kopia lustrzana https://github.com/inkstitch/inkstitch
new translations from Crowdin
rodzic
4b22cd9cc6
commit
b39575a501
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. description of font in fonts/geneva_rounded
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:16
|
||||
msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použitelné pro malá písma (od 8 do 20 mm)"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/geneva_simple
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. description of font in fonts/geneva_simple
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
|
||||
msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použitelné pro malá písma (od 6 do 15 mm)"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/lobster
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. name of font in fonts/medium_font
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:26
|
||||
msgid "Ink/Stitch Medium Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ink/Stitch střední písmo"
|
||||
|
||||
#. description of font in fonts/medium_font
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:28
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. name of font in fonts/small_font
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:30
|
||||
msgid "Ink/Stitch Small Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ink/Stitch malé písmo"
|
||||
|
||||
#. description of font in fonts/small_font
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:32
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. description of font in fonts/tt_masters
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:40
|
||||
msgid "A font suited for heavy typing :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Písmo vhodné pro delší texty :)"
|
||||
|
||||
#: inkstitch.py:56
|
||||
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error."
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. command that affects a layer
|
||||
#: lib/commands.py:48
|
||||
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorovat vrstvu (nešít žádné objekty v této vrstvě)"
|
||||
|
||||
#. command that affects entire document
|
||||
#: lib/commands.py:51
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/commands.py:292 lib/commands.py:403 lib/extensions/layer_commands.py:29
|
||||
msgid "Ink/Stitch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ink/Stitch příkaz"
|
||||
|
||||
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
|
||||
#: lib/commands.py:317
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
|
||||
#: lib/commands.py:334
|
||||
msgid "command marker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tvůrce příkazů"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/auto_fill.py:17
|
||||
msgid "Small Fill"
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/auto_fill.py:62
|
||||
msgid "Fill angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úhel výplně"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/auto_fill.py:63
|
||||
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers."
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/auto_fill.py:95
|
||||
msgid "Max stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximální délka stehu"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/auto_fill.py:96
|
||||
msgid "default: equal to fill max stitch length"
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/clone.py:25
|
||||
msgid "Clone Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klonovat objekt"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/clone.py:26
|
||||
msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. "
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/clone.py:56
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klonovat"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/clone.py:62
|
||||
msgid "Custom fill angle"
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. intersect both rails."
|
||||
#: lib/elements/element.py:375
|
||||
msgid "error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chyba:"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/empty_d_object.py:7
|
||||
msgid "Empty D-Attribute"
|
||||
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/fill.py:35
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výplň"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/fill.py:42
|
||||
msgid "Manually routed fill stitching"
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/image.py:10
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrázek"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/image.py:11
|
||||
msgid "Ink/Stitch can't work with objects like images."
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/polyline.py:16 lib/elements/satin_column.py:18
|
||||
msgid "* Select this object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Zvolit tento objekt."
|
||||
|
||||
#: lib/elements/polyline.py:17
|
||||
msgid "* Do Path > Object to Path."
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/elements/text.py:10 lib/extensions/lettering.py:62
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/text.py:11
|
||||
msgid "Ink/Stitch cannot work with objects like text."
|
||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/import_threadlist.py:28
|
||||
msgid "File not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor nenelezen."
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/import_threadlist.py:38
|
||||
msgid "Couldn't find any matching colors in the file."
|
||||
|
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:50
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:55
|
||||
msgid "Stitch lines of text back and forth"
|
||||
|
@ -842,11 +842,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:20
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:58
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:71 lib/extensions/params.py:339
|
||||
msgid "Apply and Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít a odejít"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:142
|
||||
msgid "Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch."
|
||||
|
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/params.py:240
|
||||
msgid "Inkscape objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekty Inscape"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/params.py:297
|
||||
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/params.py:336
|
||||
msgid "Use Last Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít poslední nastavení"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/troubleshoot.py:42
|
||||
msgid "All selected shapes are valid! "
|
||||
|
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/zip.py:98
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/zip.py:99
|
||||
msgid "Stitches"
|
||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/zip.py:100
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barvy"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/zip.py:102
|
||||
msgid "Thread Order"
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/gui/presets.py:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/presets.py:121
|
||||
msgid "Please enter or select a preset name first."
|
||||
|
@ -1071,20 +1071,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/gui/simulator.py:20 templates/output_params_txt.xml:16
|
||||
#: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:141
|
||||
msgid "COLOR CHANGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZMĚNA BARVY"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:20 templates/output_params_txt.xml:18
|
||||
#: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:138
|
||||
msgid "STOP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STOP"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:52
|
||||
msgid "Slow down (arrow down)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpomalit (šipka dolů)"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:55
|
||||
msgid "Speed up (arrow up)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrychlit (šipka nahoru)"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:58
|
||||
msgid "Go on step backward (-)"
|
||||
|
@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:74
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odejít"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:76
|
||||
msgid "Quit (Q)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odejít (Q)"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1142,15 +1142,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:824 lib/gui/simulator.py:836
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:840
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba"
|
||||
|
||||
#: lib/gui/simulator.py:869
|
||||
msgid "Embroidery Simulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simulace vyšívání"
|
||||
|
||||
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
|
||||
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
|
||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40
|
||||
#: print/templates/operator_detailedview.html:9
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
#: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41
|
||||
msgid "rgb"
|
||||
|
@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: print/templates/print_detail.html:6
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BARVA"
|
||||
|
||||
#: print/templates/print_detail.html:11
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zbývající čas"
|
||||
|
||||
#: print/templates/print_overview.html:42
|
||||
msgid "Client Signature"
|
||||
|
@ -1404,19 +1404,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: print/templates/ui.html:4
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui.html:5
|
||||
msgid "Save PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit PDF"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui.html:7
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui.html:10
|
||||
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: print/templates/ui.html:56
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost náhledu"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui.html:62
|
||||
msgid "Custom information sheet"
|
||||
|
@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: print/templates/ui.html:169
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui.html:170
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
|
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9
|
||||
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12
|
||||
msgid "Realistic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realistický"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: pec
|
||||
#. description for pyembroidery file format: pes
|
||||
|
@ -1576,18 +1576,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:56
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:58
|
||||
msgid "Brother Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brother výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: exp
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:6
|
||||
msgid "Melco Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melco výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: dst
|
||||
#. description for pyembroidery file format: tbf
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:8 pyembroidery-format-descriptions.py:48
|
||||
msgid "Tajima Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajima výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: jef
|
||||
#. description for pyembroidery file format: sew
|
||||
|
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:20
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:74
|
||||
msgid "Janome Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Janome výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: vp3
|
||||
#. description for pyembroidery file format: ksm
|
||||
|
@ -1613,124 +1613,124 @@ msgstr ""
|
|||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:70
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:72
|
||||
msgid "Pfaff Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pfaff výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: svg
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:14
|
||||
msgid "Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: csv
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:16
|
||||
msgid "Comma-separated values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnoty oddělené čárkou"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: xxx
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:18
|
||||
msgid "Singer Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Singer výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: u01
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:22
|
||||
msgid "Barudan Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barudan výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: shv
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:24
|
||||
msgid "Husqvarna Viking Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Husqvarna Viking výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: 10o
|
||||
#. description for pyembroidery file format: 100
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:26
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:28
|
||||
msgid "Toyota Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toyota výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: bro
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:30
|
||||
msgid "Bits & Volts Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits & Volts výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: dat
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:32
|
||||
msgid "Sunstar or Barudan Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunstar nebo Barudan výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: dsb
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:34
|
||||
msgid "Tajima(Barudan) Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajima (Barudan) výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: dsz
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:36
|
||||
msgid "ZSK USA Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZSK USA výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: emd
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:38
|
||||
msgid "Elna Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elna výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: exy
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:40
|
||||
msgid "Eltac Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eltac výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: fxy
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:42
|
||||
msgid "Fortron Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortron výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: gt
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:44
|
||||
msgid "Gold Thread Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gold Thread výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: inb
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:46
|
||||
msgid "Inbro Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inbro výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: tap
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:52
|
||||
msgid "Happy Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Happy výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: stx
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:54
|
||||
msgid "Data Stitch Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data Stitch výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: new
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:60
|
||||
msgid "Ameco Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ameco výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: mit
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:64
|
||||
msgid "Mitsubishi Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitsubishi výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: stc
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:76
|
||||
msgid "Gunold Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunold výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: zxy
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:78
|
||||
msgid "ZSK TC Embroidery Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZSK TC výšivky"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: pmv
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
|
||||
msgid "Brother Stitch Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brother formát pro šití"
|
||||
|
||||
#. description for pyembroidery file format: txt
|
||||
#: pyembroidery-format-descriptions.py:82
|
||||
msgid "G-code Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#: templates/auto_satin.inx:3
|
||||
msgid "Auto-Route Satin Columns"
|
||||
|
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:17
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalace"
|
||||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:4
|
||||
msgid "Install Palettes"
|
||||
|
@ -2146,11 +2146,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:26
|
||||
msgid "Installation Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalace byla dokončena"
|
||||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:43
|
||||
msgid "Installation Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalace selhala"
|
||||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106
|
||||
msgid "Jump to next command"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/auto_satin.py:49
|
||||
msgid "Please select at least one satin column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg mindst én satinsøjle."
|
||||
|
||||
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
|
||||
#: lib/extensions/base.py:130
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/install.inx:3
|
||||
msgid "Install thread color palettes for Inkscape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installér trådfarvepaletter til Inkscape"
|
||||
|
||||
#: templates/layer_commands.inx:3
|
||||
msgid "Add Layer Commands"
|
||||
|
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:9
|
||||
msgid "Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ink/Stitch kan installere paletter til Inkscape, som matcher trådfarverne fra populære maskinbroderitrådproducenter."
|
||||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:48
|
||||
msgid "Inkscape add-on installation failed"
|
||||
|
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:31
|
||||
msgid "Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inkscape-paletter er nu installeret. Genstart Inkscape for at indlæse de nye paletter."
|
||||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:17
|
||||
msgid "Install"
|
||||
|
@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:4
|
||||
msgid "Install Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installér paletter"
|
||||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:26
|
||||
msgid "Installation Completed"
|
||||
|
@ -2245,5 +2245,5 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:55
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forsøg igen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. name of font in fonts/baumans
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:2
|
||||
msgid "Baumans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baumans"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/chopin
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:6
|
||||
msgid "Chopin Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chopin Script"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/dejavufont
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:10
|
||||
msgid "Dejavu Serif Semi-condensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dejavu Serif Semi-condensed"
|
||||
|
||||
#. description of font in fonts/dejavufont
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Geeignet für kleine Schriftarten (6 bis 15 mm)"
|
|||
#. name of font in fonts/lobster
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
|
||||
msgid "Lobster Two Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lobster Two Bold Italic"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/medium_font
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:26
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Bitte eine oder mehrere Satinkolumnen auswählen."
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/auto_satin.py:49
|
||||
msgid "Please select at least one satin column."
|
||||
msgstr "Bitte mindestens eine Satinkolumne aus auswählen."
|
||||
msgstr "Bitte mindestens eine Satinkolumne auswählen."
|
||||
|
||||
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
|
||||
#: lib/extensions/base.py:130
|
||||
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Ink/Stitch Text"
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:39
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schriftart"
|
||||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:50
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Keine Schriftart gefunden! Bitte versuche Ink/Stitch erneut zu installie
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:212
|
||||
msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Schriftart hat keine verfügbare Schriftvariante. Bitte aktualisieren oder entfernen Sie die Schriftart."
|
||||
|
||||
#. The user has chosen to scale the text by some percentage
|
||||
#. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol,
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The capital em is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O em máximo é 19,8 milímetros de largura em escala de 100%. Pode ser reduzida para 80% ou aumentado para 150%. Todo cetim deve ter o suporte de caminho central."
