kopia lustrzana https://github.com/inkstitch/inkstitch
4692 wiersze
130 KiB
Plaintext
4692 wiersze
130 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 01:30+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 01:23\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: easygettext\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 01:30+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: no_NO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: inkstitch\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 299419\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: no\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /main/messages.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
|
|
|
|
#. name of font in fonts/Brockscript
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:2
|
|
msgid "Brock Script"
|
|
msgstr "Brock Script"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/Brockscript
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:4
|
|
msgid "Brock Script is a decorative satin column manuscript font of size approximatively 40mm. It can be enlarged up to 250%. It contains 118 glyphs, covering most western european languages needs.More decorative options are hidden in the µ glyph"
|
|
msgstr "Brock Script er en dekorativ satengsøm-manuskriptskrifttype med en størrelse på omtrent 40 mm. Den kan forstørres opp til 250 %. Den inneholder 118 tegn, som dekker de fleste vesteuropeiske språkene. Flere dekorative alternativer er skjult i µ-glyfen"
|
|
|
|
#. name of font in fonts/abecedaire
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:6
|
|
msgid "Abécédaire AGS"
|
|
msgstr "Abécédaire AGS"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/abecedaire
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:8
|
|
msgid "Abécédaire AGS is a crossstitch font of size 14mm. The font can be scaled down to 75% and up to 200%"
|
|
msgstr "Abécédaire AGS Er en korssting-skrifttype med en størrelse på 14 mm. Skrifttypen kan bli skalert ned til 75 % og opp til 200 %"
|
|
|
|
#. name of font in fonts/amitaclo
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:10
|
|
msgid "Amitaclo"
|
|
msgstr "Amitaclo"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/amitaclo
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr "Den store M er 25,3 millimeter bred i 100 % skala. Kan skaleres ned til 80 % eller opp til 160 %. Hver satengsøm har sikksakkunderlag"
|
|
|
|
#. name of font in fonts/amitaclo_small
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:14
|
|
msgid "Amitaclo small"
|
|
msgstr "Amitaclo small"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/amitaclo_small
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:16
|
|
msgid "This font is an altered version of Amitaclo, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Amitaclo font between 25% (for a 7 mm font ) and 55 % (for a 16mm font)."
|
|
msgstr "Denne skrifttypen er en endret versjon av Amitaclo, for å tillate muligheten for å skalere ned. Bruken av både tynn tråd (60) og tynn nål (60) er et krav. De endret broderi-parametre til denne skrifttypen tillater nedskalering av den opprinnelige Amitaclo mellom 25% (for en 7 mm skrifttype) og 55% (for en 16 mm skrifttype)."
|
|
|
|
#. name of font in fonts/apex_lake
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
|
|
msgid "Apex Lake"
|
|
msgstr "Apex Lake"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/apex_lake
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
|
|
msgid "Apex Lake is a large ornate capital letters font of size approximatively 60mm. It contains 38 glyphs : A-Z,0-9,! and ?. It can be reduced down to 80% and enlarged up to 130%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/aventurina
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
|
|
msgid "Aventurina"
|
|
msgstr "Aveturina"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/aventurina
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:24
|
|
msgid "Aventurina is a script satin font of size approximatively 20mm. The glyphs cover most Western European languages. The font can be scaled down to 60% and up to 150% "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/baumans_FI
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:26
|
|
msgid "Baumans FI"
|
|
msgstr "Baumans FI"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/baumans_FI
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/cherryforinkstitch
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:30
|
|
msgid "Cherry for inkstitch"
|
|
msgstr "Cherry for Ink/Stitch"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/cherryforinkstitch
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:32
|
|
msgid "Cherry for inkstitch is a decorative satin column font of size approximatively 40mm. It can be reduced down to 80% and enlarged up to 180%. It contains 74 glyphs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/cherryforkaalleen
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:34
|
|
msgid "Cherry for Kaalleen"
|
|
msgstr "Cherry for Kaalleen"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/cherryforkaalleen
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:36
|
|
msgid "Cherry for Kaalleen is a large decorative font of size approximatively 75mm. It contains 36 glyphs including the numbers and the 26 capitals A-Z. It can be reduced down to 80% and enlarged up to 130%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/chopin
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:38
|
|
msgid "Chopin Script"
|
|
msgstr "Chopin Script"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/chopin
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/coronaviral
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:42
|
|
msgid "Coronaviral"
|
|
msgstr "Coronaviral"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/coronaviral
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:44
|
|
msgid "A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%"
|
|
msgstr "En skrifttype med manuelle sting. Ikke endre størrelsen eller kun veldig lite. Det store M er 22 mm bredt ved 100%"
|
|
|
|
#. name of font in fonts/dejavufont
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:46
|
|
msgid "Dejavu Serif"
|
|
msgstr "Dejavu Serif"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/dejavufont
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/digory_doodles_bean
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:50
|
|
msgid "Digory Doodles Bean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/digory_doodles_bean
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:52
|
|
msgid "All letters have mixed satin and bean stitch. The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm."
|
|
msgstr "Alle bokstavene har blandet satengsøm og \"bean stitch\". Den store M er 16 mm høy. Den lille x er 7 mm."
|
|
|
|
#. name of font in fonts/dinomouse72
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:54
|
|
msgid "DinoMouse72"
|
|
msgstr "DinoMouse72"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/dinomouse72
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:56
|
|
msgid "A Font Grove jawn. Satin width is 2.5mm at 18mm capitals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/emilio_20
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:58
|
|
msgid "Emilio 20"
|
|
msgstr "Emilio 20"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/emilio_20
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Emilio 20 is a font with capital only and numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/emilio_20_tricolore
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:62
|
|
msgid "EMILIO 20 TRICOLORE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/emilio_20_tricolore
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:64
|
|
msgid "Emilio 20 tricolore is a large tricolor fill stitches and satin columns font of size approximately 100mm. It contains 36 glyphs including the numbers and the 26 capitals A-Z. It can be reduced down to 90% and enlarged up to 120%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/espresso_KOR
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:66
|
|
msgid "Espresso KOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/espresso_KOR
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:68
|
|
msgid "The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high. The font may be scaled up to 200% and down to 80%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/espresso_tiny
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:70
|
|
msgid "Espresso tiny"
|
|
msgstr "Espresso tiny"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/espresso_tiny
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:72
|
|
msgid "This font is an altered version of Espresso KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Espresso font between 25% (for a 5mm font ) and 55 % (for a 11mm font)."
|
|
msgstr "Denne skrifttypen er en endret versjon av Amitaclo, for å tillate muligheten for å skalere ned. Bruken av både tynn tråd (60) og tynn nål (60) er et krav. De endret broderi-parametre til denne skrifttypen tillater nedskalering av den opprinnelige Amitaclo mellom 25% (for en 7 mm skrifttype) og 55% (for en 16 mm skrifttype)."
|
|
|
|
#. name of font in fonts/excalibur_KOR
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:74
|
|
msgid "Excalibur KOR"
|
|
msgstr "Excalibur KOR"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/excalibur_KOR
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:76
|
|
msgid "Excalibur KOR is a small satin column manuscript font of size approximatively 20mm. It can be reduced down to 80% and enlarged up to 140%. It contains 144 glyphs, covering most western European languages needs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/fold_inkstitch
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:78
|
|
msgid "Fold Ink/Stitch"
|
|
msgstr "Fold Ink/Stitch"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/fold_inkstitch
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:80
|
|
msgid "Fold Ink/Stitch is a large triple and quintuple running stitches capital font of size 100 mm. It contains 40 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z. It can be reduced down to 80% and enlarged up to 200%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/geneva_rounded
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:82
|
|
msgid "Geneva Simple Sans Rounded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/geneva_rounded
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:84
|
|
msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/geneva_simple
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:86
|
|
msgid "Geneva Simple Sans"
|
|
msgstr "Geneva Simple Sans"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/geneva_simple
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:88
|
|
msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/glacial_tiny
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:90
|
|
msgid "Glacial Tiny 60 AGS"
|
|
msgstr "Glacial Tiny 60 AGS"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/glacial_tiny
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:92
|
|
msgid "Glacial is a very tiny font: at 100%, M stands at 5.6mm. Thin thread (60 wt ) and thin needle (8/60) are mandatory. The glyphs cover many European languages. It can be reduced down to 40% and enlarged up to 150% "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/grand_hotel_marif
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:94
|
|
msgid "Grand Hotel Marif"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/grand_hotel_marif
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:96
|
|
msgid "Grand Hotel Marif is a script satin font of size approximatively 35 mm. The glyphs cover most Western European languages. The font can be scaled down to 60% and up to 140%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/grandhotel_small
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:98
|
|
msgid "Grand Hotel small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/grandhotel_small
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:100
|
|
msgid "This font is an altered version of Grand Hotel, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Grand Hotel font between 25% (for a 9mm font ) and 55 % (for a 20 mm font)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/infinipicto
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:102
|
|
msgid "InfiniPicto"
|
|
msgstr "InfiniPicto"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/infinipicto
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:104
|
|
msgid "InfiniPicto is a fun font of size approximatively 70 mm containing only the 26 A-Z glyph. Each letter is a pictogram of an object whose name begins with that very letter..... in French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/kaushan_script_MAM
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:106
|
|
msgid "Kaushan Script MAM"
|
|
msgstr "Kaushan Script MAM"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/kaushan_script_MAM
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/learning_curve
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:110
|
|
msgid "Learning curve"
|
|
msgstr "Læringskurve"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/learning_curve
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:112
|
|
msgid "Small running stitch script font of size approximatively 12 mm. It can be reduced down to 90% and enlarged up to 200%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/lobster_AGS
