# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2018. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-05 20:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" #: lib/elements/auto_fill.py:11 msgid "Auto-Fill" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:14 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:33 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:38 msgid "Underlay" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:38 lib/elements/auto_fill.py:43 #: lib/elements/auto_fill.py:54 lib/elements/auto_fill.py:60 #: lib/elements/auto_fill.py:70 msgid "AutoFill Underlay" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:43 msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:54 msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:60 msgid "Max stitch length" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:67 msgid "Inset" msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:78 msgid "Expand" msgstr "" #: lib/elements/element.py:232 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:12 msgid "Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:18 msgid "Manually routed fill stitching" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:23 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:34 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:39 msgid "Spacing between rows" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:48 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:53 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:10 msgid "Satin Column" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:16 msgid "Custom satin column" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:22 msgid "\"E\" stitch" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:31 lib/elements/stroke.py:45 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "Pull compensation" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:45 msgid "Contour underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:45 lib/elements/satin_column.py:52 #: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "Contour Underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:52 lib/elements/satin_column.py:70 msgid "Stitch length" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "Contour underlay inset amount" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:63 msgid "Center-walk underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:63 lib/elements/satin_column.py:70 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:75 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:75 lib/elements/satin_column.py:80 #: lib/elements/satin_column.py:85 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:80 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:85 msgid "Inset amount (default: half of contour underlay inset)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:118 #, python-format msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:144 msgid "" "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split " "into multiple satin columns." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:151 msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:151 lib/elements/satin_column.py:153 msgid "Each rail should intersect both rungs once." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:153 msgid "" "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than " "once." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:194 #, python-format msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:198 #, python-format msgid "" "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of " "points (%(length1)d and %(length2)d)" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:17 msgid "Satin stitch along paths" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:30 msgid "Running stitch length" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:36 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:37 msgid "" "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each " "stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each " "stitch, etc. Only applies to running stitch." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:51 msgid "Repeats" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:71 msgid "Manual stitch placement" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:71 msgid "" "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are " "ignored." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:102 msgid "" "Legacy running stitch setting detected!\n" "\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a " "running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to " "be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:108 msgid "No embroiderable paths selected." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:110 msgid "No embroiderable paths found in document." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:111 msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths." msgstr "" #: lib/extensions/commands.py:125 msgid "Please select one or more objects to which to attach commands." msgstr "" #: lib/extensions/commands.py:133 msgid "Please choose one or more commands to attach." msgstr "" #: lib/extensions/convert_to_satin.py:29 msgid "Please select at least one line to convert to a satin column." msgstr "" #. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were #. not lines. #: lib/extensions/convert_to_satin.py:34 msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "" #: lib/extensions/convert_to_satin.py:55 #, python-format msgid "" "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try " "breaking it up into multiple paths." msgstr "" #: lib/extensions/embroider.py:41 msgid "" "\n" "\n" "Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix." msgstr "" #: lib/extensions/flip.py:35 msgid "Please select one or more satin columns to flip." msgstr "" #: lib/extensions/install.py:30 msgid "" "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use " "Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be " "installed:" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:31 msgid "thread manufacturer color palettes" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:32 msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:41 msgid "Install" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380 msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:58 msgid "Choose Inkscape directory" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:68 msgid "Inkscape add-on installation failed" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:69 msgid "Installation Failed" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:73 msgid "" "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to " "load the new add-ons." msgstr "" #: lib/extensions/install.py:74 msgid "Installation Completed" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:103 msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:244 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:246 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:249 msgid "" "Some settings had different values across objects. Select a value from " "the dropdown or enter a new one." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:253 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:255 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:258 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:288 msgid "Inkscape objects" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:346 msgid "Embroidery Params" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:363 msgid "Presets" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:368 msgid "Load" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:371 msgid "Add" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:374 msgid "Overwrite" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:377 msgid "Delete" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:384 msgid "Use Last Settings" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:387 msgid "Apply and Quit" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:436 msgid "Preview" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:454 msgid "Internal Error" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:507 msgid "Please enter or select a preset name first." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:507 lib/extensions/params.py:513 #: lib/extensions/params.py:541 msgid "Preset" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:513 #, python-format msgid "Preset \"%s\" not found." msgstr "" #: lib/extensions/params.py:541 #, python-format msgid "" "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press " "\"Overwrite\"" msgstr "" #: lib/extensions/print_pdf.py:134 msgid "Closing..." msgstr "" #: lib/extensions/print_pdf.py:134 msgid "It is safe to close this window now." msgstr "" #: lib/extensions/print_pdf.py:265 msgid "" "A print preview has been opened in your web browser. This window will " "stay open in order to communicate with the JavaScript code running in " "your browser.\n" "\n" "This window will close after you close the print preview in your browser," " or you can close it manually if necessary." msgstr "" #: lib/extensions/print_pdf.py:411 msgid "Ink/Stitch Print" msgstr "" #: lib/extensions/simulate.py:24 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:52 msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "" #: lib/simulator.py:34 msgid "Speed up" msgstr "" #: lib/simulator.py:34 msgid "Press + or arrow up to speed up" msgstr "" #: lib/simulator.py:35 msgid "Slow down" msgstr "" #: lib/simulator.py:35 msgid "Press - or arrow down to slow down" msgstr "" #: lib/simulator.py:36 msgid "Pause" msgstr "" #: lib/simulator.py:36 msgid "Press P to pause the animation" msgstr "" #: lib/simulator.py:37 msgid "Restart" msgstr "" #: lib/simulator.py:37 msgid "Press R to restart the animation" msgstr "" #: lib/simulator.py:38 msgid "Quit" msgstr "" #: lib/simulator.py:38 msgid "Press Q to close the simulation window" msgstr "" #: lib/stitches/auto_fill.py:167 msgid "" "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made " "up of multiple sections that aren't connected." msgstr "" #: lib/stitches/auto_fill.py:392 msgid "" "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG " "file to lexelby@github." msgstr "" #: lib/svg/svg.py:90 msgid "Stitch Plan" msgstr "" #: lib/svg/units.py:44 #, python-format msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s" msgstr "" #: lib/svg/units.py:76 #, python-format msgid "Unknown unit: %s" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:9 msgid "Color" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41 msgid "rgb" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42 msgid "thread" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43 #: print/templates/operator_detailedview.html:62 msgid "# stitches" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44 msgid "# trims" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:66 msgid "stop after?" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:66 msgid "yes" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:66 msgid "no" msgstr "" #: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" msgstr "" #: print/templates/headline.html:5 msgid "Click to choose another logo" msgstr "" #: print/templates/headline.html:10 msgid "Enter job title..." msgstr "" #: print/templates/headline.html:11 msgid "CLIENT" msgstr "" #: print/templates/headline.html:11 msgid "Enter client name..." msgstr "" #: print/templates/headline.html:12 msgid "PURCHASE ORDER #:" msgstr "" #: print/templates/headline.html:12 msgid "Enter purchase order number..." msgstr "" #: print/templates/headline.html:15 #, python-format msgid "%Y.%m.%d" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:11 msgid "Stops and Trims" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:12 msgid "Notes" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:24 #: print/templates/operator_overview.html:6 #: print/templates/print_overview.html:6 msgid "Unique Colors" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:25 #: print/templates/operator_overview.html:7 #: print/templates/print_overview.html:7 msgid "Color Blocks" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:28 #: print/templates/operator_overview.html:14 #: print/templates/print_overview.html:14 msgid "Design box size" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:29 #: print/templates/operator_overview.html:16 #: print/templates/print_overview.html:16 msgid "Total thread used" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:30 #: print/templates/operator_overview.html:15 #: print/templates/print_overview.html:15 msgid "Total stitch count" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:33 #: print/templates/operator_overview.html:8 #: print/templates/print_overview.html:8 msgid "Total stops" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:9 #: print/templates/print_overview.html:9 msgid "Total trims" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:61 msgid "thread used" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:65 msgid "trims" msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:69 msgid "Enter operator notes..." msgstr "" #: print/templates/operator_overview.html:21 #: print/templates/print_overview.html:21 msgid "Job estimated time" msgstr "" #: print/templates/operator_overview.html:28 #: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28 msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" msgstr "" #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "COLOR" msgstr "" #: print/templates/print_detail.html:11 msgid "Estimated time" msgstr "" #: print/templates/print_overview.html:39 msgid "Client Signature" msgstr "" #: print/templates/ui.html:2 msgid "Ink/Stitch Print Preview" msgstr "" #: print/templates/ui.html:4 msgid "Print" msgstr "" #: print/templates/ui.html:5 print/templates/ui.html:15 msgid "Settings" msgstr "" #: print/templates/ui.html:6 msgid "Close" msgstr "" #: print/templates/ui.html:9 msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch" msgstr "" #: print/templates/ui.html:18 print/templates/ui.html:23 msgid "Page Setup" msgstr "" #: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:47 msgid "Design" msgstr "" #: print/templates/ui.html:26 msgid "Printing Size" msgstr "" #: print/templates/ui.html:35 msgid "Print Layouts" msgstr "" #: print/templates/ui.html:36 msgid "Client Overview" msgstr "" #: print/templates/ui.html:37 msgid "Client Detailed View" msgstr "" #: print/templates/ui.html:38 msgid "Operator Overview" msgstr "" #: print/templates/ui.html:39 msgid "Operator Detailed View" msgstr "" #: print/templates/ui.html:40 msgid "Thumbnail size" msgstr "" #: print/templates/ui.html:43 msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon." msgstr "" #: print/templates/ui.html:43 msgid "Save as defaults" msgstr "" #: print/templates/ui.html:48 msgid "Thread Palette" msgstr "" #: print/templates/ui.html:51 msgid "None" msgstr "" #: print/templates/ui.html:65 msgid "" "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers " "to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made " "to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "" #: print/templates/ui.html:68 msgid "Yes" msgstr "" #: print/templates/ui.html:69 msgid "No" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1 msgid "Scale" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3 msgid "Fit" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5 msgid "Apply to all" msgstr "" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:8 msgid "Realistic" msgstr ""