Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 9.3% (24 of 256 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ro/
pull/508/head
Winston 2020-07-14 18:26:01 +00:00 zatwierdzone przez Mikael Finstad
rodzic a8844efdeb
commit b330191346
1 zmienionych plików z 27 dodań i 1 usunięć

Wyświetl plik

@ -1 +1,27 @@
{}
{
"Start time must be before end time": "Timpul de început trebuie să fie înainte de cel de sfârșit",
"Report": "Raport",
"OK": "OK",
"Unable to export this file": "Nu se poate exporta acest fișier",
"File has been permanently deleted": "Fișierul a fost șters definitiv",
"Permanently delete": "Șterge definitiv",
"Unable to move source file to trash. Do you want to permanently delete it?": "Nu se poate muta sursa fișierului în coșul de gunoi. Vrei să-l ștergi definitiv?",
"File has been moved to trash": "Fișierul a fost mutat în coșul de gunoi",
"Deleting source": "Se șterge sursa",
"Trash it": "Șterge-l",
"Are you sure you want to move the source file to trash?": "Ești sigur(ă) că vrei să muți sursa fișierului în coșul de gunoi?",
"Converting to supported format": "Se convertește la formatul suportat",
"Unable to playback this file. Try to convert to supported format from the menu": "Nu se poate rula acest fișier. Încercați să-l convertiți din meniu, la formatul suportat",
"File not natively supported. Preview may have no audio or low quality. The final export will however be lossless with audio. You may convert it from the menu for a better preview with audio.": "Fișierul nu este suportat nativ. Previzualizarea s-ar putea sa aibă sonor de calitate joasă sau deloc. Cu toate acestea, exportul final va fi cu sonor, fără pierderi. Pentru o previzualizare mai bună, cu sonor, s-ar putea converti din meniu.",
"Will now cut at the exact position, but may leave an empty portion at the beginning of the file. You may have to set the cutpoint a few frames before the next keyframe to achieve a precise cut": "Va tăia acum, exact la poziție, dar poate lăsa o porțiune goală la începutul fișierului. Pentru a realiza o tăiere precisă, va trebui selectat locul de tăiere, cu câteva cadre înainte de următorul keyframe",
"Keyframe cut disabled": "Modul de tăiere Keyframe, dezactivat",
"Will now cut at the nearest keyframe before the desired start cutpoint. This is recommended for most files.": "Se va tăia la cel mai apropiat cadru cu imagine completă(Keyframe), înainte de locul de tăiere de la început dorit. Această metodă e recomandată pentru majoritatea fișierelor.",
"Keyframe cut enabled": "Modul de tăiere Keyframe, activat",
"Failed to merge files. Make sure they are all of the exact same codecs": "Nu s-au putut uni fișierele. Asigurațivă că sunt toate cu exact aceleași codecuri",
"Files merged!": "Fișierele s-au unit!",
"Merging": "Unire",
"You have no write access to the directory of this file, please select a custom working dir": "Nu aveți drept de scriere în directorul acestui fișier, vă rog selectați un director în care puteți crea și edita",
"Unable to save project file": "Nu se poate salva fișierul proiectului",
"Muted preview (exported file will not be affected)": "Previzualizare fără sonor (fișierul exportat nu va fi afectat)",
"Unable to save your preferences. Try to disable any anti-virus": "Nu se pot salva setările efectuate. Încercați să dezactivați programele anti-virus"
}