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:114
|
|
msgid "Lobster AGS"
|
|
msgstr "Lobster AGS"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/lobster_AGS
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:116
|
|
#, python-format
|
|
msgid " The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/magnolia_ KOR
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:118
|
|
msgid "Magnolia KOR"
|
|
msgstr "Magnolia KOR"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/magnolia_ KOR
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:120
|
|
msgid "Magnolia KOR is a script font of size approximatively 20mm. It can be scaled down to 80% and up to 120%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/manuskript_gotisch
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:122
|
|
msgid "Manuskript Gothisch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/manuskript_gotisch
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/marcelusSC_FI
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:126
|
|
msgid "MarcellusSC-FI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/marcelusSC_FI
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "MarcellusSC-FI is a small capital font of size 36 mm. It contains 107 glyphs covering most Western European languages. It can be reduced down to 70% and enlarged up to 200% or 500% using satin split"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/medium_font
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:130
|
|
msgid "Ink/Stitch Medium Font"
|
|
msgstr "Ink/Stitch Medium skrifttype"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/medium_font
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/monicha
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:134
|
|
msgid "MONICHA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/monicha
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:136
|
|
msgid "Monicha is a script satin font of size approximatively 20mm. In addition to the glyphs covering most Western European languages it contains additional ornemental letters with swashes. These ornemental letters should be used with caution to avoid overlays. In particular do not use two ornemental letters in a row. Please consult the documentation for information on how to access the ornemental letters. The font can not be scaled down but can be scaled up to 150%. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/namskout_AGS
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:138
|
|
msgid "Namskout"
|
|
msgstr "Namskout"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/namskout_AGS
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:140
|
|
msgid "Namskout is a large applique font of size approximatively 90mm. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z. It can be reduced down to 50% and enlarged up to 150% "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/nick_ainley
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:142
|
|
msgid "NickAinley"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/nick_ainley
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:144
|
|
msgid "A tiny 1mm-bean alphabet based on a 24pt Seniors Studio jawn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/pacificlo
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:146
|
|
msgid "Pacificlo"
|
|
msgstr "Pacificlo"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/pacificlo
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:148
|
|
msgid "Pacificlo is a small satin column manuscript font of size approximatively 20mm. It can be reduced down to 80% and enlarged up to 140%. It contains 120 glyphs, covering most Western European Languages needs. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/pacificlo_tiny
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:150
|
|
msgid "Pacificlo tiny"
|
|
msgstr "Pacificlo tiny"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/pacificlo_tiny
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:152
|
|
msgid "This font is an altered version of Pacificlo, to allow a greater scaling down. Both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Pacificlo font between 25% (for a 5mm font ) and 55 % (for a 11mm font)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/roman_ags
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:154
|
|
msgid "Roman AGS"
|
|
msgstr "Roman AGS"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/roman_ags
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/roman_ags_bicolor
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:158
|
|
msgid "Roman bicolor AGS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/roman_ags_bicolor
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/sacramarif
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:162
|
|
msgid "Sacramarif"
|
|
msgstr "Sacramarif"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/sacramarif
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:164
|
|
msgid "Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/small_font
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:166
|
|
msgid "Ink/Stitch Small Font"
|
|
msgstr "Ink/Stitch liten skrifttype"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/small_font
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/sortefaxXL
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:170
|
|
msgid "Sortefax XL Initials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/sortefaxXL
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:172
|
|
msgid " Sortefax is a very large satin stitch Capital font of size 150mm. It can be reduced down to 75% and enlarged up to 200% It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; ) to obtain a framed Capital or Number. Warning: for a few large letters you will need to manually enlarge the frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/sortefax_medium
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:174
|
|
msgid "Sortefax Medium Initials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/sortefax_medium
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:176
|
|
msgid "Sortefax Medium Initials is a satin stitch Capital font of size 90 mm. It can be reduced down to 70% and enlarged up to 200%. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; or 7, ) to obtain a framed Capital or Number. Some manual arranging of the frame around the letter may be required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/tt_directors
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:178
|
|
msgid "TT Directors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of font in fonts/tt_directors
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:180
|
|
msgid "A font suited for directing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name of font in fonts/tt_masters
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:182
|
|
msgid "TT Masters"
|
|
msgstr "TT Masters"
|
|
|
|
#. description of font in fonts/tt_masters
|
|
#: inkstitch-fonts-metadata.py:184
|
|
msgid "A font suited for heavy typing :)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inkstitch.py:88
|
|
msgid "Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inkstitch.py:91
|
|
msgid "Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inkstitch.py:102
|
|
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inkstitch.py:103
|
|
msgid "If you'd like to help please\n"
|
|
"- copy the entire error message below\n"
|
|
"- save your SVG file and\n"
|
|
"- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues"
|
|
msgstr "Hvis du vil hjelpe, så vennligst:\n"
|
|
"- kopier hele feilmeldingen under\n"
|
|
"- lagre din svg-fil og\n"
|
|
"- opprett et nytt problem på: https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues"
|
|
|
|
#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:726
|
|
msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:24 inx/inkstitch_object_commands.inx:4
|
|
msgid "Fill stitch starting position"
|
|
msgstr "Fyll startposisjon"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:27 inx/inkstitch_object_commands.inx:5
|
|
msgid "Fill stitch ending position"
|
|
msgstr "Fyll sluttposisjon"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:30 inx/inkstitch_object_commands.inx:6
|
|
msgid "Ripple stitch target position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:33 inx/inkstitch_object_commands.inx:7
|
|
msgid "Auto-route running stitch starting position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:36 inx/inkstitch_object_commands.inx:8
|
|
msgid "Auto-route running stitch ending position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:39 inx/inkstitch_object_commands.inx:9
|
|
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
|
|
msgstr "Sett satin stitch startposisjon automatisk"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:42 inx/inkstitch_object_commands.inx:10
|
|
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
|
|
msgstr "Sett satin stitch sluttposisjon automatisk"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:45 inx/inkstitch_object_commands.inx:11
|
|
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
|
|
msgstr "Stopp (pause maskina) når objektet er ferdig"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:48 inx/inkstitch_object_commands.inx:12
|
|
msgid "Trim thread after sewing this object"
|
|
msgstr "Klipp tråden når objektet er ferdig"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:51 inx/inkstitch_object_commands.inx:13
|
|
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
|
|
msgstr "Ignorer dette objektet (ikkje sy)"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:54 inx/inkstitch_object_commands.inx:14
|
|
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command that affects a layer
|
|
#: lib/commands.py:57 inx/inkstitch_layer_commands.inx:7
|
|
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command that affects entire document
|
|
#: lib/commands.py:60 inx/inkstitch_global_commands.inx:7
|
|
msgid "Origin for exported embroidery files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command that affects entire document
|
|
#: lib/commands.py:63 inx/inkstitch_global_commands.inx:9
|
|
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
|
|
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
|
|
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
|
|
#. translation
|
|
#. string.
|
|
#: lib/commands.py:230
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(command)s: %(description)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:295 lib/commands.py:427
|
|
msgid "Ink/Stitch Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
|
|
#: lib/commands.py:320
|
|
msgid "connector"
|
|
msgstr "forbindelse"
|
|
|
|
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
|
|
#: lib/commands.py:339
|
|
msgid "command marker"
|
|
msgstr "kommando-symbol"
|
|
|
|
#: lib/commands.py:417
|
|
msgid "Please select a layer to include layer commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:21
|
|
msgid "Clone Object"
|
|
msgstr "Klon-objekt"
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:22
|
|
msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:25
|
|
msgid "If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:26
|
|
msgid "* Select the clone"
|
|
msgstr "* Velg klonen"
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:27 lib/elements/clone.py:38
|
|
msgid "* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:32
|
|
msgid "Clone is not embroiderable"
|
|
msgstr "Klonen kan ikke bli broderet"
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:33
|
|
msgid "There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:36
|
|
msgid "Convert the clone into a real element:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:37
|
|
msgid "* Select the clone."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:52
|
|
msgid "Clone"
|
|
msgstr "Klon"
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:58
|
|
msgid "Custom fill angle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:59
|
|
msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:68
|
|
msgid "Flip angle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/clone.py:69
|
|
msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:229
|
|
msgid "Allow lock stitches"
|
|
msgstr "Tillat hefte-sting"
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:230
|
|
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches."
|
|
msgstr "Heft tråden i begynnelsen og/eller på slutten av dette elementet. Manuelle sting vil ikke tilføye hefte-sting."
|
|
|
|
#. options to allow lock stitch before and after objects
|
|
#: lib/elements/element.py:234
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Begge"
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:234
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Før"
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:234
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Etter"
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:234
|
|
msgid "Neither"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:243
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
|
|
msgid "Force lock stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:244
|
|
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences."
|
|
msgstr "Sy heftesting etter å ha bridert dette elementet, selvom avstanden til det neste element er kortere enn definert ved den \"collapse\" lengde-verdi i Ink/Stich sin preferanser."