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/geneva_rounded
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:14
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. description of font in fonts/geneva_rounded
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:16
|
||||
msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adequada para fontes pequenas (8 a 20mm)"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/geneva_simple
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. description of font in fonts/geneva_simple
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
|
||||
msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adequada para fontes pequenas (6 a 15mm)"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/lobster
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. description of font in fonts/tt_directors
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:36
|
||||
msgid "A font suited for directing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma fonte adequada para direcionar"
|
||||
|
||||
#. name of font in fonts/tt_masters
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:38
|
||||
|
@ -108,15 +108,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. description of font in fonts/tt_masters
|
||||
#: inkstitch-fonts-metadata.py:40
|
||||
msgid "A font suited for heavy typing :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma fonte adequada para digitação pesada :)"
|
||||
|
||||
#: inkstitch.py:56
|
||||
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado com o Ink/Stitch."
|
||||
|
||||
#: inkstitch.py:57
|
||||
msgid "If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se precisar de ajudar, registre o problema em https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e inclua a descrição completa do erro abaixo:"
|
||||
|
||||
#. command attached to an object
|
||||
#: lib/commands.py:23
|
||||
|
@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "Posição final do ponto de preenchimento"
|
|||
#. command attached to an object
|
||||
#: lib/commands.py:29
|
||||
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rota automática na posição inicial do ponto cetim"
|
||||
|
||||
#. command attached to an object
|
||||
#: lib/commands.py:32
|
||||
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rota automática na posição final do ponto cetim"
|
||||
|
||||
#. command attached to an object
|
||||
#: lib/commands.py:35
|
||||
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar (pausa a máquina) depois de costurar o objeto"
|
||||
|
||||
#. command attached to an object
|
||||
#: lib/commands.py:38
|
||||
msgid "Trim thread after sewing this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cortar a linha depois de costurar o objeto"
|
||||
|
||||
#. command attached to an object
|
||||
#: lib/commands.py:41
|
||||
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignore este objeto (não costurar)"
|
||||
|
||||
#. command attached to an object
|
||||
#: lib/commands.py:44
|
||||
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponto de corte cetim (use com o Corte de Coluna Cetim)"
|
||||
|
||||
#. command that affects a layer
|
||||
#: lib/commands.py:48
|
||||
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar camada (não costurar nenhum objeto nessa camada)"
|
||||
|
||||
#. command that affects entire document
|
||||
#: lib/commands.py:51
|
||||
msgid "Origin for exported embroidery files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Origem para os arquivos de bordado exportados"
|
||||
|
||||
#. command that affects entire document
|
||||
#: lib/commands.py:54
|
||||
|
@ -190,17 +190,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/commands.py:292 lib/commands.py:403 lib/extensions/layer_commands.py:29
|
||||
msgid "Ink/Stitch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando Ink/Stitch"
|
||||
|
||||
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
|
||||
#: lib/commands.py:317
|
||||
msgid "connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "connector"
|
||||
|
||||
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
|
||||
#: lib/commands.py:334
|
||||
msgid "command marker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "comando do marcador"
|
||||
|
||||
#: lib/elements/auto_fill.py:17
|
||||
msgid "Small Fill"
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/extensions/lettering.py:212
|
||||
msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta fonte não possui uma variante disponível. Por favor, atualize ou remova a fonte."
|
||||
|
||||
#. The user has chosen to scale the text by some percentage
|
||||
#. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol,
|
||||
|
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
|
||||
msgid "Apply to all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar a todos"
|
||||
|
||||
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9
|
||||
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12
|
||||
|
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:9
|
||||
msgid "Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers."
|
||||
|
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Ir para comando anterior"
|
|||
|
||||
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:197
|
||||
msgid "jumps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saltos"
|
||||
|
||||
#. name for this keyboard key: -
|
||||
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:40\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue