new translations from Crowdin

pull/294/head
Ink/Stitch Crowdin integration 2018-08-23 13:55:38 +00:00
rodzic 9382532dc2
commit fe263ee65c
30 zmienionych plików z 104 dodań i 104 usunięć

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr "Füllstich Startposition"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr "Füllstich Endposition"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr "Stoppen (Pause) nach dem Nähen diesem Objekts"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr "Faden abschneiden nach diesem Objekt"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr "Ignoriere dieses Objekt (nicht nähen)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr "Ebene ignorieren (keine Objekte in dieser Ebene nähen)"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Befehle um diese zu verknüpfen."
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr "Ink/Stitch Befehl"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt."
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
msgid "Generate INX files"
msgstr "Erzeuge INX Dateien"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:40
msgid "Speed up"
@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "Pfaff Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: svg
#: pyembroidery-format-descriptions.py:14
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "Skalierbare Vektorgrafik"
msgstr ""
#. description for pyembroidery file format: csv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:16
msgid "Comma-separated values"
msgstr "Durch Komma getrennte Werte"
msgstr ""
#. description for pyembroidery file format: xxx
#: pyembroidery-format-descriptions.py:18
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "ZSK TC Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: pmv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
msgid "Brother Stitch Format"
msgstr "Brother Stichformat"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:3
msgid "Convert Line to Satin"
@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr "Konvertierung der Linie zu Satinstich"
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgstr ""
#: templates/embroider.inx:3
msgid "Embroider"
msgstr "Sticken"
msgstr ""
#: templates/embroider.inx:7
msgid "Collapse length (mm)"
@ -1072,11 +1072,11 @@ msgstr ""
#: templates/embroider.inx:7
msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
msgstr "Sprungstiche, die kleiner sind, werden als normale Stiche behandelt."
msgstr ""
#: templates/embroider.inx:8
msgid "Hide other layers"
msgstr "Andere Ebenen ausblenden"
msgstr ""
#: templates/embroider.inx:8
msgid "Hide all other top-level layers when the embroidery layer is generated, in order to make stitching discernible."
@ -1084,15 +1084,15 @@ msgstr "Verberge alle anderen Ebenen, wenn die Stickebene erstellt wird, um die
#: templates/embroider.inx:9
msgid "Output file format"
msgstr "Ausgabeformat"
msgstr ""
#: templates/embroider.inx:14
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
msgstr ""
#: templates/embroider.inx:17
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
msgstr ""
#: templates/embroider.inx:17
msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory."
@ -1117,28 +1117,28 @@ msgstr "Ebenenbefehle hinzufügen"
#: templates/layer_commands.inx:7
msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr "Befehle werden zur aktuell ausgewählten Ebene hinzugefügt."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgstr "Befehle anhängen"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11
#, python-format
msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch"
msgstr "Speichern des Designs ins %(file_extension)s Format mit Ink/Stitch"
msgstr ""
#: templates/params.inx:3
msgid "Params"
msgstr "Parameter"
msgstr ""
#: templates/simulate.inx:3
msgid "Simulate"
msgstr "Simulation"
msgstr ""
#: templates/zip.inx:10
msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)"
msgstr "Ink/Stitch: Export in mehrere Formate (.zip)"
msgstr ""
#: templates/zip.inx:11
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:55\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr "Position de départ du remplissage"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr "Position de fin de remplissage"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr "Stop (pause machine) après avoir brodé cet objet"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr "Couper le fil après avoir brodé cet objet"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr "Ignorer cet objet (ne pas le broder)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr "Ignorer le calque (broder aucun objet dans cette couche)"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Longueur du point de fonctionnement (parcours entre les sections)"
#: lib/elements/auto_fill.py:35
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section."
msgstr "Longueur de points autour du contour de la région de remplissage lors du déplacement de section à section."
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:43
msgid "Underlay"
@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "Sous-couche de remplissage automatique"
#: lib/elements/auto_fill.py:49
msgid "Fill angle"
msgstr "Angle de remplissage"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:50
msgid "default: fill angle + 90 deg"
msgstr "défaut : Angle de remplissage + 90 deg"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:65
msgid "Row spacing"
msgstr "Espacement entre rangs (lignes)"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:66
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "défaut: 3x espacement entre les rangs"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:76
msgid "Max stitch length"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: lib/simulator.py:40
msgid "Press + or arrow up to speed up"
msgstr "Pour accélérer: Pressez + ou ↑ (flèche vers le haut)"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:41