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:288
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:346
|
|
msgid "Trim After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:347
|
|
msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:356
|
|
msgid "Stop After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:357
|
|
msgid "Add a STOP command after stitching this object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. used when showing an error message to the user such as
|
|
#. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs
|
|
#. doesn't intersect both rails."
|
|
#: lib/elements/element.py:393
|
|
msgid "Failed on "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:395
|
|
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/empty_d_object.py:13
|
|
msgid "Empty Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/empty_d_object.py:14
|
|
msgid "There is an invalid object in the document without geometry information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/empty_d_object.py:16
|
|
msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:28
|
|
msgid "Small Fill"
|
|
msgstr "Smått fyll"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:29
|
|
msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:474
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Utvidelse"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:36
|
|
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:451
|
|
msgid "Inset"
|
|
msgstr "Innsett"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:42
|
|
msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:47
|
|
msgid "Missing Guideline"
|
|
msgstr "Manglende hjelpelinjer"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:48
|
|
msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:50
|
|
msgid "* Create a stroke object"
|
|
msgstr "* Danner et linje-objekt"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:51
|
|
msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:56
|
|
msgid "Disjointed Guide Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:57
|
|
msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:60
|
|
msgid "* Move the guide line into the element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:65 lib/elements/stroke.py:35
|
|
msgid "Multiple Guide Lines"
|
|
msgstr "Mange hjelpelinjer"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:66 lib/elements/stroke.py:36
|
|
msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:68 lib/elements/stroke.py:38
|
|
msgid "* Remove all guide lines, except for one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:73
|
|
msgid "Unconnected"
|
|
msgstr "Uten forbinnelse"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:74
|
|
msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:78 lib/elements/fill_stitch.py:87
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:95
|
|
msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:83
|
|
msgid "Border crosses itself"
|
|
msgstr "Kanter krysser seg selv"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:84
|
|
msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:92
|
|
msgid "This shape is invalid"
|
|
msgstr "Formen er ugyldig"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:93
|
|
msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:100
|
|
msgid "FillStitch"
|
|
msgstr "FyllSting"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:103
|
|
msgid "Automatically routed fill stitching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:108
|
|
msgid "Fill method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:109
|
|
msgid "Auto Fill"
|
|
msgstr "Auto-fyll"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:109
|
|
msgid "Contour Fill"
|
|
msgstr "Kontur-fyll"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:109
|
|
msgid "Guided Fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:109
|
|
msgid "Legacy Fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:114
|
|
msgid "Guided Fill Strategy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:115
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopier"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:115
|
|
msgid "Parallel Offset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:116
|
|
msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:123
|
|
msgid "Contour Fill Strategy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:124
|
|
msgid "Inner to Outer"
|
|
msgstr "Indre til ytre"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:124
|
|
msgid "Single spiral"
|
|
msgstr "Enkel-spiral"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:124
|
|
msgid "Double spiral"
|
|
msgstr "Dobbelt-spiral"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:129
|
|
msgid "Join Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:130
|
|
msgid "Round"
|
|
msgstr "Rund"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:130
|
|
msgid "Mitered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:130
|
|
msgid "Beveled"
|
|
msgstr "Avrunnet"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:135
|
|
msgid "Avoid self-crossing"
|
|
msgstr "Unngå selv-kryssing"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:140
|
|
msgid "Clockwise"
|
|
msgstr "Med klokken"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:146
|
|
msgid "Angle of lines of stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:147
|
|
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:463
|
|
msgid "Skip last stitch in each row"
|
|
msgstr "Spring over det siste sting i hver rekke"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:464
|
|
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:179
|
|
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:180
|
|
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:191
|
|
msgid "Spacing between rows"
|
|
msgstr "Avstand mellom rekkene"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:192
|
|
msgid "Distance between rows of stitches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:206
|
|
msgid "Maximum fill stitch length"
|
|
msgstr "Maksimum fyll stinglengde"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:207
|
|
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:218
|
|
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:219
|
|
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:377
|
|
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:378
|
|
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section."
|
|
msgstr "Lengde av de stingene på linjen rundt om fyll-området, som blir brukt når det flyttes fra seksjon til seksjon."
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/stroke.py:124
|
|
msgid "Running stitch tolerance"
|
|
msgstr "Toleranse til rettsting"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:390
|
|
msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded."
|
|
msgstr "Alle sting må være innenfor denne avstand fra stien. En lavere toleranse vil gi sting, som er tettere på hverandre. En høyere toleranse betyr skarpe hjørner vil bli avrundet."
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:401
|
|
msgid "Underlay"
|
|
msgstr "Underlag"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:401 lib/elements/fill_stitch.py:410
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:433 lib/elements/fill_stitch.py:444
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:454 lib/elements/fill_stitch.py:466
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:504
|
|
msgid "Fill Underlay"
|
|
msgstr "Fyll-underlag"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:407
|
|
msgid "Fill angle"
|
|
msgstr "Vinkel på underlag"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:408
|
|
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:430
|
|
msgid "Row spacing"
|
|
msgstr "Avstand mellem rekker"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:431
|
|
msgid "default: 3x fill row spacing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:441
|
|
msgid "Max stitch length"
|
|
msgstr "Maks stinglengde"
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:442
|
|
msgid "default: equal to fill max stitch length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:452
|
|
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:475
|
|
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
|
|
msgstr "Utvid formen før fyllet blir brodert, for å kompensere for gap mellom formene."
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/fill_stitch.py:500
|
|
msgid "Underpath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:487 lib/elements/fill_stitch.py:501
|
|
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:718
|
|
msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. this message is followed by a URL:
|
|
#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
|
|
#: lib/elements/fill_stitch.py:721
|
|
msgid "If you'd like to help please\n"
|
|
"- copy the entire error message below\n"
|
|
"- save your SVG file and\n"
|
|
"- create a new issue at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/image.py:13
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Bilde"
|
|
|
|
#: lib/elements/image.py:14
|
|
msgid "Ink/Stitch can't work with objects like images."
|
|
msgstr "Ink/Stitch kan ikke arbeide med objekter som bilder."
|
|
|
|
#: lib/elements/image.py:16
|
|
msgid "* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)"
|
|
msgstr "* Konverter ditt bilde til en sti: Sti - tegn av Bitmap... (Shift+Alt+B) (Flere trinn kan evt. trenges)"
|
|
|
|
#: lib/elements/image.py:18
|
|
msgid "* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/marker.py:14
|
|
msgid "Marker Element"
|
|
msgstr "Markerings-element"
|
|
|
|
#: lib/elements/marker.py:15
|
|
msgid "This element will not be embroidered. It will be applied to objects in the same group. Objects in sub-groups will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/marker.py:18
|
|
msgid "Turn back to normal embroidery element mode, remove the marker:"
|
|
msgstr "Vend tilbake til normal element mode, fjerne merket:"
|
|
|
|
#: lib/elements/marker.py:19
|
|
msgid "* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)"
|
|
msgstr "* Åpne Fyll og strek panelet (Objekter > Fyll og strek)"
|
|
|
|
#: lib/elements/marker.py:20
|
|
msgid "* Go to the Stroke style tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/marker.py:21
|
|
msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/polyline.py:18
|
|
msgid "Polyline Object"
|
|
msgstr "Polylinje objekt - et objekt med mange linjer"
|
|
|
|
#: lib/elements/polyline.py:19
|
|
msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/polyline.py:23
|
|
msgid "* Select this object."
|
|
msgstr "* Velg dette objektet."
|
|
|
|
#: lib/elements/polyline.py:24
|
|
msgid "* Do Path > Object to Path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/polyline.py:25
|
|
msgid "* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/polyline.py:45
|
|
msgid "Manual stitch along path"
|
|
msgstr "Manuelle sting langs med stien"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:24
|
|
msgid "Too few subpaths"
|
|
msgstr "For få under-stier"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:25
|
|
msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:27
|
|
msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:28
|
|
msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:33
|
|
msgid "Unequal number of points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:34
|
|
msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:36
|
|
msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:37
|
|
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:38
|
|
msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:39
|
|
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:44
|
|
msgid "Not stitchable satin column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:45
|
|
msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:47
|
|
msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:48
|
|
msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:52
|
|
msgid "Each rung should intersect both rails once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:56
|
|
msgid "Rung doesn't intersect rails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:57
|
|
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:61
|
|
msgid "Rungs intersects too many times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:62
|
|
msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:66
|
|
msgid "Satin Column"
|
|
msgstr "Sateng sting"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:72
|
|
msgid "Custom satin column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:78
|
|
msgid "\"E\" stitch"
|
|
msgstr "E-sting"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:84 lib/elements/satin_column.py:286
|
|
msgid "Maximum stitch length"
|
|
msgstr "Maksimun stinglengde"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:85
|
|
msgid "Maximum stitch length for split stitches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:92
|
|
msgid "Short stitch inset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:93
|
|
msgid "Stitches in areas with high density will be shortened by this amount."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:101
|
|
msgid "Short stitch distance"
|
|
msgstr "Avstanden til korte sting"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:102
|
|
msgid "Do short stitches if the distance between stitches is smaller than this."
|
|
msgstr "Lager korte sting hvis avstanden mellom stingene er kortere enn dette."
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:114 lib/elements/stroke.py:137
|
|
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
|
|
msgstr "Zig-zag avstand (topp til topp)"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:115
|
|
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:126
|
|
msgid "Pull compensation percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:127
|
|
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:140
|
|
msgid "Pull compensation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:141
|
|
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:157
|
|
msgid "Swap rails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:158
|
|
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:166
|
|
msgid "Contour underlay"
|
|
msgstr "Kontur-underlag"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:166 lib/elements/satin_column.py:173
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:194
|
|
msgid "Contour Underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/satin_column.py:210
|
|
msgid "Stitch length"
|
|
msgstr "Sting-lengde"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:179
|
|
msgid "Inset distance (fixed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:180
|
|
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:191
|
|
msgid "Inset distance (proportional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:192
|
|
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:203
|
|
msgid "Center-walk underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:203 lib/elements/satin_column.py:210
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:219 lib/elements/satin_column.py:229
|
|
msgid "Center-Walk Underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:216 lib/elements/stroke.py:90
|
|
msgid "Repeats"
|
|
msgstr "Gjentakelser"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:217
|
|
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:227
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:228
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:236
|
|
msgid "Zig-zag underlay"
|
|
msgstr "Zigzag-underlag"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:236 lib/elements/satin_column.py:245
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:256 lib/elements/satin_column.py:276
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:289
|
|
msgid "Zig-zag Underlay"
|
|
msgstr "Zig-zag underlag"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:242
|
|
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
|
|
msgstr "Zig-zag avstand (topp til topp)"
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:243
|
|
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
|
|
msgstr "Avstanden mellom toppene i zigzag-sting."
