Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (668 of 668 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/
pull/1810/head
taozi1996 2023-12-22 13:17:00 +00:00 zatwierdzone przez Hosted Weblate
rodzic b907b6b146
commit e8d7b7d485
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: A3FAAA06E6569B4C
1 zmienionych plików z 6 dodań i 1 usunięć

Wyświetl plik

@ -833,5 +833,10 @@
"empty": "空的",
"Delete": "删除",
"Add segment tag": "添加段标记",
"Edit segment tags": "编辑段标记"
"Edit segment tags": "编辑段标记",
"\"ffmpeg\" experimental flag": "\"ffmpeg\" 实验标志",
"No file is loaded": "未加载任何文件",
"Discard all tracks": "放弃所有轨道",
"Keep all tracks": "保留所有轨道",
"At least one resulting file name ends with a whitespace character or a dot, which is not allowed.": "至少有一个生成的文件名以空白字符或点结尾,这是不允许的。"
}