kopia lustrzana https://github.com/inkstitch/inkstitch
1312 wiersze
30 KiB
Plaintext
1312 wiersze
30 KiB
Plaintext
# Translations template for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-25 21:54-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
|
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:13
|
|
msgid "fill_start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:13
|
|
msgid "Fill stitch starting position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:16
|
|
msgid "fill_end"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:16
|
|
msgid "Fill stitch ending position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:19
|
|
msgid "stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:19
|
|
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:22
|
|
msgid "trim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:22
|
|
msgid "Trim thread after sewing this object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. command attached to an object
|
|
#: lib/commands.py:25
|
|
msgid "ignore_object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:25
|
|
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. command that affects a layer
|
|
#: lib/commands.py:28
|
|
msgid "ignore_layer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:28
|
|
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. command that affects entire document
|
|
#: lib/commands.py:31
|
|
msgid "origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:31
|
|
msgid "Origin for exported embroidery files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. command that affects entire document
|
|
#: lib/commands.py:34
|
|
msgid "stop_position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:34
|
|
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/commands.py:190
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error: there is more than one %(command)s command in the document, but "
|
|
"there can only be one. Please remove all but one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
|
|
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
|
|
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
|
|
#. translation
|
|
#. string.
|
|
#: lib/commands.py:197
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(command)s: %(description)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:11
|
|
msgid "Auto-Fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:14
|
|
msgid "Automatically routed fill stitching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:34
|
|
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:35
|
|
msgid ""
|
|
"Length of stitches around the outline of the fill region used when moving"
|
|
" from section to section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:43
|
|
msgid "Underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:43 lib/elements/auto_fill.py:52
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:68 lib/elements/auto_fill.py:79
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:89
|
|
msgid "AutoFill Underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:49
|
|
msgid "Fill angle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:50
|
|
msgid "default: fill angle + 90 deg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:65
|
|
msgid "Row spacing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:66
|
|
msgid "default: 3x fill row spacing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:76
|
|
msgid "Max stitch length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:77
|
|
msgid "default: equal to fill max stitch length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:86
|
|
msgid "Inset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:87
|
|
msgid ""
|
|
"Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing "
|
|
"around the outside of the fill."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:97
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/auto_fill.py:98
|
|
msgid ""
|
|
"Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between "
|
|
"shapes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/element.py:230
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:12
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:19
|
|
msgid "Manually routed fill stitching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:20
|
|
msgid "AutoFill is the default method for generating fill stitching."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:29
|
|
msgid "Angle of lines of stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:30
|
|
msgid ""
|
|
"The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. "
|
|
"Negative angles are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:46
|
|
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:47
|
|
msgid ""
|
|
"The flip option can help you with routing your stitch path. When you "
|
|
"enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:56
|
|
msgid "Spacing between rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:57
|
|
msgid "Distance between rows of stitches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:70
|
|
msgid "Maximum fill stitch length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:71
|
|
msgid ""
|
|
"The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the "
|
|
"start or end of a row."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:80
|
|
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:81
|
|
msgid ""
|
|
"Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before "
|
|
"they fall in the same column position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/fill.py:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make"
|
|
" it bigger or delete it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:10
|
|
msgid "Satin Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:16
|
|
msgid "Custom satin column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:22
|
|
msgid "\"E\" stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
|
|
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:33
|
|
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:44
|
|
msgid "Pull compensation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:45
|
|
msgid ""
|
|
"Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower "
|
|
"than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle "
|
|
"penetrations outward from the center of the satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:57
|
|
msgid "Contour underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:73
|
|
msgid "Contour Underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
|
|
msgid "Stitch length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:70
|
|
msgid "Contour underlay inset amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:71
|
|
msgid ""
|
|
"Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the "
|
|
"outside of the satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:81
|
|
msgid "Center-walk underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
|
|
msgid "Center-Walk Underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:93
|
|
msgid "Zig-zag underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:113
|
|
msgid "Zig-zag Underlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:99
|
|
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:100
|
|
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:110
|
|
msgid "Inset amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:111
|
|
msgid "default: half of contour underlay inset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split "
|
|
"into multiple satin columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:180
|
|
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
|
|
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:183
|
|
msgid ""
|
|
"satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than "
|
|
"once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:224
|
|
#, python-format
|
|
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/satin_column.py:228
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of "
|
|
"points (%(length1)d and %(length2)d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:17
|
|
msgid "Satin stitch along paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:31
|
|
msgid "Running stitch length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:32
|
|
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:43
|
|
msgid "Bean stitch number of repeats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:44
|
|
msgid ""
|
|
"Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each "
|
|
"stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each "
|
|
"stitch, etc. Only applies to running stitch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:56
|
|
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:67
|
|
msgid "Repeats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:68
|
|
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:92
|
|
msgid "Manual stitch placement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:93
|
|
msgid ""
|
|
"Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are "
|
|
"ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/elements/stroke.py:127
|
|
msgid ""
|
|
"Legacy running stitch setting detected!\n"
|
|
"\n"
|
|
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a "
|
|
"running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to "
|
|
"be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/base.py:113
|
|
msgid "No embroiderable paths selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/base.py:115
|
|
msgid "No embroiderable paths found in document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/base.py:116
|
|
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
|
|
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
|
|
#. not lines.