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:253
|
|
msgid "Inset amount (fixed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:274
|
|
msgid "default: half of contour underlay inset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:273
|
|
msgid "Inset amount (proportional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:287
|
|
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:26
|
|
msgid "Ignore skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:27
|
|
msgid "Skip values are ignored, because there was no line left to embroider."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:29
|
|
msgid "* Open the params dialog with this object selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:30
|
|
msgid "* Reduce Skip values or increase number of lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:43
|
|
msgid "Small ZigZag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:44
|
|
msgid "This zig zag stitch has a stroke width smaller than 0.5 units."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:46
|
|
msgid "Set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:51
|
|
msgid "Stroke"
|
|
msgstr "Linje"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:54
|
|
msgid "Running stitch along paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_break_apart.inx:17
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metode"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:72
|
|
msgid "Running Stitch"
|
|
msgstr "Rettsøm"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:72
|
|
msgid "Ripple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:79
|
|
msgid "Manual stitch placement"
|
|
msgstr "Manuell plassering av sting"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:80
|
|
msgid "Stitch every node in the path. All other options are ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:91
|
|
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
|
|
msgstr "Definerer hvor mange ganger det skal broderes frem og tilbake langs med stien."
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:101
|
|
msgid "Bean stitch number of repeats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:102
|
|
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:113
|
|
msgid "Running stitch length"
|
|
msgstr "Lengden av rettsøm"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:114
|
|
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:125
|
|
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:138
|
|
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:150
|
|
msgid "Number of lines"
|
|
msgstr "Antall linjer"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:151
|
|
msgid "Number of lines from start to finish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:167
|
|
msgid "Skip first lines"
|
|
msgstr "Spring over de første linjer"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:168
|
|
msgid "Skip this number of lines at the beginning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:179
|
|
msgid "Skip last lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:180
|
|
msgid "Skip this number of lines at the end"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:203
|
|
msgid "Line distance exponent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:204
|
|
msgid "Increase density towards one side."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:215
|
|
msgid "Flip exponent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:216
|
|
msgid "Reverse exponent effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:227
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "Revers"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:228
|
|
msgid "Flip start and end point"
|
|
msgstr "Bytt om på start- og ende-punktet"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:239
|
|
msgid "Grid size"
|
|
msgstr "Rutenettets størrelse"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:240
|
|
msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:252
|
|
msgid "Scale axis"
|
|
msgstr "Skalerings-akser"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:253
|
|
msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:257 print/templates/ui.html:181
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ingen"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:265
|
|
msgid "Starting scale"
|
|
msgstr "Start skalering"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:266
|
|
msgid "How big the first copy of the line should be, in percent."
|
|
msgstr "Hvor stor den første kopien av linjen skal bli, i prosent."
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:266 lib/elements/stroke.py:277
|
|
msgid "Used only for ripple stitch with a guide line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:276
|
|
msgid "Ending scale"
|
|
msgstr "Stopp skalering"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:277
|
|
msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:287
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Rotasjon"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:288
|
|
msgid "Rotate satin guided ripple stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:299
|
|
msgid "Join style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:300
|
|
msgid "Join style for non circular ripples."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:303
|
|
msgid "flat"
|
|
msgstr "flat"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:303
|
|
msgid "point"
|
|
msgstr "punkt"
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:382
|
|
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
|
|
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:79
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: lib/elements/text.py:14
|
|
msgid "Ink/Stitch cannot work with objects like text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/text.py:16
|
|
msgid "* Text: Create your own letters or try the lettering tool:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/text.py:17
|
|
msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:70
|
|
msgid "File not found."
|
|
msgstr "Filen er ikke funnet."
|
|
|
|
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:73
|
|
msgid "The filepath specified is not a file but a dictionary.\n"
|
|
"Please choose a threadlist file to import."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:78
|
|
msgid "Couldn't find any matching colors in the file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:80
|
|
msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:82
|
|
msgid "Please chose an other color palette for your design."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. auto-route running stitch columns extension
|
|
#: lib/extensions/auto_run.py:57 lib/extensions/cutwork_segmentation.py:47
|
|
msgid "Please select one or more stroke elements."
|
|
msgstr "Vennligst velg et eller flere linje-elementer."
|
|
|
|
#: lib/extensions/auto_run.py:62
|
|
msgid "Please select at least one stroke element."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/auto_satin.py:35
|
|
msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. auto-route satin columns extension
|
|
#: lib/extensions/auto_satin.py:49
|
|
msgid "Please select one or more satin columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/auto_satin.py:54
|
|
msgid "Please select at least one satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
|
|
#: lib/extensions/base.py:127
|
|
msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected."
|
|
msgstr "Ink/Stitch vet ikke hvordan det skal kunne jobbe med noen av de objektene som du har valgt."
|
|
|
|
#: lib/extensions/base.py:129
|
|
msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with."
|
|
msgstr "Det er ingen objekter i hele dokumentet som Ink/Stitch finner ut av å jobbe med."
|
|
|
|
#: lib/extensions/base.py:131
|
|
msgid "Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/break_apart.py:31
|
|
msgid "Please select one or more fill areas to break apart."
|
|
msgstr "Vennligst velg en eller flere områder med fyll for å bryte opp."
|
|
|
|
#: lib/extensions/cleanup.py:37 lib/extensions/cleanup.py:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s elements removed"
|
|
msgstr "%s av elementene er blitt fjernet"
|
|
|
|
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:35
|
|
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
|
|
#. not lines.
|
|
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:40
|
|
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:145
|
|
msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again."
|
|
msgstr "Ink/Stitch kan ikke konvertere din strek til en satengsøm. Vennligst splitt opp din sti og prøv igjen."
|
|
|
|
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
|
|
#. not lines.
|
|
#: lib/extensions/convert_to_stroke.py:25
|
|
#: lib/extensions/convert_to_stroke.py:30
|
|
msgid "Please select at least one satin column to convert to a running stitch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/cut_satin.py:20
|
|
msgid "Please select one or more satin columns to cut."
|
|
msgstr "Vennligst velg en eller flere satengsøm for å kutte."
|
|
|
|
#. will have the satin's id prepended, like this:
|
|
#. path12345: error: this satin column does not ...
|
|
#: lib/extensions/cut_satin.py:30
|
|
msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:77
|
|
msgid "Please select at least one element with a stroke color."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:161
|
|
msgid "Cutwork Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:169
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Needle #%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/density_map.py:69
|
|
msgid "Density Plan"
|
|
msgstr "Tetthets-plan"
|
|
|
|
#: lib/extensions/density_map.py:83
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rød"
|
|
|
|
#: lib/extensions/density_map.py:83
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Gul"
|
|
|
|
#: lib/extensions/density_map.py:83
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Grønn"
|
|
|
|
#: lib/extensions/density_map.py:87
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s density"
|
|
msgstr "%s tetthet"
|
|
|
|
#: lib/extensions/duplicate_params.py:18
|
|
msgid "This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements."
|
|
msgstr "Denne funksjon kopiere Ink/Stitch parameterne fra det første valgte elementet til resten av det valgte. Vennligst velg minst to elementer."
|
|
|
|
#: lib/extensions/flip.py:28
|
|
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/generate_palette.py:31
|
|
msgid "Please specify a name for your color palette."
|
|
msgstr "Vennligst velg et navn til din farge-palette."
|
|
|
|
#: lib/extensions/generate_palette.py:36
|
|
msgid "Unkown directory path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/generate_palette.py:41
|
|
msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please enter the path manually."
|
|
msgstr "Ink/Stitch can ikke finne din palette-mappe automatisk. Vennligst skriv inn stien manuelt."
|
|
|
|
#: lib/extensions/generate_palette.py:47
|
|
msgid "No element selected.\n\n"
|
|
"Please select at least one text element with a fill color."
|
|
msgstr "Ingen elementer er valgt.\n"
|
|
"Vennligst velg i det minste et tekst-element med en fyllfarge."
|
|
|
|
#: lib/extensions/generate_palette.py:53
|
|
msgid "We couldn't find any fill colors on your text elements. Please read the instructions on our website."
|
|
msgstr "Vi kunne ikke finne fyll farger på dine tekst-elementer. Vennligst les instruksjonene på vår nettside."
|
|
|
|
#: lib/extensions/gradient_blocks.py:25 lib/extensions/gradient_blocks.py:33
|
|
msgid "Please select at least one object with a gradient fill."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/input.py:18
|
|
msgid "Ink/Stitch cannot import color formats directly. But you can open the embroidery file and apply the color with Extensions > Ink/Stitch > Thread Color Management > Apply Threadlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:24
|
|
#: lib/extensions/palette_to_text.py:26
|
|
msgid "File does not exist."
|
|
msgstr "Filen eksisterer ikke."
|
|
|
|
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:28
|
|
msgid "Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:36
|
|
msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/jump_to_stroke.py:19
|
|
msgid "Please select at least two elements to convert the jump stitch to a running stitch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/layer_commands.py:20
|
|
msgid "Please choose one or more commands to add."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:37 lib/extensions/lettering.py:478
|
|
msgid "Ink/Stitch Lettering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:47
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Skrifttype"
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:56
|
|
msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:71
|
|
msgid "Stitch lines of text back and forth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:74
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:74
|
|
msgid "after each line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:74
|
|
msgid "after each word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:74
|
|
msgid "after each letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:75
|
|
msgid "Add trim command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:84 lib/extensions/params.py:442
|
|
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
|
|
#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102
|
|
#: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:25
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:63
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:88 lib/extensions/params.py:450
|
|
msgid "Apply and Quit"
|
|
msgstr "Fullfør og Avslutt"
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:249
|
|
msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The user has chosen to scale the text by some percentage
|
|
#. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol,
|
|
#. make sure to double it (%%).
