diff --git a/electron/src/renderer/assets/translations.json b/electron/src/renderer/assets/translations.json index cdb6fb271..85cdc94b3 100644 --- a/electron/src/renderer/assets/translations.json +++ b/electron/src/renderer/assets/translations.json @@ -1 +1 @@ -{"af_ZA":{},"ar_SA":{},"ca_ES":{},"cs_CZ":{"Amita":"Amita","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","Chopin Script":"Chopin Script","Coronaviral":"Coronaviral","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","Emilio 20":"Emilio 20","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Použitelné pro malá písma (od 8 do 20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Použitelné pro malá písma (od 6 do 15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","Learning curve":"Learning curve","Lobster Two":"Lobster Two","Magnolia Script":"Magnolia Script","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch střední písmo","Romanaugusa":"Romanaugusa","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa dvě barvy","Sacramarif":"Sacramarif","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch malé písmo","TT Directors":"TT Directors","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Písmo vhodné pro delší texty :)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorovat vrstvu (nešít žádné objekty v této vrstvě)","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch příkaz","connector":"konektor","command marker":"tvůrce příkazů","AutoFill":"Automatické vyplnění","Fill angle":"Úhel výplně","Row spacing":"Řádkování","Max stitch length":"Maximální délka stehu","Clone Object":"Klonovat objekt","* Select the clone":"* Vyberte klon","Clone is not embroiderable":"Klon nelze vyšít","* Select the clone.":"* Vyberte klon.","Clone":"Klonovat","Both":"Oba","Before":"Před","After":"Po","Neither":"Ani","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"Objekt %(id)s má prázdný atribut 'd'. Odstraňte prosím tento objekt z dokumentu.","error:":"chyba:","Unconnected":"Nepřipojeno","Border crosses itself":"Hranice přechází přes sebe","Fill":"Výplň","Spacing between rows":"Vzdálenost mezi řádky","Distance between rows of stitches.":"Vzdálenost mezi řádkami stehů.","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Délka všech stehů v řádku. Kratší stehy mohou být použity na začátku nebo konce řádku.","Image":"Obrázek","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch neumí pracovet s objekty jako obrázky.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Zkonvertujte váš obrázek v cestu: Cesta > Vektorizovat Bitmapu... (Shift+Alt+B) (Je možné, že budou potřeba další kroky)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativně překreslit obrázek s perem (P) nebo s Beziérovým (B) nástrojem","Polyline Object":"Zakřivený objekt","* Select this object.":"* Zvolit tento objekt.","* Do Path > Object to Path.":"* Použijte Cesta > Objekt na cestu (Shift+Ctrl+C).","Manual stitch along path":"Ruční stehy podél cesty","* Open the Fill tab":"* Otevřít vyplňovací záložku","* Disable the Fill":"* Zakázat vyplňování","Too few subpaths":"Příliš málo podcest","Text":"Text","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Rozšíření > Ink/Stitch > Písmo","File not found.":"Soubor nenelezen.","Font":"Písmo","Options":"Možnosti","Cancel":"Zrušit","Apply and Quit":"Použít a odejít","Text scale %s%%":"Velikost textu %s%%","Please specify a font file.":"Vyberte prosím soubor s písmem.","Inkscape objects":"Objekty Inscape","Embroidery Params":"Parametry výšivky","Use Last Settings":"Použít poslední nastavení","Description":"Popis","Troubleshoot":"Řešení problémů","Errors":"Chyby","Warnings":"Varování","Title":"Název","Size":"Velikost","Stitches":"Stehy","Colors":"Barvy","Presets":"Předvolby","Delete":"Smazat","STITCH":"STEH","JUMP":"SKOK","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"ZMĚNA BARVY","Slow down (arrow down)":"Zpomalit (šipka dolů)","Speed up (arrow up)":"Zrychlit (šipka nahoru)","Pause":"Pozastavení","Pause (P)":"Pozastavení (P)","Restart":"Restart","Restart (R)":"Restart (R)","Quit":"Odejít","Quit (Q)":"Odejít (Q)","Preview":"Náhled","Embroidery Simulation":"Simulace vyšívání","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Nelze načíst simulátor.\nZavřete Parametry, abyste získali celou chybovou zprávu.","Color":"Barva","rgb":"rgb","yes":"ano","no":"ne","Enter URL":"Zadejte adresu URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Zadejte e-mail","Page":"Stránka","Enter job title...":"Zadejte název zakázky...","Enter client name...":"Zadejte jméno klienta...","PURCHASE ORDER #:":"ČÍSLO OBJEDNÁVKY #:","Notes":"Poznámky","Estimated time":"Zbývající čas","estimated time":"odhadovaný čas","COLOR":"BARVA","Client Signature":"Podpis klienta","Print":"Tisk","Save PDF":"Uložit PDF","Settings":"Nastavení","Close":"Zavřít","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ ztracené připojení k Ink/Stitch","Page Setup":"Nastavení stránky","Estimated Time":"Odhadovaný čas","Printing Size":"Velikost tisku","Print Layouts":"Rozložení tisku","Thumbnail size":"Velikost náhledu","Save as defaults":"Uložit jako výchozí","Logo":"Logo","Machine Settings":"Nastavení stroje","Average Machine Speed":"Průměrná rychlost stroje","Time Factors":"Časové aspekty","None":"Žádný","Yes":"Ano","No":"Ne","Scale":"Měřítko","Apply to all":"Použít na vše","Realistic":"Realistický","Brother Embroidery Format":"Brother výšivky","Melco Embroidery Format":"Melco výšivky","Tajima Embroidery Format":"Tajima výšivky","Janome Embroidery Format":"Janome výšivky","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff výšivky","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics","Comma-separated values":"Hodnoty oddělené čárkou","Singer Embroidery Format":"Singer výšivky","Barudan Embroidery Format":"Barudan výšivky","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking výšivky","Toyota Embroidery Format":"Toyota výšivky","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts výšivky","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar nebo Barudan výšivky","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima (Barudan) výšivky","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA výšivky","Elna Embroidery Format":"Elna výšivky","Eltac Embroidery Format":"Eltac výšivky","Fortron Embroidery Format":"Fortron výšivky","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread výšivky","Inbro Embroidery Format":"Inbro výšivky","Happy Embroidery Format":"Happy výšivky","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch výšivky","Ameco Embroidery Format":"Ameco výšivky","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi výšivky","Gunold Embroidery Format":"Gunold výšivky","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC výšivky","Brother Stitch Format":"Brother formát pro šití","G-code Format":"G-code","← Arrow left":"← Šipka doleva","→ Arrow right":"→ Šipka vpravo","↑ Arrow up":"↑ Šipka nahoru","↓ Arrow down":"↓ Šipka dolů","+ Plus":"+ Plus","Button":"Tlačítko","color changes":"změny barev","Command":"Příkaz","Controls":"Ovládací prvky","Function":"Funkce","Install":"Instalace","Install Palettes":"Instalace palet","Installation Completed":"Instalace byla dokončena","Installation Failed":"Instalace selhala","One step backward":"Krok zpět","One step forward":"Jeden krok vpřed","Page down (PgDn)":"Stránka dolů (PgDn)","Page up (PgUp)":"Stránka nahoru (PgUp)","realistic":"realistický","Show":"Zobrazit","Slow down":"Zpomalit","Speed up":"Zrychlit","Try again":"Zkuste to znovu","About":"O aplikaci","License":"Licence","Fill Tools":"Nástroje pro výplněně","Cleanup Document":"Vyčistit dokument","Edit":"Upravit","Visualise and Export":"Vizualizace a export","Preferences":"Předvolby","Add Commands":"Přidání příkazů","Commands":"Příkazy","Choose file":"Zvolte soubor","Restart Inkscape to use.":"Před použití je nutné restartovat Inkscape.","Generate JSON":"Generování JSON","Name":"Jméno","Word spacing (px)":"Mezery mezi slovy (px)","Select Font Files":"Výběr souborů písma","Params":"Parametry","PDF Export":"Export do PDF"},"da_DK":{"Please select at least one satin column.":"Vælg mindst én satinsøjle.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch kan installere paletter til Inkscape, som matcher trådfarverne fra populære maskinbroderitrådproducenter.","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscape-paletter er nu installeret. Genstart Inkscape for at indlæse de nye paletter.","Install Palettes":"Installér paletter","Try again":"Forsøg igen","Install thread color palettes for Inkscape":"Installér trådfarvepaletter til Inkscape"},"de_DE":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita fett. Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 25,3 Millimeter breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 160% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack Unterlage","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Schrift mit Buchstaben von 59,4 mm bis 57,8 mm Breite. Großbuchstaben, Zahlen, ! und ?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 22,3 mm breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 150% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"Das Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 38,3 mm breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 120% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Diese Schrift wurde mit manueller Stichführung erstellt. Die Größe der Schrift bitte nicht oder nur ganz geringfügig ändern. Der Großbuchstabe M ist 22 mm breit","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif Condensed. Der Großbuchstabe M ist bei einer Skalierung von 100%, 19,8 mm breit. Die Schrift von 80% bis zu 150% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Mittellinien-Unterlage.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Alle Buchstaben sind eine Mischung aus Satinkolumnen und Bean-Stich. Der Großbuchstabe M ist 16 mm hoch. Der Kleinbuchstabe x 7 mm","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 enthält nur Großbuchstaben und Zahlen. Das M ist, bei einer Skalierung von 100%, 48,5 mm breit. Eine Skalierung ist von 70% bis zu 140% möglich. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 16,2 mm hoch. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage. Das x ist 11,5 mm hoch, q 17,5 mm und l 17,2 mm.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Geeignet für kleine Schriftarten (8 bis 20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Geeignet für kleine Schriftarten (6 bis 15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 29 mm breit. Eine Skalierung kann von 80% bis zu 200% vorgenommen werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Kursive Bean-Stich-Schrift für kleine Textgrößen von 6 mm bis 14 mm","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two fett kursiv. Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 19,8 mm breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 150% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"Der Großbuchstabe M ist fast 2 cm hoch. Die Schrift kann von 80% bis zu 120% skaliert werden","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 35 mm breit. Die Schrift kann von 70% bis zu 140% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Mittelgroße Schrift","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Für mittelgroße Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 15,24 mm breit. Die Schrift kann von 75% bis auf 150% skaliert werden. Alle Satinkolumnen haben eine Konturunterlage.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basiert auf der Schrift Latin Modern Roman 10 fett kursiv. Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 42,5 mm breit. Eine Skalierung ist von 70% bis zu 130% möglich. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basiert auf der Schrift Latin Modern Roman 10 fett kursiv. Eine Schrift mit zweifarbigen Großbuchstaben. Gut kombinierbar mit den Buchstaben von Romanaugusa. Das große M ist, bei einer Skalierung von 100%, 42,5 mm breit. Eine Skalierung ist von 70% bis zu 130% möglich. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Basiert auf der Schrift Sacramento. Eine sehr kleine Schrift mit Laufstichen. Skalierung von 80% bis 150% möglich","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Kleine Schrift","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Für kleine Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 5,08 mm breit. Die Schrift kann bis auf 300% skaliert werden.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Eine Schrift geeignete für wichtiges","TT Masters":"TT Meister","A font suited for heavy typing :)":"Eine Schrift geeignete für fett geschriebenes :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch can deine SVG-Datei nicht lesen. Das passiert häufig, wenn du die Datei mit Adobe Illustrator erstellt hast.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Versuche die Datei über 'Datei > Importieren...' (Strg+I) in Inkscape zu öffnen","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Wenn du uns bei der Fehlerbehebung helfen willst, gehe auf https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues. Klicke auf \"New Issue\" und füge unten stehende Fehlermeldung in das Textfeld ein:","Fill stitch starting position":"Füllstich Startposition","Fill stitch ending position":"Füllstich Endposition","Auto-route satin stitch starting position":"Startposition für automatisch geführte Satinkolumne","Auto-route satin stitch ending position":"Endposition für automatisch geführte Satinkolumne","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stoppen (Pause) nach dem Nähen diesem Objekts","Trim thread after sewing this object":"Faden abschneiden nach diesem Objekt","Ignore this object (do not stitch)":"Ignoriere dieses Objekt (nicht nähen)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Satin Schnittpunkt (mit \"Satinkolumne schneiden\" benutzen)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ebene ignorieren (keine Objekte in dieser Ebene nähen)","Origin for exported embroidery files":"Nullpunkt für exportierte Stickdateien","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Rahmenposition nach Stop-Befehlen.","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber es darf nur einen geben. Bitte alle bis auf einen entfernen.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch Befehl","connector":"Verknüpfung","command marker":"Befehlszeichen","Small Fill":"Kleines Füllobjekt","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Dieses Füllobjekt ist so klein, dass sich es sich besser für einen Laufstich oder eine Satinkolumne eignet. Bei sehr kleinen Objekten ist ein Füllstich nicht möglich und Ink/Stitch nutzt automatisch einen Laufstich um die Außenränder herum.","Expand":"Erweitern","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Die \"Erweitern\"-Einstellung für dieses Füll-Objekt kann nicht angewendet werden. Ink/Stitch wird diese Einstellung ignorieren und stattdessen die Originalgröße nutzen.","Inset":"Einzug","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Die \"Einzug\"-Einstellung für die Unterlage für dieses Füll-Objekt kann nicht angewendet werden. Ink/Stitch wird diese Einstellung ignorieren und stattdessen die Originalgröße nutzen.","AutoFill":"AutoFüllung","Automatically routed fill stitching":"Automatisch geführte Füllstiche","Running stitch length (traversal between sections)":"Laufstichlänge (Durchlauf zwischen Sektionen)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Stichlänge um den Umriss des Füllbereichs, der beim Übergang von Abschnitt zu Abschnitt verwendet wird.","Underlay":"Unterlage","AutoFill Underlay":"Unterlage der automatischen Füllung","Fill angle":"Füllwinkel","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Standard: Füllwinkel + 90 Grad. Füge durch Kommata getrennte Werte ein, um mehrere Unterlagen zu erzeugen (z.B. 45, -45).","Row spacing":"Reihenabstand","default: 3x fill row spacing":"Standard: 3x Füllreihenabstand","Max stitch length":"Maximale Stichlänge","default: equal to fill max stitch length":"Standard: entspricht der maximalen Stichlänge","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird.","Skip last stitch in each row":"Letzten Stich in jeder Reihe überspringen","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Der letzte Stich einer Reihe ist sehr nah an dem ersten Stich der nächsten Reihe. Ihn zu überspringen verringert Stichanzahl und Dichte.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Fülstichform erweitern, um Lücken zwischen den Formen auszugleichen.","Underpath":"Verbindungsstiche innerhalb des Objektes","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Stiche zum Verbinden der Teilbereiche verlaufen innerhalb des Objektes. Verbindungsstiche vermeiden im Winkel des Füllmusters zu verlaufen. Das kann ihnen ein zackiges Aussehen verleihen.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Es ist ein Fehler bei der AutoFüllung aufgetreten! Das bedeutet, es gibt ein Problem mit Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Wenn du uns helfen willst Ink/Stitch zu verbessern, kopiere die gesamte Nachricht und erstelle einen neuen Fehlerbericht (Issue) auf: ","Clone Object":"Objekt klonen","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Dieses Dokument enthält ein oder mehrere Klonobjekte. Ink/Stitch kann mit einzelnen Klonen arbeiten, es können jedoch nur wenige Parameter festlegt werden. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Um einen Klon in ein echtes Element zu konvertieren, bitte folgendermaßen vorgehen:","* Select the clone":"* Klon auswählen","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Ausführen: Bearbeiten> Klonen> Klon aufheben (Alt + Umschalt + D)","Clone is not embroiderable":"Klon ist nicht stickbar","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"In diesem Dokument befinden sich ein oder mehrere Klonobjekte. Ein Klon muss ein direktes Kind eines stickbaren Elements sein. Ink/Stitch kann keine Klone von Gruppen oder anderen nicht stickbaren Elementen (Text oder Bild) sticken.","Convert the clone into a real element:":"Klon in ein echtes Element konvertieren:","* Select the clone.":"* Klon auswählen.","Clone":"Klon","Custom fill angle":"Benutzerdefinierter Füllwinkel","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Diese Einstellung wendet einen benutzerdefinierten Füllwinkel für den Klon an.","Allow lock stitches":"Vernähen erlauben","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Faden am Anfang und/oder Ende dieses Objektes vernähen. Manuelle Stiche werden nie vernäht.","Both":"Anfang und Ende","Before":"Anfang","After":"Ende","Neither":"Nie","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"Objekt %(id)s hat ein leeres Attribut 'd'. Bitte lösche dieses Objekt aus dem Dokument.","error:":"Fehler:","Empty D-Attribute":"Leeres D-Attribut","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Es gibt ein ungültiges Pfadobjekt im Dokument, das d-Attribut fehlt.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Führe die Funktion Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Dokument bereinigen... aus","Unconnected":"Nicht verbunden","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Füllung: Dieses Objekt besteht aus unzusammenhängenden Formen. Das ist nicht erlaubt, da Ink/Stitch nicht weiß, in welcher Reihenfolge diese Objekte gestickt werden sollen. Bitte zerlege den Pfad in separate Teile.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Erweiterung > Ink/Stitch > Füllstich-Werkzeuge > Zerlegen und Löcher erhalten","Border crosses itself":"Außenlinien überkreuzen sich selbst","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Füllung: Form ist ungültig. Das kann passieren, wenn sich die Außenlinien selbst überkreuzen.","Fill":"Füllung","Manually routed fill stitching":"Manuell geführte Füllstiche","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Automatische Füllung ist die Standardmethode zum Erstellen von Füllstichen.","Angle of lines of stitches":"Winkel der Stichlinien","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"Der Winkel nimmt gegen den Uhrzeigersinn zu. 0 ist horizontal. Negative Winkel sind erlaubt.","Flip fill (start right-to-left)":"Rückwärtsfüllung (von rechts nach links)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"Die Umkehr-Option kann bei der Reihenfolge des Stichpfads helfen. Wenn Umdrehen aktiviert wird, wird das Sticken von rechts nach links anstatt von links nach rechts ausgeführt.","Spacing between rows":"Reihenabstand","Distance between rows of stitches.":"Abstand zwischen den Stichreihen.","Maximum fill stitch length":"Maximale Füllstichlänge","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Die Stichlänge in einer Reihe. Ein kürzerer Stich kann am Anfang oder am Ende einer Reihe verwendet werden.","Stagger rows this many times before repeating":"Reihenanzahl bis sich das Muster wiederholt","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Die Einstellung bestimmt, wie viele Reihen die Stiche voneinander entfernt sind, bevor sie in die gleiche Kolumneposition münden.","Image":"Bild","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch kann mit Objekten wie Bildern nicht arbeiten.