Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 76.6% (512 of 668 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nl/
pull/1810/head
mark van tilburg 2024-02-07 08:04:17 +00:00 zatwierdzone przez Hosted Weblate
rodzic 5f326e8e85
commit 25cab291ee
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: A3FAAA06E6569B4C
1 zmienionych plików z 15 dodań i 1 usunięć

Wyświetl plik

@ -650,5 +650,19 @@
"Export mode": "Modus voor exporteren",
"Export mode for {{segments}} segments": "Modus voor exporteren van {{segments}} segmenten",
"Enter parameters": "Parameters ingeven",
"Extract frames as image files": "Frames uitpakken als afbeeldingsbestanden"
"Extract frames as image files": "Frames uitpakken als afbeeldingsbestanden",
"All other formats:": "Alle andere formaten:",
"Common audio formats:": "Veelgebruikte audioformaten:",
"\"ffmpeg\" experimental flag": "\"ffmpeg\" experimentele functies",
"Add segment tag": "Segmenttag toevoegen",
"At least one resulting file name ends with a whitespace character or a dot, which is not allowed.": "Ten minste één resulterende bestandsnaam eindigt op een spatie of een punt, wat niet is toegestaan.",
"Common subtitle formats:": "Veelgebruikte ondertitelingsformaten:",
"Delete": "Verwijderen",
"Discard all tracks": "Alle tracks weggooien",
"Duplicate segment": "Segment dupliceren",
"Edit segment tags": "Segmenttags bewerken",
"Change FPS": "FPS aanpassen",
"Close current file": "Huidig bestand sluiten",
"Common video/audio formats:": "Veelgebruikte video-/audioformaten:",
"Duplicate current segment": "Huidig segment dupliceren"
}