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:310
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Text scale %s%%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:468
|
|
msgid "Please select only one block of text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering.py:471
|
|
msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering_along_path.py:39
|
|
msgid "The text doesn't contain any glyphs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering_along_path.py:141
|
|
msgid "Please select one path and one Ink/Stitch lettering group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering_custom_font_dir.py:27
|
|
msgid "Please specify the directory of your custom fonts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:29
|
|
msgid "The maximum value is smaller than the minimum value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/lettering_generate_json.py:42
|
|
msgid "Please specify a font file."
|
|
msgstr "Vennligst presiser hvilken skrifttype."
|
|
|
|
#: lib/extensions/letters_to_font.py:35
|
|
msgid "Font directory not found. Please specify an existing directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/object_commands.py:21
|
|
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/object_commands.py:29
|
|
msgid "Please choose one or more commands to attach."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/palette_split_text.py:20
|
|
msgid "Please select one or more text elements to split lines."
|
|
msgstr "Vennligst velg en eller flere tekst-elementer for å splitte linjene."
|
|
|
|
#: lib/extensions/palette_to_text.py:31
|
|
msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:228
|
|
msgid "These settings will be applied to 1 object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:230
|
|
#, python-format
|
|
msgid "These settings will be applied to %d objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:235
|
|
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
|
|
msgstr "Noen innstillinger har forskjellige verdier på tvers av objekter. Velg en verdi fra rullemenyen eller skriv inn en ny."
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:244
|
|
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:302
|
|
msgid "Inkscape objects"
|
|
msgstr "Inkscape objekter"
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:391
|
|
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:401
|
|
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:424
|
|
msgid "Embroidery Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:447
|
|
msgid "Use Last Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/reorder.py:20
|
|
msgid "Please select at least two elements to reorder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/selection_to_guide_line.py:21
|
|
msgid "Please select at least one object to be marked as a guide line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/selection_to_pattern.py:21
|
|
msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:45
|
|
msgid "All selected shapes are valid! "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:47
|
|
msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:71
|
|
msgid "Invalid Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:77
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:26
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivelse"
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:98 lib/extensions/troubleshoot.py:147
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16
|
|
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10
|
|
msgid "Troubleshoot"
|
|
msgstr "Problemløsning"
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:110 lib/extensions/troubleshoot.py:154
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Feil"
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:116 lib/extensions/troubleshoot.py:158
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Advarsler"
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:122
|
|
msgid "Type Warnings"
|
|
msgstr "Type advarsler"
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:155
|
|
msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:159
|
|
msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:164
|
|
msgid "Object Type Warnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:165
|
|
msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:178
|
|
msgid "Possible solutions"
|
|
msgstr "Mulige løsninger"
|
|
|
|
#: lib/extensions/troubleshoot.py:183
|
|
msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:63
|
|
msgid "threadlist"
|
|
msgstr "liste over broderisytråd"
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:72
|
|
msgid "No embroidery file formats selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:100
|
|
msgid "Design Details"
|
|
msgstr "Design detaljer"
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:103
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tittel"
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:104 inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:6
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:43
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Størrelse"
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:105
|
|
msgid "Stitches"
|
|
msgstr "Sting"
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:106
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Farger"
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:108
|
|
msgid "Thread Order"
|
|
msgstr "Rekkefølgen på sytråden"
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:121
|
|
msgid "Thread Used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:52
|
|
msgid "Presets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:58
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:61
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tilføy"
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:64
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "Overskrive"
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:67
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Slett"
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:126
|
|
msgid "Please enter or select a preset name first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:132 lib/gui/presets.py:148
|
|
msgid "Preset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preset \"%s\" not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/presets.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#. command label at bottom of simulator window
|
|
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:142
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
|
|
msgid "STITCH"
|
|
msgstr "STING"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:145
|
|
msgid "JUMP"
|
|
msgstr "HOPP"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:148
|
|
msgid "TRIM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
|
|
msgid "STOP"
|
|
msgstr "STOPP"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31
|
|
msgid "COLOR CHANGE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:50
|
|
msgid "Slow down (arrow down)"
|
|
msgstr "Langsommere (pil ned)"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:53
|
|
msgid "Speed up (arrow up)"
|
|
msgstr "Raskere (pil opp)"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:56
|
|
msgid "Go on step backward (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:59
|
|
msgid "Go on step forward (+)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:62
|
|
msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:63 lib/gui/simulator.py:239 lib/gui/simulator.py:246
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:65
|
|
msgid "Pause (P)"
|
|
msgstr "Pause (P)"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:66
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Genstart"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:68
|
|
msgid "Restart (R)"
|
|
msgstr "Genstart (R)"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:69
|
|
msgid "O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:71
|
|
msgid "Display needle penetration point (O)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:72
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:74
|
|
msgid "Quit (Q)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:186
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Speed: %d stitches/sec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:242 lib/gui/simulator.py:270
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:816 lib/gui/simulator.py:826
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/gui/simulator.py:857
|
|
msgid "Embroidery Simulation"
|
|
msgstr "Broderi-simulering"
|
|
|
|
#: lib/gui/warnings.py:21
|
|
msgid "Cannot load simulator.\n"
|
|
"Close Params to get full error message."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/lettering/font.py:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The font '%s' has no variants."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
|
|
#. the user's system automatically.
|
|
#: lib/output.py:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/stitch_plan/generate_stitch_plan.py:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26
|
|
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/stitches/auto_run.py:135 lib/stitches/auto_satin.py:347
|
|
msgid "Auto-Route"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/stitches/auto_run.py:261
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AutoRun %d"
|
|
msgstr "AutoRun %d"
|
|
|
|
#: lib/stitches/auto_run.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AutoRun Underpath %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering
|
|
#. extensions
|
|
#: lib/stitches/auto_satin.py:518
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AutoSatin %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns
|
|
#. amd Lettering extensions
|
|
#: lib/stitches/auto_satin.py:521
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/svg/rendering.py:222
|
|
msgid "Stitch Plan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/svg/units.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/utils/version.py:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ink/Stitch Version: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/utils/version.py:24
|
|
msgid "Ink/Stitch Version: unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:9
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Farge"
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41
|
|
msgid "rgb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42
|
|
msgid "thread"
|
|
msgstr "sytråd"
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:63
|
|
msgid "# stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44
|
|
msgid "# trims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
|
|
msgid "stop after?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "ja"
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "nei"
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:40
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:57
|
|
#: print/templates/print_detail.html:6
|
|
msgid "Enter thread name..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:101
|
|
msgid "Enter URL"
|
|
msgstr "Innsett URL"
|
|
|
|
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
|
|
#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102
|
|
#: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:105
|
|
msgid "Enter E-Mail"
|
|
msgstr "Innsett e-post"
|
|
|
|
#: print/templates/custom-page.html:29 print/templates/custom-page.html:36
|
|
msgid "Custom Information Sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:110
|
|
msgid "This will reset your custom text to the default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:111
|
|
msgid "All changes will be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/footer.html:2
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Side"
|
|
|
|
#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:108
|
|
#: print/templates/ui.html:115
|
|
msgid "Proudly generated with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/full_page_pattern.html:4
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:29
|
|
#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28
|
|
msgid "Ctrl + Scroll to Zoom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:5
|
|
msgid "Click to choose another logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:10
|
|
msgid "Enter job title..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:11
|
|
msgid "CLIENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:11
|
|
msgid "Enter client name..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:12
|
|
msgid "PURCHASE ORDER #:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:12
|
|
msgid "Enter purchase order number..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%m/%d/%Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:10
|
|
msgid "Thread Consumption"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:11
|
|
msgid "Stops and Trims"
|
|
msgstr "Stopper og hefter ender"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:12
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notater"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:24
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:6
|
|
#: print/templates/print_overview.html:6
|
|
msgid "Unique Colors"
|
|
msgstr "Unike farger"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:25
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:7
|
|
#: print/templates/print_overview.html:7
|
|
msgid "Color Blocks"
|
|
msgstr "Fargeblokker"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:28
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:14
|
|
#: print/templates/print_overview.html:14
|
|
msgid "Design box size"
|
|
msgstr "Design boksens størrelse"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:29
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:16
|
|
#: print/templates/print_overview.html:16
|
|
msgid "Total thread used"
|
|
msgstr "Total lengde med broderisytråd som er blitt brukt"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:30
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:15
|
|
#: print/templates/print_overview.html:15
|
|
msgid "Total stitch count"
|
|
msgstr "Totalt antall sting"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:31
|
|
#: print/templates/print_detail.html:11
|
|
msgid "Estimated time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:34
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:8
|
|
#: print/templates/print_overview.html:8
|
|
msgid "Total stops"
|
|
msgstr "Total antall stopp"
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:35
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:9
|
|
#: print/templates/print_overview.html:9
|
|
msgid "Total trims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:62
|
|
msgid "thread used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:64
|
|
msgid "estimated time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:67
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:196
|
|
msgid "trims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:72
|
|
msgid "Enter operator notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:22
|
|
#: print/templates/print_overview.html:21
|
|
msgid "Job estimated time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/print_detail.html:6
|
|
msgid "COLOR"
|
|
msgstr "FARGE"
|
|
|
|
#: print/templates/print_overview.html:42
|
|
msgid "Client Signature"
|
|
msgstr "Klientens underskrift"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:2
|
|
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:4
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Skriv ut"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:5
|
|
msgid "Save PDF"
|
|
msgstr "Lagre PDF"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Innstillinger"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:7
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Lukk ned"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:10
|
|
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:30
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:20