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Bild in einen Pfad konvertieren: Pfad> Bitmap nachzeichnen... (Umschalt + Alt + B) (weitere Schritte sind möglicherweise erforderlich)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativ kann das Bild auch mit dem Stift (P) oder dem Bezier (B) Werkzeug neu gezeichnet werden","Pattern Element":"Muster","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Dieses Element wird nicht gestickt. Es wird auf andere Objekte in der gleichen Gruppe als Muster verwendet. Objekte in Untergruppen erhalten kein Muster.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Muster durch entfernen der Knotenmarkierung deaktivieren:","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Öffne das Dialogfeld Füllung und Kontur (Objekte > Füllung und Kontur)","* Go to the Stroke style tab":"* Öffne den Reiter \"Muster der Kontur\"","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* Unter \"Knotenmarkierungen\" wähle die erste Option (leer) in der linken Dropdown-Liste.","Polyline Object":"Polylinienobjekt","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Dieses Objekt ist eine sog. SVG PolyLine. Ink/Stitch kann zwar mit diesem Objekt arbeiten, es kann aber nicht in Inkscape bearbeitet werden. Nutze einen manuellen Stichpfad, um die Bearbeitung zu ermöglichen.","* Select this object.":"* Wähle dieses Objekt aus.","* Do Path > Object to Path.":"* Pfad > Objekt in Pfad umwandeln.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle Stichpositionierung\".","Manual stitch along path":"Manueller Stich entlang des Pfades","Satin column has fill":"Satinkolumne hat eine Füllfarbe","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Satinkolumne: Das Objekt hat eine Füllfarbe (sollte es aber nicht)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Öffne das Dialogfeld \"Füllung und Kontur\"","* Open the Fill tab":"* Öffne den Reiter \"Füllung\"","* Disable the Fill":"* Deaktiviere die Füllung","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternativ kann in den Parametereinstellungen ein Laufstich aktiviert werden","Too few subpaths":"Zu wenig Unterpfade","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Satinkolumne: Das Objekt hat zu wenig Unterpfade. Eine Satinkolumne muss mindestens zwei Pfade enthalten.","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Füge einen weiteren Unterpfad hinzu (wähle zwei Pfade aus und gehe auf Pfad > Vereinigung)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Nutze alternativ einen Lauf- oder Zick-Zack-Stich (Parametereinstellungen)","Unequal number of points":"Ungerade Anzahl von Punkten","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Satinkolumne: Es gibt keine Stichlagen und die Außenlinien haben eine ungleiche Anzahl an Knotenpunkten.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Der einfachste Weg dieses Problem zu lösen ist, eine oder mehrere Stichlagen einzufügen. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Stichlagen kontrollieren die Stichrichtung von Satinkolumnen.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Markiere das Objekt und drücke \"P\", um das Freihandlinien-Werkzeug zu aktivieren.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest.","Each rung should intersect both rails once.":"Jede Stichlage sollte beide Außenlinien einmal kreuzen.","Rung doesn't intersect rails":"Stichlage kreuzt Außenlinie nicht","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Satinkolumne: Eine Stichlage kreuzt nicht beide Außenlinien.","Rungs intersects too many times":"Stichlagen kreuzen Außenlinie zu oft","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Satinkolumne: Eine Stichlage überschneidet eine Außenlinie mehrmals.","Satin Column":"Satinkolumne","Custom satin column":"Benutzerdefinierte Satinkolumne","\"E\" stitch":"\"E\" Stich","Maximum stitch length":"Maximale Stichlänge","Maximum stitch length for split stitches.":"Maximale Stichlänge für Zwischenstiche.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Spitze-zu-Spitze-Abstand zwischen Zick-Zacks.","Pull compensation":"Zugausgleich","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinkolumne, um diesen Effekt auszugleichen.","Contour underlay":"Konturunterlage","Contour Underlay":"Konturunterlage","Stitch length":"Stichlänge","Contour underlay inset amount":"Einrückung","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Umrandung verkleinern, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinkolumne sichtbar wird.","Center-walk underlay":"Mittellinien Unterlage","Center-Walk Underlay":"Mittellinien Unterlage","Zig-zag underlay":"Zick-Zack Unterlage","Zig-zag Underlay":"Zick-Zack Unterlage","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks.","Inset amount":"Einrückung","default: half of contour underlay inset":"Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist","Stroke":"Linie","Running stitch along paths":"Laufstich am Pfad entlang","Running stitch length":"Laufstichlänge","Length of stitches in running stitch mode.":"Länge der Stiche im Laufstich-Modus.","Bean stitch number of repeats":"Bean stitch Anzahl der Wiederholungen","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Jeden Stich vervielfachen. Ein Wert von 1 würde jeden Stich verdreifachen (vorwärts, rückwärts, vorwärts). Ein Wert von 2 würde jeden Stich fünffach ausführen. Gilt nur für den Laufstich.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Stichlänge im Zick-Zack Modus.","Repeats":"Wiederholungen","Defines how many times to run down and back along the path.":"Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird.","Manual stitch placement":"Manuelle Stichpositionierung","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\nEs sieht so aus, als ob für einen Laufstich eine Linie verwendet wurde, die schmaler als 0.5 Einheiten ist. Diese Methode ist veraltet. Bitte eine gestrichelte Linie für diesen Zweck benutzen. Die genaue Linienart spielt dabei keine Rolle, Hauptsache es ist keine durchgehende Linie.","Text":"Text","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch kann nicht mit Objekten wie Text arbeiten.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Text: Erstelle eigene Buchstaben oder probiere das Textwerkzeug aus:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Erweiterungen> Ink/Stitch > Text","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Bitte sicherstellen, dass höchstens ein Start- und End-Befehl mit den ausgewählten Satinkolumnen verknüpft ist.","Please select one or more satin columns.":"Bitte eine oder mehrere Satinkolumnen auswählen.","Please select at least one satin column.":"Bitte mindestens eine Satinkolumne auswählen.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch kann keines der ausgewählten Objekte interpretieren.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"Es gibt im gesamten Dokument keine Objekte, mit denen Ink/Stitch arbeiten kann.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Tipp: Öffne Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Fehlerbehebung an Objekten","Please select one or more fill areas to break apart.":"Um unverbundene Flächen voneinander zu trennen, wähle bitte ein oder mehrere Füllobjekte aus.","%s elements removed":"%s Elemente entfernt","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Bitte wähle mindestens eine Zeile aus, die in eine Satinkolumne konvertiert werden soll.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Nur einfache Linien können in Satinkolumnen konvertiert werden.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch kann die Linie nicht in eine Satinkolumne umwandeln. Bitte diesen Pfad auftrennen und erneut versuchen.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Bitte zur Laufstich-Konvertierung mindestens eine Satinkolumne wählen.","Please select one or more satin columns to cut.":"Bitte wähle eine oder mehrere Satinkolumnen zum schneiden aus.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"Diese Satinkolumne hat keinen \"Satinkolumnen schneiden\" -Befehl. Bitte verwende die Erweiterung \"Befehle hinzufügen\" und füge zuerst den Befehl \"Satinkolumne schneiden\" hinzu.","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Diese Funktion kopiert Ink/Stitch Parameter von dem zuerst gewählten Element auf den Rest der Auswahl. Dafür bitte mindestens zwei Elemente auswählen.","Please select one or more satin columns to flip.":"Bitte wählen eine oder mehrere Satinkolumnen zum umkehren auswählen.","File not found.":"Datei nicht gefunden.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Der angegebene Dateipfad ist keine Datei sondern ein Ordner.\nBitte wähle Garnliste für den Import aus.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Keine übereinstimmenden Farben in der Datei gefunden.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Probiere die Option \"andere Garnliste\" und wähle die entsprechende Garnpalette aus der Liste aus.","Please chose an other color palette for your design.":"Wähle eine andere Garnpalette für das Design.","File does not exist.":"Die Datei existiert nicht.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Falscher Dateityp. Ink/Stitch akzeptiert nur Farbpaletten im GPL-Format.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch kann den Ordner für Farbpaletten nicht automatisch erkennen. Bitte den Pfad manuell angeben.","Please choose one or more commands to add.":"Bitte hinzuzufügende Befehle auswählen.","Ink/Stitch Lettering":"Ink/Stitch Text","Font":"Schriftart","Options":"Optionen","Stitch lines of text back and forth":"Sticke Textzeilen vor und zurück","Add trims":"Schnittmarker hinzufügen","Cancel":"Abbrechen","Apply and Quit":"Anwenden und schließen","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Keine Schriftart gefunden! Bitte versuche Ink/Stitch erneut zu installieren.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Diese Schriftart hat keine verfügbare Schriftvariante. Bitte aktualisieren oder entfernen.","Text scale %s%%":"Text Skalierung %s%%","Please select only one block of text.":"Bitte wähle nur einen Textabschnitt.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Du hast Objekte ausgewählt, die nicht von der Text-Erweiterung erstellt wurden. Bitte entferne deine Auswahl oder wähle andere Objekte aus, bevor du das Text-Modul erneut startest.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Bitte den Ordner für die benutzerdefinierte Schriften angeben.","Please specify a font file.":"Bitte eine Schriftdatei auswählen.","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"Schriftverzeichnis nicht gefunden. Bitte einen existierenden Ordner angeben.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Bitte Objekte auswählen, die mit Befehlen verknüpft werden sollen.","Please choose one or more commands to attach.":"Bitte einen oder mehrere Befehle auswählen.","These settings will be applied to 1 object.":"Diese Einstellung wird auf 1 Objekt angewendet.","These settings will be applied to %d objects.":"Diese Einstellungen werden auf %d Objekte angewendet.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Einige Einstellungen hatten unterschiedliche Werte der Objekte. Bitte einen Wert aus der Liste auswählen oder einen neuen Namen eingeben.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgenden %d Registerkarten.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgende Registerkarte.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Aktivierung dieser Registerkarte deaktiviert %s und umgekehrt.","Inkscape objects":"Inkscape Objekte","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Hier klicken, um die Speicherung dieses Parameters bei \"Anwenden und schließen\" zu erzwingen","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Dieser Parameter wird gespeichert, wenn man auf \"Übernehmen und beenden\" klickt","Embroidery Params":"Stickparameter","Use Last Settings":"Letzte Einstellungen verwenden","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Wähle mindestens ein Objekt, dass als Muster markiert werden soll.","All selected shapes are valid! ":"Alle ausgewählten Formen sind gültig! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Wenn eine Form noch immer nicht nicht gestickt wird, bitte überprüfen, ob sie sich in einer Ebene mit einem Ignorierbefehl befindet.","Invalid Pointer":"Fehlerzeiger","Description":"Beschreibung","Troubleshoot":"Fehlerbehebung","Errors":"Fehler","Warnings":"Warnungen","Type Warnings":"Typ Warnungen","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Probleme, die verhindern, dass die Form gestickt wird.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Dies sind Probleme, die nicht verhindern, dass die Form gestickt wird. Es empfiehlt sich, die Warnung zu beheben. Wenn dies nicht geschieht, wird Ink/Stitch sein Bestes tun, um das Objekt trotzdem zu verarbeiten.","Object Type Warnings":"Objekttypwarnungen","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Diese Objekte funktionieren möglicherweise nicht gut mit Ink/Stitch. Folge den Anweisungen um unerwünschtes Verhalten zu vermeiden.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Es ist möglich, dass ein Objekt mehr als einen Fehler enthält. Trotzdem wird in einigen Fällen nur ein Fehler pro Objekt angezeigt. Tauchen noch weitere Fehlermeldungen auf, führe diese Funktion einfach erneut aus. Entferne diese Hinweise durch das Löschen der Ebene \"Fehlerbehebung\" im Dialogfenster Objekte (Objekt > Objekte...).","threadlist":"Garnliste","No embroidery file formats selected.":"Keine Stick-Dateiformate ausgewählt.","Design Details":"Design Details","Title":"Titel","Size":"Größe","Stitches":"Stiche","Colors":"Farben","Thread Order":"Garnabfolge","Thread Used":"Verwendetes Garn","Presets":"Voreinstellungen","Load":"Öffnen","Add":"Hinzufügen","Overwrite":"Überschreiben","Delete":"Löschen","Please enter or select a preset name first.":"Bitte geben Sie einen Namen ein, oder wählen Sie zuerst einen vordefinierten Namen aus.","Preset":"Voreinstellung","Preset \"%s\" not found.":"Einstellung \"%s\" nicht gefunden.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen Namen oder drücken Sie \"Überschreiben\"","STITCH":"STICH","JUMP":"SPRUNG","TRIM":"SCHNEIDEN","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"FARBWECHSEL","Slow down (arrow down)":"Langsamer (Pfeil Runter)","Speed up (arrow up)":"Schneller (Pfeil Hoch)","Go on step backward (-)":"Schritt rückwärts (-)","Go on step forward (+)":"Schritt vorwärts (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Richtung wechseln (Pfeil Links | Pfeil Rechts)","Pause":"Pause","Pause (P)":"Pause (P)","Restart":"Neustart","Restart (R)":"Neustart (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Zeige Nadeleinstichpositionen (O)","Quit":"Beenden","Quit (Q)":"Beenden (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Geschwindigkeit: %d Stiche/Sek","Start":"Start","Preview":"Vorschau","Embroidery Simulation":"Stick Simulation","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Die Stickvorschau kann nicht geladen werden.\nFür eine vollständige Fehlermeldung bitte das Parameter-Fenster schließen.","The font '%s' has no variants.":"Die Schrift '%s' hat keine Varianten.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Fehler beim Schreiben in %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Die Datei kann nicht geöffnet werden. Bitte überprüfe den Dateipfad und versuche es erneut.\\r%s","Auto-Satin":"Automatischer Satinstich","AutoSatin %d":"AutoSatin %d","AutoSatin Running Stitch %d":"AutoSatin Laufstich %d","Stitch Plan":"Stich-Plan","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"AnalysiereLängeMitEinheiten: Unbekannte Einheit %s","Ink/Stitch Version: %s":"Ink/Stitch Version: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Ink/Stitch Version: unbekannt","Color":"Farbe","rgb":"RGB","thread":"Garn","# stitches":"# Stiche","# trims":"# Trims","stop after?":"danach stoppen?","yes":"ja","no":"nein","Enter thread name...":"Garnbezeichnung eingeben...","Enter URL":"URL eingeben","OK":"OK","Enter E-Mail":"E-Mail eingeben","Custom Information Sheet":"Benutzerdefinierte Informationsseite","This will reset your custom text to the default.":"Dadurch wird Ihr benutzerdefinierter Text auf den Standard zurückgesetzt.","All changes will be lost.":"Alle Änderungen gehen verloren.","Page":"Seite","Proudly generated with":"Erstellt mit","Click to choose another logo":"Klicken, um ein anderes Logo zu wählen","Enter job title...":"Titel eingeben...","CLIENT":"KUNDE","Enter client name...":"Name des Kunden eingeben...","PURCHASE ORDER #:":"AUFTRAGSNUMMER #:","Enter purchase order number...":"Auftragsnummer eingeben...","%m/%d/%Y":"%d.%m.%Y","Thread Consumption":"Garnverbrauch","Stops and Trims":"Stops und Trims","Notes":"Notizen","Unique Colors":"Farben","Color Blocks":"Farbwechsel","Design box size":"Design Boxgröße","Total thread used":"Garnverbrauch gesamt","Total stitch count":"Stiche gesamt","Estimated time":"Voraussichtliche Dauer","Total stops":"Stops gesamt","Total trims":"Trims gesamt","thread used":"Garnverbrauch","estimated time":"voraussichtliche Dauer","trims":"trims","Enter operator notes...":"Bedienhinweise eingeben...","Job estimated time":"Voraussichtliche Dauer","Ctrl + Scroll to Zoom":"Strg + Scrollen zum Zoomen","COLOR":"FARBE","Client Signature":"Unterschrift Kunde","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Druckvorschau","Print":"Drucken","Save PDF":"PDF speichern","Settings":"Einstellungen","Close":"Schließen","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ Verbindung zu Ink/Stich verloren","Page Setup":"Dokumenteinstellungen","Branding":"Branding","Estimated Time":"Voraussichtliche Dauer","Design":"Design","Printing Size":"Papierformat","Print Layouts":"Druck-Layouts","Client Overview":"Kundenlayout: Übersicht","Client Detailed View":"Kundenlayout: Detailansicht","Operator Overview":"Ausführungslayout: Übersicht","Operator Detailed View":"Ausführungslayout: Detailansicht","Thumbnail size":"Vorschaugröße","Custom information sheet":"Benutzerdefinierte Informationsseite","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Dies umfasst die Einstellungen zum Dokument, zur Berechnung der voraussichtlichen Dauer und das Logo.","Save as defaults":"Als Standardeinstellung speichern","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Fußzeile: Kontaktinformationen des Bedieners","Machine Settings":"Angaben zur Stickmaschine","Average Machine Speed":"Durchschnittliche Geschwindigkeit","stitches per minute ":"Stiche pro Minute ","Time Factors":"Zeitfaktoren","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Umfasst die durchschnittliche Zeit für die Vorbereitung der Maschine, Fadenbruch und/oder das Wechseln der Spule, etc.","seconds to add to total time*":"Sekunden die der berechneten Gesamtdauer hinzugefügt werden*","This will be added to the total time.":"Dies wird auf die Gesamtdauer angerechnet.","seconds needed for a color change*":"Sekunden für den Farbwechsel*","seconds needed for trim":"Sekunden die beim Trim-Befehl benötigt werden","Display Time On":"Zeige Dauer in","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Enthält Seiteneinrichtung, geschätzte Zeit und auch das Branding.","Thread Palette":"Garnpalette","None":"Keine","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?","Yes":"Ja","No":"Nein","Scale":"Maßstab","Fit":"An Fenstergröße anpassen","Apply to all":"Auf alle anwenden","Realistic":"Realistische Vorschau","Brother Embroidery Format":"Brother Stickformat","Melco Embroidery Format":"Melco Stickformat","Tajima Embroidery Format":"Tajima Stickformat","Janome Embroidery Format":"Janome Stickformat","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff Stickformat","Scalable Vector Graphics":"Skalierbare Vektorgrafik","Comma-separated values":"Durch Komma getrennte Werte","Singer Embroidery Format":"Singer Stickformat","Barudan Embroidery Format":"Barudan Stickformat","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking Stickformat","Toyota Embroidery Format":"Toyota Stickformat","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Stickformat","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar Stickformat","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima (Barudan) Stickformat","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA Stickformat","Elna Embroidery Format":"Elna Stickformat","Eltac Embroidery Format":"Eltac Stickformat","Fortron Embroidery Format":"Fortron Stickformat","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread Stickformat","Inbro Embroidery Format":"Imbro Stickformat","Happy Embroidery Format":"Happy Stickformat","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Stickformat","Ameco Embroidery Format":"Ameco Stickformat","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi Stickformat","Gunold Embroidery Format":"Gunold Stickformat","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC Stickformat","Brother Stitch Format":"Brother Stichformat","G-code Format":"G-Code Format","← Arrow left":"← Pfeil links","→ Arrow right":"→ Pfeil rechts","↑ Arrow up":"↑ Pfeil oben","↓ Arrow down":"↓ Pfeil unten","+ Plus":"+ Plus","Button":"Knopf","color changes":"Farbwechsel","Command":"Befehl","Controls":"Steuerung","cursor":"Mauszeiger","Function":"Funktion","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Wenn du nicht sicher bist, wo die Dateien installiert werden müssen, klicke direkt auf installieren. In den meisten Fällen wählt Ink/Stitch automatisch den richtigen Dateipfad aus.