msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-26 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-26 00:09\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Crowdin-Project: inkstitch\n" "X-Crowdin-Language: ar\n" "X-Crowdin-File: /master/messages.po\n" "Language: ar_SA\n" #. name of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:2 msgid "TT Directors" msgstr "" #. description of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:4 msgid "A font suited for directing" msgstr "" #. name of font in fonts/medium_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:6 msgid "Ink/Stitch Medium Font" msgstr "" #. description of font in fonts/medium_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:8 #, python-format msgid "A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay." msgstr "" #. name of font in fonts/small_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:10 msgid "Ink/Stitch Small Font" msgstr "" #. description of font in fonts/small_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:12 #, python-format msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%." msgstr "" #. name of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 msgid "TT Masters" msgstr "" #. description of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:16 msgid "A font suited for heavy typing :)" msgstr "" #: inkstitch.py:56 msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error." msgstr "" #: inkstitch.py:57 msgid "If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:23 msgid "Fill stitch starting position" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:26 msgid "Fill stitch ending position" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:29 msgid "Auto-route satin stitch starting position" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:32 msgid "Auto-route satin stitch ending position" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:35 msgid "Stop (pause machine) after sewing this object" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:38 msgid "Trim thread after sewing this object" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:41 msgid "Ignore this object (do not stitch)" msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:44 msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)" msgstr "" #. command that affects a layer #: lib/commands.py:48 msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)" msgstr "" #. command that affects entire document #: lib/commands.py:51 msgid "Origin for exported embroidery files" msgstr "" #. command that affects entire document #: lib/commands.py:54 msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")." msgstr "" #: lib/commands.py:212 #, python-format msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one." msgstr "" #. This is a continuation of the previous error message, letting the user know #. what command we're talking about since we don't normally expose the actual #. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate #. translation #. string. #: lib/commands.py:219 #, python-format msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "" #: lib/commands.py:284 lib/commands.py:395 lib/extensions/layer_commands.py:29 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to #: lib/commands.py:309 msgid "connector" msgstr "" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) #: lib/commands.py:326 msgid "command marker" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:17 msgid "Small Fill" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:18 msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:24 msgid "AutoFill" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:27 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:47 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:48 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:56 msgid "Underlay" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:56 lib/elements/auto_fill.py:65 #: lib/elements/auto_fill.py:87 lib/elements/auto_fill.py:98 #: lib/elements/auto_fill.py:108 lib/elements/auto_fill.py:120 #: lib/elements/auto_fill.py:154 msgid "AutoFill Underlay" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:62 msgid "Fill angle" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:63 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:84 msgid "Row spacing" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:85 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:95 msgid "Max stitch length" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:96 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:105 msgid "Inset" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:106 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:117 lib/elements/fill.py:71 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:118 lib/elements/fill.py:72 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:128 msgid "Expand" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:129 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:138 lib/elements/auto_fill.py:150 msgid "Underpath" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:139 lib/elements/auto_fill.py:151 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:233 msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch." msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new #: lib/elements/auto_fill.py:236 msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " msgstr "" #: lib/elements/element.py:192 msgid "Ties" msgstr "" #: lib/elements/element.py:193 msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties." msgstr "" #: lib/elements/element.py:232 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "" #: lib/elements/element.py:264 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "" #. used when showing an error message to the user such as #. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't #. intersect both rails." #: lib/elements/element.py:322 msgid "error:" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:17 msgid "Unconnected" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:18 msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:22 msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart and Retain Holes." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:27 msgid "Border crosses itself" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:28 msgid "Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:30 msgid "* Path > Union (Ctrl++)" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:31 msgid "* Path > Break apart (Shift+Ctrl+K)" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:32 msgid "* (Optional) Recombine shapes with holes (Ctrl+K)." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:37 msgid "Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:44 msgid "Manually routed fill stitching" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:45 msgid "AutoFill is the default method for generating fill stitching." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:54 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:55 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:82 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:83 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:92 msgid "Spacing between rows" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:93 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:106 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:107 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "" #: lib/elements/fill.py:116 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:117 msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position." msgstr "" #: lib/elements/polyline.py:11 msgid "Object is a PolyLine" msgstr "" #: lib/elements/polyline.py:12 msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing." msgstr "" #: lib/elements/polyline.py:16 lib/elements/satin_column.py:19 msgid "* Select this object." msgstr "" #: lib/elements/polyline.py:17 msgid "* Do Path > Object to Path." msgstr "" #: lib/elements/polyline.py:18 msgid "* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:16 msgid "Satin column has fill" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:17 msgid "Satin column: Object has a fill (but should not)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:20 msgid "* Open the Fill and Stroke panel" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:21 msgid "* Open the Fill tab" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:22 msgid "* Disable the Fill" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:23 msgid "* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:28 msgid "Too few subpaths" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:29 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:31 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:32 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "Unequal number of points" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:38 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:40 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:41 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:42 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:43 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:47 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:51 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:52 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:56 msgid "Rung intersects too many times" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:61 msgid "Satin Column" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:67 msgid "Custom satin column" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:73 msgid "\"E\" stitch" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:83 lib/elements/stroke.py:56 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:84 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:95 msgid "Pull compensation" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:96 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:108 msgid "Contour underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/satin_column.py:115 #: lib/elements/satin_column.py:124 msgid "Contour Underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:115 lib/elements/satin_column.py:139 msgid "Stitch length" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:121 msgid "Contour underlay inset amount" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:122 msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:132 msgid "Center-walk underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:132 lib/elements/satin_column.py:139 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:144 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:144 lib/elements/satin_column.py:153 #: lib/elements/satin_column.py:164 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:150 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:151 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:161 msgid "Inset amount" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:162 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:18 msgid "Satin stitch along paths" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:32 msgid "Running stitch length" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:33 msgid "Length of stitches in running stitch mode." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:44 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:45 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:57 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:68 msgid "Repeats" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:69 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:97 msgid "Manual stitch placement" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:98 msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:132 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "" #: lib/extensions/auto_satin.py:29 msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns." msgstr "" #. auto-route satin columns extension #: lib/extensions/auto_satin.py:43 msgid "Please select one or more satin columns." msgstr "" #. This was previously: "No embroiderable paths selected." #: lib/extensions/base.py:127 msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:129 msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:131 msgid "Ink/Stitch only knows how to work with paths. It can't work with objects like text, rectangles, or circles." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:132 msgid "Tip: select some objects and use Path -> Object to Path to convert them to paths." msgstr "" #: lib/extensions/break_apart.py:19 msgid "Please select one or more fill areas to break apart." msgstr "" #: lib/extensions/convert_to_satin.py:30 msgid "Please select at least one line to convert to a satin column." msgstr "" #. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were #. not lines. #: lib/extensions/convert_to_satin.py:35 msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "" #: lib/extensions/cut_satin.py:15 msgid "Please select one or more satin columns to cut." msgstr "" #. will have the satin's id prepended, like this: #. path12345: error: this satin column does not ... #: lib/extensions/cut_satin.py:25 msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first." msgstr "" #: lib/extensions/embroider.py:38 msgid "\n\n" "Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix." msgstr "" #: lib/extensions/flip.py:24 msgid "Please select one or more satin columns to flip." msgstr "" #: lib/extensions/import_threadlist.py:28 msgid "File not found." msgstr "" #: lib/extensions/import_threadlist.py:38 msgid "Couldn't find any matching colors in the file." msgstr "" #: lib/extensions/import_threadlist.py:40 msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below." msgstr "" #: lib/extensions/import_threadlist.py:42 msgid "Please chose an other color palette for your design." msgstr "" #: lib/extensions/install.py:25 msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:27 msgid "thread manufacturer color palettes" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:28 msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:37 msgid "Install" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/lettering.py:59 #: lib/extensions/params.py:330 print/templates/custom-page.html:23 #: print/templates/custom-page.html:27 print/templates/custom-page.html:33 #: print/templates/ui.html:92 print/templates/ui.html:96 #: print/templates/ui.html:102 msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:54 msgid "Choose Inkscape directory" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:71 msgid "Inkscape add-on installation failed" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:72 msgid "Installation Failed" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:76 msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons." msgstr "" #: lib/extensions/install.py:77 msgid "Installation Completed" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:114 msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer" msgstr "" #: lib/extensions/layer_commands.py:17 msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:30 lib/extensions/lettering.py:327 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:37 msgid "Options" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:39 msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:42 msgid "Add trims" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:46 msgid "Text" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:63 lib/extensions/params.py:337 msgid "Apply and Quit" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:134 msgid "Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch." msgstr "" #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). #: lib/extensions/lettering.py:191 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:316 msgid "Please select only one block of text." msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:319 msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again." msgstr "" #: lib/extensions/object_commands.py:16 msgid "Please select one or more objects to which to attach commands." msgstr "" #: lib/extensions/object_commands.py:24 msgid "Please choose one or more commands to attach." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:194 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:196 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:199 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:203 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:205 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:208 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:238 msgid "Inkscape objects" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:295 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:303 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:319 msgid "Embroidery Params" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:334 msgid "Use Last Settings" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:36 msgid "All selected shapes are valid!" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:38 msgid "Tip: If you are still having an issue with an object not being rendered, you might need to convert it it to a path (Path -> Object to Path) or check if it is possibly in an ignored layer." msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:62 msgid "Invalid Pointer" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:71 msgid "Description" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:93 lib/extensions/troubleshoot.py:141 msgid "Troubleshoot" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:109 msgid "Errors" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:118 msgid "Warnings" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:159 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:57 msgid "threadlist" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:66 msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:94 msgid "Design Details" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:97 msgid "Title" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:98 msgid "Size" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:99 msgid "Stitches" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:100 msgid "Colors" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:102 msgid "Thread Order" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:115 msgid "Thread Used" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:47 msgid "Presets" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:53 msgid "Load" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:56 msgid "Add" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:59 msgid "Overwrite" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:62 msgid "Delete" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:121 msgid "Please enter or select a preset name first." msgstr "" #: lib/gui/presets.py:121 lib/gui/presets.py:127 lib/gui/presets.py:143 msgid "Preset" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:127 #, python-format msgid "Preset \"%s\" not found." msgstr "" #: lib/gui/presets.py:143 #, python-format msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"" msgstr "" #. command label at bottom of simulator window #: lib/gui/simulator.py:20 msgid "STITCH" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:20 msgid "JUMP" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:20 msgid "TRIM" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:20 msgid "STOP" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:20 msgid "COLOR CHANGE" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:52 msgid "Slow down (arrow down)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:55 msgid "Speed up (arrow up)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:58 msgid "Go on step backward (-)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:61 msgid "Go on step forward (+)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:64 msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:65 lib/gui/simulator.py:241 lib/gui/simulator.py:248 msgid "Pause" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:67 msgid "Pause (P)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:68 msgid "Restart" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:70 msgid "Restart (R)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:71 msgid "O" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:73 msgid "Display needle penetration point (O)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:74 msgid "Quit" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:76 msgid "Quit (Q)" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:188 #, python-format msgid "Speed: %d stitches/sec" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:244 lib/gui/simulator.py:272 msgid "Start" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:824 lib/gui/simulator.py:836 msgid "Preview" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:840 msgid "Internal Error" msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:869 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "" #. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to #. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions" #. menu. #: lib/inx/utils.py:66 msgid "Generate INX files" msgstr "" #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. #: lib/output.py:94 #, python-format msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "" #: lib/stitches/auto_satin.py:655 msgid "Auto-Satin" msgstr "" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions #: lib/stitches/auto_satin.py:702 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions #: lib/stitches/auto_satin.py:705 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "" #: lib/svg/rendering.py:228 msgid "Stitch Plan" msgstr "" #: lib/svg/units.py:46 #, python-format msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s" msgstr "" #: lib/svg/units.py:78 #, python-format msgid "Unknown unit: %s" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:9 msgid "Color" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41 msgid "rgb" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42 msgid "thread" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43 #: print/templates/operator_detailedview.html:63 msgid "# stitches" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44 msgid "# trims" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "stop after?" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "yes" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "no" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:57 #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "Enter thread name..." msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:91 msgid "Enter URL" msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:92 #: print/templates/ui.html:96 print/templates/ui.html:102 msgid "OK" msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:95 msgid "Enter E-Mail" msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:29 print/templates/custom-page.html:36 msgid "Custom Information Sheet" msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:100 msgid "This will reset your custom text to the default." msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:101 msgid "All changes will be lost." msgstr "" #: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" msgstr "" #: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:98 #: print/templates/ui.html:105 msgid "Proudly generated with" msgstr "" #: print/templates/headline.html:5 msgid "Click to choose another logo" msgstr "" #: print/templates/headline.html:10 msgid "Enter job title..." msgstr "" #: print/templates/headline.html:11 msgid "CLIENT" msgstr "" #: print/templates/headline.html:11 msgid "Enter client name..." msgstr "" #: print/templates/headline.html:12 msgid "PURCHASE ORDER #:" msgstr "" #: print/templates/headline.html:12 msgid "Enter purchase order number..." msgstr "" #: print/templates/headline.html:15 #, python-format msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:11 msgid "Stops and Trims" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:12 msgid "Notes" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:24 #: print/templates/operator_overview.html:6 #: print/templates/print_overview.html:6 msgid "Unique Colors" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:25 #: print/templates/operator_overview.html:7 #: print/templates/print_overview.html:7 msgid "Color Blocks" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:28 #: print/templates/operator_overview.html:14 #: print/templates/print_overview.html:14 msgid "Design box size" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:29 #: print/templates/operator_overview.html:16 #: print/templates/print_overview.html:16 msgid "Total thread used" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:30 #: print/templates/operator_overview.html:15 #: print/templates/print_overview.html:15 msgid "Total stitch count" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:8 #: print/templates/print_overview.html:8 msgid "Total stops" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:35 #: print/templates/operator_overview.html:9 #: print/templates/print_overview.html:9 msgid "Total trims" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:62 msgid "thread used" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:64 msgid "estimated time" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:67 msgid "trims" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:72 msgid "Enter operator notes..." msgstr "" #: print/templates/operator_overview.html:21 #: print/templates/print_overview.html:21 msgid "Job estimated time" msgstr "" #: print/templates/operator_overview.html:28 #: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28 msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" msgstr "" #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "COLOR" msgstr "" #: print/templates/print_detail.html:11 msgid "Estimated time" msgstr "" #: print/templates/print_overview.html:42 msgid "Client Signature" msgstr "" #: print/templates/ui.html:2 msgid "Ink/Stitch Print Preview" msgstr "" #: print/templates/ui.html:4 msgid "Print" msgstr "" #: print/templates/ui.html:5 msgid "Save PDF" msgstr "" #: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16 msgid "Settings" msgstr "" #: print/templates/ui.html:7 msgid "Close" msgstr "" #: print/templates/ui.html:10 msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch" msgstr "" #: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:29 msgid "Page Setup" msgstr "" #: print/templates/ui.html:20 msgid "Branding" msgstr "" #: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:112 msgid "Estimated Time" msgstr "" #: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:146 msgid "Design" msgstr "" #: print/templates/ui.html:31 msgid "Printing Size" msgstr "" #: print/templates/ui.html:39 msgid "Print Layouts" msgstr "" #: print/templates/ui.html:42 print/templates/ui.html:136 msgid "Client Overview" msgstr "" #: print/templates/ui.html:46 print/templates/ui.html:137 msgid "Client Detailed View" msgstr "" #: print/templates/ui.html:50 print/templates/ui.html:138 msgid "Operator Overview" msgstr "" #: print/templates/ui.html:54 print/templates/ui.html:139 msgid "Operator Detailed View" msgstr "" #: print/templates/ui.html:56 msgid "Thumbnail size" msgstr "" #: print/templates/ui.html:62 msgid "Custom information sheet" msgstr "" #: print/templates/ui.html:65 print/templates/ui.html:108 msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon." msgstr "" #: print/templates/ui.html:65 print/templates/ui.html:108 #: print/templates/ui.html:142 msgid "Save as defaults" msgstr "" #: print/templates/ui.html:70 msgid "Logo" msgstr "" #: print/templates/ui.html:80 msgid "Footer: Operator contact information" msgstr "" #: print/templates/ui.html:114 msgid "Machine Settings" msgstr "" #: print/templates/ui.html:116 msgid "Average Machine Speed" msgstr "" #: print/templates/ui.html:117 msgid "stitches per minute " msgstr "" #: print/templates/ui.html:121 msgid "Time Factors" msgstr "" #: print/templates/ui.html:124 msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc." msgstr "" #: print/templates/ui.html:124 msgid "seconds to add to total time*" msgstr "" #: print/templates/ui.html:128 msgid "This will be added to the total time." msgstr "" #: print/templates/ui.html:128 msgid "seconds needed for a color change*" msgstr "" #: print/templates/ui.html:131 msgid "seconds needed for trim" msgstr "" #: print/templates/ui.html:134 msgid "Display Time On" msgstr "" #: print/templates/ui.html:142 msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding." msgstr "" #: print/templates/ui.html:147 msgid "Thread Palette" msgstr "" #: print/templates/ui.html:150 msgid "None" msgstr "" #: print/templates/ui.html:166 msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "" #: print/templates/ui.html:169 msgid "Yes" msgstr "" #: print/templates/ui.html:170 msgid "No" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1 msgid "Scale" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3 msgid "Fit" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5 msgid "Apply to all" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9 #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12 msgid "Realistic" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: pec #. description for pyembroidery file format: pes #. description for pyembroidery file format: phb #. description for pyembroidery file format: phc #: pyembroidery-format-descriptions.py:2 pyembroidery-format-descriptions.py:4 #: pyembroidery-format-descriptions.py:56 #: pyembroidery-format-descriptions.py:58 msgid "Brother Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: exp #: pyembroidery-format-descriptions.py:6 msgid "Melco Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: dst #. description for pyembroidery file format: tbf #: pyembroidery-format-descriptions.py:8 pyembroidery-format-descriptions.py:48 msgid "Tajima Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: jef #. description for pyembroidery file format: sew #. description for pyembroidery file format: jpx #: pyembroidery-format-descriptions.py:10 #: pyembroidery-format-descriptions.py:20 #: pyembroidery-format-descriptions.py:74 msgid "Janome Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: vp3 #. description for pyembroidery file format: ksm #. description for pyembroidery file format: max #. description for pyembroidery file format: pcd #. description for pyembroidery file format: pcq #. description for pyembroidery file format: pcm #. description for pyembroidery file format: pcs #: pyembroidery-format-descriptions.py:12 #: pyembroidery-format-descriptions.py:50 #: pyembroidery-format-descriptions.py:62 #: pyembroidery-format-descriptions.py:66 #: pyembroidery-format-descriptions.py:68 #: pyembroidery-format-descriptions.py:70 #: pyembroidery-format-descriptions.py:72 msgid "Pfaff Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: svg #: pyembroidery-format-descriptions.py:14 msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: csv #: pyembroidery-format-descriptions.py:16 msgid "Comma-separated values" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: xxx #: pyembroidery-format-descriptions.py:18 msgid "Singer Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: u01 #: pyembroidery-format-descriptions.py:22 msgid "Barudan Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: shv #: pyembroidery-format-descriptions.py:24 msgid "Husqvarna Viking Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: 10o #. description for pyembroidery file format: 100 #: pyembroidery-format-descriptions.py:26 #: pyembroidery-format-descriptions.py:28 msgid "Toyota Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: bro #: pyembroidery-format-descriptions.py:30 msgid "Bits & Volts Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: dat #: pyembroidery-format-descriptions.py:32 msgid "Sunstar or Barudan Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: dsb #: pyembroidery-format-descriptions.py:34 msgid "Tajima(Barudan) Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: dsz #: pyembroidery-format-descriptions.py:36 msgid "ZSK USA Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: emd #: pyembroidery-format-descriptions.py:38 msgid "Elna Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: exy #: pyembroidery-format-descriptions.py:40 msgid "Eltac Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: fxy #: pyembroidery-format-descriptions.py:42 msgid "Fortron Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: gt #: pyembroidery-format-descriptions.py:44 