|
|
msgid "Branding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:122
|
|
msgid "Estimated Time"
|
|
msgstr "Estimert tid"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:156
|
|
msgid "Estimated Thread"
|
|
msgstr "Estimert trådlengde"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:23 print/templates/ui.html:177
|
|
msgid "Design"
|
|
msgstr "Design"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:32
|
|
msgid "Printing Size"
|
|
msgstr "Størrelse av utskriften"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:40
|
|
msgid "Print Layouts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:43 print/templates/ui.html:146
|
|
msgid "Client Overview"
|
|
msgstr "Klientens oversikt"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:47 print/templates/ui.html:147
|
|
msgid "Client Detailed View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:51 print/templates/ui.html:148
|
|
msgid "Operator Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:55 print/templates/ui.html:149
|
|
msgid "Operator Detailed View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:58
|
|
msgid "Thumbnail size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:64
|
|
msgid "Full Page Pattern View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:68
|
|
msgid "Show Footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:72
|
|
msgid "Custom information sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118
|
|
msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118
|
|
#: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173
|
|
msgid "Save as defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:80
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:90
|
|
msgid "Footer: Operator contact information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:124
|
|
msgid "Machine Settings"
|
|
msgstr "Maskin-innstillinger"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:126
|
|
msgid "Average Machine Speed"
|
|
msgstr "Gjennomsnitts-hastigheten til symaskinen"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:127
|
|
msgid "stitches per minute "
|
|
msgstr "sting pr. minutt "
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:131
|
|
msgid "Time Factors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:134
|
|
msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:134
|
|
msgid "seconds to add to total time*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:138
|
|
msgid "This will be added to the total time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:138
|
|
msgid "seconds needed for a color change*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:141
|
|
msgid "seconds needed for trim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:144
|
|
msgid "Display Time On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173
|
|
msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:158
|
|
msgid "Factors"
|
|
msgstr "Faktorer"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:159
|
|
msgid "The thread length calculation depends on a lot of factors in embroidery designs. We will only get a very inacurate approximation.\n"
|
|
" Ink/Stitch simply calculates the path length, so the factor of 1 will always be much, much less than the real thread consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:161
|
|
msgid "Set a factor to multiply the path length with, depending on your standard setup or adapt it to your current design (tension, thread, fabric, stitch count, etc.)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:165 print/templates/ui.html:170
|
|
msgid "Factor to multiply with thread length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:165 print/templates/ui.html:170
|
|
msgid "* path length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:178
|
|
msgid "Thread Palette"
|
|
msgstr "Sytråds-palette"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:197
|
|
msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:200
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:201 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nei"
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3
|
|
msgid "Fit"
|
|
msgstr "Tilpass"
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
|
|
msgid "Apply to all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12
|
|
msgid "Realistic"
|
|
msgstr "Realistisk"
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: pec
|
|
#. description for pyembroidery file format: pes
|
|
#. description for pyembroidery file format: phb
|
|
#. description for pyembroidery file format: phc
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:2 pyembroidery-format-descriptions.py:4
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:58
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:60
|
|
msgid "Brother Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: exp
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:6
|
|
msgid "Melco Expanded Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dst
|
|
#. description for pyembroidery file format: tbf
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:8 pyembroidery-format-descriptions.py:48
|
|
msgid "Tajima Embroidery Format"
|
|
msgstr "Tajima broderi-format"
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: jef
|
|
#. description for pyembroidery file format: sew
|
|
#. description for pyembroidery file format: jpx
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:10
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:20
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:76
|
|
msgid "Janome Embroidery Format"
|
|
msgstr "Janome broderi-format"
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: vp3
|
|
#. description for pyembroidery file format: ksm
|
|
#. description for pyembroidery file format: spx
|
|
#. description for pyembroidery file format: max
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcd
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcq
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcm
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcs
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:12
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:50
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:54
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:64
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:68
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:70
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:72
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:74
|
|
msgid "Pfaff Embroidery Format"
|
|
msgstr "Pfaff broderi-format"
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: svg
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:14
|
|
msgid "Scalable Vector Graphics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: csv
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:16
|
|
msgid "Comma-separated values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: xxx
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:18
|
|
msgid "Singer Embroidery Format"
|
|
msgstr "Singer broderi-format"
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: u01
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:22
|
|
msgid "Barudan Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: shv
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:24
|
|
msgid "Husqvarna Viking Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: 10o
|
|
#. description for pyembroidery file format: 100
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:26
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:28
|
|
msgid "Toyota Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: bro
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:30
|
|
msgid "Bits & Volts Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dat
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:32
|
|
msgid "Sunstar or Barudan Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dsb
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:34
|
|
msgid "Tajima(Barudan) Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dsz
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:36
|
|
msgid "ZSK USA Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: emd
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:38
|
|
msgid "Elna Embroidery Format"
|
|
msgstr "Elna broderi-format"
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: exy
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:40
|
|
msgid "Eltac Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: fxy
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:42
|
|
msgid "Fortron Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: gt
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:44
|
|
msgid "Gold Thread Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: inb
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:46
|
|
msgid "Inbro Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: tap
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:52
|
|
msgid "Happy Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: stx
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:56
|
|
msgid "Data Stitch Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: new
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:62
|
|
msgid "Ameco Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: mit
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:66
|
|
msgid "Mitsubishi Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: stc
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:78
|
|
msgid "Gunold Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: zhs
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
|
|
msgid "Zeng Hsing Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: zxy
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:82
|
|
msgid "ZSK TC Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: pmv
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:84
|
|
msgid "Brother Stitch Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: png
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:86
|
|
msgid "PNG Format, Portable Network Graphics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: txt
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:88
|
|
msgid "txt Format, Text File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: gcode
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:90
|
|
msgid "gcode Format, Text File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: hus
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:92
|
|
msgid "Husqvarna Embroidery Format"
|
|
msgstr "Husqvarna broderi-format"
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: edr
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:94
|
|
msgid "Edr Color Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: col
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:96
|
|
msgid "Col Color Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: inf
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:98
|
|
msgid "Inf Color Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: json
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:100
|
|
msgid "Json Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name for left arrow keyboard key
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:52
|
|
msgid "← Arrow left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name for right arrow keyboard key
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:63
|
|
msgid "→ Arrow right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name for up arrow keyboard key
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:129
|
|
msgid "↑ Arrow up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name for down arrow keyboard key
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:118
|
|
msgid "↓ Arrow down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name for this keyboard key: +
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:89
|
|
msgid "+ Plus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:15
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Knapp"
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:203
|
|
msgid "color changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:186
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:145
|
|
msgid "Controls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:226
|
|
msgid "cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funksjon"
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:16
|
|
msgid "If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:9
|
|
msgid "Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:53
|
|
msgid "Inkscape add-on installation failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:36
|
|
msgid "Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:22
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:4
|
|
msgid "Install Palettes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:31
|
|
msgid "Installation Completed"
|
|
msgstr "Installeringen er ferdig"
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:48
|
|
msgid "Installation Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106
|
|
msgid "Jump to next command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:97
|
|
msgid "Jump to previous command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:199
|
|
msgid "jumps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name for this keyboard key: -
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76
|
|
msgid "Minus"
|
|
msgstr "Minus"
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:215
|
|
msgid "needle points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description of keyboard shortcut that moves one stitch backward in simulator
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:71
|
|
msgid "One step backward"
|
|
msgstr "Et trinn tilbake"
|
|
|
|
#. description of keyboard shortcut that moves one stitch forward in simulator
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:84
|
|
msgid "One step forward"
|
|
msgstr "Et trinn frem"
|
|
|
|
#. name for page down keyboard key
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:99
|
|
msgid "Page down (PgDn)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. name for page up keyboard key
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:108
|
|
msgid "Page up (PgUp)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:40
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:49
|
|
msgid "Play backward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:60
|
|
msgid "Play forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:223
|
|
msgid "realistic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219
|
|
msgid "render jumps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:263
|
|
msgid "Rendering stitch-plan..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:21
|
|
msgid "Shortcut Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:192
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Vis"
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:10
|
|
msgid "Simulator Shortcut Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:115
|
|
msgid "Slow down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:32
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:126
|
|
msgid "Speed up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:174
|
|
msgid "Speed: %{speed} stitch/sec"
|
|
msgid_plural "Speed: %{speed} stitches/sec"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:206
|
|
msgid "stops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:60
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr "Prøv igjen"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_about.inx:3 inx/inkstitch_about.inx:6
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Om"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_about.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch - Manual Install"
|
|
msgstr "Ink/Stitch - Manuell installering"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_about.inx:10
|
|
msgid "An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape."
|
|
msgstr "En open-source maskin broderi design-plattform basert på Inkscape."