msgid "Slow down"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
#: lib/simulator.py:41
msgid "Press - or arrow down to slow down"
msgstr "Presser - ou flèche vers le bas pour ralentir"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:42
msgid "Pause"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr "Riempimento automatico"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:14
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr "Riempimento impunture indirizzato automaticamente"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:34
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
msgstr "Lunghezza ounto imbastitura (attraversamento tra sezioni)"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:35
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section."
@ -65,13 +65,13 @@ msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:43
msgid "Underlay"
msgstr "Sottostrato"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:43 lib/elements/auto_fill.py:52
#: lib/elements/auto_fill.py:68 lib/elements/auto_fill.py:79
#: lib/elements/auto_fill.py:89
msgid "AutoFill Underlay"
msgstr "Riempi automaticamente il sottostrato"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:49
msgid "Fill angle"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:76
msgid "Max stitch length"
msgstr "Lunghezza massima punto"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:77
msgid "default: equal to fill max stitch length"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:86
msgid "Inset"
msgstr "Intarsio"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:87
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:97
msgid "Expand"
msgstr "Espandi"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:98
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr "%(id)s ha più di un comando del tipo '%(command)s collegato ad esso"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:12
msgid "Fill"
msgstr "Riempi"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:19
msgid "Manually routed fill stitching"
msgstr "Riempimento impunture indirizzato manualmente"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:20
msgid "AutoFill is the default method for generating fill stitching."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:29
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr "Angolo delle linee dei punti"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:30
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Capovolgi il riempimento (parti da destra a sinistra)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Spaziatura tra le righe"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
msgid "Distance between rows of stitches."
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Lunghezza massima del punto di riempimento"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:10
msgid "Satin Column"
msgstr "Colonna in raso"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:16
msgid "Custom satin column"
msgstr "Colonna in raso personalizzata"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:22
msgid "\"E\" stitch"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Spaziatura a zig-zag (picco a picco)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:33
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensazione tiraggio"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
@ -205,20 +205,20 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
msgid "Contour underlay"
msgstr "Sottostrato del contorno"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Sottostrato del contorno"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
msgid "Stitch length"
msgstr "Lunghezza del punto"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr "Offset interno del sottostrato del contorno"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -670,36 +670,36 @@ msgstr ""
#: print/templates/footer.html:2
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:5
msgid "Click to choose another logo"
msgstr "Kliknij, aby wybrać inne logo"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:10
msgid "Enter job title..."
msgstr "Wpisz nazwę zadania..."
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:11
msgid "CLIENT"
msgstr "KLIENT"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:11
msgid "Enter client name..."
msgstr "Wpisz nazwę klienta..."
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:12
msgid "PURCHASE ORDER #:"
msgstr "NUMER ZAMÓWIENIA #:"
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:12
msgid "Enter purchase order number..."
msgstr "Wpisz numer zamówienia..."
msgstr ""
#: print/templates/headline.html:15
#, python-format
msgid "%Y.%m.%d"
msgstr "%R.%m.%d"
msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:10
msgid "Thread Consumption"
@ -879,15 +879,15 @@ msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3
msgid "Fit"
msgstr "Dopasuj"
msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
msgid "Apply to all"
msgstr "Przypisz wszystkim"
msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:8
msgid "Realistic"
msgstr "Realistycznie"
msgstr ""
#. description for pyembroidery file format: pec
#. description for pyembroidery file format: pes

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:55\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
msgid "Choose Inkscape directory"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:377
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:384
msgid "Use Last Settings"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:54\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:55\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:55\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:55\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:55\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:55\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"