/forms.py:195
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Требуется"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/forms.py:208
|
||||
#: maposmatic/forms.py:220
|
||||
msgid "Bounding Box too large"
|
||||
msgstr "Прямоугольная область слишком большая"
|
||||
|
||||
|
@ -144,12 +154,11 @@ msgstr "Карта %(title)s %(format)s"
|
|||
msgid "%(title)s %(format)s Index"
|
||||
msgstr "Указатель %(title)s %(format)s"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:229
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:239
|
||||
msgid "Administrative area too big for rendering"
|
||||
msgstr "Административная граница слишком велика для отрисовки"
|
||||
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:285
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:299
|
||||
#: maposmatic/nominatim.py:295 maposmatic/nominatim.py:309
|
||||
msgid "No administrative boundary"
|
||||
msgstr "Нет административной границы"
|
||||
|
||||
|
@ -197,9 +206,7 @@ msgstr "Устаревшая неудачная отрисовка: если о
|
|||
msgid "The rendering was cancelled by the user."
|
||||
msgstr "Отрисовка отменена пользователем."
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:3
|
||||
#: templates/500.html:3
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:59
|
||||
#: templates/404.html:3 templates/500.html:3 templates/maposmatic/base.html:59
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домой"
|
||||
|
||||
|
@ -235,8 +242,7 @@ msgstr "Ошибка сервера <em>(500)</em>"
|
|||
msgid "There's been an error."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:65
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:35 templates/maposmatic/base.html:65
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О сервисе"
|
||||
|
||||
|
@ -245,7 +251,7 @@ msgid "History"
|
|||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"MapOSMatic has been started thanks to an idea of\n"
|
||||
"Gilles Lamiral, an <a\n"
|
||||
|
@ -530,8 +536,7 @@ msgstr "перевод на русский"
|
|||
msgid "arabic translation"
|
||||
msgstr "перевод на арабский"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:186
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:187
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:186 templates/maposmatic/about.html:187
|
||||
msgid "brasilian portuguese translation"
|
||||
msgstr "перевод на бразильский португальский"
|
||||
|
||||
|
@ -555,8 +560,7 @@ msgstr "перевод на польский"
|
|||
msgid "indonesian translation"
|
||||
msgstr "перевод на индонезийский"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:193
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:194
|
||||
#: templates/maposmatic/about.html:193 templates/maposmatic/about.html:194
|
||||
msgid "norvegian bokmål translation"
|
||||
msgstr "перевод на норвежский букмол"
|
||||
|
||||
|
@ -585,13 +589,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Не было запросов на отрисовку карты в последние 24\n"
|
||||
"часа."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:34
|
||||
#: templates/maposmatic/index.html:61
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:34 templates/maposmatic/index.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:38
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:62
|
||||
#: templates/maposmatic/all_maps.html:38 templates/maposmatic/base.html:62
|
||||
msgid "Maps"
|
||||
msgstr "Карты"
|
||||
|
||||
|
@ -627,8 +629,7 @@ msgstr "Задания"
|
|||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Новости"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:64
|
||||
#: templates/maposmatic/donate.html:30
|
||||
#: templates/maposmatic/base.html:64 templates/maposmatic/donate.html:30
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Пожертвовать"
|
||||
|
||||
|
@ -788,8 +789,7 @@ msgstr "Найти карту"
|
|||
msgid "More details"
|
||||
msgstr "Подробнее"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job-page.html:39
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/job-page.html:39 templates/maposmatic/job.html:35
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:35
|
||||
msgid "Recreate map"
|
||||
msgstr "Создать заново карту"
|
||||
|
@ -848,26 +848,22 @@ msgstr "Отменено"
|
|||
msgid "rendering took %(rendering)s"
|
||||
msgstr "отрисовка заняла %(rendering)s"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:79
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:44
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:79 templates/maposmatic/map-feed.html:44
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:57
|
||||
msgid "Files: "
|
||||
msgstr "Файлы:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:81
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:46
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:81 templates/maposmatic/map-feed.html:46
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:59
|
||||
msgid "Map: "
|
||||
msgstr "Карта:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:82
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:47
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:82 templates/maposmatic/map-feed.html:47
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:60
|
||||
msgid "Index: "
|
||||
msgstr "Указатель:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:85
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:50
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:85 templates/maposmatic/map-feed.html:50
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:63
|
||||
msgid "No index was generated because no information was available in OpenStreetMap to create one. Feel free to contribute the missing data yourself. See the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">OSM Wiki</a> for a start. "
|
||||
msgstr "Указатель улиц не был сгенерирован, потому что оказалось недостаточно информации в OpenStreetMap для его создания. Вы можете участвовать в дополнении этих данных. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">вики OSM</a> как начать."
|
||||
|
@ -876,14 +872,12 @@ msgstr "Указатель улиц не был сгенерирован, пот
|
|||
msgid "View on OpenStreetMap"
|
||||
msgstr "Посмотреть на OpenStreetMap"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:92
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:53
|
||||
#: templates/maposmatic/job.html:92 templates/maposmatic/map-feed.html:53
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:66
|
||||
msgid "The generated files are no longer available."
|
||||
msgstr "Сгенерированные файлы больше не доступны."
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:41
|
||||
#: templates/maposmatic/map.html:54
|
||||
#: templates/maposmatic/map-feed.html:41 templates/maposmatic/map.html:54
|
||||
msgid "Rendering completed on"
|
||||
msgstr "Отрисовка завершена"
|
||||
|
||||
|
@ -899,13 +893,11 @@ msgstr "Местность"
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:51
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:124
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:51 templates/maposmatic/new.html.py:124
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Расположение"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:54
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:129
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:54 templates/maposmatic/new.html.py:129
|
||||
msgid "Stylesheet"
|
||||
msgstr "Таблица стилей"
|
||||
|
||||
|
@ -913,8 +905,7 @@ msgstr "Таблица стилей"
|
|||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr "Размер бумаги"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html.py:146
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:147
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
|
||||
|
@ -982,43 +973,47 @@ msgstr "Заголовок карты"
|
|||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Бумага"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:147
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:135
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:148
|
||||
msgid "Map Index Language:"
|
||||
msgstr "Язык указателя карты:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:150
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:151
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "Итог:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:152
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:153
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Местоположение:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:154
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:155
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Название:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:156
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:157
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Расположение:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:158
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:159
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "Размер бумаги:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:160
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:161
|
||||
msgid "Stylesheet:"
|
||||
msgstr "Таблица стилей:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:162
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:163
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Язык:"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:166
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:167
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:173
|
||||
#: templates/maposmatic/new.html:174
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Далее"
|
||||
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue