Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (668 of 668 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/pl/
pull/1810/head
Stanisław Freling 2024-02-07 11:15:38 +00:00 zatwierdzone przez Hosted Weblate
rodzic 25cab291ee
commit 7b0ffa6dd8
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: A3FAAA06E6569B4C
1 zmienionych plików z 4 dodań i 4 usunięć

Wyświetl plik

@ -597,7 +597,7 @@
"Try with a <1>Different file</1>": "Spróbuj z <1>innym plikiem</1>",
"Auto merge segments to one file after export, but keep segments too": "Automatyczne scalanie segmentów do jednego pliku po wyeksportowaniu, ale także zachowywanie segmentów",
"{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} klatek",
"Please confirm that you want to extract all tracks as separate files": "Potwierdź, że chcesz wyodrębnić wszystkie utwory jako osobne pliki",
"Please confirm that you want to extract all tracks as separate files": "Potwierdź, że chcesz wyodrębnić wszystkie ścieżki jako osobne pliki",
"PBF files": "Pliki PBF",
"Combination is invalid": "Łączenie jest nieprawidłowe",
"Confirm quit": "Potwierdź wyjście",
@ -621,7 +621,7 @@
"You do not have permission to access this file": "Nie masz uprawnień dostępu do tego pliku",
"Edit tracks / metadata tags": "Edytuj tagi utworów/metadane",
"No binding": "Bez zobowiązań",
"Some extra tracks have been discarded. You can change this option before merging.": "Niektóre dodatkowe utwory zostały usunięte. Opcję tę można zmienić przed scaleniem.",
"Some extra tracks have been discarded. You can change this option before merging.": "Niektóre dodatkowe ścieżki zostały usunięte. Opcję tę można zmienić przed scaleniem.",
"Help": "Pomoc",
"Detecting black scenes": "Wykrywanie czarnych scen",
"Align segment times to keyframes": "Wyrównaj czasy segmentów do klatek kluczowych",
@ -737,7 +737,7 @@
"Edit segment tags": "Edytuj tagi segmentu",
"\"ffmpeg\" experimental flag": "\"ffmpeg\" eksperymentalna flaga",
"At least one resulting file name ends with a whitespace character or a dot, which is not allowed.": "Co najmniej jedna wynikowa nazwa pliku kończy się spacją lub kropką, co jest niedozwolone.",
"Discard all tracks": "Odrzuć wszystkie utwory",
"Keep all tracks": "Zachowaj wszystkie utwory",
"Discard all tracks": "Odrzuć wszystkie ścieżki",
"Keep all tracks": "Zachowaj wszystkie ścieżki",
"No file is loaded": "Nie załadowano żadnego pliku"
}