Translated www/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po on transifex.com

stable
Hakan Tandogan 2013-05-16 14:18:47 +02:00
rodzic 188919ace5
commit 0d6ac806ab
1 zmienionych plików z 18 dodań i 6 usunięć

Wyświetl plik

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MapOSMatic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=maposmatic\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hakan Tandogan <hakan.tandogan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: settings.py:238
#: settings.py:240
msgid "No localization"
msgstr "Ensin llocalización"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Llende alministrativa"
msgid "Bounding box"
msgstr "Cuadru de seleición"
#: maposmatic/forms.py:60
#: maposmatic/forms.py:60 templates/maposmatic/wizard.js:245
msgid "Portrait"
msgstr "Retratu"
#: maposmatic/forms.py:61
#: maposmatic/forms.py:61 templates/maposmatic/wizard.js:244
msgid "Landscape"
msgstr "Apaisáu"
@ -158,7 +158,11 @@ msgstr "Índiz de %(title)s %(format)s"
msgid "Administrative area too big for rendering"
msgstr "Área alministrativa enforma grande pa representase"
#: maposmatic/nominatim.py:300 maposmatic/nominatim.py:314
#: maposmatic/nominatim.py:300
msgid "No administrative boundary details from GIS"
msgstr ""
#: maposmatic/nominatim.py:314
msgid "No administrative boundary"
msgstr "Nun hai llende alministrativa"
@ -951,3 +955,11 @@ msgid ""
"You're almost ready to request to map rendering! Select the map\n"
"language, eventually adjust the title of your map, and you're good to go!"
msgstr ""
#: templates/maposmatic/suggest.js:40
msgid "Start typing for suggestions..."
msgstr ""
#: templates/maposmatic/wizard.js:365
msgid "Clear selected area"
msgstr ""