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch kann Paletten für Inkscape installieren, die den Garnfarben der gängigen Hersteller von Maschinenstickgarn entsprechen.","Inkscape add-on installation failed":"Installation der Inkscape Erweiterung gescheitert","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscape-Paletten wurden installiert. Bitte Inkscape neu starten, um die neuen Paletten zu laden.","Install":"Installieren","Install Palettes":"Paletten installieren","Installation Completed":"Installation abgeschlossen","Installation Failed":"Installation fehlgeschlagen","Jump to next command":"Zum nächsten Befehl springen","Jump to previous command":"Zum vorherigen Befehl springen","jumps":"Sprungstiche","Minus":"Minus","needle points":"Nadeleinstichstellen","One step backward":" ein Schritt rückwärts","One step forward":" ein Schritt vorwärts","Page down (PgDn)":"Bild runter (PgDn)","Page up (PgUp)":"Bild hoch (PgUp)","Play":"Abspielen","Play backward":"rückwärts Abspielen","Play forward":"Vorwärts abspielen","realistic":"realistisch","Rendering stitch-plan...":"Stichplan wird erstellt...","Shortcut Key":"Tastenkürzel","Show":"Zeige","Simulator Shortcut Keys":"Simulator-Tastenkürzel","Slow down":"Verlangsamen","Space":"Leerzeichen","Speed up":"Beschleunigen","Speed: %{speed} stitch/sec":["Geschwindigkeit: %{speed} Stich/Sek","Geschwindigkeit: %{speed} Stiche/Sek"],"stops":"Stopp-Befehle","Try again":"Versuchen sie es erneut","About":"Über","Ink/Stitch - Manual Install":"Ink/Stitch - Manuelle Installation","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Eine quelloffene Digitalisierungssoftware für das Erstellen von Maschinenstickereien.","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org/de/","License":"Lizenz","Auto-Route Satin Columns":"Automatisch geführte Satinkolumnen","Trim jump stitches":"Schneide Faden bei Sprungstichen","Preserve order of satin columns":"Behalte Reihenfolge der Satinkolumnen bei","Satin Tools":"Satin Werkzeuge","Break Apart Fill Objects":"Aufteilen von Füllobjekten","Fill Tools":"Füllstitch Werkzeuge","Method":"Methode","Simple":"Einfach","Complex":"Komplex","Cleanup Document":"Dokument bereinigen","Remove Small Fill Areas":"Kleine Füllbereiche entfernen","Removes areas smaller than dedined by threshold.":"Entferne Bereiche, die kleiner sind als der Schwellenwert.","Fill area threshold (px²)":"Minimale Größe für Füllstich-Objekte (px²)","Remove Small strokes":"Entferne kleine Linien","Removes small strokes shorter than defined by threshold.":"Entferne Linien, die kleiner sind als der Schwellwert.","Stroke threshold (px)":"Minimale Länge für Linien (px)","Convert Line to Satin":"Linie zu Satin","Convert Satin to Stroke":"Satin zu Linie","Keep satin column":"Satinkolumnen erhalten","Do not delete original satin column.":"Originale Satinkolumnen nicht löschen.","Cut Satin Column":"Satinkolumne schneiden","Duplicate Params":"Parameter duplizieren","Edit":"Bearbeiten","Embroider":"Sticken","Visualise and Export":"Visualisieren und exportieren","Preferences":"Einstellungen","Collapse length (mm)":"Maximaler Abstand zwischen zwei Objekten ohne vernähen (mm)","Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches.":"Sprungstiche, die kleiner sind, werden als normale Stiche behandelt.","Flip Satin Column Rails":"Konturen der Satinkolumne umkehren","Add Commands":"Befehle hinzufügen","Commands":"Befehle","Import Threadlist":"Garnliste importieren","Choose file":"Datei wählen","Choose method":"Methode wählen","Import Ink/Stitch threadlist":"Ink/Stitch Garnliste importieren","Import other threadlist*":"Andere Garnliste importieren*","*Choose color palette":"* Farbpalette auswählen","Thread Color Management":"Garnfarben Verwaltung","100 file input":"100 Datei importieren","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"Ink/Stitch: Toyota Stickformat (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"100 Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","10O file input":"10O Datei importieren","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: Toyota Stickformat (.10o)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"10O Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","BRO file input":"BRO Datei importieren","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch: Bits & Volts Stickformat (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"BRO Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DAT file input":"DAT Datei importieren","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch: Sunstar oder Barudan Stickformat (.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DAT Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DSB file input":"DSB Datei importieren","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Stickformat (.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSB Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DST file input":"DST Datei importieren","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: Tajima Stickformat (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DST Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DSZ file input":"DSZ Datei importieren","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch: ZSK USA Stickformat (.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSZ Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","EMD file input":"EMD Datei importieren","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch: Elna Stickformat (.emd)","convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"EMD Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","EXP file input":"EXP Datei importieren","Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)":"Ink/Stitch: Melco Stickformat (.exp)","convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"EXP Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","EXY file input":"EXY Datei importieren","Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)":"Ink/Stitch: Eltac Stickformat (.exy)","convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"EXY Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","FXY file input":"FXY Datei importieren","Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)":"Ink/Stitch: Fortron Stickformat (.fxy)","convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"FXY Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","GT file input":"GT Datei importieren","Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)":"Ink/Stitch: Gold Thread Stickformat (.gt)","convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"GT Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","INB file input":"INB Datei importieren","Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)":"Ink/Stitch: Inbro Stickformat (.inb)","convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"INB Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","JEF file input":"JEF Datei importieren","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)":"Ink/Stitch: Janome Stickformat (.jef)","convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"JEF Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","JPX file input":"JPX Datei importieren","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)":"Ink/Stitch: Janome Stickformat (.jpx)","convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"JPX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","KSM file input":"KSM Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.ksm)","convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"KSM Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","MAX file input":"MAX Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.max)","convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"MAX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","MIT file input":"MIT Datei importieren","Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)":"Ink/Stitch: Mitsubishi Stickformat (.mit)","convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"MIT Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","NEW file input":"NEW Datei importieren","Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)":"Ink/Stitch: Ameco Stickformat (.new)","convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"NEW Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCD file input":"PCD Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcd)","convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCD Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCM file input":"PCM Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcm)","convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCM Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCQ file input":"PCQ Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcq)","convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCQ Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCS file input":"PCS Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcs)","convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCS Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PEC file input":"PEC Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.pec)","convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PEC Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PES file input":"PES Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.pes)","convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PES Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PHB file input":"PHB Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.phb)","convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PHB Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PHC file input":"PHC Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.phc)","convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PHC Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","SEW file input":"SEW Datei importieren","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)":"Ink/Stitch: Janome Stickformat (.sew)","convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"SEW Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","SHV file input":"SHV Datei importieren","Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)":"Ink/Stitch: Husqvarna Viking Stickformat (.shv)","convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"SHV Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","STC file input":"STC Datei importieren","Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)":"Ink/Stitch: Gunold Stickformat (.stc)","convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"STC Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","STX file input":"STX Datei importieren","Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)":"Ink/Stitch: Data Stitch Stickformat (.stx)","convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"STX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","TAP file input":"TAP Datei importieren","Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)":"Ink/Stitch: Happy Stickformat (.tap)","convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"TAP Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","TBF file input":"TBF Datei importieren","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)":"Ink/Stitch: Tajima Stickformat (.tbf)","convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"TBF Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","U01 file input":"U01 Datei importieren","Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)":"Ink/Stitch: Barudan Stickformat (.u01)","convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"U01 Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","VP3 file input":"VP3 Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.vp3)","convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"VP3 Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","XXX file input":"XXX Datei importieren","Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)":"Ink/Stitch: Singer Stickformat (.xxx)","convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"XXX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","ZXY file input":"ZXY Datei importieren","Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)":"Ink/Stitch: ZSK TC Stickformat (.zxy)","convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"ZXY Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","Install thread color palettes for Inkscape":"Garnfarbpaletten für Inkscape installieren","Install custom palette":"Benutzerdefinierte Farbpalette installieren","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Wähle eine Farbpalettendatei im .gpl Format.","Restart Inkscape to use.":"Inkscape benötigt einen Neustart um die Farbpalette verfügbar zu machen.","Add Layer Commands":"Ebenenbefehle hinzufügen","Lettering":"Text","Custom font directory":"Benutzerdefinierter Ordner für Schriften","Font Management":"Schriftverwaltung","Generate JSON":"JSON erstellen","SVG Font File":"SVG-Schriftdatei","Name":"Name","Autoroute Satin":"Automatisch geführte Satinkolumne","Disable if you defined manual routing in your font.":"Deaktiviere diese Funktion, wenn du für eine manuelle Stichführung in deiner Schriftdatei angelegt hast.","Reversible":"Umkehrbar","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"Wenn diese Funktion deaktiviert ist, ist die Option \"Sticke Textzeilen vor und zurück\" für diese Schrift nicht verfügbar.","Force letter case":"Klein-/Großbuchstaben erzwingen","Upper":"Großbuchstaben","Lower":"Kleinbuchstaben","Min Scale":"Minimale Skalierung","Max Scale":"Maximale Skalierung","Default Glyph":"Standard-Glyphe","Force":"Erzwingen","Overwrite leading information from font file.":"Information zur Zeilenhöhe aus der Schriftdatei überschreiben.","Leading (px)":"Zeilenhöhe (px)","Line height (default: 100)":"Zeilenhöhe (Standard: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Information zum Wortabstand aus der Schriftdatei überschreiben.","Word spacing (px)":"Wortabstand (px)","Space character width (default: 20)":"Breite des Leerzeichens (Standard: 20)","Remove Kerning":"Kerning entfernen","Select Font Files":"Schriftdateien auswählen","Letters to font":"Buchstaben zu Schrift","File format":"Dateiformat","Font directory":"Schriftordner","Import commands":"Befehle importieren","Attach Commands to Selected Objects":"Befehle mit gewählten Objekten verknüpfen","CSV file output":"CSV Datei exportieren","Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)":"Ink/Stitch: Komma-separierte Werte [DEBUG] (.csv)","Save design in CSV format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im CSV-Format speichern","DST file output":"DST Datei exportieren","Save design in DST format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im DST-Format speichern","EXP file output":"EXP Datei exportieren","Save design in EXP format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im EXP-Format speichern","JEF file output":"JEF Datei exportieren","Save design in JEF format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im JEF-Format speichern","PEC file output":"PEC Datei exportieren","Save design in PEC format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im PEC-Format speichern","PES file output":"PES Datei exportieren","Save design in PES format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im PES-Format speichern","PMV file output":"PMV Datei exportieren","Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat [DEBUG] (.pmv)","Save design in PMV format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im PMV-Format speichern","SVG file output":"SVG Datei exportieren","Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)":"Ink/Stitch: Skalierbare Vektorgrafik [DEBUG] (.svg)","Save design in SVG format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im SVG-Format speichern","TXT file output":"TXT Datei exportieren","Ink/Stitch: G-code Format (.txt)":"Ink/Stitch: G-Code Format (.txt)","Save design in TXT format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im TXT-Format speichern","Coordinate Settings":"Koordinaten-Einstellungen","negate X coordinate values":"x-Koordinatenwerte negieren","Negate x coordinates":"X-Koordinaten negieren","negate Y coordinate values":"y-Koordinatenwerte negieren","Negate y coordinates":"Y-Koordinaten negieren","Z coordinate value":"Wert für Z-Koordinate","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Nutze entweder alternierende Z Werte (0 und 1) oder addiere jeweils den vordefinierten Wert.","alternate Z value":"alternierender Z Wert","Z travel per stitch":"Z Wert pro Stich","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"Erhöhe die Z-Koordinate um diesen Wert pro Stitch, wenn \"Z Wert pro Stich\" aktiviert ist","Custom Commands":"Benutzerdefinierte Befehle","Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate.":"Verwenden Sie '%X' für die x-Koordinate. Verwenden Sie '%Y' für die y-Koordinate und '%Z' für die z-Koordinate.","Leave empty to use default value. Use 'none' to remove.":"Leer lassen, um den Standardwert zu verwenden. Verwenden Sie 'none' zum Entfernen.","START":"START","END":"ENDE","Laser Settings":"Laser Einstellungen","laser mode":"Lasermodus","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Lasermodus (G-Code für den GRBL Lasermodus generieren)","dynamic laser power":"dynamische Kraft des Lasers","Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers.":"Verwende den dynamischen Laserleistungsmodus M4 von GRBL. Gewährleistet eine konstante Laserschneidleistung unabhängig von der Motordrehzahl. Nur für PWM-fähige Laser.","laser warm-up time":"Laser Aufwärmzeit","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Warte so viele Sekunden nach dem Einschalten des Lasers - Aufwärmphase (G4 Befehl)","spindle speed":"Spindeldrehzahl","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"Spindeldrehzahl (Laserpower für Lasermodus, setze auf -1 um es auszulassen)","min spindle speed":"minimale Spindeldrehzahl","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $31 setting)","max spindle speed":"maximale Spindeldrehzahl","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $30 setting)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"Vorschubsrate (in mm/min, setzte auf -1 um es auszulassen)","U01 file output":"U01 Datei exportieren","Save design in U01 format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im U01-Format speichern","VP3 file output":"VP3 Datei exportieren","Save design in VP3 format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im VP3-Format speichern","Params":"Parameter","PDF Export":"PDF-Export","Remove embroidery settings":"Stickeinstellungen entfernen","Remove Params":"Parameter entfernen","Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected.":"Entferne Parameter von ausgewählten Objekten oder allen Objekten, wenn keines ausgewählt ist.","Remove Commands":"Befehle entfernen","Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected.":"Entferne Befehle von ausgewählten Objekten oder allen Objekten, wenn keines ausgewählt ist.","Remove Print Settings from SVG metadata":"Druckeinstellungen aus den SVG Metadaten entfernen","Re-stack objects in order of selection":"Objekte in Auswahlreihenfolge sortieren","Selection to pattern":"Auswahl zu Muster","Simulator / Realistic Preview":"Simulator / Realistische Vorschau","Stitch Plan Preview":"Stich-Plan Vorschau","Move stitch plan beside the canvas":"Stickplan an der Seite platzieren","Design layer visibity":"Design Sichtbarkeit","Unchanged":"Unverändert","Hidden":"Versteckt","Lower opacity":"Verringerte Deckkraft","Needle points":"Nadeleinstichstellen","Hit Ctrl+Z to undo this action after inspection.":"Nach der Stickplanprüfung kann das Design mit Strg + Z wieder in den ursprünglichen Zustand zurückgeführt werden.","Troubleshoot Objects":"Fehlerbehebung an Objekten","embroidery ZIP file output":"Stickdateien exportieren (ZIP)","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: Export von mehreren Formaten (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Erstellen einer ZIP-Datei mit mehreren Stickformaten die Ink/Stitch unterstützt",".SVG: Scalable Vector Graphic":".SVG: Skalierbare Vektorgrafik",".TXT: Threadlist":".TXT: Garnliste"},"el_GR":{},"en_US":{},"es_ES":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita Negrita. La \"M\" mayúscula tiene 25,3 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 160%. Cada satinado tine un zigzag por debajo.","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Fuente de las iniciales 59,4 por 57,8 mm. ¡Mayúsculas, números! y ?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Amita Negrita. La \"M\" mayúscula tiene 22,3 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 150%. Cada satinado tine un zigzag por debajo.","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"La \"M\" mayúscula tiene 38,3 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 120%. Cada satinado tiene un zigzag debajo.","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Está fuente es creada con puntada manual. No cambie el tamaño o si lo hace, muy poco. La \"M\" mayúscula tiene 22 mm de ancho a una escala del 100%","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif Condensada. La letra M tiene 19,8 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 150%. Cada satinado tiene un base en el centro por debajo.