msgid "Gold Thread Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: inb #: pyembroidery-format-descriptions.py:46 msgid "Inbro Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: tap #: pyembroidery-format-descriptions.py:52 msgid "Happy Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: stx #: pyembroidery-format-descriptions.py:54 msgid "Data Stitch Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: new #: pyembroidery-format-descriptions.py:60 msgid "Ameco Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: mit #: pyembroidery-format-descriptions.py:64 msgid "Mitsubishi Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: stc #: pyembroidery-format-descriptions.py:76 msgid "Gunold Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: zxy #: pyembroidery-format-descriptions.py:78 msgid "ZSK TC Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: pmv #: pyembroidery-format-descriptions.py:80 msgid "Brother Stitch Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: txt #: pyembroidery-format-descriptions.py:82 msgid "G-code Format" msgstr "" #: templates/auto_satin.inx:3 msgid "Auto-Route Satin Columns" msgstr "" #: templates/auto_satin.inx:5 msgid "Trim jump stitches" msgstr "" #: templates/auto_satin.inx:6 msgid "Preserve order of satin columns" msgstr "" #: templates/auto_satin.inx:12 templates/convert_to_satin.inx:10 #: templates/cut_satin.inx:10 templates/flip.inx:10 msgid "Satin Tools" msgstr "" #: templates/break_apart.inx:3 msgid "Break Apart and Retain Holes" msgstr "" #: templates/break_apart.inx:10 msgid "Fill Tools" msgstr "" #: templates/convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "" #: templates/cut_satin.inx:3 msgid "Cut Satin Column" msgstr "" #: templates/embroider.inx:3 msgid "Embroider" msgstr "" #: templates/embroider.inx:5 msgid "Collapse length (mm)" msgstr "" #: templates/embroider.inx:5 msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." msgstr "" #: templates/embroider.inx:6 msgid "Hide other layers" msgstr "" #: templates/embroider.inx:6 msgid "Hide all other top-level layers when the embroidery layer is generated, in order to make stitching discernible." msgstr "" #: templates/embroider.inx:7 msgid "Output file format" msgstr "" #: templates/embroider.inx:12 msgid "DEBUG" msgstr "" #: templates/embroider.inx:15 msgid "Directory" msgstr "" #: templates/embroider.inx:15 msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory." msgstr "" #: templates/flip.inx:3 msgid "Flip Satin Column Rails" msgstr "" #: templates/global_commands.inx:3 msgid "Add Commands" msgstr "" #: templates/global_commands.inx:5 msgid "These commands affect the entire embroidery design." msgstr "" #. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch #: templates/global_commands.inx:15 templates/layer_commands.inx:14 #: templates/object_commands.inx:13 msgid "Commands" msgstr "" #: templates/import_threadlist.inx:3 msgid "Import Threadlist" msgstr "" #: templates/import_threadlist.inx:7 msgid "Choose file" msgstr "" #: templates/import_threadlist.inx:8 msgid "File Path" msgstr "" #: templates/import_threadlist.inx:8 msgid "Enter path to file" msgstr "" #: templates/input.inx:9 #, python-format msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: templates/install.inx:3 msgid "Install add-ons for Inkscape" msgstr "" #: templates/layer_commands.inx:3 msgid "Add Layer Commands" msgstr "" #: templates/layer_commands.inx:5 msgid "Commands will be added to the currently-selected layer." msgstr "" #: templates/lettering.inx:3 msgid "Lettering" msgstr "" #: templates/object_commands.inx:3 msgid "Attach Commands to Selected Objects" msgstr "" #: templates/output.inx:9 #, python-format msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:4 msgid "negate X coordinate values" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:4 msgid "Negate x coordinates" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:5 msgid "negate Y coordinate values" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:5 msgid "Negate y coordinates" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:6 msgid "Z coordinate value" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:6 msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value." msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:7 msgid "alternate Z value" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:8 templates/output_params_txt.xml:10 msgid "Z travel per stitch" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:10 msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:13 msgid "laser mode" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:13 msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:14 msgid "dynamic laser power" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:14 msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:15 msgid "laser warm-up time" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:15 msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:16 msgid "spindle speed" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:16 msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:17 msgid "min spindle speed" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:17 msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:18 msgid "max spindle speed" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:18 msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:19 msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)" msgstr "" #: templates/params.inx:3 msgid "Params" msgstr "" #: templates/print.inx:3 msgid "Print / Realistic Preview" msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:3 msgid "Remove embroidery settings" msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:5 msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document." msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:6 msgid "Remove Params" msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:8 msgid "Remove Commands" msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:9 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" msgstr "" #: templates/simulate.inx:3 msgid "Simulate" msgstr "" #: templates/stitch_plan_preview.inx:3 msgid "Stitch Plan Preview" msgstr "" #: templates/troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "" #: templates/zip.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)" msgstr "" #: templates/zip.inx:9 msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch" msgstr "" #: templates/zip.inx:15 msgid "Scalable Vector Graphic" msgstr "" #: templates/zip.inx:16 msgid "Threadlist" msgstr ""