kopia lustrzana https://github.com/mifi/lossless-cut
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 95.1% (527 of 554 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nl/pull/1437/head
rodzic
38aadb5fe7
commit
35f5aefe78
|
@ -582,5 +582,14 @@
|
|||
"Jump to end time": "Naar eindtijd springen",
|
||||
"Jump to start time": "Naar begintijd springen",
|
||||
"Manually input current segment's start time": "Begintijd van huidig segment manueel invoeren",
|
||||
"Start current segment at current time": "Huidig segment beginnen bij huidige tijd"
|
||||
"Start current segment at current time": "Huidig segment beginnen bij huidige tijd",
|
||||
"Current frame has been set as cover art": "Huidig frame is ingesteld als albumhoes",
|
||||
"Detect black scenes": "Zwarte scènes detecteren",
|
||||
"Detecting black scenes": "Zwarte scènes detecteren",
|
||||
"Disposition": "Schikking",
|
||||
"A mismatch was detected in at least one file. You may proceed, but the resulting file might not be playable.": "Er is een verkeerde combinatie gevonden in minstens één bestand. U kunt doorgaan, maar het resulterende bestand is mogelijk niet afspeelbaar.",
|
||||
"Both": "Beide",
|
||||
"Check compatibility": "Compatibiliteit controleren",
|
||||
"Divide timeline into segments with randomized durations and gaps between sergments, in a range specified in seconds with the correct format.": "Tijdlijn verdelen in segmenten met willekeurige duur en tussenruimtes, in een bereik opgegeven in seconden met het juiste formaat.",
|
||||
"Create random segments": "Willekeurige segmenten aanmaken"
|
||||
}
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue