changed contact email to <hartmut@php.net> for this fork

dev-mapofmaps
Hartmut Holzgraefe 2016-11-15 10:08:49 +01:00
rodzic d0dcac5d82
commit 7b86b9105c
39 zmienionych plików z 58 dodań i 58 usunięć

Wyświetl plik

@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "El dibuxáu foi correutu."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "¡Falló'l dibuxáu! Pongase'n contactu con contact@maposmatic.org pa más información."
msgstr "¡Falló'l dibuxáu! Pongase'n contactu con hartmut@php.net pa más información."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "Мапа паспяхова створана."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Не ўдалося стварыць мапу! Калі ласка, звяжыцеся з contact@maposmatic.org каб атрымаць дадатковыя звесткі."
msgstr "Не ўдалося стварыць мапу! Калі ласка, звяжыцеся з hartmut@php.net каб атрымаць дадатковыя звесткі."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "La renderització ha finalitzat correctament."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "La renderització ha fallat! Contacteu amb contact@maposmatic.org per a més informació."
msgstr "La renderització ha fallat! Contacteu amb hartmut@php.net per a més informació."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Rendervorgang erfolgreich."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Rendervorgang fehlgeschlagen! Bitte benachrichtigen Sie contact@maposmatic.org."
msgstr "Rendervorgang fehlgeschlagen! Bitte benachrichtigen Sie hartmut@php.net."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "Η επεξεργασία ολοκληρώθηκε."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Η επεξεργασια απετυχε! Επικοινωνηστε στην διευθυνση contact@maposmatic.org για περισσοτερες πληροφοριες."
msgstr "Η επεξεργασια απετυχε! Επικοινωνηστε στην διευθυνση hartmut@php.net για περισσοτερες πληροφοριες."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "La mapo sukcese finkreiĝis."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "La mapkreado malsukcesis! Bv. kontakti contact@maposmatic.org por pli da informoj."
msgstr "La mapkreado malsukcesis! Bv. kontakti hartmut@php.net por pli da informoj."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "Renderización exitosa."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "¡Renderización fallida! Contacte con contact@maposmatic.org for para más información."
msgstr "¡Renderización fallida! Contacte con hartmut@php.net for para más información."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "Renderdus oli edukas."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Renderdus ebaõnnestus! Palun kontakteeru contact@maposmatic.org et saada enam infot."
msgstr "Renderdus ebaõnnestus! Palun kontakteeru hartmut@php.net et saada enam infot."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "Renderointi onnistui."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Renderointi epäonnistui! Lisätietoja varten ota yhteys osoitteeseen contact@maposmatic.org ."
msgstr "Renderointi epäonnistui! Lisätietoja varten ota yhteys osoitteeseen hartmut@php.net ."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "Rendu terminé avec succès."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Le rendu a échoué ! Merci de contacter contact@maposmatic.org pour plus d'informations."
msgstr "Le rendu a échoué ! Merci de contacter hartmut@php.net pour plus d'informations."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "Rendering completato correttamente."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Il rendering è fallito! Per maggiori informazioni, contatta per favore contact@maposmatic.org"
msgstr "Il rendering è fallito! Per maggiori informazioni, contatta per favore hartmut@php.net"
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "描画が正常に完了しました。"
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "描画に失敗しました! contact@maposmatic.org に詳細を御連絡ください。"
msgstr "描画に失敗しました! hartmut@php.net に詳細を御連絡ください。"
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "Reproductie was succesvol."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "De reproductie van uw kaart is mislukt, gelieve contact op te nemen met contact@maposmatic.org voor meer informatie."
msgstr "De reproductie van uw kaart is mislukt, gelieve contact op te nemen met hartmut@php.net voor meer informatie."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "Wyrenderowano pomyślnie."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Renderowanie nieudane! Proszę skontaktuj się z contact@maposmatic.org po więcej informacji."
msgstr "Renderowanie nieudane! Proszę skontaktuj się z hartmut@php.net po więcej informacji."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "Renderização concluída com sucesso."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "A renderização falhou! or favor contate contact@maposmatic.org para mais informações."
msgstr "A renderização falhou! or favor contate hartmut@php.net para mais informações."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "A renderização doi concluída com sucesso."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "A renderização falhou! Por favor contacte contact@maposmatic.org para obter mais informações."
msgstr "A renderização falhou! Por favor contacte hartmut@php.net para obter mais informações."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "Отрисовка завершена удачно."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Отрисовка завершилась неудачно, пожалуйста сообщите на contact@maposmatic.org."
msgstr "Отрисовка завершилась неудачно, пожалуйста сообщите на hartmut@php.net."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "İşlenme başarılı"
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "İşlenme başarısız oldu! Daha fazla bilgi için contact@maposmatic.org ile irtibata geçiniz."
msgstr "İşlenme başarısız oldu! Daha fazla bilgi için hartmut@php.net ile irtibata geçiniz."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "Мапа успішно створена."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr "Не вдалося створити мапу! Будь ласка, зв’яжіться за адресою contact@maposmatic.org, щоб отримати додаткові відомості."
msgstr "Не вдалося створити мапу! Будь ласка, зв’яжіться за адресою hartmut@php.net, щоб отримати додаткові відомості."
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
msgid ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
msgid ""
"Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more "
"Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more "
"information."
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -38,7 +38,7 @@ def job_status_to_str(value, arg, autoescape=None):
if arg == 'ok':
return _("Rendering was successful.")
else:
return _("Rendering failed! Please contact contact@maposmatic.org for more information.")
return _("Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information.")
elif value == 3:
if arg == 'ok':
return _("Rendering is obsolete: the rendering was successful, but the files are no longer available.")

Wyświetl plik

@ -135,7 +135,7 @@
{% blocktrans %}MapOSMatic is a free software webservice to generate maps of cities using OpenStreetMap data.{% endblocktrans %}
</p>
<p>
<address><a href="mailto:contact@maposmatic.org">contact@maposmatic.org</a></address>
<address><a href="mailto:hartmut@php.net">hartmut@php.net</a></address>
&mdash;
<code>irc://irc.freenode.net/#maposmatic</code>
</p>