|
|
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
|
|
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try "
|
|
"breaking it up into multiple paths."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/embroider.py:38
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/flip.py:35
|
|
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:25
|
|
msgid ""
|
|
"Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use "
|
|
"Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be "
|
|
"installed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:27
|
|
msgid "thread manufacturer color palettes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:28
|
|
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:37
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:379
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:54
|
|
msgid "Choose Inkscape directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:64
|
|
msgid "Inkscape add-on installation failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:65
|
|
msgid "Installation Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:69
|
|
msgid ""
|
|
"Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to "
|
|
"load the new add-ons."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:70
|
|
msgid "Installation Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/install.py:104
|
|
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
|
|
msgid "Please choose one or more commands to add."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
|
|
msgid "Ink/Stitch Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
|
|
#: lib/extensions/object_commands.py:30
|
|
msgid "connector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
|
|
#: lib/extensions/object_commands.py:89
|
|
msgid "command marker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/object_commands.py:100
|
|
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/object_commands.py:108
|
|
msgid "Please choose one or more commands to attach."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:244
|
|
msgid "These settings will be applied to 1 object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:246
|
|
#, python-format
|
|
msgid "These settings will be applied to %d objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:249
|
|
msgid ""
|
|
"Some settings had different values across objects. Select a value from "
|
|
"the dropdown or enter a new one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:253
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:255
|
|
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:258
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:288
|
|
msgid "Inkscape objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:345
|
|
msgid "Embroidery Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:362
|
|
msgid "Presets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:367
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:370
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:373
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:376
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:383
|
|
msgid "Use Last Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:386
|
|
msgid "Apply and Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:447
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:466
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:519
|
|
msgid "Please enter or select a preset name first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:519 lib/extensions/params.py:525
|
|
#: lib/extensions/params.py:553
|
|
msgid "Preset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:525
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preset \"%s\" not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/params.py:553
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press "
|
|
"\"Overwrite\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
|
|
msgid "Closing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
|
|
msgid "It is safe to close this window now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
|
|
msgid ""
|
|
"A print preview has been opened in your web browser. This window will "
|
|
"stay open in order to communicate with the JavaScript code running in "
|
|
"your browser.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This window will close after you close the print preview in your browser,"
|
|
" or you can close it manually if necessary."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
|
|
msgid "Ink/Stitch Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/simulate.py:29
|
|
msgid "Embroidery Simulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/extensions/zip.py:49
|
|
msgid "No embroidery file formats selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
|
|
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
|
|
#. menu.
|
|
#: lib/inx/utils.py:46
|
|
msgid "Generate INX files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:353
|
|
msgid "<<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:353
|
|
msgid "Play reverse (arrow left)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:354
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:354
|
|
msgid "Play one frame backward (+)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:355
|
|
msgid "+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:355
|
|
msgid "Play one frame forward (+)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:356
|
|
msgid ">>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:356
|
|
msgid "Play forward (arrow right)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:357
|
|
msgid "^"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:357
|
|
msgid "Speed up (arrow up)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:358
|
|
msgid "v"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:358
|
|
msgid "Slow down (arrow down)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:359
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:359
|
|
msgid "Pause (P)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:360
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:360
|
|
msgid "Restart (R)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:361
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:361
|
|
msgid "Close (Q)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/simulator.py:539
|
|
msgid "Stitch # "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to autofill. This most often happens because your shape is made "
|
|
"up of multiple sections that aren't connected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
|
|
msgid ""
|
|
"Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG "
|
|
"file to lexelby@github."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/svg/svg.py:94
|
|
msgid "Stitch Plan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/svg/units.py:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/svg/units.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown unit: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:9
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41
|
|
msgid "rgb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42
|
|
msgid "thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:62
|
|
msgid "# stitches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44
|
|
msgid "# trims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:66
|
|
msgid "stop after?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:66
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:66
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/footer.html:2
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:5
|
|
msgid "Click to choose another logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:10
|
|
msgid "Enter job title..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:11
|
|
msgid "CLIENT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:11
|
|
msgid "Enter client name..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:12
|
|
msgid "PURCHASE ORDER #:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:12
|
|
msgid "Enter purchase order number..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/headline.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%Y.%m.%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:10
|
|
msgid "Thread Consumption"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:11
|
|
msgid "Stops and Trims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:12
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:24
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:6
|
|
#: print/templates/print_overview.html:6
|
|
msgid "Unique Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:25
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:7
|
|
#: print/templates/print_overview.html:7
|
|
msgid "Color Blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:28
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:14
|
|
#: print/templates/print_overview.html:14
|
|
msgid "Design box size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:29
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:16
|
|
#: print/templates/print_overview.html:16
|
|
msgid "Total thread used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:30
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:15
|
|
#: print/templates/print_overview.html:15
|
|
msgid "Total stitch count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:33
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:8
|
|
#: print/templates/print_overview.html:8
|
|
msgid "Total stops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:34
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:9
|
|
#: print/templates/print_overview.html:9
|
|
msgid "Total trims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:61
|
|
msgid "thread used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:65
|
|
msgid "trims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_detailedview.html:69
|
|
msgid "Enter operator notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:21
|
|
#: print/templates/print_overview.html:21
|
|
msgid "Job estimated time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/operator_overview.html:28
|
|
#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28
|
|
msgid "Ctrl + Scroll to Zoom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/print_detail.html:6
|
|
msgid "COLOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/print_detail.html:11
|
|
msgid "Estimated time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/print_overview.html:39
|
|
msgid "Client Signature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:2
|
|
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:4 templates/print.inx:3
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:5 print/templates/ui.html:15
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:6
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:9
|
|
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:18 print/templates/ui.html:23
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:47
|
|
msgid "Design"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:26
|
|
msgid "Printing Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:35
|
|
msgid "Print Layouts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:36
|
|
msgid "Client Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:37
|
|
msgid "Client Detailed View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:38
|
|
msgid "Operator Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:39
|
|
msgid "Operator Detailed View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:40
|
|
msgid "Thumbnail size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:43
|
|
msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:43
|
|
msgid "Save as defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:48
|
|
msgid "Thread Palette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:51
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:65
|
|
msgid ""
|
|
"Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers "
|
|
"to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made "
|
|
"to color or thread names will be lost. Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:68
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui.html:69
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3
|
|
msgid "Fit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
|
|
msgid "Apply to all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:8
|
|
msgid "Realistic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: pec
|
|
#. description for pyembroidery file format: pes
|
|
#. description for pyembroidery file format: phb
|
|
#. description for pyembroidery file format: phc
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:2 pyembroidery-format-descriptions.py:4
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:56
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:58
|
|
msgid "Brother Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: exp
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:6
|
|
msgid "Melco Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dst
|
|
#. description for pyembroidery file format: tbf
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:8 pyembroidery-format-descriptions.py:48
|
|
msgid "Tajima Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: jef
|
|
#. description for pyembroidery file format: sew
|
|
#. description for pyembroidery file format: jpx
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:10
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:20
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:74
|
|
msgid "Janome Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: vp3
|
|
#. description for pyembroidery file format: ksm
|
|
#. description for pyembroidery file format: max
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcd
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcq
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcm
|
|
#. description for pyembroidery file format: pcs
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:12
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:50
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:62
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:66
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:68
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:70
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:72
|
|
msgid "Pfaff Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: svg
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:14
|
|
msgid "Scalable Vector Graphics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: csv
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:16
|
|
msgid "Comma-separated values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: xxx
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:18
|
|
msgid "Singer Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: u01
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:22
|
|
msgid "Barudan Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: shv
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:24
|
|
msgid "Husqvarna Viking Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: 10o
|
|
#. description for pyembroidery file format: 100
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:26
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:28
|
|
msgid "Toyota Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: bro
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:30
|
|
msgid "Bits & Volts Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dat
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:32
|
|
msgid "Sunstar or Barudan Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dsb
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:34
|
|
msgid "Tajima(Barudan) Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: dsz
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:36
|
|
msgid "ZSK USA Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: emd
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:38
|
|
msgid "Elna Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: exy
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:40
|
|
msgid "Eltac Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: fxy
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:42
|
|
msgid "Fortron Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: gt
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:44
|
|
msgid "Gold Thread Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: inb
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:46
|
|
msgid "Inbro Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: tap
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:52
|
|
msgid "Happy Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: stx
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:54
|
|
msgid "Data Stitch Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: new
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:60
|
|
msgid "Ameco Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: mit
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:64
|
|
msgid "Mitsubishi Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: stc
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:76
|
|
msgid "Gunold Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: zxy
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:78
|
|
msgid "ZSK TC Embroidery Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description for pyembroidery file format: pmv
|
|
#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
|
|
msgid "Brother Stitch Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/convert_to_satin.inx:3
|
|
msgid "Convert Line to Satin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
|
|
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
|
|
#. translation.
|
|
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
|
|
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
|
|
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
|
|
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
|
|
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:3
|
|
msgid "Embroider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:7
|
|
msgid "Collapse length (mm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:7
|
|
msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:8
|
|
msgid "Hide other layers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:8
|
|
msgid ""
|
|
"Hide all other top-level layers when the embroidery layer is generated, "
|
|
"in order to make stitching discernible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:9
|
|
msgid "Output file format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:14
|
|
msgid "DEBUG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:17
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/embroider.inx:17
|
|
msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/flip.inx:3
|
|
msgid "Flip Satin Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/global_commands.inx:3
|
|
msgid "Add Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/global_commands.inx:7
|
|
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
|
|
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
|
|
#: templates/object_commands.inx:16
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/input.inx:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/install.inx:3
|
|
msgid "Install add-ons for Inkscape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layer_commands.inx:3
|
|
msgid "Add Layer Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layer_commands.inx:7
|
|
msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/object_commands.inx:3
|
|
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/output.inx:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/params.inx:3
|
|
msgid "Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/simulate.inx:3
|
|
msgid "Simulate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/zip.inx:10
|
|
msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/zip.inx:11
|
|
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|