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_about.inx:13
|
|
msgid "https://inkstitch.org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_about.inx:15
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Lisens"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:3
|
|
msgid "Apply Threadlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8
|
|
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:8
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:17
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr "Velg filen"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9
|
|
msgid "Choose method"
|
|
msgstr "Velg metode"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:10
|
|
msgid "Apply Ink/Stitch threadlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11
|
|
msgid "Apply other threadlist*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:13
|
|
msgid "*Choose color palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_auto_run.inx:23
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hjelp"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:88
|
|
msgid "This extension applies colors from a color file to the objects in this document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89
|
|
msgid "COL, INF, EDR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:90
|
|
msgid "Select the file and apply. The chosen method is not important for these file types."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:92
|
|
msgid "TXT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:93
|
|
msgid "Import an Ink/Stitch threadlist file (created through the zip export option)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:95
|
|
msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to match the colors to the selected thread palette. The objects in this document will be colored accordingly if color matching has been successful."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:98
|
|
msgid "Get more information on our website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:99
|
|
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:106 inx/inkstitch_generate_palette.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_install.inx:10 inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13
|
|
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:10 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:9
|
|
msgid "Thread Color Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:3 inx/inkstitch_auto_run.inx:24
|
|
msgid "Auto-Route Running Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:10 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13
|
|
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:10
|
|
msgid "Tools: Stroke"
|
|
msgstr "Verktøy: Strek"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:15
|
|
msgid "Auto-Route Running Stitch Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:17
|
|
msgid "Add nodes at intersections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:19
|
|
msgid "Preserve order of running stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:21 inx/inkstitch_auto_satin.inx:5
|
|
msgid "Trim jump stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:25
|
|
msgid "Add nodes at intersections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:27
|
|
msgid "- Enabled (automatic). Ink/Stitch will add some nodes for better routing. This is the default setting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:29
|
|
msgid "- Disabled (manual). Choose this option if you have manually set nodes at crucial spots."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:32
|
|
msgid "Use Start- end end commands to define where auto-routing for running stitch should start and end."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:34
|
|
msgid "More info on our website:"
|
|
msgstr "Mer informasjon på nettsiden vår:"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:35
|
|
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:3
|
|
msgid "Auto-Route Satin Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:6
|
|
msgid "Preserve order of satin columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 inx/inkstitch_flip.inx:10
|
|
msgid "Tools: Satin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:3
|
|
msgid "Break Apart Fill Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:10 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:10
|
|
msgid "Tools: Fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:18
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:19
|
|
msgid "Complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:3
|
|
msgid "Cleanup Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:7
|
|
msgid "Remove Small Fill Areas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:7
|
|
msgid "Removes areas smaller than dedined by threshold."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:8
|
|
msgid "Fill area threshold (px²)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:10
|
|
msgid "Remove Small strokes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:10
|
|
msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:11
|
|
msgid "Stroke threshold (px)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:3
|
|
msgid "Scale Command Symbols"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:11
|
|
#: inx/inkstitch_global_commands.inx:17 inx/inkstitch_layer_commands.inx:14
|
|
#: inx/inkstitch_object_commands.inx:21
|
|
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:10
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "Kommandoer"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:12
|
|
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3
|
|
msgid "Convert Line to Satin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:3
|
|
msgid "Convert Satin to Stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8
|
|
msgid "Keep satin column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8
|
|
msgid "Do not delete original satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:3
|
|
msgid "Cut Satin Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:3
|
|
msgid "Cutwork segmentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:13
|
|
msgid "Cutwork Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:15
|
|
msgid "#1"
|
|
msgstr "#1"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:16
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:22
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:28
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:34
|
|
msgid "start"
|
|
msgstr "start"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:17
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:23
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:29
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:35
|
|
msgid "end"
|
|
msgstr "slutt"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:18
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:24
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:30
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:36
|
|
msgid "color"
|
|
msgstr "farge"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:21
|
|
msgid "#2"
|
|
msgstr "#2"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:27
|
|
msgid "#3"
|
|
msgstr "#3"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:33
|
|
msgid "#4"
|
|
msgstr "#4"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:39
|
|
msgid "Sort elements by color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:40
|
|
msgid "Keep original"
|
|
msgstr "Behold originalen"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:43
|
|
msgid "This extension separates a path depending on the angle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:44
|
|
msgid "* If you don't want to use 4 needles, set both angle values to 0 for the rest of the rows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:45
|
|
msgid "* A horizontal line has an angle of 0 degrees."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:46
|
|
msgid "* After the conversion through this extension, don't rotate your design again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:48
|
|
msgid "Please adjust angle and color options to your specific needle kit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:49
|
|
msgid "On our website we have collected some common setups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:50
|
|
msgid "https://inkstitch.org/docs/cutwork/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:3
|
|
msgid "Density Map"
|
|
msgstr "Kart over tettheten"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:10 inx/inkstitch_embroider.inx:14
|
|
#: inx/inkstitch_print.inx:10 inx/inkstitch_simulator.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:10
|
|
msgid "Visualise and Export"
|
|
msgstr "Visualisere og eksportere"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:14
|
|
msgid "Red markers"
|
|
msgstr "Røde merker"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:15 inx/inkstitch_density_map.inx:19
|
|
msgid "Number of stitches"
|
|
msgstr "Antallet av sting"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:15 inx/inkstitch_density_map.inx:19
|
|
msgid "0 = no density info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:16 inx/inkstitch_density_map.inx:20
|
|
msgid "within a radius (mm) of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:18
|
|
msgid "Yellow markers"
|
|
msgstr "Gule merker"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:22 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15
|
|
msgid "Design layer visibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:23 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:16
|
|
msgid "Unchanged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:24 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:17
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Skjult"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_density_map.inx:25 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:18
|
|
msgid "Lower opacity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:3
|
|
msgid "Duplicate Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:10 inx/inkstitch_reorder.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_embroider.inx:3
|
|
msgid "Embroider"
|
|
msgstr "Broder"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:3
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17
|
|
msgid "Collapse length (mm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17
|
|
msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:20
|
|
msgid "Minimal stitch length (mm)"
|
|
msgstr "Minimal sting-lengde (mm)"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:20
|
|
msgid "Drop stitches smaller than this value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_flip.inx:3
|
|
msgid "Flip Satin Column Rails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:3
|
|
msgid "Generate Color Palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:11
|
|
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:11
|
|
msgid "Generate Palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:17
|
|
msgid "Generate Palette Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:18
|
|
msgid "Palette name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:20
|
|
msgid "Folder (optional):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:22
|
|
msgid "⚠ Restart Inkscape to use your color palette."
|
|
msgstr "⚠ Genstart Inkscape for å bruke din fargepalette."
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:25
|
|
msgid "Generate a custom color palette for Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:26
|
|
msgid "Sadly we can not sort color swatches in Inkscape. With this extension you can export colors from text elements in their stacking order. The text will be used as the color name and number."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:30
|
|
msgid "On our website we describe all necessary steps to generate a color palette for Ink/Stitch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:31
|
|
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#generate-color-palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_global_commands.inx:3
|
|
msgid "Add Commands"
|
|
msgstr "Legg til kommentarer"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:3
|
|
msgid "Convert to gradient blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_100.inx:3
|
|
msgid "100 file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_100.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_100.inx:9
|
|
msgid "convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_10O.inx:3
|
|
msgid "10O file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_10O.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_10O.inx:9
|
|
msgid "convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_BRO.inx:3
|
|
msgid "BRO file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_BRO.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_BRO.inx:9
|
|
msgid "convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_COL.inx:3
|
|
msgid "COL file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_COL.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Col Color Format (.col)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_COL.inx:9
|
|
msgid "convert COL file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:3
|
|
msgid "CSV file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Comma-separated values (.csv)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:9
|
|
msgid "convert CSV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DAT.inx:3
|
|
msgid "DAT file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DAT.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DAT.inx:9
|
|
msgid "convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DSB.inx:3
|
|
msgid "DSB file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DSB.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DSB.inx:9
|
|
msgid "convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DST.inx:3
|
|
msgid "DST file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DST.inx:8 inx/inkstitch_output_DST.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DST.inx:9
|
|
msgid "convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:3
|
|
msgid "DSZ file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:9
|
|
msgid "convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:3
|
|
msgid "EDR file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format (.edr)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:9
|
|
msgid "convert EDR file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EMD.inx:3
|
|
msgid "EMD file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EMD.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EMD.inx:9
|
|
msgid "convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EXP.inx:3
|
|
msgid "EXP file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EXP.inx:8 inx/inkstitch_output_EXP.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Melco Expanded Embroidery Format (.exp)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EXP.inx:9
|
|
msgid "convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EXY.inx:3
|
|
msgid "EXY file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EXY.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_EXY.inx:9
|
|
msgid "convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_FXY.inx:3
|
|
msgid "FXY file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_FXY.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_FXY.inx:9
|
|
msgid "convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:3
|
|
msgid "GCODE file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:8 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: gcode Format, Text File (.gcode)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:9
|
|
msgid "convert GCODE file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_GT.inx:3
|
|
msgid "GT file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_GT.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_GT.inx:9
|
|
msgid "convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:3
|
|
msgid "HUS file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Husqvarna Embroidery Format (.hus)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:9
|
|
msgid "convert HUS file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_INB.inx:3
|
|
msgid "INB file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_INB.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_INB.inx:9
|
|
msgid "convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_INF.inx:3
|
|
msgid "INF file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_INF.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format (.inf)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_INF.inx:9
|
|
msgid "convert INF file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JEF.inx:3
|
|
msgid "JEF file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JEF.inx:8 inx/inkstitch_output_JEF.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JEF.inx:9
|
|
msgid "convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JPX.inx:3
|
|
msgid "JPX file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JPX.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JPX.inx:9
|
|
msgid "convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:3
|
|
msgid "JSON file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Json Export (.json)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:9
|
|
msgid "convert JSON file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_KSM.inx:3
|
|
msgid "KSM file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_KSM.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_KSM.inx:9
|
|
msgid "convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_MAX.inx:3
|
|
msgid "MAX file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_MAX.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_MAX.inx:9
|
|
msgid "convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_MIT.inx:3
|
|
msgid "MIT file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_MIT.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_MIT.inx:9
|
|
msgid "convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_NEW.inx:3
|
|
msgid "NEW file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_NEW.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_NEW.inx:9
|
|
msgid "convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCD.inx:3
|
|
