From 79544395026ee8fec14231e2d22acd2bc989ced1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hooke007 Date: Sat, 19 Jun 2021 07:12:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (429 of 429 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/ --- public/locales/zh_Hans/translation.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/public/locales/zh_Hans/translation.json b/public/locales/zh_Hans/translation.json index 0c5155bf..992d3561 100644 --- a/public/locales/zh_Hans/translation.json +++ b/public/locales/zh_Hans/translation.json @@ -39,13 +39,13 @@ "Discard audio? Current:": "丢弃音频?当前:", "Tracks": "轨道", "Jump to end of video": "跳至视频末尾", - "Set cut end to current position": "将当前位置设为裁剪结束点", + "Set cut end to current position": "将当前位置设为切割结束点", "Seek next keyframe": "寻找下一个关键帧", "One frame forward": "前进一帧", "One frame back": "后退一帧", "Seek previous keyframe": "查找上一个关键帧", - "Set cut start to current position": "将当前位置设为裁剪起始点", - "Jump to cut start": "跳至裁剪起点", + "Set cut start to current position": "将当前位置设为切割起始点", + "Jump to cut start": "跳至切割起点", "Jump to start of video": "跳至视频开头", "Show keyframes": "显示关键帧", "Show thumbnails": "显示缩略图", @@ -153,7 +153,7 @@ "Mark out / cut end point for current segment": "标出/切断当前片段的终点", "Mark in / cut start point for current segment": "标记/切割当前分段起始点", "Segments and cut points": "分段和切割点", - "Jump to cut end": "跳至裁剪终点", + "Jump to cut end": "跳至切割终点", "Seek forward 1% of timeline at current zoom": "在当前缩放比例下向前搜索时间轴的 1%", "Seek backward 1% of timeline at current zoom": "在当前缩放比例下向后搜索时间轴的 1%", "Seek forward 1 sec": "向前搜索 1 秒",