new translations from Crowdin

pull/1031/head
Ink/Stitch Crowdin integration 2021-02-25 00:42:45 +00:00
rodzic 4b22cd9cc6
commit b39575a501
30 zmienionych plików z 142 dodań i 142 usunięć

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. description of font in fonts/geneva_rounded
#: inkstitch-fonts-metadata.py:16
msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)"
msgstr ""
msgstr "Použitelné pro malá písma (od 8 do 20 mm)"
#. name of font in fonts/geneva_simple
#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. description of font in fonts/geneva_simple
#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)"
msgstr ""
msgstr "Použitelné pro malá písma (od 6 do 15 mm)"
#. name of font in fonts/lobster
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. name of font in fonts/medium_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:26
msgid "Ink/Stitch Medium Font"
msgstr ""
msgstr "Ink/Stitch střední písmo"
#. description of font in fonts/medium_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:28
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. name of font in fonts/small_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:30
msgid "Ink/Stitch Small Font"
msgstr ""
msgstr "Ink/Stitch malé písmo"
#. description of font in fonts/small_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:32
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#. description of font in fonts/tt_masters
#: inkstitch-fonts-metadata.py:40
msgid "A font suited for heavy typing :)"
msgstr ""
msgstr "Písmo vhodné pro delší texty :)"
#: inkstitch.py:56
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error."
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:48
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
msgstr "Ignorovat vrstvu (nešít žádné objekty v této vrstvě)"
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:51
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: lib/commands.py:292 lib/commands.py:403 lib/extensions/layer_commands.py:29
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
msgstr "Ink/Stitch příkaz"
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/commands.py:317
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/commands.py:334
msgid "command marker"
msgstr ""
msgstr "tvůrce příkazů"
#: lib/elements/auto_fill.py:17
msgid "Small Fill"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:62
msgid "Fill angle"
msgstr ""
msgstr "Úhel výplně"
#: lib/elements/auto_fill.py:63
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:95
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
msgstr "Maximální délka stehu"
#: lib/elements/auto_fill.py:96
msgid "default: equal to fill max stitch length"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/clone.py:25
msgid "Clone Object"
msgstr ""
msgstr "Klonovat objekt"
#: lib/elements/clone.py:26
msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/clone.py:56
msgid "Clone"
msgstr ""
msgstr "Klonovat"
#: lib/elements/clone.py:62
msgid "Custom fill angle"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#. intersect both rails."
#: lib/elements/element.py:375
msgid "error:"
msgstr ""
msgstr "chyba:"
#: lib/elements/empty_d_object.py:7
msgid "Empty D-Attribute"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:35
msgid "Fill"
msgstr ""
msgstr "Výplň"
#: lib/elements/fill.py:42
msgid "Manually routed fill stitching"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/image.py:10
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Obrázek"
#: lib/elements/image.py:11
msgid "Ink/Stitch can't work with objects like images."
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/polyline.py:16 lib/elements/satin_column.py:18
msgid "* Select this object."
msgstr ""
msgstr "* Zvolit tento objekt."
#: lib/elements/polyline.py:17
msgid "* Do Path > Object to Path."
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/text.py:10 lib/extensions/lettering.py:62
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Text"
#: lib/elements/text.py:11
msgid "Ink/Stitch cannot work with objects like text."
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/import_threadlist.py:28
msgid "File not found."
msgstr ""
msgstr "Soubor nenelezen."
#: lib/extensions/import_threadlist.py:38
msgid "Couldn't find any matching colors in the file."
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/lettering.py:50
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Možnosti"
#: lib/extensions/lettering.py:55
msgid "Stitch lines of text back and forth"
@ -842,11 +842,11 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:20
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:58
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Zrušit"
#: lib/extensions/lettering.py:71 lib/extensions/params.py:339
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
msgstr "Použít a odejít"
#: lib/extensions/lettering.py:142
msgid "Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch."
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:240
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
msgstr "Objekty Inscape"
#: lib/extensions/params.py:297
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:336
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
msgstr "Použít poslední nastavení"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:42
msgid "All selected shapes are valid! "
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:98
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Velikost"
#: lib/extensions/zip.py:99
msgid "Stitches"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:100
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Barvy"
#: lib/extensions/zip.py:102
msgid "Thread Order"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:62
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Smazat"
#: lib/gui/presets.py:121
msgid "Please enter or select a preset name first."
@ -1071,20 +1071,20 @@ msgstr ""
#: lib/gui/simulator.py:20 templates/output_params_txt.xml:16
#: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:141
msgid "COLOR CHANGE"
msgstr ""
msgstr "ZMĚNA BARVY"
#: lib/gui/simulator.py:20 templates/output_params_txt.xml:18
#: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:138
msgid "STOP"
msgstr ""
msgstr "STOP"
#: lib/gui/simulator.py:52
msgid "Slow down (arrow down)"
msgstr ""
msgstr "Zpomalit (šipka dolů)"
#: lib/gui/simulator.py:55
msgid "Speed up (arrow up)"
msgstr ""
msgstr "Zrychlit (šipka nahoru)"
#: lib/gui/simulator.py:58
msgid "Go on step backward (-)"
@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr ""
#: lib/gui/simulator.py:74
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Odejít"
#: lib/gui/simulator.py:76
msgid "Quit (Q)"
msgstr ""
msgstr "Odejít (Q)"
#: lib/gui/simulator.py:188
#, python-format
@ -1142,15 +1142,15 @@ msgstr ""
#: lib/gui/simulator.py:824 lib/gui/simulator.py:836
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled"
#: lib/gui/simulator.py:840
msgid "Internal Error"
msgstr ""
msgstr "Vnitřní chyba"
#: lib/gui/simulator.py:869
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
msgstr "Simulace vyšívání"
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40
#: print/templates/operator_detailedview.html:9
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Barva"
#: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41
msgid "rgb"
@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr ""
#: print/templates/print_detail.html:6
msgid "COLOR"
msgstr ""
msgstr "BARVA"
#: print/templates/print_detail.html:11
msgid "Estimated time"
msgstr ""
msgstr "Zbývající čas"
#: print/templates/print_overview.html:42
msgid "Client Signature"
@ -1404,19 +1404,19 @@ msgstr ""
#: print/templates/ui.html:4
msgid "Print"
msgstr ""
msgstr "Tisk"
#: print/templates/ui.html:5
msgid "Save PDF"
msgstr ""
msgstr "Uložit PDF"
#: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#: print/templates/ui.html:7
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zavřít"
#: print/templates/ui.html:10
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: print/templates/ui.html:56
msgid "Thumbnail size"
msgstr ""
msgstr "Velikost náhledu"
#: print/templates/ui.html:62
msgid "Custom information sheet"
@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
#: print/templates/ui.html:169
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ano"
#: print/templates/ui.html:170
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ne"
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1
msgid "Scale"
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12
msgid "Realistic"
msgstr ""
msgstr "Realistický"
#. description for pyembroidery file format: pec
#. description for pyembroidery file format: pes
@ -1576,18 +1576,18 @@ msgstr ""
#: pyembroidery-format-descriptions.py:56
#: pyembroidery-format-descriptions.py:58
msgid "Brother Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Brother výšivky"
#. description for pyembroidery file format: exp
#: pyembroidery-format-descriptions.py:6
msgid "Melco Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Melco výšivky"
#. description for pyembroidery file format: dst
#. description for pyembroidery file format: tbf
#: pyembroidery-format-descriptions.py:8 pyembroidery-format-descriptions.py:48
msgid "Tajima Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Tajima výšivky"
#. description for pyembroidery file format: jef
#. description for pyembroidery file format: sew
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: pyembroidery-format-descriptions.py:20
#: pyembroidery-format-descriptions.py:74
msgid "Janome Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Janome výšivky"
#. description for pyembroidery file format: vp3
#. description for pyembroidery file format: ksm
@ -1613,124 +1613,124 @@ msgstr ""
#: pyembroidery-format-descriptions.py:70
#: pyembroidery-format-descriptions.py:72
msgid "Pfaff Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Pfaff výšivky"
#. description for pyembroidery file format: svg
#: pyembroidery-format-descriptions.py:14
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "Scalable Vector Graphics"
#. description for pyembroidery file format: csv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:16
msgid "Comma-separated values"
msgstr ""
msgstr "Hodnoty oddělené čárkou"
#. description for pyembroidery file format: xxx
#: pyembroidery-format-descriptions.py:18
msgid "Singer Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Singer výšivky"
#. description for pyembroidery file format: u01
#: pyembroidery-format-descriptions.py:22
msgid "Barudan Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Barudan výšivky"
#. description for pyembroidery file format: shv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:24
msgid "Husqvarna Viking Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Husqvarna Viking výšivky"
#. description for pyembroidery file format: 10o
#. description for pyembroidery file format: 100
#: pyembroidery-format-descriptions.py:26
#: pyembroidery-format-descriptions.py:28
msgid "Toyota Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Toyota výšivky"
#. description for pyembroidery file format: bro
#: pyembroidery-format-descriptions.py:30
msgid "Bits & Volts Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Bits & Volts výšivky"
#. description for pyembroidery file format: dat
#: pyembroidery-format-descriptions.py:32
msgid "Sunstar or Barudan Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Sunstar nebo Barudan výšivky"
#. description for pyembroidery file format: dsb
#: pyembroidery-format-descriptions.py:34
msgid "Tajima(Barudan) Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Tajima (Barudan) výšivky"
#. description for pyembroidery file format: dsz
#: pyembroidery-format-descriptions.py:36
msgid "ZSK USA Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "ZSK USA výšivky"
#. description for pyembroidery file format: emd
#: pyembroidery-format-descriptions.py:38
msgid "Elna Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Elna výšivky"
#. description for pyembroidery file format: exy
#: pyembroidery-format-descriptions.py:40
msgid "Eltac Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Eltac výšivky"
#. description for pyembroidery file format: fxy
#: pyembroidery-format-descriptions.py:42
msgid "Fortron Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Fortron výšivky"
#. description for pyembroidery file format: gt
#: pyembroidery-format-descriptions.py:44
msgid "Gold Thread Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Gold Thread výšivky"
#. description for pyembroidery file format: inb
#: pyembroidery-format-descriptions.py:46
msgid "Inbro Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Inbro výšivky"
#. description for pyembroidery file format: tap
#: pyembroidery-format-descriptions.py:52
msgid "Happy Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Happy výšivky"
#. description for pyembroidery file format: stx
#: pyembroidery-format-descriptions.py:54
msgid "Data Stitch Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Data Stitch výšivky"
#. description for pyembroidery file format: new
#: pyembroidery-format-descriptions.py:60
msgid "Ameco Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Ameco výšivky"
#. description for pyembroidery file format: mit
#: pyembroidery-format-descriptions.py:64
msgid "Mitsubishi Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Mitsubishi výšivky"
#. description for pyembroidery file format: stc
#: pyembroidery-format-descriptions.py:76
msgid "Gunold Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "Gunold výšivky"
#. description for pyembroidery file format: zxy
#: pyembroidery-format-descriptions.py:78
msgid "ZSK TC Embroidery Format"
msgstr ""
msgstr "ZSK TC výšivky"
#. description for pyembroidery file format: pmv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
msgid "Brother Stitch Format"
msgstr ""
msgstr "Brother formát pro šití"
#. description for pyembroidery file format: txt
#: pyembroidery-format-descriptions.py:82
msgid "G-code Format"
msgstr ""
msgstr "G-code"
#: templates/auto_satin.inx:3
msgid "Auto-Route Satin Columns"
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:17
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Instalace"
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:4
msgid "Install Palettes"
@ -2146,11 +2146,11 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:26
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
msgstr "Instalace byla dokončena"
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:43
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
msgstr "Instalace selhala"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106
msgid "Jump to next command"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/auto_satin.py:49
msgid "Please select at least one satin column."
msgstr ""
msgstr "Vælg mindst én satinsøjle."
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
#: lib/extensions/base.py:130
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
#: templates/install.inx:3
msgid "Install thread color palettes for Inkscape"
msgstr ""
msgstr "Installér trådfarvepaletter til Inkscape"
#: templates/layer_commands.inx:3
msgid "Add Layer Commands"
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:9
msgid "Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers."
msgstr ""
msgstr "Ink/Stitch kan installere paletter til Inkscape, som matcher trådfarverne fra populære maskinbroderitrådproducenter."
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:48
msgid "Inkscape add-on installation failed"
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:31
msgid "Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes."
msgstr ""
msgstr "Inkscape-paletter er nu installeret. Genstart Inkscape for at indlæse de nye paletter."
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:17
msgid "Install"
@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:4
msgid "Install Palettes"
msgstr ""
msgstr "Installér paletter"
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:26
msgid "Installation Completed"
@ -2245,5 +2245,5 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:55
msgid "Try again"
msgstr ""
msgstr "Forsøg igen"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
#. name of font in fonts/baumans
#: inkstitch-fonts-metadata.py:2
msgid "Baumans"
msgstr ""
msgstr "Baumans"
#. name of font in fonts/chopin
#: inkstitch-fonts-metadata.py:6
msgid "Chopin Script"
msgstr ""
msgstr "Chopin Script"
#. name of font in fonts/dejavufont
#: inkstitch-fonts-metadata.py:10
msgid "Dejavu Serif Semi-condensed"
msgstr ""
msgstr "Dejavu Serif Semi-condensed"
#. description of font in fonts/dejavufont
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Geeignet für kleine Schriftarten (6 bis 15 mm)"
#. name of font in fonts/lobster
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
msgid "Lobster Two Bold Italic"
msgstr ""
msgstr "Lobster Two Bold Italic"
#. name of font in fonts/medium_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:26
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Bitte eine oder mehrere Satinkolumnen auswählen."
#: lib/extensions/auto_satin.py:49
msgid "Please select at least one satin column."
msgstr "Bitte mindestens eine Satinkolumne aus auswählen."
msgstr "Bitte mindestens eine Satinkolumne auswählen."
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
#: lib/extensions/base.py:130
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Ink/Stitch Text"
#: lib/extensions/lettering.py:39
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Schriftart"
#: lib/extensions/lettering.py:50
msgid "Options"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Keine Schriftart gefunden! Bitte versuche Ink/Stitch erneut zu installie
#: lib/extensions/lettering.py:212
msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font."
msgstr ""
msgstr "Diese Schriftart hat keine verfügbare Schriftvariante. Bitte aktualisieren oder entfernen Sie die Schriftart."
#. The user has chosen to scale the text by some percentage
#. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol,

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
#, python-format
msgid "The capital em is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay."
msgstr ""
msgstr "O em máximo é 19,8 milímetros de largura em escala de 100%. Pode ser reduzida para 80% ou aumentado para 150%. Todo cetim deve ter o suporte de caminho central."
#. name of font in fonts/geneva_rounded
#: inkstitch-fonts-metadata.py:14
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. description of font in fonts/geneva_rounded
#: inkstitch-fonts-metadata.py:16
msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)"
msgstr ""
msgstr "Adequada para fontes pequenas (8 a 20mm)"
#. name of font in fonts/geneva_simple
#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. description of font in fonts/geneva_simple
#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)"
msgstr ""
msgstr "Adequada para fontes pequenas (6 a 15mm)"
#. name of font in fonts/lobster
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. description of font in fonts/tt_directors
#: inkstitch-fonts-metadata.py:36
msgid "A font suited for directing"
msgstr ""
msgstr "Uma fonte adequada para direcionar"
#. name of font in fonts/tt_masters
#: inkstitch-fonts-metadata.py:38
@ -108,15 +108,15 @@ msgstr ""
#. description of font in fonts/tt_masters
#: inkstitch-fonts-metadata.py:40
msgid "A font suited for heavy typing :)"
msgstr ""
msgstr "Uma fonte adequada para digitação pesada :)"
#: inkstitch.py:56
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error."
msgstr ""
msgstr "Ocorreu um erro inesperado com o Ink/Stitch."
#: inkstitch.py:57
msgid "If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:"
msgstr ""
msgstr "Se precisar de ajudar, registre o problema em https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e inclua a descrição completa do erro abaixo:"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "Posição final do ponto de preenchimento"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:29
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
msgstr ""
msgstr "Rota automática na posição inicial do ponto cetim"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:32
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
msgstr ""
msgstr "Rota automática na posição final do ponto cetim"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:35
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
msgstr "Parar (pausa a máquina) depois de costurar o objeto"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:38
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
msgstr "Cortar a linha depois de costurar o objeto"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:41
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
msgstr "Ignore este objeto (não costurar)"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:44
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
msgstr ""
msgstr "Ponto de corte cetim (use com o Corte de Coluna Cetim)"
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:48
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
msgstr "Ignorar camada (não costurar nenhum objeto nessa camada)"
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:51
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
msgstr "Origem para os arquivos de bordado exportados"
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:54
@ -190,17 +190,17 @@ msgstr ""
#: lib/commands.py:292 lib/commands.py:403 lib/extensions/layer_commands.py:29
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
msgstr "Comando Ink/Stitch"
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/commands.py:317
msgid "connector"
msgstr ""
msgstr "connector"
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/commands.py:334
msgid "command marker"
msgstr ""
msgstr "comando do marcador"
#: lib/elements/auto_fill.py:17
msgid "Small Fill"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/lettering.py:212
msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font."
msgstr ""
msgstr "Esta fonte não possui uma variante disponível. Por favor, atualize ou remova a fonte."
#. The user has chosen to scale the text by some percentage
#. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol,
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
msgid "Apply to all"
msgstr ""
msgstr "Aplicar a todos"
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Função"
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:9
msgid "Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers."
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Ir para comando anterior"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:197
msgid "jumps"
msgstr ""
msgstr "saltos"
#. name for this keyboard key: -
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"