msgid "PCD file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCD.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCD.inx:9
|
|
msgid "convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCM.inx:3
|
|
msgid "PCM file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCM.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCM.inx:9
|
|
msgid "convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:3
|
|
msgid "PCQ file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:9
|
|
msgid "convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCS.inx:3
|
|
msgid "PCS file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCS.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PCS.inx:9
|
|
msgid "convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PEC.inx:3
|
|
msgid "PEC file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PEC.inx:8 inx/inkstitch_output_PEC.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PEC.inx:9
|
|
msgid "convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PES.inx:3
|
|
msgid "PES file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PES.inx:8 inx/inkstitch_output_PES.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PES.inx:9
|
|
msgid "convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PHB.inx:3
|
|
msgid "PHB file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PHB.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PHB.inx:9
|
|
msgid "convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PHC.inx:3
|
|
msgid "PHC file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PHC.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PHC.inx:9
|
|
msgid "convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:3
|
|
msgid "PMV file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format (.pmv)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:9
|
|
msgid "convert PMV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SEW.inx:3
|
|
msgid "SEW file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SEW.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SEW.inx:9
|
|
msgid "convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SHV.inx:3
|
|
msgid "SHV file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SHV.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SHV.inx:9
|
|
msgid "convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:3
|
|
msgid "SPX file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.spx)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:9
|
|
msgid "convert SPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_STC.inx:3
|
|
msgid "STC file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_STC.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_STC.inx:9
|
|
msgid "convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_STX.inx:3
|
|
msgid "STX file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_STX.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_STX.inx:9
|
|
msgid "convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_TAP.inx:3
|
|
msgid "TAP file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_TAP.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_TAP.inx:9
|
|
msgid "convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_TBF.inx:3
|
|
msgid "TBF file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_TBF.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_TBF.inx:9
|
|
msgid "convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_U01.inx:3
|
|
msgid "U01 file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_U01.inx:8 inx/inkstitch_output_U01.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_U01.inx:9
|
|
msgid "convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_VP3.inx:3
|
|
msgid "VP3 file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_VP3.inx:8 inx/inkstitch_output_VP3.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_VP3.inx:9
|
|
msgid "convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_XXX.inx:3
|
|
msgid "XXX file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_XXX.inx:8 inx/inkstitch_output_XXX.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_XXX.inx:9
|
|
msgid "convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:3
|
|
msgid "ZHS file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Zeng Hsing Embroidery Format (.zhs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:9
|
|
msgid "convert ZHS file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:3
|
|
msgid "ZXY file input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:9
|
|
msgid "convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_install.inx:3
|
|
msgid "Install thread color palettes for Inkscape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:3
|
|
msgid "Install custom palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:6
|
|
msgid "Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:7
|
|
msgid "Restart Inkscape to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:3
|
|
msgid "Jump Stitch to Stroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:3
|
|
msgid "Add Layer Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering.inx:3
|
|
msgid "Lettering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:3
|
|
msgid "Lettering along path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:15
|
|
msgid "Stretch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:15
|
|
msgid "Expand glyph and word spacing to stretch lettering over the entire path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:18
|
|
msgid "This extension bends an Ink/Stitch text to a path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:19
|
|
msgid "Select Ink/Stitch text and a path before running this extension."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:21
|
|
msgid "The text needs to meet these conditions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:22
|
|
msgid "* The text consists of only one line of text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:23
|
|
msgid "* The text should not be too large for the given path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:24
|
|
msgid "* Text text should not contain trim symbols"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:26
|
|
msgid "The stretch option defines whether the spaces between glyphs should be expanded so that the text stretches over the entire path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:3
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:18
|
|
msgid "Custom font directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:10
|
|
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:10
|
|
msgid "Font Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:24
|
|
msgid "Minimum distance (mm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:26
|
|
msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:3
|
|
msgid "Generate JSON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:21
|
|
msgid "SVG Font File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:25
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:33
|
|
msgid "Autoroute Satin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:33
|
|
msgid "Disable if you defined manual routing in your font."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:35
|
|
msgid "Reversible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:35
|
|
msgid "If disabled back and forth stitching will not be possile for this font."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:36
|
|
msgid "Force letter case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:38
|
|
msgid "Upper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:39
|
|
msgid "Lower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44
|
|
msgid "Min Scale"
|
|
msgstr "Minimum skala"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:45
|
|
msgid "Max Scale"
|
|
msgstr "Meksimun skala"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:49
|
|
msgid "Default Glyph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:61
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:68
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Kraft"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:61
|
|
msgid "Overwrite leading information from font file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63
|
|
msgid "Leading (px)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63
|
|
msgid "Line height (default: 100)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:68
|
|
msgid "Overwrite word spacing information from font file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:70
|
|
msgid "Word spacing (px)"
|
|
msgstr "Avstanden mellom ord (px)"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:70
|
|
msgid "Space character width (default: 20)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:3
|
|
msgid "Remove Kerning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:23
|
|
msgid "Select Font Files"
|
|
msgstr "Velg skifttype-filer"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:3
|
|
msgid "Letters to font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:22
|
|
msgid "File format"
|
|
msgstr "Filformat"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:61
|
|
msgid "Font directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:63
|
|
msgid "Import commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_object_commands.inx:3
|
|
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:3
|
|
msgid "Display|Hide Object Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_COL.inx:3
|
|
msgid "COL file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_COL.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Col Color Format [COLOR] (.col)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_COL.inx:9
|
|
msgid "Save design in COL format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_CSV.inx:3
|
|
msgid "CSV file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_CSV.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_CSV.inx:9
|
|
msgid "Save design in CSV format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_DST.inx:3
|
|
msgid "DST file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_DST.inx:9
|
|
msgid "Save design in DST format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:3
|
|
msgid "EDR file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format [COLOR] (.edr)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:9
|
|
msgid "Save design in EDR format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_EXP.inx:3
|
|
msgid "EXP file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_EXP.inx:9
|
|
msgid "Save design in EXP format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:3
|
|
msgid "GCODE file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:9
|
|
msgid "Save design in GCODE format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:17
|
|
msgid "Coordinate Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18
|
|
msgid "negate X coordinate values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18
|
|
msgid "Negate x coordinates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19
|
|
msgid "negate Y coordinate values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19
|
|
msgid "Negate y coordinates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20
|
|
msgid "Z coordinate value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20
|
|
msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:21
|
|
msgid "alternate Z value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:22 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25
|
|
msgid "Z travel per stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25
|
|
msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:27
|
|
msgid "Custom Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
|
|
msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
|
|
msgid "Leave empty to use default value. Use 'none' to remove."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:34
|
|
msgid "START"
|
|
msgstr "START"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:35
|
|
msgid "END"
|
|
msgstr "SLUTT"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:37
|
|
msgid "Laser Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39
|
|
msgid "laser mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39
|
|
msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42
|
|
msgid "dynamic laser power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42
|
|
msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44
|
|
msgid "laser warm-up time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44
|
|
msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46
|
|
msgid "spindle speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46
|
|
msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48
|
|
msgid "min spindle speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48
|
|
msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50
|
|
msgid "max spindle speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50
|
|
msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:51
|
|
msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_INF.inx:3
|
|
msgid "INF file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_INF.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format [COLOR] (.inf)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_INF.inx:9
|
|
msgid "Save design in INF format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:3
|
|
msgid "JEF file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:9
|
|
msgid "Save design in JEF format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:3
|
|
msgid "JSON file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Json Export [DEBUG] (.json)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:9
|
|
msgid "Save design in JSON format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:3
|
|
msgid "PEC file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:9
|
|
msgid "Save design in PEC format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PES.inx:3
|
|
msgid "PES file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PES.inx:9
|
|
msgid "Save design in PES format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:3
|
|
msgid "PMV file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format [STITCH] (.pmv)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:9
|
|
msgid "Save design in PMV format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:3
|
|
msgid "PNG file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: PNG Format, Portable Network Graphics [IMAGE] (.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:9
|
|
msgid "Save design in PNG format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:3
|
|
msgid "SVG file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:9
|
|
msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:3
|
|
msgid "TXT file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: txt Format, Text File [DEBUG] (.txt)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:9
|
|
msgid "Save design in TXT format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr "Lagre design i TXT format ved å bruke Ink/Stitch"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_U01.inx:3
|
|
msgid "U01 file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_U01.inx:9
|
|
msgid "Save design in U01 format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_VP3.inx:3
|
|
msgid "VP3 file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_VP3.inx:9
|
|
msgid "Save design in VP3 format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_XXX.inx:3
|
|
msgid "XXX file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_output_XXX.inx:9
|
|
msgid "Save design in XXX format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr "Lagre design i XXX-formatet ved å bruke Ink/Stitch"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:3
|
|
msgid "Split text"
|
|
msgstr "Ta teksten fra hverandre"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:16
|
|
msgid "Line Height"
|
|
msgstr "Linje høyde"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:3 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:20
|
|
msgid "Palette to text"
|
|
msgstr "Palette til tekst"
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:16
|
|
msgid "Choose a .gpl color palette file to import colors as text elements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:21
|
|
msgid "Import a .gpl palette into Inkscape as text elements to edit color entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:23
|
|
msgid "Read more on our webiste:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:24
|
|
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#palette-to-text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_params.inx:3
|
|
msgid "Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_print.inx:3
|
|
msgid "PDF Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:3
|
|
msgid "Remove embroidery settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7
|
|
msgid "Remove Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7
|
|
msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9
|
|
msgid "Remove Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9
|
|
msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10
|
|
msgid "Remove Print Settings from SVG metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_reorder.inx:3
|
|
msgid "Re-stack objects in order of selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3
|
|
msgid "Selection to guide line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:3
|
|
msgid "Selection to pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_simulator.inx:3
|
|
msgid "Simulator / Realistic Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:3
|
|
msgid "Stitch Plan Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:14
|
|
msgid "Move stitch plan beside the canvas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:20
|
|
msgid "Needle points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:3
|
|
msgid "Undo Stitch Plan Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3
|
|
msgid "Troubleshoot Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_zip.inx:3
|
|
msgid "embroidery ZIP file output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_zip.inx:8
|
|
msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_zip.inx:9
|
|
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_zip.inx:26
|
|
msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inx/inkstitch_zip.inx:27
|
|
msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic"
|
|
msgstr ""
|
|
|