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Todas las letras tienen una mezcla de puntada satinada y puntada triple. La letra M mayúscula mide 16 mm de alto. La x minúscula tiene 7 mm","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 es una fuente con mayúsculas y números. La letra M mayúscula, tiene 48,5 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalrse desde el 70% al 140%. Cada satén tiene una base en zigzag","Espresso Dolce":"Expresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"La letra \"M\" mayúscula tiene 16,2 mm a una escala del 100%. Cada satén tiene un Zigzag debajo. La letra minúscula \"x\"tiene 11,5 mm de alto, \"q\" tiene 17,5 mm y \"l\" tiene 17,2 mm de alto.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Adecuada para fuentes pequeñas (de 8 a 20mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Adecuada para fuentes pequeñas ( de 6 a 15mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"La \"M\" mayúscula tiene 29 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalarse entre el 80% hasta el 200%. Cada raso tiene una base en zigzag","Learning curve":"Curva de Aprendizaje","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Cursiva itálica en punto triple para letras minúsculas de 6 a 14 mm","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two Negrita Cursiva. La \"M\" mayúscula tiene 19,8 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalarse entre el 80% al 150%. Cada raso tiene una base en zigzag","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"La \"M\" mayúscula tiene un poco menos de 2cm de alto. Puede ser escalada entre el 80% y el 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"La M mayúscula tiene 35 milímetros de ancho a una escala del 100%. Se puede escalar entre el 70% al 140%. Cada raso tiene una base en zigzag","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Fuente Tamaño Medio","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Una fuente básica adecuada para caracteres de tamaño medio. La \"M\", eme mayúscula, tiene un ancho de 15,24mm en una ecala de 100%. Puede escalarse entre 75% y 150%. Los puntos de satín tienen un contorno base.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basado en Latin Modern Roman 10 Negrita cursiva. La M mayúscula tiene 42,5 milímetros de ancho al 100%. Puede escalarse entre el 70% al 130%. Cada raso tiene una base en zigzag","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basado en Latin Modern Roman 10 Negrita cursiva. Una fuente con letras mayúsculas de 2 colores. Muy fácil de usar con letras Romanaugusa. La M mayúscula tiene 42,5 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalarse entre el 70% al 130%. Cada satén tiene una base en zigzag","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Basado en Sacramento. Fuente muy pequeña con puntada. Se puede escalar entre el 80% y el 150%","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Fuente Pequeña","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Fuente adecuada para caracteres pequeños. La \"M\", eme mayúscula, tiene 5,08mm de ancho en la escala 100%. Se puede escalar hasta 300%.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Una fuente adecuada para dirigir","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Una fuente adecuada para escribir mucho :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch no puede leer su archivo SVG. Este suele ser el caso cuando utiliza un archivo que ha sido creado con Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Intente importar el archivo a Inkscape a través de 'Archivo> Importar...' (Ctrl + I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch experimentó un error inesperado.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Si desea ayudar, presente el problema en https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e incluya la descripción completa del error que se muestra a continuación:","Fill stitch starting position":"Posición de inicio de puntada de relleno","Fill stitch ending position":"Posicion final de puntada de relleno","Auto-route satin stitch starting position":"Posición de inicio de puntada de satín automática","Auto-route satin stitch ending position":"Posición de fin de puntada de satín automática","Stop (pause machine) after sewing this object":"Parar (pausar máquina) después de coser este objeto","Trim thread after sewing this object":"Recortar hilo después de coser este objeto","Ignore this object (do not stitch)":"Ignorar este objeto (no dar puntada)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Punto de corte de satín (usar con Cortar Columna Satín)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorar capa (no coser ningún objeto en esta capa)","Origin for exported embroidery files":"Origen para archivos de bordado exportados","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Destino de salto para los comandos de parada (también conocido como \"Posición de salida de marco\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Error: hay más de un comando de %(command)s en el documento, pero sólo puede haber uno. Por favor eliminar todos menos uno.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stich Instrucción","connector":"conector","command marker":"marcador de instrucción","Small Fill":"Relleno Pequeño","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Este objeto para relleno es tan pequeño que probablemente sería mejor en puntada recta o columna de satín. Para formas muy pequeñas, no es posible usar la puntada de relleno, e Ink/Stitch usará puntada recta a lo largo de contorno.","Expand":"Expandir","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"No se puede aplicar el parámetro de expansión para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar.","Inset":"Recuadro","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"No se puede aplicar el parámetro de inserción de refuerzo para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar.","AutoFill":"AutoRelleno","Automatically routed fill stitching":"Bordado de relleno enrutado automáticamente","Running stitch length (traversal between sections)":"Ejecución de la longitud de puntada (traversal entre secciones)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Longitud de las puntadas alrededor del contorno de la región de relleno utilizada al pasar de una sección a otra.","Underlay":"Capa base","AutoFill Underlay":"Relleno automático subyacente","Fill angle":"Ángulo de relleno","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Por defecto: rellenar el ángulo + 90 grados. Insertar lista de elementos separados por coma para capas múltiples.","Row spacing":"Espaciado de la fila","default: 3x fill row spacing":"por defecto: rellenar el espaciado de línea x3","Max stitch length":"Longitud de puntada máxima","default: equal to fill max stitch length":"por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Reduzca la forma antes de aplicar la capa base, para evitar que la capa base se vea alrededor del exterior del relleno.","Skip last stitch in each row":"Saltar última puntada de cada fila","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"La última puntada de cada fila está bastante cerca de la primera puntada de la siguiente fila. Omitirlo reduce el número de puntadas y la densidad.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Expandir la forma antes de rellenar el bordado, para compensar los espacios entre figuras.","Underpath":"Capa base","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Viaja dentro de la forma al pasar de una sección a otra. Las puntadas subterráneas evitan viajar en la dirección del ángulo de la fila para que no sean visibles. Esto les da una apariencia irregular.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Error durante Auto-Relleno! Esto significa que hubo un problema con Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Si quieres ayudarnos a mejorar Ink/Stitch, por favor pega este mensaje completo a un nuevo tema en: ","Clone Object":"Objeto Duplicado","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Hay uno o más objetos clonados en este documento. Ink/Stitch puede funcionar con clones individuales, pero está limitado a establecer muy pocos parámetros. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Si desea convertir el elemento duplicado en un elemento real, siga estos pasos:","* Select the clone":"Seleccione el duplicado","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Ejecute: Editar > Clonar > Desvincular Clon (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"El clon no se puede bordar","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"Hay uno o más objetos clon en este documento. Un clon debe ser hijo directo de un elemento bordado. Ink/Stitch no puede bordar clones de grupos u otros elementos no bordables (texto o imagen).","Convert the clone into a real element:":"Convertir el clon en un elemento real:","* Select the clone.":"* Seleccione el clon.","Clone":"Clon","Custom fill angle":"Personalizar ángulo de relleno","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Esta configuración aplicará un ángulo de relleno personalizado para el clon.","Allow lock stitches":"Permitir puntadas de remate","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Ate el hilo al principio y/o al final de este objeto. La puntada manual no agregará puntadas de remate.","Both":"Ambos","Before":"Antes","After":"Después","Neither":"Ninguno","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"El objeto %(id)s tiene un atributo 'd' vacío. Elimine este objeto de su documento.","error:":"error:","Empty D-Attribute":"D-Atributo vacío","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Hay un objeto de ruta no válido en el documento, falta el D-atributo.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Ejecutar Extensiones > Ink/Stitch > Solucionar problemas > Limpiar documento...","Unconnected":"Desconectado","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Relleno: este objeto está formado por formas no conectadas. Esto no está permitido porque Ink/Stitch no sabe en qué orden coserlos. Divida este objeto en formas separadas.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Extensiones > Ink/Stitch > Herramientas de relleno > Separar objetos de relleno","Border crosses itself":"El borde se cruza a sí mismo","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Relleno: la forma no es válida. Esto puede suceder si el borde se cruza sobre sí mismo.","Fill":"Relleno","Manually routed fill stitching":"Costura de relleno enrutada manualmente","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"AutoRellenar es el método predeterminado para generar costuras de relleno.","Angle of lines of stitches":"Ángulo de líneas de puntadas","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"El ángulo aumenta en sentido antihorario. 0 es horizontal. Se permiten ángulos negativos.","Flip fill (start right-to-left)":"Voltear relleno (comenzar de derecha a izquierda)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"La opción de voltear puede ayudarlo a enrutar su ruta de puntada. Cuando habilita el giro, la costura va de derecha a izquierda en lugar de izquierda a derecha.","Spacing between rows":"Espaciamiento entre filas","Distance between rows of stitches.":"Distancia entre filas de puntadas.","Maximum fill stitch length":"Longitud máxima de puntada de relleno","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"La longitud de cada puntada en una fila. Se puede usar una puntada más corta al principio o al final de una fila.","Stagger rows this many times before repeating":"Alterne las filas esto muchas veces antes de repetir","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Establecer esto dicta cuántas filas de puntadas estarán separadas antes de que caigan en la misma posición de la columna.","Image":"Imagen","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch no puede funcionar con objetos como imágenes.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Convierta su imagen en una ruta: Ruta > Trazar mapa de bits... (Mayús + Alt + B) (es posible que se requieran más pasos)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativamente, vuelva a dibujar la imagen con la herramienta lápiz (P) o bezier (B)","Pattern Element":"Elemento de patrón","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Este elemento no se bordará. Aparecerá como un patrón aplicado a objetos en el mismo grupo que él. Se ignorarán los objetos de los subgrupos.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Para deshabilitar el modo de patrón, quite el marcador de patrón:","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Abra el panel Relleno y trazo (Objetos> Relleno y trazo)","* Go to the Stroke style tab":"* Vaya a la pestaña Estilo de trazo","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* En \"Marcadores\", elija la primera opción (vacía) en la primera lista desplegable.","Polyline Object":"Objeto Polilínea","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Este objeto es una polilínea SVG. Ink/Stitch puede funcionar con esta forma, pero no puede editarla en Inkscape. Conviértalo en una ruta de puntada manual para permitir la edición.","* Select this object.":"* Seleccione este objeto.","* Do Path > Object to Path.":"* Hacer Ruta> Objeto a Ruta.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Opcional: Ejecute la extensión Params y marque la casilla \"puntada manual\".","Manual stitch along path":"Puntada Manual largo de la ruta","Satin column has fill":"La columna satinada tiene relleno","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Columna satinada: el objeto tiene un relleno (pero no debería)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Abra el panel de Relleno y Trazo","* Open the Fill tab":"* Abra la pestaña Relleno","* Disable the Fill":"* Deshabilitar el Relleno","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternativa: Abra Parámetros y cambie esta ruta a trazo para deshabilitar el modo columna Satén","Too few subpaths":"Muy pocas Subrutas","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Columna Satén: El objeto tiene muy pocos subtrayectos. Una columna de raso debe tener al menos dos subtrayectos (los rieles).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Agregue otra subruta (seleccione dos rieles y haga Ruta> Combinar)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Convertir a puntada corriente o a raso simple (Parámetros de extensión)","Unequal number of points":"Desigual numero de puntos","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Columna satinada: No hay peldaños y los rieles tienen un número desigual de puntos.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"La forma más sencilla de resolver este problema es agregar uno o más peldaños. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Los peldaños controlan la dirección de la puntada en las columnas del raso.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Con el objeto seleccionado presione \"P\" para activar la herramienta de lápiz.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Mantenga presionada la tecla \"Mayús\" mientras dibuja el peldaño.","Each rung should intersect both rails once.":"Cada peldaño debe cruzar ambos rieles una vez.","Rung doesn't intersect rails":"El peldaño no se cruza con los rieles","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Columna satén: un peldaño no se cruza con ambos rieles.","Rungs intersects too many times":"Los peldaños se cruzan demasiadas veces","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Columna de satén: un peldaño se cruza con un riel más de una vez.","Satin Column":"Columnas de raso","Custom satin column":"Columna de raso personalizada","\"E\" stitch":"\"E\" puntada","Maximum stitch length":"Longitud de puntada máxima","Maximum stitch length for split stitches.":"Longitud máxima de puntada para puntadas divididas.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Espaciado en zig-zag (pico a pico)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Distancia de pico a pico entre Zig-Zags.","Pull compensation":"Compensación de tracción","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Las puntadas de satén unen la tela, lo que da como resultado una columna más estrecha de lo que dibuja en Inkscape. Este ajuste expande cada par de penetraciones de aguja hacia afuera desde el centro de la columna de satén.","Contour underlay":"Contorno de base","Contour Underlay":"Contorno de Base","Stitch length":"Longitud de la Puntada","Contour underlay inset amount":"Cantidad de inserción de refuerzo de contorno","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Reduzca el contorno para evitar que la base se vea alrededor del exterior de la columna de satén.","Center-walk underlay":"Capa base para caminar en el centro","Center-Walk Underlay":"Capa base para caminar en el centro","Zig-zag underlay":"Capa base en zig-zag","Zig-zag Underlay":"Capa base en zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Espaciado en zig-zag (pico a pico)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Distancia entre picos de los Zig-Zags.","Inset amount":"Cantidad insertada","default: half of contour underlay inset":"por defecto: la mitad de la inserción del calco subyacente del contorno","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"Dividir si se excede el máximo de longitud de puntada","Stroke":"Trazo","Running stitch along paths":"Ejecutando puntadas a lo largo del patrón","Running stitch length":"Corriendo longitud de puntada","Length of stitches in running stitch mode.":"Longitud de las puntadas en el modo de puntada continua.","Bean stitch number of repeats":"Número de repeticiones por puntada triple","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Retroceda cada puntada tantas veces. Un valor de 1 triplicaría cada puntada (adelante, atrás, adelante). Un valor de 2 quintuplicaría cada puntada, etc. Solo se aplica a la puntada continua.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Longitud de las puntadas en modo Zig-Zag.","Repeats":"Repetir","Defines how many times to run down and back along the path.":"Define cuántas veces baja y sube a lo largo del patrón.","Manual stitch placement":"Colocación manual de puntadas","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Cose todos los nodos del camino. Se ignoran la longitud de la puntada y el espaciado en Zig-Zag.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"¡Se ha detectado un ajuste de puntada corriente heredado!\n\nParece que está utilizando un trazo de menos de 0,5 unidades para indicar una puntada en ejecución, que está en desuso. En su lugar, configure su trazo para que sea punteado para indicar puntada corriente. Cualquier tipo de guión funcionará.","Text":"Texto","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch no puede funcionar con objetos como texto.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Texto: crea tus propias letras o prueba la herramienta de letras:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Extensiones > Ink/Stitch > Letras","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Asegúrese de que se adjunta como máximo un comando de inicio y fin a las columnas satinadas seleccionadas.","Please select one or more satin columns.":"Seleccione una o más columnas satinadas.","Please select at least one satin column.":"Seleccione al menos una columna satinada.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch no sabe cómo trabajar con ninguno de los objetos que ha seleccionado.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"No hay objetos en todo el documento con los que Ink/Stitch sepa cómo trabajar.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Consejo: Ejecute Extensiones > Ink/Stitch > Solucionar problemas > Solucionar problemas de Objetos","Please select one or more fill areas to break apart.":"Seleccione una o más áreas de relleno para separarlas.","%s elements removed":"%s elementos eliminados","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Seleccione al menos una línea para convertirla en una columna satinada.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Sólo las líneas simples se pueden convertir en columnas satinadas.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch no puede convertir su trazo en una columna satinada. Interrumpa su ruta e inténtelo de nuevo.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Seleccione al menos una columna satinada para convertir en una puntada corriente.","Please select one or more satin columns to cut.":"Seleccione una o más columnas satinadas para cortar.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"esta columna satinada no tiene un comando de \"punto de corte de columna satinada\" adjunto. Utilice la extensión \"Adjuntar comandos\" y adjunte primero el comando \"Punto de corte de columna satinada\".","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Esta función copia los parámetros de Ink/Stitch del primer elemento seleccionado al resto de la selección. Seleccione al menos dos elementos.","Please select one or more satin columns to flip.":"Seleccione una o más columnas satinadas para voltear.","File not found.":"Archivo no encontrado.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"La ruta de archivo especificada no es un archivo, sino un diccionario.\nElija un archivo de lista de subprocesos para importar.","Couldn't find any matching colors in the file.":"No se pudo encontrar ningún color coincidente en el archivo.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Intente importar como \"otra lista de subprocesos\" y especifique una paleta de colores a continuación.","Please chose an other color palette for your design.":"Elija otra paleta de colores para su diseño.","File does not exist.":"El archivo no existe.