Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.8% (667 of 668 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ja/
pull/1810/head
maboroshin 2024-01-14 13:47:02 +00:00 zatwierdzone przez Hosted Weblate
rodzic d248dd42e7
commit 1d57b898a5
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: A3FAAA06E6569B4C
1 zmienionych plików z 2 dodań i 2 usunięć

Wyświetl plik

@ -675,8 +675,8 @@
"Extracting {{numTracks}} unprocessable tracks(s)": "処理できない{{numTracks}}個のトラックを抽出中",
"If your source files have more than two tracks, the extra tracks might have been removed. You can change this option before merging.": "入力ファイルに2つ以上のトラックがあれば、余分なトラックは削除される可能性があります。結合前にこのオプションを変更ができます。",
"Merge options": "結合オプション",
"Please test the output file in your desired player/editor before you delete the source file.": "元のファイルを削除する前に、好きなプレーヤー/エディターで出力ファイルをご確認ください。",
"Please test the output files in your desired player/editor before you delete the source files.": "元のファイルを削除する前に、好きなプレーヤー/エディターで出力ファイルをご確認ください。",
"Please test the output file in your desired player/editor before you delete the source file.": "元のファイルの削除前に、好きなプレーヤー/エディターで出力ファイルをご確認ください。",
"Please test the output files in your desired player/editor before you delete the source files.": "元のファイルの削除前に、好きなプレーヤー/エディターで出力ファイルをご確認ください。",
"Track {{num}} info": "トラック {{num}} 情報",
"thumbnail": "サムネイル",
"Unable to merge files": "ファイルを結合できません",