Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 99.8% (742 of 743 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/tr/
pull/2196/head
Oğuz Ersen 2024-08-17 12:53:05 +00:00 zatwierdzone przez Mikael Finstad
rodzic 280e5914fd
commit ac2d7fa4c4
1 zmienionych plików z 48 dodań i 1 usunięć

Wyświetl plik

@ -828,5 +828,52 @@
"Open next file": "Sonraki dosyayı aç",
"Open previous file": "Önceki dosyayı aç",
"Timeline keyboard seek interval": "Zaman çizelgesi klavye arama aralığı",
"Timeline keyboard seek interval (longest)": "Zaman çizelgesi klavye arama aralığı (en uzun)"
"Timeline keyboard seek interval (longest)": "Zaman çizelgesi klavye arama aralığı (en uzun)",
"All segments match this expression.": "Tüm parçalar bu ifadeyle eşleşiyor.",
"All tracks have been extracted": "Tüm parçalar çıkarıldı",
"At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "En az bir kodek seçilen çıktı dosya biçimi tarafından desteklenmiyor. Başka bir çıktı biçimi deneyin veya bir ya da daha fazla parçayı devre dışı bırakmayı deneyin.",
"Create segments from subtitles": "Alt yazılardan parçalar oluştur",
"Cut at the preceding keyframe (not accurate time.) Equiv to": "Önceki ana karede kes (doğru süre değil.) Eşdeğer",
"Downloading URL": "İndirme URL'si",
"Enter JavaScript expression": "JavaScript ifadesini gir",
"Examples": "Örnekler",
"Expression failed: {{errorMessage}}": "İfade başarısız oldu: {{errorMessage}}",
"Failed to extract frames": "Kareler çıkarılamadı",
"GPS track": "GPS parçası",
"kbit/s": "kbit/sn",
"More settings": "Daha fazla ayar",
"Mute preview": "Ön izlemeyi sessize al",
"Open URL": "URL'yi aç",
"Output file name template": ıktı dosya adı şablonu",
"Playback rate": "Oynatım hızı",
"Please enter a JavaScript expression.": "Lütfen bir JavaScript ifadesi girin.",
"Please select a working directory first": "Lütfen önce bir çalışma dizini seçin",
"Segment label (exact)": "Parça etiketi (tam)",
"Segment label (regexp)": "Parça etiketi (düzenli ifade)",
"Segment starts after 01:00": "Parça 01:00'den sonra başlıyor",
"Segment tag value": "Parça etiketi değeri",
"Select segments by expression": "Parçaları ifadeye göre seç",
"Use + and - for relative seek": "Göreceli arama için + ve - kullan",
"Advanced settings are currently not visible.": "Gelişmiş ayarlar şu anda görünür değil.",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>": "Her parça için değerlendirilecek bir JavaScript ifadesi girin. İfadenin “true” olarak değerlendirildiği parçalar seçilecektir. <1>Kullanılabilir söz dizimini görüntüleyin.</1>",
"Export finished": "Dışa aktarma tamamlandı",
"Failed to export": "Dışa aktarılamadı",
"Failed to extract tracks": "Parçalar çıkarılamadı",
"Failed to merge": "Birleştirilemedi",
"Focus segment at cursor": "İmleçteki parçaya odaklan",
"Frames have been extracted": "Kareler çıkarıldı",
"Losslessly download a whole media file from the specified URL, mux it into an mkv file and open it in LosslessCut. This can be useful if you need to download a video from a website, e.g. a HLS streaming video. For example in Chrome you can open Developer Tools and view the network traffic, find the playlist (e.g. m3u8) and copy paste its URL here.": "Belirtilen URL'den tüm bir medya dosyasını kayıpsız olarak indirin, bir mkv dosyasına dönüştürün ve LosslessCut'ta açın. Bu, bir web sitesinden, örneğin bir HLS akış videosundan bir video indirmeniz gerekiyorsa yararlı olabilir. Örneğin Chrome'da Geliştirici Araçlarınııp ağ trafiğini görüntüleyebilir, oynatma listesini (örn. m3u8) bulabilir ve URL'sini kopyalayıp buraya yapıştırabilirsiniz.",
"No segments match this expression.": "Bu ifadeyle eşleşen parça yok.",
"Merge finished": "Birleştirme tamamlandı",
"Open folder": "Klasörü aç",
"Open media from URL": "URL'den medya aç",
"Segment duration less than 5 seconds": "Parça süresi 5 saniyeden az",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the silent sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each silent section.": "Parça modu: \"{{mode1}}\" sessiz bölümleri sınırlayan parçalar oluşturacaktır. \"{{mode2}}\" her sessiz bölümün merkezinde başlayan/duran parçalar oluşturacaktır.",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the black sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each black section.": "Parça modu: \"{{mode1}}\" siyah bölümleri sınırlayan parçalar oluşturacaktır. \"{{mode2}}\" her siyah bölümün merkezinde başlayan/duran parçalar oluşturacaktır.",
"Show GPS map": "GPS haritasını göster",
"Show notifications": "Bildirimleri göster",
"Show informational in-app notifications": "Bilgilendirici uygulama içi bildirimleri göster",
"This gives you an overview of the export and allows you to customise more parameters before exporting, like changing the output file name.": "Bu size dışa aktarma işlemine genel bir bakış sunar ve dışa aktarmadan önce çıktı dosyası adını değiştirmek gibi daha fazla parametreyi özelleştirmenize olanak tanır.",
"Smart cut auto detect bitrate": "Akıllı kesim bit hızını otomatik algıla",
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>": "<0>LosslessCut ile ilgili bir sorununuz veya sorunuz varsa, lütfen önce <1>Yardım</1> menüsündeki bağlantılara bakın. Herhangi bir çözüm bulamazsanız, <3>GitHub tartışmalarında</3> veya <5>Discord</5>'da bir soru sorabilirsiniz.</0><1>LosslessCut'ta bir hata bulduğunuzu düşünüyorsanız, <1>bir hata bildirebilirsiniz</1>.</1>"
}