kopia lustrzana https://github.com/mifi/lossless-cut
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (764 of 764 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/pull/2243/head
rodzic
ff6d2a0d25
commit
86b7ae0e15
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
"Fastest: Low playback speed (no audio)": "Más rápido: Velocidad de reproducción baja (sin audio)",
|
||||
"Instead of video apparently starting at 0, you can offset by a specified value. This only applies to the preview inside LosslessCut and does not modify the file in any way. Useful for viewing/cutting videos according to timecodes)": "En lugar de que el vídeo comience aparentemente en 0, se puede compensar con un valor especificado. Esto sólo se aplica a la vista previa dentro de LosslessCut y no modifica el archivo de ninguna manera. Útil para ver/cortar vídeos según los códigos de tiempo)",
|
||||
"Set custom start time offset": "Establecer desplazamiento del tiempo de inicio personalizado",
|
||||
"Working dir set": "Set de direcciones de trabajo",
|
||||
"Working dir set": "Conjunto de directorios de trabajo",
|
||||
"Capture frame format": "Formato de fotogramas de captura",
|
||||
"Timeline trackpad/wheel sensitivity": "Sensibilidad del trackpad/rueda de la línea de tiempo",
|
||||
"YouTube video description\n00:00 Intro\n00:01 Chapter 2\n00:00:02.123 Chapter 3": "Descripción del video de YouTube\n00:00 Introducción\n00:01 Capítulo 2\n00:00:02.123 Capítulo 3",
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@
|
|||
"Store project file (.llc) in the working directory or next to loaded media file?": "Guarde el archivo del proyecto (.llc) en la carpeta de trabajo o junto al archivo multimedia cargado",
|
||||
"This allows you to specify custom FFmpeg and FFprobe binaries to use. Make sure the \"ffmpeg\" and \"ffprobe\" executables exist in the same directory, and then select the directory.": "Le permite especificar binarios personalizados de FFmpeg y FFprobe para usar. Asegúrese de que los ejecutables \"ffmpeg\" y \"ffprobe\" estén en la misma carpeta y luego seleccione la carpeta.",
|
||||
"A mismatch was detected in at least one file. You may proceed, but the resulting file might not be playable.": "Se detectó una discrepancia en al menos un archivo. Puede continuar, pero es posible que el archivo resultante no se pueda reproducir.",
|
||||
"Add the file to the batch list": "Añadir el archivo a la lista de lotes",
|
||||
"Add the file to the batch list": "Añadir el archivo a la lista por lotes",
|
||||
"<0></0> to show advanced view": "Para mostrar vista avanzada <0></0>",
|
||||
"<0></0> to show simple view": "Para mostrar vista simple <0></0>",
|
||||
"{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} fotogramas",
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue