Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (764 of 764 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/
pull/2243/head
Miguel Angel 2024-10-09 18:00:26 +00:00 zatwierdzone przez Mikael Finstad
rodzic ff6d2a0d25
commit 86b7ae0e15
1 zmienionych plików z 2 dodań i 2 usunięć

Wyświetl plik

@ -103,7 +103,7 @@
"Fastest: Low playback speed (no audio)": "Más rápido: Velocidad de reproducción baja (sin audio)",
"Instead of video apparently starting at 0, you can offset by a specified value. This only applies to the preview inside LosslessCut and does not modify the file in any way. Useful for viewing/cutting videos according to timecodes)": "En lugar de que el vídeo comience aparentemente en 0, se puede compensar con un valor especificado. Esto sólo se aplica a la vista previa dentro de LosslessCut y no modifica el archivo de ninguna manera. Útil para ver/cortar vídeos según los códigos de tiempo)",
"Set custom start time offset": "Establecer desplazamiento del tiempo de inicio personalizado",
"Working dir set": "Set de direcciones de trabajo",
"Working dir set": "Conjunto de directorios de trabajo",
"Capture frame format": "Formato de fotogramas de captura",
"Timeline trackpad/wheel sensitivity": "Sensibilidad del trackpad/rueda de la línea de tiempo",
"YouTube video description\n00:00 Intro\n00:01 Chapter 2\n00:00:02.123 Chapter 3": "Descripción del video de YouTube\n00:00 Introducción\n00:01 Capítulo 2\n00:00:02.123 Capítulo 3",
@ -529,7 +529,7 @@
"Store project file (.llc) in the working directory or next to loaded media file?": "Guarde el archivo del proyecto (.llc) en la carpeta de trabajo o junto al archivo multimedia cargado",
"This allows you to specify custom FFmpeg and FFprobe binaries to use. Make sure the \"ffmpeg\" and \"ffprobe\" executables exist in the same directory, and then select the directory.": "Le permite especificar binarios personalizados de FFmpeg y FFprobe para usar. Asegúrese de que los ejecutables \"ffmpeg\" y \"ffprobe\" estén en la misma carpeta y luego seleccione la carpeta.",
"A mismatch was detected in at least one file. You may proceed, but the resulting file might not be playable.": "Se detectó una discrepancia en al menos un archivo. Puede continuar, pero es posible que el archivo resultante no se pueda reproducir.",
"Add the file to the batch list": "Añadir el archivo a la lista de lotes",
"Add the file to the batch list": "Añadir el archivo a la lista por lotes",
"<0></0> to show advanced view": "Para mostrar vista avanzada <0></0>",
"<0></0> to show simple view": "Para mostrar vista simple <0></0>",
"{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} fotogramas",