From 526359b868e448cbd545b1bc5d00c67dc85afa3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hooke007 Date: Wed, 6 May 2020 09:19:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/ --- public/locales/zh_Hans/translation.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/public/locales/zh_Hans/translation.json b/public/locales/zh_Hans/translation.json index c9f08e4c..6a8ffea4 100644 --- a/public/locales/zh_Hans/translation.json +++ b/public/locales/zh_Hans/translation.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "Key frames will show on the timeline. You need to zoom in to view them": "关键帧将显示在时间轴上。需要放大才能查看它们", + "Key frames will show on the timeline. You need to zoom in to view them": "缩放以便在时间轴上选取关键帧", "File has been moved to trash": "文件已被移动至回收站", "Separate files": "单独的文件", "Working dir set": "工作目录设置", @@ -220,7 +220,7 @@ "Invalid start or end values for one or more segments": "一个或多个片段的起始/结束值无效", "Playback rate:": "播放速率:", "Unable to playback rate right now": "当前无法播放速率", - "Failed to capture frame": "捕获帧失败", + "Failed to capture frame": "截取帧失败", "Screenshot captured to:": "截图路径:", "Done! Note: cutpoints may be inaccurate. Make sure you test the output files in your desired player/editor before you delete the source. If output does not look right, try to toggle \"Keyframe cut\" or try a different format.": "完成!注意:切割点可能不准确。在删除源文件之前,请确保在所需的播放器/编辑器中测试输出文件。如果输出不正确,请尝试切换“关键帧剪切”或尝试其他格式。", "Unprocessable streams were exported as separate files.": "无法处理的视频/音频流已被导出为单独的文件。", @@ -242,7 +242,7 @@ "Unable to playback this file. Try to convert to supported format from the menu": "无法播放此文件。尝试先从菜单转换为程序所支持的格式", "File not natively supported. Preview may have no audio or low quality. The final export will however be lossless with audio. You may convert it from the menu for a better preview.": "不支持该文件。预览时可能没有音频或质量较低。但最终的输出是无损的音频。您可以从菜单中转换它以获得更好的预览。", "Will now cut at the exact position, but may leave an empty portion at the beginning of the file. You may have to set the cutpoint a few frames before the next keyframe to achieve a precise cut": "现在将在确切位置切割,但可能在文件开头保留空白部分。您可能必须在下一个关键帧之前将切割点设置几帧才能实现精准切割", - "Keyframe cut disabled": "已禁用关键帧剪切", + "Keyframe cut disabled": "已禁用关键帧剪切(普通切割模式)", "Will now cut at the nearest keyframe before the desired start cutpoint. This is recommended for most files.": "现在将在所需的开始裁剪点之前的最近关键帧处裁切。建议对大多数文件这样处理。", "Keyframe cut enabled": "已启用关键帧剪切", "Failed to merge files. Make sure they are all of the exact same codecs": "合并文件失败。确保所选文件的编码器相同",