inkstitch/messages.po

729 wiersze
16 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 08:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:14
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:33
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:38
msgid "Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:38 lib/elements/auto_fill.py:43
#: lib/elements/auto_fill.py:54 lib/elements/auto_fill.py:60
#: lib/elements/auto_fill.py:70
msgid "AutoFill Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:43
msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:54
msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:60
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:67
msgid "Inset"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:78
msgid "Expand"
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:12
msgid "Fill"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:18
msgid "Manually routed fill stitching"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:23
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:34
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:39
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:48
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:53
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:10
msgid "Satin Column"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:16
msgid "Custom satin column"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:25 lib/elements/stroke.py:35
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:31
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:39
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:39 lib/elements/satin_column.py:46
#: lib/elements/satin_column.py:51
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:46 lib/elements/satin_column.py:64
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:51
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69 lib/elements/satin_column.py:74
#: lib/elements/satin_column.py:79
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:74
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
msgid "Inset amount (default: half of contour underlay inset)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:112
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:138
msgid ""
"One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split "
"into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:145
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:145 lib/elements/satin_column.py:147
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:147
msgid ""
"satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than "
"once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:188
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:192
#, python-format
msgid ""
"satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of "
"points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:17
msgid "Satin stitch along paths"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:30
msgid "Running stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:41
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:61
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:61
msgid ""
"Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are "
"ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid ""
"Legacy running stitch setting detected!\n"
"\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a "
"running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to "
"be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
#: lib/extensions/base.py:108
msgid "No embroiderable paths selected."
msgstr ""
#: lib/extensions/base.py:110
msgid "No embroiderable paths found in document."
msgstr ""
#: lib/extensions/base.py:111
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/commands.py:125
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/commands.py:133
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:25
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:30
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:43
#, python-format
msgid ""
"Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try "
"breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
msgid ""
"\n"
"\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
#: lib/extensions/flip.py:35
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
msgid ""
"Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use "
"Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be "
"installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
msgid ""
"Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to "
"load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:244
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:246
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:249
msgid ""
"Some settings had different values across objects. Select a value from "
"the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:253
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:255
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:258
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:288
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:346
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:363
msgid "Presets"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:368
msgid "Load"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:371
msgid "Add"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:374
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:377
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:384
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:387
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:436
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:454
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507 lib/extensions/params.py:513
#: lib/extensions/params.py:541
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:513
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:541
#, python-format
msgid ""
"Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press "
"\"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
msgid ""
"A print preview has been opened in your web browser. This window will "
"stay open in order to communicate with the JavaScript code running in "
"your browser.\n"
"\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser,"
" or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
#: lib/extensions/simulate.py:24
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid ""
"Unable to autofill. This most often happens because your shape is made "
"up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:392
msgid ""
"Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG "
"file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40
#: print/templates/operator_detailedview.html:9
msgid "Color"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41
msgid "rgb"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42
msgid "thread"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43
#: print/templates/operator_detailedview.html:62
msgid "# stitches"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44
msgid "# trims"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
#: print/templates/operator_detailedview.html:66
msgid "stop after?"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
#: print/templates/operator_detailedview.html:66
msgid "yes"
msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
#: print/templates/operator_detailedview.html:66
msgid "no"
msgstr ""
#: print/templates/footer.html:2
msgid "Page"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:5
msgid "Click to choose another logo"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:10
msgid "Enter job title..."
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:11
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:11
msgid "Enter client name..."
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:12
msgid "PURCHASE ORDER #:"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:12
msgid "Enter purchase order number..."
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:15
#, python-format
msgid "%Y.%m.%d"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:10
msgid "Thread Consumption"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:11
msgid "Stops and Trims"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:12
msgid "Notes"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:24
#: print/templates/operator_overview.html:6
#: print/templates/print_overview.html:6
msgid "Unique Colors"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:25
#: print/templates/operator_overview.html:7
#: print/templates/print_overview.html:7
msgid "Color Blocks"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:28
#: print/templates/operator_overview.html:14
#: print/templates/print_overview.html:14
msgid "Design box size"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:29
#: print/templates/operator_overview.html:16
#: print/templates/print_overview.html:16
msgid "Total thread used"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:30
#: print/templates/operator_overview.html:15
#: print/templates/print_overview.html:15
msgid "Total stitch count"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:33
#: print/templates/operator_overview.html:8
#: print/templates/print_overview.html:8
msgid "Total stops"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:34
#: print/templates/operator_overview.html:9
#: print/templates/print_overview.html:9
msgid "Total trims"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:61
msgid "thread used"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:65
msgid "trims"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:69
msgid "Enter operator notes..."
msgstr ""
#: print/templates/operator_overview.html:21
#: print/templates/print_overview.html:21
msgid "Job estimated time"
msgstr ""
#: print/templates/operator_overview.html:28
#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28
msgid "Ctrl + Scroll to Zoom"
msgstr ""
#: print/templates/print_detail.html:6
msgid "COLOR"
msgstr ""
#: print/templates/print_detail.html:11
msgid "Estimated time"
msgstr ""
#: print/templates/print_overview.html:39
msgid "Client Signature"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:2
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:4
msgid "Print"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:5 print/templates/ui.html:15
msgid "Settings"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:6
msgid "Close"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:9
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:18 print/templates/ui.html:23
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:47
msgid "Design"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:26
msgid "Printing Size"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:35
msgid "Print Layouts"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:36
msgid "Client Overview"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:37
msgid "Client Detailed View"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:38
msgid "Operator Overview"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:39
msgid "Operator Detailed View"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:40
msgid "Thumbnail size"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:43
msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon."
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:43
msgid "Save as defaults"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:48
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:51
msgid "None"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:65
msgid ""
"Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers "
"to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made "
"to color or thread names will be lost. Are you sure?"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:68
msgid "Yes"
msgstr ""
#: print/templates/ui.html:69
msgid "No"
msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1
msgid "Scale"
msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3
msgid "Fit"
msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
msgid "Apply to all"
msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:8
msgid "Realistic"
msgstr ""