Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 84.4% (452 of 535 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hant/
pull/1158/head
曹恩逢 2022-03-12 00:10:41 +00:00 zatwierdzone przez Mikael Finstad
rodzic 097a353b67
commit 4fa14acfde
1 zmienionych plików z 28 dodań i 1 usunięć

Wyświetl plik

@ -462,5 +462,32 @@
"Paste": "貼上",
"Select All": "全選",
"Invert all segments on timeline": "反轉時間軸上的所有片段",
"Help": "幫助"
"Help": "幫助",
"Extract all frames": "擷取所有影格",
"Extract all frames as images": "將所有影格擷取為圖片",
"Extracting frames": "正在擷取影格",
"Options": "選項",
"Pause": "暫停",
"Play": "播放",
"Previous file": "上一個檔案",
"Save": "儲存",
"LosslessCut project": "LosslessCut 專案",
"Licenses": "授權",
"Open selected file": "開啟所選檔案",
"Open the file": "開啟檔案",
"audio": "音訊",
"subtitle": "字幕",
"About LosslessCut": "關於 LosslessCut",
"Are you sure you want to close the loaded batch of files?": "您確定要關閉已載入的批次檔案嗎?",
"Frame counts": "影格數",
"Invalid JSON": "JSON 無效",
"Next file": "下一個檔案",
"No binding": "未綁定",
"Are you sure?": "您確定嗎?",
"Add the file to the batch list": "將檔案加入批次處理列表",
"Always open this dialog when opening multiple files": "開啟多個檔案時永遠開啟此對話框",
"Please confirm folder": "請確認資料夾",
"Confirm": "確認",
"attachment": "附件",
"video": "影片"
}