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Tipo de archivo incorrecto. Ink/Stitch sólo acepta paletas de colores gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch no puede encontrar su carpeta de paleta automáticamente. Instale su paleta manualmente.","Please choose one or more commands to add.":"Elija uno o más comandos para agregar.","Ink/Stitch Lettering":"Letras de Ink/Stitch","Font":"Fuente","Options":"Opciones","Stitch lines of text back and forth":"Unir líneas de texto de un lado a otro","Add trims":"Agregar cortes","Cancel":"Cancelar","Apply and Quit":"Aplicar y Salir","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"¡No se puede encontrar ninguna fuente! Intente reinstalar Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Esta fuente no tiene ninguna variante de fuente disponible. Actualice o elimine la fuente.","Text scale %s%%":"Escalar Texto %s%%","Please select only one block of text.":"Por favor seleccione sólo un bloque de texto.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Ha seleccionado objetos que no fueron creados por la extensión Lettering. Borre su selección o seleccione diferentes objetos antes de ejecutar Lettering nuevamente.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Especifique el directorio de sus fuentes personalizadas.","Please specify a font file.":"Especifique un archivo de fuente.","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"No se encontró el directorio de la fuente. Por favor, especifique un directorio existente.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Seleccione uno o más objetos a los que adjuntar comandos.","Please choose one or more commands to attach.":"Elija uno o más comandos para adjuntar.","These settings will be applied to 1 object.":"Esta configuración se aplicará a 1 objeto.","These settings will be applied to %d objects.":"Esta configuración se aplicará a %d objetos.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Algunas configuraciones tenían valores diferentes en los objetos. Seleccione un valor del menú desplegable o ingrese uno nuevo.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"La desactivación de esta pestaña desactivará las siguientes %d pestañas.","Disabling this tab will disable the following tab.":"La desactivación de esta pestaña desactivará la siguiente pestaña.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Habilitar esta pestaña deshabilitará %s y viceversa.","Inkscape objects":"Objetos de Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Haga clic para forzar que se guarde este parámetro cuando haga clic en \"Aplicar y salir\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Este parámetro se guardará cuando haga clic en \"Aplicar y salir\"","Embroidery Params":"Parámetros de Bordado","Use Last Settings":"Usar los últimos ajustes","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Seleccione al menos un objeto para marcarlo como patrón.","All selected shapes are valid! ":"Todas las formas seleccionadas son validas ! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Si todavía tiene problemas con una forma que no se borda, verifique si está en una capa con un comando de ignorar.","Invalid Pointer":"Puntero no válido","Description":"Descripción","Troubleshoot":"Solucionar problemas","Errors":"Error","Warnings":"Advertencia","Type Warnings":"Tipos de Advertencias","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Problemas que impedirán bordar la forma.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Estos son problemas que no impedirán que se borde la forma. Debería considerar corregir la advertencia, pero si no lo hace, Ink/Stitch hará todo lo posible para procesar el objeto.","Object Type Warnings":"Advertencias de tipo de objeto","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Es posible que estos objetos no funcionen correctamente con Ink / Stitch. Siga las instrucciones para corregir el comportamiento no deseado.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Es posible que un objeto contenga más de un error, pero solo habrá un puntero por objeto. Vuelva a ejecutar esta función cuando se produzcan más errores. Elimine los punteros eliminando la capa denominada \"Solucionar problemas (Troubleshoot)\" a través del panel de objetos (Objeto -> Objetos...).","threadlist":"lista de subprocesos","No embroidery file formats selected.":"No se seleccionaron formatos de archivo de bordado.","Design Details":"Detalles del Diseño","Title":"Titulo","Size":"Tamaño","Stitches":"Puntadas","Colors":"Colores","Thread Order":"Orden de subprocesos","Thread Used":"Hilo usado","Presets":"Preajustes","Load":"Cargar","Add":"Añadir","Overwrite":"Sobrescribir","Delete":"Eliminar","Please enter or select a preset name first.":"Primero ingrese o seleccione un nombre preestablecido.","Preset":"Preajuste","Preset \"%s\" not found.":"Preajuste %s no encontrado.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"El preajuste %s ya existe. Utilice otro nombre o presione \"Sobrescribir\"","STITCH":"PUNTADA","JUMP":"SALTAR","TRIM":"CORTE","STOP":"PARAR","COLOR CHANGE":"Cambio de Color","Slow down (arrow down)":"Reducir la velocidad (flecha hacia abajo)","Speed up (arrow up)":"Aumentar la velocidad (Flecha hacia arriba)","Go on step backward (-)":"Da un paso atrás (-)","Go on step forward (+)":"Dar un paso hacia delante (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Cambiar de dirección (flecha izquierda | flecha derecha)","Pause":"Pausa","Pause (P)":"Pausar (P)","Restart":"Reinicio","Restart (R)":"Reiniciar (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Muestra el punto de penetración de la aguja (O)","Quit":"Quitar","Quit (Q)":"Salir (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Velocidad: %d puntadas/seg","Start":"Inicio","Preview":"Prevista","Embroidery Simulation":"Simulación de bordado","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"No se puede cargar el simulador.\nCierre Params para obtener el mensaje de error completo.","The font '%s' has no variants.":"La fuente '%s' no tiene variantes.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Error escribiendo a %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"El archivo no existe y no se puede abrir. Corrija la ruta del archivo y vuelva a intentarlo.\\r%s","Auto-Satin":"Auto-Satinado","AutoSatin %d":"AutoSatinado %d","AutoSatin Running Stitch %d":"AutoSatinar Puntada corriente %d","Stitch Plan":"Plan de puntada","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: unidad desconocida %s","Ink/Stitch Version: %s":"Ink/Stitch Versión: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Ink/Stitch Versión: desconocida","Color":"Color","rgb":"rgb","thread":"hilo","# stitches":"# puntadas","# trims":"# cortes","stop after?":"¿parar después?","yes":"sí","no":"no","Enter thread name...":"Introduzca nombre del hilo...","Enter URL":"Introduzca URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Introduzca correo electrónico","Custom Information Sheet":"Hoja de Información personalizada","This will reset your custom text to the default.":"Esto cambiará tu texto personalizada por el texto por defecto.","All changes will be lost.":"Se perderán todos los cambios.","Page":"Página","Proudly generated with":"Orgullosamente generado con","Click to choose another logo":"Haz click para elegir otro logo","Enter job title...":"Introduzca título profesional...","CLIENT":"CLIENTE","Enter client name...":"Introduzca nombre de cliente...","PURCHASE ORDER #:":"NÚMERO DE COMPRA #:","Enter purchase order number...":"Introduzca número de orden de compra...","%m/%d/%Y":"%d-%m-%Y","Thread Consumption":"Consumo de hilo","Stops and Trims":"Paradas y Cortes","Notes":"Notas","Unique Colors":"Colores únicos","Color Blocks":"Bloques de color","Design box size":"Tamaño de la caja de diseño","Total thread used":"Uso total de hilo","Total stitch count":"Cuenta total de puntos","Estimated time":"Tiempo estimado","Total stops":"Total de paradas","Total trims":"Total de cortes","thread used":"hilo usado","estimated time":"tiempo estimado","trims":"cortes","Enter operator notes...":"Intorduzca notas del operador...","Job estimated time":"Tiempo estimado para el trabajo","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll para hacer Zoom","COLOR":"COLOR","Client Signature":"Firma de cliente","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Vista Previa de Impresión","Print":"Imprimir","Save PDF":"Guardar PDF","Settings":"Ajustes","Close":"Cerrar","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ conexión perdida a Ink/Stitch","Page Setup":"Ajuste de Página","Branding":"Marca","Estimated Time":"Tiempo estimado","Design":"Diseño","Printing Size":"Tamaño de impresión","Print Layouts":"Diseños de impresión","Client Overview":"Descripción general del cliente","Client Detailed View":"Vista detallada del Cliente","Operator Overview":"Descripción general del Operador","Operator Detailed View":"Vista detallada del Operador","Thumbnail size":"Tamaño de miniatura","Custom information sheet":"Hoja de información personalizada","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Incluye esta configuración de página, la configuración de tiempo estimado y también el ícono.","Save as defaults":"Guardar como predeterminados","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Pie de página: información de contacto del operador","Machine Settings":"Ajustes de Máquina","Average Machine Speed":"Velocidad media de la máquina","stitches per minute ":"puntadas por minuto ","Time Factors":"Factores de tiempo","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Incluye el tiempo medio de preparación de la máquina, roturas de hilo y/o cambios de bobina, etc.","seconds to add to total time*":"segundos para agregar al tiempo total*","This will be added to the total time.":"Esto se sumará al tiempo total.","seconds needed for a color change*":"segundos necesarios para un cambio de color*","seconds needed for trim":"segundos necesarios para recortar","Display Time On":"Mostrar hora de activación","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Incluye la configuración de la página, el tiempo estimado y también la marca.","Thread Palette":"Paleta de hilos","None":"Ninguno","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Cambiar la paleta de hilos hará que los nombres de los hilos y los números de catálogo se vuelvan a calcular en función de la nueva paleta. Se perderán todos los cambios que haya realizado en el color o en los nombres de los hilos. ¿Está seguro?","Yes":"Si","No":"No","Scale":"Escala","Fit":"Ajustar","Apply to all":"Aplicar a todo","Realistic":"Realista","Brother Embroidery Format":"Brother Embroidery Format","Melco Embroidery Format":"Melco Embroidery Format","Tajima Embroidery Format":"Tajima Embroidery Format","Janome Embroidery Format":"Janome Embroidery Format","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff Embroidery Format","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics","Comma-separated values":"CSV Valores Separados por Comas","Singer Embroidery Format":"Singer Embroidery Format","Barudan Embroidery Format":"Barudan Embroidery Format","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking Embroidery Format","Toyota Embroidery Format":"Toyota Embroidery Format","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Embroidery Format","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Formato de bordado Sunstar o Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Formato de bordado Tajima (Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Formato de bordado ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Formato de bordado Elna","Eltac Embroidery Format":"Formato de bordado Eltac","Fortron Embroidery Format":"Formato de bordado Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Formato de bordado Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Formato de bordado Inbro","Happy Embroidery Format":"Formato de bordado Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Formato de bordado Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Formato de bordado Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Formato de bordado Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Formato de bordado Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Formato de bordado ZSK TC","Brother Stitch Format":"Formato de puntada Brother","G-code Format":"Formato G-code","← Arrow left":"← Flecha Izquierda","→ Arrow right":"→ Flecha Derecha","↑ Arrow up":"↑ Flecha Arriba","↓ Arrow down":"↓ Flecha Abajo","+ Plus":"+ Más","Button":"Botón","color changes":"cambio de color","Command":"Comando","Controls":"Controles","cursor":"cursor","Function":"Función","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Si no está seguro de qué ruta de archivo elegir, haga clic en instalar directamente. En la mayoría de los casos, Ink/Stitch encontrará la ruta correcta.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch puede instalar paletas de colores para Inkscape que coincidan con los colores de hilos de los fabricantes.","Inkscape add-on installation failed":"Falló la instalación del complemento de Inkscape","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Se han instalado las paletas de Inkscape. Reinicie Inkscape para cargar las nuevas paletas.","Install":"Instalar","Install Palettes":"Instalar paletas de Colores","Installation Completed":"Instalación Completa","Installation Failed":"Instalación Fallida","Jump to next command":"Saltar al siguiente Comando","Jump to previous command":"Saltar al comando anterior","jumps":"saltos","Minus":"Menos","needle points":"puntos de la aguja","One step backward":"Un paso atrás","One step forward":"Un paso hacia delante","Page down (PgDn)":"Página para abajo (PgDn)","Page up (PgUp)":"Página para arriba (PgUp)","Play":"Play","Play backward":"Play marcha atrás","Play forward":"Empezar adelante","realistic":"realista","Rendering stitch-plan...":"Renderizando plan de bordado...","Shortcut Key":"Tecla de acceso rápido","Show":"Mostrar","Simulator Shortcut Keys":"Teclas de método abreviado del simulador","Slow down":"Despacio","Space":"Espacio","Speed up":"Acelerado","Speed: %{speed} stitch/sec":["Velocidad: %{speed} puntada/seg","Velocidad: %{speed} puntadas/seg"],"stops":"stop","Try again":"Intentar de nuevo","About":"Acerca de","Ink/Stitch - Manual Install":"Ink/Stitch - Instalación manual","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Una plataforma de diseño de bordado a máquina de código abierto basada en Inkscape.","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org","License":"Licencia","Auto-Route Satin Columns":"Columnas de satén de enrutamiento automático","Satin Tools":"Herramientas de Raso","Break Apart Fill Objects":"Separar objetos de relleno","Fill Tools":"Herramientas de rellenado","Simple":"Simple","Complex":"Complejo","Cleanup Document":"Limpiar documento","Convert Line to Satin":"Convertir linea a Raso","Convert Satin to Stroke":"Convertir Raso en trazo","Cut Satin Column":"Cortar columnas de raso","Duplicate Params":"Duplicar parametros","Edit":"Editar","Embroider":"Bordar","Visualise and Export":"Visualizar y Exportar","Preferences":"Preferencias","Flip Satin Column Rails":"Rieles de columna de raso abatibles","Add Commands":"Añadir Comandos","Commands":"Comandos","Import Threadlist":"Importar lista de subprocesos","Choose file":"Elegir archivo","Import Ink/Stitch threadlist":"Importar lista de hilos Ink/Stitch","Import other threadlist*":"Importar otra lista de hilos*","Thread Color Management":"Gestión del color del hilo","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Toyota (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero 100 a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Toyota (.10o)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero 10O a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Bits & Volts (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero BRO a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Sunstar o Barudan (.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DAT a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Tajima (Barudan) (.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DSB a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Tajima (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DST a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch: Formato de bordado ZSK USA (.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DZS a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Elna (.emd)","convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero EMD a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Melco (.exp)","convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero EXP a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Eltac (.exy)","convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero EXY a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Fortron (.fxy)","convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero FXY a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Gold Thread (.gt)","convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero GT a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Inbro (.inb)","convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero INB a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Janome (.jef)","convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero JEF a trayectos Ink/Stitch manuales","Install thread color palettes for Inkscape":"Instalar paletas de colores de hilo para Inkscape","Install custom palette":"Instalar paletas de colores personalizas","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Elija un archivo de paleta de colores .gpl para instalar en Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Reiniciar Inkscape para usarlo.","Add Layer Commands":"Añadir capa de comandos","Lettering":"Letras","Custom font directory":"Directorio de fuentes personalizadas","Font Management":"Gestión de fuentes","Generate JSON":"Generar JSON","SVG Font File":"Archivo Fuente SVG","Name":"Nombre","Autoroute Satin":"Autoruta Satinado","Disable if you defined manual routing in your font.":"Desactive si definió el enrutamiento manual en su fuente.","Reversible":"Reversible","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"Si está desactivado, la costura de ida y vuelta no será posible para esta fuente.","Force letter case":"Forzar mayúsculas y minúsculas","Upper":"Mayúsculas","Lower":"Minúsculas","Min Scale":"Escala Minima","Max Scale":"Escala Máxima","Default Glyph":"Glifo predeterminado","Force":"Forzar","Overwrite leading information from font file.":"Sobrescriba la información principal del archivo de fuente.","Leading (px)":"Interlineado (px)","Line height (default: 100)":"Altura de linea (defecto: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Sobrescriba la información de espaciado de palabras del archivo de fuente.","Word spacing (px)":"Espaciado de letras (px)","Space character width (default: 20)":"Ancho del espacio (predeterminado: 20)","Remove Kerning":"Quitar interletraje","Select Font Files":"Seleccionar archivos de fuentes","Attach Commands to Selected Objects":"Adjuntar comandos a los objetos seleccionados","negate X coordinate values":"negar valores de la coordenada X","Negate x coordinates":"Negar coordenadas X","negate Y coordinate values":"negar los valores de la coordenada Y","Negate y coordinates":"Negar los valores de la coordenada Y","Z coordinate value":"Valor de la coordenada Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Alternar el valor de Z entre 0 y 1 o un valor personalizado.","alternate Z value":"alternar valor de Z","Z travel per stitch":"Movimiento de Z por cada puntada","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"incrementar la coordenada Z en esta cantidad por cada puntada si \"Movimiento de Z por puntada\" está habilitado","START":"START","END":"FIN","laser mode":"modo láser","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Modo Láser (genera un g-code para el modo láser de grbl)","dynamic laser power":"potencia dinámica del Láser","laser warm-up time":"tiempo de calentamiento del láser","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Al encender el láser, espere estos segundos para que el láser se caliente (comando G4)","spindle speed":"velocidad de Giro","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"velocidad de Giro (Potencia para el modo láser, ajustar en -1 para omitirlo)","min spindle speed":"velocidad mínima de giro","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"valor mínimo de la velocidad de giro (ajuste en grbl $31)","max spindle speed":"velocidad maxima de giro","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"valor mínimo de la velocidad de giro (ajuste en grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"velocidad de alimentación (en mm/min, ajustar en -1 para omitirlo)","Params":"Parametros","PDF Export":"Exportar PDF","Remove embroidery settings":"Eliminar todos los ajustes del bordado","Re-stack objects in order of selection":"Re-apilar objetos en orden de selección","Selection to pattern":"Selección del patrón","Simulator / Realistic Preview":"Simulador / Vista previa realista","Stitch Plan Preview":"Vista previa del plan de Bordado","Troubleshoot Objects":"Solucionar problemas de Objetos","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: Exportar de múltiples formas en ZIP (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Crear un archivo ZIP con múltiples formatos de archivos de bordado usando Ink/Stitch",".TXT: Threadlist":".TXT: Lista de hilos"},"fi_FI":{"Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Keskikokoinen kirjasin","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Small Font","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Pienikirjasin tyyppi.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Ohjaus kirjasin tyyppi","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Raskaampaan käyttöön","Fill stitch starting position":"Täyttötikki aloitus paikka","Fill stitch ending position":"Täyttötikki lopetus paikka","Auto-route satin stitch starting position":"Automaattisen satiinin reitityksen aloitus paikka","Auto-route satin stitch ending position":"Automaattisen satiinin reitityksen lopetus paikka","Stop (pause machine) after sewing this object":"Pysäytä objektin jälkeen","Trim thread after sewing this object":"Katkaise objektin jälkeen","Ignore this object (do not stitch)":"Ohita tämä objekti (ei tikata)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Satiinin leikkauspiste (käytä satiinin leikkaus työkalua)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ohita taso (ei tikata mitään tältä tasolta)","Origin for exported embroidery files":"Viedyn brodeeraus tiedoston origo","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Hyppää pysäytyspaikkaan (kehyksen irrotus paikka).","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch komento","connector":"yhdistäjä","command marker":"komento merkki","Small Fill":"Pieni täyttö","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Objektin täyttä on niin pieni että se voisi toimia paremmin satiinina tai juoksevana tikkinä. Täytetikki ei ole mahdollista ja Ink/Stitch neuloo vain reunan.","Expand":"Laajenna","Inset":"Sisennys","AutoFill":"Automaatti täyttö","Automatically routed fill stitching":"Automaattisesti reititetty täytetikki","Running stitch length (traversal between sections)":"Juoksevan tikin pituus","Underlay":"Alatäyttö","AutoFill Underlay":"Automaattinen alatäyttö","Fill angle":"Täytön suuntakulma","Row spacing":"Rivien välit","default: 3x fill row spacing":"vakio: 3x rivien välit","Max stitch length":"Pisin tikin pituus","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Kutista muotoa ennen pohjan tikkaamista, estääksesi pohjatikkien näkymisen täyttötikin ulkopuolelta.","Skip last stitch in each row":"Hyppää yli joka rivin viimenen tikki","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Viimenen tikki jokaisessa rivissä on melko lähellä ensimmäistä tikkiä seuraavassa rivissä. Viimeisen tikin ohitus vähentää tikkimäärää ja tiheyttä.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Laajenna muotoa ennen täyttöä, kompensoidaksesi muotojen välejä.","Underpath":"Alipolku","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Virhe automaattisessa täytössä! Virhe ohjelmistossa.","error:":"virhe:","Unconnected":"Ei yhteyttä","Border crosses itself":"Reuna ylittää itsensä","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Täyttö; muoto ei ole sallittu. Tämä voi tapahtua jos reuna ylittää itsensä.","Fill":"Täyttö","Manually routed fill stitching":"Manuaalisesti reititetty täyttö","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Automaattinentäyttö on vakio metodi generoitaessa täyttöä.","Angle of lines of stitches":"Tikkien kulma","Flip fill (start right-to-left)":"Käännä täytön suunta (aloita oikealta vasemmalle)","Spacing between rows":"Rivien väli","Distance between rows of stitches.":"Tikkirivien välinen etäisyys.","Maximum fill stitch length":"Tikin maksimi pituus","Stagger rows this many times before repeating":"Erota rivit näin monta kertaa ennenkuin toistetaan","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Tämä määritys määrittää kuinka monta riviä eroa tikeissä on ennenkuin palataan samaan polun asentoon.","* Select this object.":"* valitse tämä objekti.","Satin column has fill":"Satiinissa on täyttö","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Satiini: objektissa on täyttö (mutta ei pitäisi olla)","* Open the Fill tab":"* avaa täyttö välilehti","* Disable the Fill":"* Täyttö pois käytöstä","Too few subpaths":"Liian vähän alipolkuja","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Satiinipolku: objektilla on liianvähän alipolkuja. Satiinipolulla pitää olla vähintään kaksi alipolkua.","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Lisää toinen alipolku (valitse 2 polkua ja tee polku>yhdistä)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Muuta juoksevaksitikiksi tai yksinkertaiseksi satiiniksi (parametri lisäosa)","Unequal number of points":"Pisteitä pariton määrä","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Saatiinipolku: Apuviivat puuttuu ja pisteitä on pariton määrä.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Helpoin tapa ratkaista tämä on lisätä yksi tai useampi apuviiva. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Apuviivat määrittävät satiinin suunnan satiini polulla.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"*valitussa objektissa paina \"P\" aktivoidaksesi kynätyökalun.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"*Pidä \"shift\" pohjassa piirtäessäsi apuviivan.","Each rung should intersect both rails once.":"Jokaisen apuviivan pitää ylittää molemmat satiiniviivat.","Rung doesn't intersect rails":"Apuviiva ei ylitä satiinipolkua","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Satiinipolku: apuviiva ei ylitä molempia satiiniviivoja.","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Satiini: poikkiviiva ylittää muodon enemmän kuin kerran.","Satin Column":"Satiini","Custom satin column":"Erikois satiini","\"E\" stitch":"\"E\" tikki","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Sik-sak väli (huipusta huippuun)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Huipusta huippuun väli siksakissa.","Pull compensation":"Veto kompensaatio","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Satiinitikki vetää kangasta yhteen, lopputuloksena on satiini polku joka on kapeampi kuin mallinnettu. Tämä asetus kompensoi satiinin kapenemista.","Contour underlay":"Muodon pohja","Contour Underlay":"Muodon pohja","Stitch length":"Tikin pituus","Contour underlay inset amount":"Muodon pohjan sisennys","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Kutista ylkoviivaa, estääksesi pohjan näkymisen satiinin alta.","Center-walk underlay":"Keskitikki pohjustus","Center-Walk Underlay":"Keskitikki pohjustus","Zig-zag underlay":"Sik-Sak pohjustus","Zig-zag Underlay":"Sik-Sak pohjustus","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Sik-Sak väli (huipustahuippuun)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Sik-Sak huippujen väli.","Inset amount":"Sisennyksen etäisyys","Running stitch length":"Juoksutikin pituus","Length of stitches in running stitch mode.":"Tikinpituus juoksutikki moodissa.","Bean stitch number of repeats":"Helmitikki toistojen määrä","Length of stitches in zig-zag mode.":"Tikin pituus sik-sak moodissa.","Repeats":"Toistot","Defines how many times to run down and back along the path.":"Määrittää kuinka monta kertaa polkua pitkin tikataan edestakaisin.","Manual stitch placement":"Manuaalinen tikin sijoitus","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Tikkaa jokainen kulmapiste polulla. Tikin pituus ja sik-sak väli jätetään huomiotta.","Text":"Teksti","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Huolehdi että enintään yksi aloitus ja lopetus komento on liitetty valittuun satiinipolkuun.","Please select one or more satin columns.":"Valitse yksi tai useampi satiini.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Vain yksinkertaiset viivat voidaan muuntaa satiinimuotoviivoiksi.","Please select one or more satin columns to cut.":"Valitse yksi tai useampi satiinimuoto leikataksesi.","Please select one or more satin columns to flip.":"Valitse yksi tai useampi satiinimuoto leikataksesi.","Please choose one or more commands to add.":"Valitse lisättäväksi yksi tai useampi komento.","Ink/Stitch Lettering":"Ink/Stitch Kirjaimet","Options":"Asetukset","Stitch lines of text back and forth":"Tikkaa tekstiviivat molempiin suuntiin","Add trims":"Lisää trimmaus","Cancel":"Peru","Apply and Quit":"Hyväksy ja lopeta","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Yhtään fonttia ei löydy! Asenna Ink/Stitch uudelleen.","Text scale %s%%":"Skaalaa teksti %s%%","Please select only one block of text.":"Valitse vain yksi teksti.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Valitse yksi tai useampi objekti liittääksesi käskyjä.","Please choose one or more commands to attach.":"Valitse lisättäväksi yksi tai useampi komento.","These settings will be applied to 1 object.":"Nämä asetukset lisätään yhteen objektiin.","These settings will be applied to %d objects.":"Nämä asetukset lisätään %d objekteihin.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Tämäm välilehden sammuttaminen sulkee myös %d välilehden.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Tämän välilehden sammuttaminen sammuttaa seuraavan välilehden.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Tämän välilehden käyttöönotto poistaa käytöstä %s ja päinvastoin.","Inkscape objects":"Inkscapen objekteja","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Klikkaa pakottaaksesi tämän asetuksen tallentumaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Tämä asetus tullaan tallentamaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\"","Embroidery Params":"Brodeeraus Parametrit","Use Last Settings":"Käytä viimeisempiä asetuksia","Invalid Pointer":"Epäkelpo osoitin","Description":"Kuvaus","Troubleshoot":"Vianhaku","Errors":"Virhe","Warnings":"Varoitukset","No embroidery file formats selected.":"Ei brodeeraus tiedostomuotoa valittuna.","Presets":"Esiasetukset","Load":"Lataa","Add":"Lisää","Overwrite":"Ylikirjoita","Delete":"Poista","Please enter or select a preset name first.":"Syötä tai valitse esiasetuksen nimi ensin.","Preset":"Esiasetus","Preset \"%s\" not found.":"Esiasetusta \"%s\" ei löydy.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Pikavalinta \"%s\" on jo olemassa. Käytä muuta nimeä tai paina ylikirjoita","STITCH":"Tikkaa","JUMP":"Hyppää","TRIM":"Trimmaa","STOP":"Pysäytä","COLOR CHANGE":"Vaihda väriä","Slow down (arrow down)":"Hidasta (nuoli alas)","Speed up (arrow up)":"Nopeuta (nuoli ylös)","Go on step backward (-)":"Mene askel taakse (-)","Go on step forward (+)":"Mene askel eteen (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Vaihda suuntaa (nuoli vasemmalle | nuoli oikealle)","Pause":"Pysäytä","Pause (P)":"Pysäytä (P)","Restart":"Käynnistä uudelleen","Restart (R)":"Käynnistä uudelleen (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Näytä neulan paikat (O)","Quit":"Lopeta","Quit (Q)":"Lopeta (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Nopeus: %d Tikkiä/sekunnissa","Start":"Aloita","Preview":"Esikatselu","Embroidery Simulation":"Brodeeraus simulaatio","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Virhe kirjoitettaessa %(path)s: %(error)s","Auto-Satin":"Automaattinen satiini","AutoSatin %d":"Automaattinen satiini %d","AutoSatin Running Stitch %d":"Automaattinen satiini juoksevatikki %d","Stitch Plan":"Tikkaus suunnitelma","Color":"Väri","thread":"lanka","# stitches":"# tikkiä","# trims":"# trimmausta","stop after?":"lopeta jälkeen?","yes":"kyllä","no":"ei","Enter thread name...":"Anna langan nimi...","Enter URL":"WWW osoite","OK":"OK","Enter E-Mail":"Sähköposti","Custom Information Sheet":"Lisäinformaatio sivu","This will reset your custom text to the default.":"Tämä nollaa erikoistekstin vakioksi.","All changes will be lost.":"Kaikki muutokset menetetään.","Page":"Sivu","Proudly generated with":"Ylpeästi generoitu","Click to choose another logo":"Klikkaa valitaksesi toisen logon","Enter job title...":"Työn nimi...","CLIENT":"Asiakas","Enter client name...":"Asiakkaan nimi...","PURCHASE ORDER #:":"Osto järjestys:","Enter purchase order number...":"Syötä ostojärjestys numero...","Thread Consumption":"Langan tarve","Stops and Trims":"Pysäytyksiä ja leikkauksia","Notes":"Muistiinpanoja","Unique Colors":"Uniikkeja värejä","Color Blocks":"Väriä","Design box size":"Suunnittelulaatikon koko","Total thread used":"Lankoja käytetty yhteensä","Total stitch count":"Kokonais tikki määrä","Estimated time":"Arvioitu aika","Total stops":"Pysäytyksiä yhteensä","Total trims":"Leikkauksia yhteensä","thread used":"käytettävä lanka","estimated time":"arvioitu aika","trims":"leikkaukset","Enter operator notes...":"Lisää operaattorin muistiinpanoja...","Job estimated time":"Arvioitu työn kesto","COLOR":"VÄRI","Client Signature":"Asiakkaan allekirjoitus","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch tulostus esikatselu","Print":"Tulosta","Save PDF":"Tallenna PDF","Settings":"Asetukset","Close":"Sulje","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ Yhteys ink/stichiin menetettiin","Page Setup":"Sivun asetukset","Branding":"Brändäys","Estimated Time":"Arvioitu aika","Design":"Malli","Printing Size":"Tulostus koko","Print Layouts":"Tulostuksen ulkoasu","Client Overview":"Esikatselu asiakkaalle","Client Detailed View":"Asiakkaan tarkempikatselu","Operator Overview":"Käyttäjän esikatselu","Operator Detailed View":"Operaattorin tarkempikatselu","Thumbnail size":"Minikuvan koko","Custom information sheet":"Lisäinformaatio sivu","Save as defaults":"Tallenna vakioksi","Logo":"Logo","Machine Settings":"Koneen asetukset","Average Machine Speed":"Koneen keskiarvo nopeus","stitches per minute ":"tikkiä minuutissa ","Time Factors":"Ajan kertoimet","seconds to add to total time*":"sekunnit lisättäväksi kokonaisaikaan*","This will be added to the total time.":"Tämä lisätään kokonaisaikaan.","seconds needed for a color change*":"värinvaihtoon tarvittava aika*","seconds needed for trim":"trimmaukseen tarvittava aika","Display Time On":"Näytön aika päällä","Thread Palette":"Lankapaletti","None":"-","Yes":"Kyllä","No":"Ei","Scale":"Skaalaa","Fit":"Sovita","Apply to all":"Lisää kaikkiin","Realistic":"Realistinen","Brother Embroidery Format":"Brother Brodeeraus tiedostomuoto","Melco Embroidery Format":"Melco brodeeraus tiedostomuoto","Tajima Embroidery Format":"Tajima brodeeraus tiedostomuoto","Janome Embroidery Format":"Janome brodeeraus tiedostomuoto","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff brodeeraus tiedostomuoto","Scalable Vector Graphics":"Skaalattava vektori grafiikka","Singer Embroidery Format":"Singer Brodeeraus tiedostomuoto","Barudan Embroidery Format":"Barudan brodeeraus tiedostomuoto","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking brodeeraus tiedostomuoto","Toyota Embroidery Format":"Toyota brodeeraus tiedostomuoto","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts brodeeraus tiedostomuoto","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar tai Barudan brodeeraus tiedostomuoto","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima(Barudan) brodeeraus tiedostomuoto","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA brodeeraus tiedostomuoto","Elna Embroidery Format":"Elna brodeeraus tiedostomuoto","Eltac Embroidery Format":"Eltac brodeeraus tiedostomuoto","Fortron Embroidery Format":"Fortron brodeeraus tiedostomuoto","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread brodeeraus tiedostomuoto","Inbro Embroidery Format":"Inbro brodeeraus tiedostomuoto","Happy Embroidery Format":"Happy brodeeraus tiedostomuoto","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Brodeeraus tiedostomuoto","Ameco Embroidery Format":"Ameco brodeeraus tiedostomuoto","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi brodeeraus tiedostomuoto","Gunold Embroidery Format":"Gunold brodeeraus tiedostomuoto","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC brodeeraus tiedostomuoto","Brother Stitch Format":"Brother brodeeraus tiedostomuoto","G-code Format":"G-code brodeeraus tiedostomuoto","Inkscape add-on installation failed":"Inkscape lisäosan asennus epäonnistui","Install":"Asenna","Installation Completed":"Asennus valmis","Installation Failed":"Asennus epäonnistui","Auto-Route Satin Columns":"Satiinipolun automaattinen reititys","Satin Tools":"Satiini työkalut","Convert Line to Satin":"Muunna viiva satiiniksi","Cut Satin Column":"Leikkaa satiini","Embroider":"Brodeeraus","Flip Satin Column Rails":"Käännä satiinin suunta","Add Commands":"Lisää käsky","Commands":"Käskyt","Add Layer Commands":"Lisää taso komento","Lettering":"Kirjaimet","Attach Commands to Selected Objects":"Liitä komento valittuihin objekteihin","laser mode":"laser moodi","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Laser moodi (generoi G-koodi Grbl laaserille)","dynamic laser power":"dynaaminen laaserin teho","laser warm-up time":"laaserin lämmitys aika","spindle speed":"karan nopeus","min spindle speed":"pienin karan nopeus","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"pienin karan nopeus arvo (grbl $31)","max spindle speed":"maksimi karan nopeus","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"pienin karan nopeus (grbl $30 asetus)","Params":"Parametrit","Troubleshoot Objects":"Tutki virheitä objekteista","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: ZIP vie monta formaattia","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Tee ZIP paketti monesta eri tiedostomuodosta"},"fr_FR":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 25.3 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 160 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 22.3 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche centrale","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 38.3 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 120 %. Chaque satin a une sous-couche centrale","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Cette police est créée au point manuel. Ne pas modifier sa taille ou alors très peu. La majuscule M a 22mm de large à 100%","Dejavu Serif":"DejaVu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejeVu Serif Condensé. La majuscule M a une largeur de 19,8 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche centrale.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Toutes les lettres ont du point satin et du point triple; la majuscule M a 16mm de hauteur. La minuscule x a 7mm","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 48.5 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 70 % ou augmenté à 140 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"La majuscule M a une hauteur de 16.2 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 70 % ou augmenté à 140 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag. x a 11.5mm de haut, l a 17.2mm de haut","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Arrondi","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Convient aux petites polices de caractères (8 à 20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Convient aux petites polices (6 à 15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 29 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 200 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two Bold Italic. La majuscule M a une largeur de 19.8 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"La majuscule M a un peu moins de 2cm de haut à l'échelle 100%. Peut être diminué jusqu'à 80% et augmenté à 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 35 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 70 % ou augmenté à 140 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Moyenne police","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Une fonte idéale pour des caractères de taille moyenne. La lettre \"M\" (majuscule) a une largeur de 15,24 mm à une échelle de 100%. On peut transformer la taille entre 75% et 150%. Les points satin utilisent une sous-couches avec des lignes de contour.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basée sur Latin Modern Roman 10 Bold italic. La majuscule M a une largeur de 42.5 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolore","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basée sur Latin Modern Roman 10 Bold italic. Une police de majuscules à deux couleurs. Très facile à utiliser avec les lettres de Romanaugusa. La majuscule M a une largeur de 42.5 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Basée sur Sacramento. Très petite police en point droit. Peut être utilisée entre 80% et 150% de la taille de base","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Petite police","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Une fonte adaptée pour les petits caractères. Le \"M\" a une largeur de 5,08mm à une échelle de 100%. Il est possible de l’agrandir de 300%.","TT Directors":"TT directors","A font suited for directing":"Une fonte faite pour des metteurs en scène","TT Masters":"TT masters","A font suited for heavy typing :)":"Une fonte \"lourde\"","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch ne peut pas lire votre fichier SVG. C'est souvent le cas si vous utilisez un fichier créé avec Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Essayez d'importer le fichier dans Inkscape avec 'Ficher > Import...' (Ctrl+I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch a connu une erreur inattendue.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Si vous souhaitez nous aider à résoudre ce problème, veuillez soumettre un problème à https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues et inclure la description complète de l'erreur ci-dessous :","Fill stitch starting position":"Position de départ du remplissage","Fill stitch ending position":"Position de fin de remplissage","Auto-route satin stitch starting position":"Position de départ pour points satins auto-générés","Auto-route satin stitch ending position":"Position de fin pour points satins auto-générés","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stop (pause machine) après avoir brodé cet objet","Trim thread after sewing this object":"Couper le fil après avoir brodé cet objet","Ignore this object (do not stitch)":"Ignorer cet objet (ne pas le broder)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Point de partage (à utiliser avec scinder colonne satin)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorer le calque (broder aucun objet dans cette couche)","Origin for exported embroidery files":"Origine des fichiers broderie exportés","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Destination de saut pour les commandes stop (\"position en dehors du cadre\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Erreur : il y a plus d’une commande de %(command)s dans le document, mais il ne peut y en avoir qu'un seul. S’il vous plaît supprimer les tous sauf un.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Commande Ink/Stitch","connector":"connecteur","command marker":"marqueur de commande","Small Fill":"Petit remplissage","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Ce remplissage est si petit qu'il serait sans doute mieux en point droit ou colonne satin. Pour les très petites formes, le remplissage n'est pas possible, et Ink/Stitch le remplacera par du point droit sur le contour.","Expand":"Compensation d'étirement - élargir","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Le paramètre élargir pour le remplissage de cet objet ne peut pas être appliqué. Ink/Stitch va l'ignorer et utiliser la taille originale.","Inset":"Décalage","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Le paramètre Décalage de sous-couche pour le remplissage de cet objet ne peut pas être appliqué. Ink/Stitch va l'ignorer et utiliser la taille originale.","AutoFill":"Auto-remplissage","Automatically routed fill stitching":"Auto-remplissage avec des points de broderie","Running stitch length (traversal between sections)":"Longueur de point du point droit (parcours entre les sections)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Longueur de points autour du contour de la région de remplissage lors du déplacement de section à section.","Underlay":"Sous-couche","AutoFill Underlay":"Sous-couche de remplissage automatique","Fill angle":"Angle de remplissage","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Par défaut : angle de remplissage + 90 degrés. Insérez une liste séparée par des virgules si vous avez des couches multiples.","Row spacing":"Espacement entre rangées de points","default: 3x fill row spacing":"défaut: 3x espacement entre les rangées","Max stitch length":"Longueur de point maximale","default: equal to fill max stitch length":"défaut : égal à longueur max des points de remplissage","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Rétrécir la forme avant de faire la sous-couche, pour empêcher que la sous-couche se montre en dehors du remplissage.","Skip last stitch in each row":"Sauter le dernier point dans chaque rangée","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Le dernier point dans chaque rangée est très proche du premier point dans la rangée suivante. Le sauter diminue le nombre de points et la densité.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Elargir la forme avant le remplissage, pour compenser les écarts entre les formes.","Underpath":"Chemin de dessous","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Les points qui relient les sections sont à l'intérieur de l'objet. Les points des chemins de dessous évitent d'aller dans la même direction que le dessus. Cela leur donne une apparence déchiquetée.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Erreur pendant l'auto-remplissage. Cela veut dire que Ink/Stitch a un problème.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Si vous désirez nous aider à améliorer Ink/Stitch, veuillez SVP copier/coller ce message dans un nouveau rapport d'erreur (issue) ici: ","Clone Object":"Cloner l'objet","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Ce document contient un ou plusieurs objets clonés. Ink/Stitch peut fonctionner avec des clones uniques, mais vous êtes limité à la définition de quelques paramètres. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Si vous voulez convertir le clone en un élément réel, suivez ces étapes :","* Select the clone":"* Sélectionner le clone","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Exécutez : Édition > Cloner > Délier le clone (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Le clone n'est pas brodable","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"Ce document contient un ou plusieurs objets clones. Un clone doit être l'enfant direct d'un élément brodable. Ink/Stitch ne peut pas broder des clones de groupes ou d'autres éléments non brodables (textes ou images).","Convert the clone into a real element:":"Convertissez le clone en un élément réel :","* Select the clone.":"* Sélectionner le clone.","Clone":"Cloner","Custom fill angle":"Angle de remplissage personnalisé","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Ce paramètre appliquera un angle de remplissage personnalisé pour le clone.","Allow lock stitches":"Autoriser les points d'arrêts","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Autorise l'ajout de points d'arrêts sur l’élément uniquement au début ou en fin ou en début et fin ou jamais. Les points manuels ne sont pas concernés par les points d'arrêts.","Both":"Au début et à la fin","Before":"Au début","After":"A la fin","Neither":"Jamais","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"L'objet %(id)s a un attribut 'd' vide. S’il vous plaît supprimer cet objet dans votre document.","error:":"erreur :","Empty D-Attribute":"L'attribut d du chemin est vide","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Il y a un chemin non valide dans le document. L'attribut d est manquant.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"Exécutez Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Nettoyer le document...","Unconnected":"Déconnecté","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Remplissage: Cet objet est constitué de formes non connectées. Ce n'est pas permis parce qu'Ink/Stitch ne sait pas dans quel ordre les broder. Partager cet objet en formes séparées.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Extensions > Ink/Stitch > Outils de remplissage > Briser des objets de remplissage","Border crosses itself":"La bordure se croise sur elle-même","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Remplissage: La forme n'est pas valide. Cela peut arriver si la bordure se croise elle-même.","Fill":"Remplir","Manually routed fill stitching":"Remplir automatiquement la couture","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Remplissage auto est la méthode par défaut pour générer des points de remplissage.","Angle of lines of stitches":"Angle des lignes de points","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"L’angle augmente dans un sens anti-horaire. 0 est horizontal. Les angles négatifs sont autorisés.","Flip fill (start right-to-left)":"Intervertir le remplissage (début à la droite vers la gauche)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"L’option intervertir peut vous aider avec le routage de votre chemin de broderie. Lorsque vous activez l'inversion, la broderie va de droite à gauche au lieu de gauche à droite.","Spacing between rows":"Espacement entre les rangées","Distance between rows of stitches.":"Distance entre les rangées de points.","Maximum fill stitch length":"Longueur maximale du point de remplissage","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"La longueur de points dans une rangée. Des point plus courts peuvent être utilisés au début ou à la fin d’une ligne.","Stagger rows this many times before repeating":"Décaler les rangées autant de fois avant de répéter","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Ce paramétrage définit l’écart entre les points en tant que nombre de rangs, avant de se retrouver dans la même position de colonne.","Image":"Image","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch ne peut pas fonctionner avec des objets comme les images.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Convertissez votre image en un chemin : Chemin > Vectoriser un objet matriciel... (Shift+Alt+B) (d'autres mesures pourraient être nécessaires)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativement, redessinez l'image avec l'outil stylo (P) ou bézier (B)","Pattern Element":"Élément de motif","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Cet élément ne sera pas brodé. Il apparaîtra comme un motif appliqué aux objets du même groupe que lui. Les objets des sous-groupes seront ignorés.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Pour désactiver le mode motif, retirez le marqueur de motif :","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Ouvrez le panneau Fond et contour(Objet > Fond et contour)","* Go to the Stroke style tab":"* Allez dans l'onglet Contour","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* Sous \"Marqueurs\", choisissez la première option (vide) dans la première liste déroulante.","Polyline Object":"Objet poly-ligne","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Cet objet est un SVG Polyline. Ink/Stitch ne peut pas traiter cette forme, mais vous pouvez la modifier dans Inkscape. Convertissez la en chemin de points manuels.","* Select this object.":"* Sélectionner cet objet.","* Do Path > Object to Path.":"* Faire Chemin > Objet en chemin.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* A option: Exécuter l'extension Params et cocher la boite \"points manuels\".","Manual stitch along path":"Point manuel le long du chemin","Satin column has fill":"La colonne satin a un remplissage","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Colonne satin: L'objet a un remplissage (mais ne devrait pas)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Ouvrir le panneau Fond et contour","* Open the Fill tab":"* Ouvrir l'onglet Fond","* Disable the Fill":"* Désactiver le Fond","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternative: Ouvrir Paramètres et basculer ce chemin vers Contour pour désactiver le mode colonne satin","Too few subpaths":"Trop peu de sous-chemins","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Colonne satin: L'objet a trop peu de sous-chemins. Une colonne satin doit avoir au moins deux sous-chemins (les rails).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"Ajouter un autre sous-chemin (sélectionner deux rails et faire Chemin>Combiner)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"Convertir en point droit ou satin simple (Params extension)","Unequal number of points":"Nombre de points inégal","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Colonne satin: Soit il n'y a aucune traverse de direction, soit les rails n'ont pas le même nombre de points.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"La façon la plus simple de résoudre ce problème est d'ajouter une ou plusieurs traverses de direction. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Les traverses de direction contrôlent la direction des points dans les colonnes Satin.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"*L'objet étant sélectionné appuyez sur \"P\" pour activer l'outil crayon.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"*Maintenir la touche \"Majuscule\" enfoncée en traçant la traverse de direction.","Each rung should intersect both rails once.":"Chaque traverse de direction doit couper les deux rails une fois.","Rung doesn't intersect rails":"La traverse de direction ne coupe pas les rails","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Colonne satin: Une traverse de direction ne coupe pas les deux rails.","Rungs intersects too many times":"La traverse de direction coupe les rails trop de fois","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Colonne satin: Une traverse de direction coupe un rail plus d'une fois.","Satin Column":"Colonne Satin","Custom satin column":"Colonne de satin personnalisée","\"E\" stitch":"Point « E »","Maximum stitch length":"Longueur maximale du point","Maximum stitch length for split stitches.":"Longueur maximale du point pour couper les points.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Espacement Zig-Zag (crête à crête)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Distance crête à crête entre zig-zags.","Pull compensation":"Compensation d'étirement","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Les points satin resserrent le tissu, ce qui entraîne une colonne plus étroite que celle que vous dessinez dans Inkscape. Ce paramètre agrandit le point depuis le centre vers l’extérieur de la colonne satin.","Contour underlay":"Sous-couche de contour","Contour Underlay":"Sous-couche de Contour","Stitch length":"Longueur de point","Contour underlay inset amount":"Montant du décalage de la sous-couche de contour","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Rétrécir le contour, pour empêcher que la sous-couche se montre autour de la colonne satinée.","Center-walk underlay":"Sous-couche centrale","Center-Walk Underlay":"Sous-couche centrale","Zig-zag underlay":"Sous-couche Zig-zag","Zig-zag Underlay":"Sous-couche Zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Espacement Zig-Zag (crête à crête)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Distance entre les crêtes des zig-zags.","Inset amount":"Montant du décalage","default: half of contour underlay inset":"par défaut: la moitié du décalage du contour de la sous-couche","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"Couper le point en deux si sa longueur dépasse la longueur maximale définie","Stroke":"Trait","Running stitch along paths":"Points droits le long des chemins","Running stitch length":"Longueur de point droit","Length of stitches in running stitch mode.":"Longueur de points en mode points droits.","Bean stitch number of repeats":"Nombre de répétitions pour le point triple (bean stitch)","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Répéter chaque point plusieurs fois. Une valeur de 1 triplerait chaque point (avant, arrière, avant). Une valeur de 2 quintuplerait chaque point, etc.. S’applique uniquement aux points droits.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Longueur de points en mode zig-zag.","Repeats":"Répétitions","Defines how many times to run down and back along the path.":"Définit combien de fois broder en avant et en arrière le long du chemin.","Manual stitch placement":"Placement manuel de points","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Broder chaque nœud dans le tracé. La longueur de points et l’espacement du zig-zag sont ignorés.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Détection d'un paramétrage de point droit obsolète !\n\nL'épaisseur de contour de votre chemin est inférieure à 0,5 unités, ce qui semble indiquer que vous souhaitez un point droit. Veuillez donc configurer votre style de contour avec des pointillés (n’importe quel genre de pointillés fonctionne).","Text":"Texte","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch ne peut pas fonctionner avec des objets comme le texte.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Texte : Créez vos propres lettres ou essayez l'outil de lettrage :","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Extensions > Ink/Stitch > Lettrage","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Veuillez vous assurer qu’au plus une seule commande début et fin soit attachée aux colonnes de satin sélectionnées.","Please select one or more satin columns.":"Veuillez sélection une ou plusieurs colonnes satin.","Please select at least one satin column.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satinées.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch ne sait comment traiter aucun des objets que vous avez sélectionnés.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"Il n'y a aucun objet dans tout le document sur lequel Ink/Stitch sait quoi faire.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Conseil : Exécutez Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Dépistage de problèmes avec des objets","Please select one or more fill areas to break apart.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs zones de remplissage à séparer.","%s elements removed":"%s éléments supprimés","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Veuillez sélectionner au moins une ligne pour convertir en colonne satinée.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Seules les lignes simples peuvent être converties en colonnes satinées.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Inkstitch ne peut pas convertir votre trait en colonne satin. Veuillez briser votre chemin et réessayer.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Veuillez sélectionner au moins une colonne de satin à convertir en point droit.","Please select one or more satin columns to cut.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin à scinder.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"cette colonne satinée n’a pas de commande « point de partage satin » attachée à elle. Utilisez l’extension « ajouter des commandes » et attachez d’abord la commande « point de partage satin ».","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Cette fonction copie les paramètres de Ink/Stitch du premier élément sélectionné vers le reste de la sélection. Veuillez sélectionner au moins deux éléments.","Please select one or more satin columns to flip.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin pour intervertir leur rails.","File not found.":"Fichier non trouvé.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Le chemin de fichier spécifié n'est pas un fichier mais un dictionnaire.\nVeuillez choisir un fichier de liste de fils à importer.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Je n'ai trouvé aucune couleur correspondante dans le fichier.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Veuillez essayer d'importer comme \"autre liste de fils\" et spécifier une palette de couleurs ci-dessous.","Please chose an other color palette for your design.":"Veuillez choisir une autre palette de couleurs pour votre dessin.","File does not exist.":"Le fichier n'existe pas.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Mauvais type de fichier. Ink/Stitch n'accepte que les palettes de couleurs de type gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch ne peut pas automatiquement trouver votre dossier de palette . Veuillez installer votre palette manuellement.","Please choose one or more commands to add.":"Veuillez choisir une ou plusieurs commandes à ajouter.","Ink/Stitch Lettering":"Lettrage Ink/Stitch","Font":"Police","Options":"Options","Stitch lines of text back and forth":"Broder les lignes de texte en aller-retour","Add trims":"Ajouter des coupures","Cancel":"Quitter","Apply and Quit":"Appliquer et Quitter","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Impossible de trouver une police! S'il vous plait essayez de réinstaller Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Cette police n'a pas de variante de police disponible. Veuillez mettre à jour ou supprimer la police.","Text scale %s%%":"Échelle du texte %s%%","Please select only one block of text.":"Veuillez ne sélectionner qu’un seul bloc de texte.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Vous avez sélectionné des objets qui ne sont pas créées par l’extension de lettrage. SVP, effacez votre sélection ou sélectionnez des objets différents avant d’exécuter le lettrage à nouveau.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Spécifiez le répertoire de vos polices personnalisées.","Please specify a font file.":"Spécifiez un fichier de police.","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"Répertoire de polices non trouvé. Veuillez spécifier un répertoire existant.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Veuillez sélectionner un ou plusieurs objets pour y attacher des commandes.","Please choose one or more commands to attach.":"Veuillez choisir une ou plusieurs commandes à attacher.","These settings will be applied to 1 object.":"Ces paramètres seront appliqués à 1 objet.","These settings will be applied to %d objects.":"Ces paramètres seront appliqués aux %d objets.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Certains paramètres ont des valeurs différentes d'un objet à l'autre. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante ou entrez-en une nouvelle.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"La désactivation de cet onglet désactivera les onglets %d suivants.","Disabling this tab will disable the following tab.":"La désactivation de cet onglet désactivera l'onglet suivant.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Activer cet onglet désactivera %s et vice-versa.","Inkscape objects":"Objets Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Cliquez pour forcer l’enregistrement de ce paramètre lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »","Embroidery Params":"Paramètres de broderie","Use Last Settings":"Utiliser les derniers paramètres","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Veuillez sélectionner au moins un objet à marquer comme texture.","All selected shapes are valid! ":"Toutes les formes sélectionnées sont valables ! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Si vous avez toujours des difficultés avec une forme qui n'est pas brodée, vérifiez si elle se trouve dans un calque avec une commande «ignorer».","Invalid Pointer":"Curseur invalide","Description":"Description","Troubleshoot":"Résolution de problèmes","Errors":"Erreurs","Warnings":"Avertissements","Type Warnings":"Avertissements sur le type","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Problèmes qui empêcheront la broderie de la forme.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Ce sont des problèmes qui n'empêcheront pas la forme d'être brodée. Vous devriez envisager de corriger l'avertissement, mais si vous ne le faites pas, Ink/Stitch fera de son mieux pour traiter l'objet.","Object Type Warnings":"Avertissements sur les types d'objets","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Ces objets peuvent ne pas fonctionner correctement avec Ink/Stitch. Suivez les instructions pour corriger le comportement indésirable.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Il est possible qu'un objet contienne plus d'une erreur, même s'il n'y a qu'un conseil par objet. Relancer cette fonction quand il y a plus d'erreurs. Enlever les conseils en supprimant le calque \"Résolution de problèmes\" dans le dialogue objets (Objet -> Objets...).","threadlist":"liste de fils","No embroidery file formats selected.":"Aucun format de fichier broderie sélectionné.","Design Details":"Détails du design","Title":"Titre","Size":"Taille","Stitches":"Points","Colors":"Couleurs","Thread Order":"Ordre de fils","Thread Used":"Fils utilisés","Presets":"Présélection","Load":"Charger","Add":"Ajouter","Overwrite":"Écraser","Delete":"Effacer","Please enter or select a preset name first.":"Veuillez entrer ou sélectionner un nom prédéfini en premier.","Preset":"Préréglage","Preset \"%s\" not found.":"Le préréglage \"%s\" n'a pas été trouvé.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Le préréglage \"%s\" existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom ou appuyez sur \"Écraser\"","STITCH":"BRODER","JUMP":"SAUT","TRIM":"COUPURE","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"CHANGEMENT COULEUR","Slow down (arrow down)":"Ralentir (flèche vers le bas)","Speed up (arrow up)":"Accélérer (flèche vers le haut)","Go on step backward (-)":"Aller un pas en arrière (-)","Go on step forward (+)":"Aller un pas en avant (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Changer de direction (flèche à gauche | flèche à droite)","Pause":"Pause","Pause (P)":"Pause (P)","Restart":"Redémarrer","Restart (R)":"Redémarrer (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Afficher points de pénétration de l'aiguille (O)","Quit":"Quitter","Quit (Q)":"Quitter (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Vitesse : %d points/sec","Start":"Début","Preview":"Aperçu","Embroidery Simulation":"Simulation de broderie","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Impossible de charger le simulateur.\nFermez la fenêtre des Paramètres pour obtenir le message d'erreur complet.","The font '%s' has no variants.":"Aucun fichier variant trouvé pour la police '%s'.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Erreur d’écriture pour %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Le fichier n'existe pas et ne peut être ouvert. Veuillez corriger le chemin du fichier et réessayer.\\r%s","Auto-Satin":"Satin automatique","AutoSatin %d":"Auto-remplissage satin %d","AutoSatin Running Stitch %d":"Points droits pour auto-remplissage satin %d","Stitch Plan":"Plan de broderie","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"analyser Longueur avec Unités: unité inconnue %s","Ink/Stitch Version: %s":"Ink/Stitch Version: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Version de lnk/Stitch : inconnue","Color":"Couleur","rgb":"RGB","thread":"fil","# stitches":"# points","# trims":"# coupures","stop after?":"arrêter après ?","yes":"oui","no":"non","Enter thread name...":"Entrez le nom du fil...","Enter URL":"Entrez l’URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Entrez votre adresse E-Mail","Custom Information Sheet":"Fiche d'information personnalisée","This will reset your custom text to the default.":"Cela réinitialisera votre texte personnalisé au défaut.","All changes will be lost.":"Toutes les modifications seront perdues.","Page":"Page","Proudly generated with":"Fièrement généré avec","Click to choose another logo":"Cliquez pour choisir un autre logo","Enter job title...":"Entrez le titre du Job...","CLIENT":"CLIENT","Enter client name...":"Entrez le nom du client...","PURCHASE ORDER #:":"BON DE COMMANDE #:","Enter purchase order number...":"Entrez le numéro de commande...","%m/%d/%Y":"%m/%d/%Y","Thread Consumption":"Consommation de fil","Stops and Trims":"Arrêts et coupures","Notes":"Notes","Unique Colors":"Couleurs uniques","Color Blocks":"Blocs de couleur","Design box size":"Taille de boîte de conception","Total thread used":"Total de fil utilisé","Total stitch count":"Nombre de points total","Estimated time":"Durée estimée du Job","Total stops":"Total de stops","Total trims":"Total de coupures","thread used":"fil utilisé","estimated time":"durée estimée","trims":"coupures","Enter operator notes...":"Entrez des notes d'utilisation...","Job estimated time":"Durée estimée du Job","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll (molette) pour zoomer","COLOR":"Couleur","Client Signature":"Signature du client","Ink/Stitch Print Preview":"Aperçu avant impression","Print":"Imprimer","Save PDF":"Enregistrer PDF","Settings":"Paramètres","Close":"Fermer","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ Connexion perdu avec Ink/Stitch","Page Setup":"Mise en page","Branding":"Image de marque","Estimated Time":"Durée estimée","Design":"Conception","Printing Size":"Taille d’impression","Print Layouts":"Mises en page d’impression","Client Overview":"Vue d’ensemble du client","Client Detailed View":"Vue détaillée de client","Operator Overview":"Vue d’ensemble de l’exécution","Operator Detailed View":"Vue détaillée de l'exécution","Thumbnail size":"Taille de la miniature","Custom information sheet":"Fiche d'information personnalisée","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Comprend ces paramètres de mise en page, le réglage de l'heure et l’icône.","Save as defaults":"Enregistrer comme valeurs par défaut","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Pied de page : Coordonnées de l'opérateur","Machine Settings":"Réglages de la machine","Average Machine Speed":"Vitesse moyenne de la machine","stitches per minute ":"Points par minute ","Time Factors":"Facteurs de temps","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Comprend le temps moyen de préparation de la machine, coupures de fils et/ou changement de canette, etc.","seconds to add to total time*":"secondes à ajouter à la durée totale *","This will be added to the total time.":"Cela s’ajoutera à la durée totale.","seconds needed for a color change*":"secondes nécessaires pour un changement de couleur *","seconds needed for trim":"secondes nécessaires pour une coupure de fil","Display Time On":"Affichage de l’heure sur","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Comprend la mise en page, temps estimé et aussi l’image de marque.","Thread Palette":"Palette de fil","None":"Aucune","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Changer la palette de fil recalculera les noms de fils et les numéros de catalogue, basé sur la nouvelle palette. Toutes les modifications apportées aux couleurs ou noms de fils seront perdues. Êtes-vous sûr/e ?","Yes":"Oui","No":"Non","Scale":"Échelle","Fit":"Ajuster","Apply to all":"Appliquer à tous","Realistic":"Réaliste","Brother Embroidery Format":"Format de broderie Brother","Melco Embroidery Format":"Format de broderie Melco","Tajima Embroidery Format":"Format de broderie de Tajima","Janome Embroidery Format":"Format de broderie Janome","Pfaff Embroidery Format":"Format de broderie Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics (SVG)","Comma-separated values":"Valeurs séparées par des virgules (CSV)","Singer Embroidery Format":"Format de broderie Singer","Barudan Embroidery Format":"Format de broderie Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Format de broderie Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Format de broderie Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Format de broderie Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Format de broderie Sunstar ou Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Format de broderie Tajima (Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Format de broderie ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Format de broderie Elna","Eltac Embroidery Format":"Format de broderie Eltac","Fortron Embroidery Format":"Format de broderie Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Format de broderie Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Format de broderie Inbro","Happy Embroidery Format":"Format de broderie Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Format de broderie Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Format de broderie Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Format de broderie Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Format de broderie Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Format de broderie ZSK TC","Brother Stitch Format":"Format de broderie Brother","G-code Format":"Format G-code","← Arrow left":"← Flèche à gauche","→ Arrow right":"→ Flèche à droite","↑ Arrow up":"↑ Flèche vers le haut","↓ Arrow down":"↓ Flèche vers le bas","+ Plus":"+ Plus","Button":"Bouton","color changes":"changements de couleur","Command":"Commande","Controls":"Contrôles","cursor":"curseur","Function":"Fonction","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Si vous ne savez pas quel chemin de fichier choisir, cliquez sur Installer directement. Dans la plupart des cas, Ink/Stitch devinera le chemin correct.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch peut installer des palettes pour Inkscape correspondant aux couleurs des fils à broder des fabricants les plus populaires.","Inkscape add-on installation failed":"échec d'installation de l'extension Inkscape","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Des palettes Inkscape ont été installées. Veuillez redémarrer Inkscape pour charger les nouvelles .","Install":"Installer","Install Palettes":"Installer palettes","Installation Completed":"Installation terminée","Installation Failed":"Echec de l’installation","Jump to next command":"Sauter à la commande suivante","Jump to previous command":"Sauter à la commande précédente","jumps":"sauts","Minus":"- Minus","needle points":"points de l'aiguille","One step backward":"Un pas en arrière","One step forward":"Un pas en avant","Page down (PgDn)":"Page en bas (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page en haut (PgUp)","Play":"Lecture","Play backward":"Lire à l'envers","Play forward":"Lire en avant","realistic":"réaliste","Rendering stitch-plan...":"Calcul du rendu du plan de broderie ...","Shortcut Key":"Clé de raccourci","Show":"Montrer","Simulator Shortcut Keys":"Clés de raccourci du simulateur","Slow down":"Ralentir","Space":"Espace","Speed up":"Accélérer","Speed: %{speed} stitch/sec":["Vitesse : %{speed} point/sec","Vitesse : %{speed} point/sec"],"stops":"arrêts","Try again":"Essayer à nouveau","About":"A propos","Ink/Stitch - Manual Install":"Ink/Stitch - Installation manuelle","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Une plateforme de conception de motifs de broderie machine open-source basée sur Inkscape.","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org","License":"Licence","Auto-Route Satin Columns":"Agencement automatique de colonnes satin","Satin Tools":"Outils de satin","Break Apart Fill Objects":"Briser des objets de remplissage","Fill Tools":"Outils de remplissage","Simple":"Simple","Complex":"Complex","Cleanup Document":"Nettoyer le document","Convert Line to Satin":"Convertir ligne en satin","Convert Satin to Stroke":"Convertir le satin en trait","Cut Satin Column":"Scinder colonne satin","Duplicate Params":"Dupliquer les paramètres","Edit":"Edition","Embroider":"Broder","Visualise and Export":"Visualiser et exporter","Preferences":"Préférences","Flip Satin Column Rails":"Intervertir les rails satin","Add Commands":"Ajouter des commandes","Commands":"Commandes","Import Threadlist":"Importer liste de fils","Choose file":"Choisir fils","Import Ink/Stitch threadlist":"Importer une liste de fils Ink/Stitch","Import other threadlist*":"Importer une autre liste de fils*","Thread Color Management":"Gestion des couleurs de fil","100 file input":"Importation d'un fichier 100","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"Ink/Stitch: Format broderie Toyota (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier . 100 en chemins de points manuels Ink/Stitch","10O file input":"Importer un fichier 10O","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: Format broderie Toyota (.10O)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier 10O en chemins de points manuels Ink/Stitch","BRO file input":"Importer un fichier BRO","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch : Format de broderie Bits & Volts (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir le fichier BRO en chemins de points manuels Ink/Stitch","DAT file input":"Importer un fichier DAT","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch : Format de broderie Sunstar ou Barudan (.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier . DAT en chemins de points manuels Ink/Stitch","DSB file input":"Importer un fichier DSB","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch : Format de broderie Tajima/Barudan (.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier DSB en chemins de points manuels Ink/Stitch","DST file input":"Importer un fichier DST","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: Format de broderie Tajima (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir le fichier DST en chemins de points manuels Ink/Stitch","DSZ file input":"Importer un fichier DSZ","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch : Format de broderie ZSK USA (.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier DSZ en chemins de points manuels Ink/Stitch","EMD file input":"Importer un fichier EMD","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch : Format de broderie Elna (.emd)","convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier EMD en chemins de points manuels Ink/Stitch","EXP file input":"Importer un fichier EXP","Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)":"Ink/Stitch: Format de broderie Melco (.exp)","convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier EXP en chemins de points manuels Ink/Stitch","EXY file input":"Importer un fichier EXY","Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)":"Ink/Stitch : Format de broderie Eltac (.exy)","convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier EXY en chemins de points manuels Ink/Stitch","FXY file input":"Importer un fichier FXY","Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)":"Ink/Stitch : Format de broderie Fortron (.fxy)","convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier FXY en chemins de points manuels Ink/Stitch","GT file input":"Importer un fichier GD","Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)":"Ink/Stitch : Format de broderie au fil d'or (.gt)","convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier GT en chemins de points manuels Ink/Stitch","INB file input":"Importer un fichier INB","Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)":"Ink/Stitch : Format de broderie Inbro (.inb)","convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier INB en chemins de points manuels Ink/Stitch","JEF file input":"Importer un fichier JEF","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)":"Ink/Stitch: Format de broderie Janome (.jef)","convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier JEF en chemins de points manuels Ink/Stitch","JPX file input":"Importer un fichier JPX","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)":"Ink/Stitch : Format de broderie Janome (.jpx)","convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier JPX en chemins de points manuels Ink/Stitch","KSM file input":"Importer un fichier KSM","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.ksm)","convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier KSM en chemins de points manuels Ink/Stitch","MAX file input":"Importer un fichier MAX","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.max)","convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier MAX en chemins de points manuels Ink/Stitch","MIT file input":"Importer un fichier MIT","Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)":"Ink/Stitch : Format de broderie Mitsubishi (.mit)","convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier MIT en chemins de points manuels Ink/Stitch","NEW file input":"Importer un fichier NEW","Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)":"Ink/Stitch : Format de broderie Ameco (.new)","convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier NEW en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCD file input":"Importer un fichier PCD","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcd)","convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCD en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCM file input":"Importer un fichier PCM","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcm)","convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCM en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCQ file input":"Importer un fichier PCQ","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcq)","convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCQ en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCS file input":"Importer un fichier PCS","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcs)","convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCS en chemins de points manuels Ink/Stitch","PEC file input":"Importer un fichier PEC","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)":"Ink/Stitch: Format de broderie Brother (.pec)","convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PEC en chemins de points manuels Ink/Stitch","PES file input":"Importer un fichier PES","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)":"Ink/Stitch : Format de broderie Brother (.pes)","convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PES en chemins de points manuels Ink/Stitch","PHB file input":"Importer un fichier PHB","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)":"Ink/Stitch: Format de broderie Brother (.phb)","convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PHB en chemins de points manuels Ink/Stitch","PHC file input":"Importer un fichier PHC","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.phc)","convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PHC en chemins de points manuels Ink/Stitch","SEW file input":"Importer un fichier SEW","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)":"Ink/Stitch: Format de broderie Janome (.sew)","convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier SEW en chemins de points manuels Ink/Stitch","SHV file input":"Importer un fichier SHV","Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)":"Ink/Stitch : Format de broderie Husqvarna Viking (.shv)","convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier SHW en chemins de points manuels Ink/Stitch","STC file input":"Importer un fichier STC","Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)":"Ink/Stitch : Format de broderie Gunold (.stc)","convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier STC en chemins de points manuels Ink/Stitch","STX file input":"Importer un fichier STX","Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)":"Ink/Stitch : Format de broderie Data Stitch (.stx)","convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier STX en chemins de points manuels Ink/Stitch","TAP file input":"Importer un fichier TAP","Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)":"Ink/Stitch : Format broderie heureuse (.tap)","convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier TAP en chemins de points manuels Ink/Stitch","TBF file input":"Importer un fichier TBF","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)":"Ink/Stitch : Format de broderie Tajima (.tbf)","convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier TBF en chemins de points manuels Ink/Stitch","U01 file input":"Importer un fichier U01","Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)":"Ink/Stitch : Format de broderie Barudan (.u01)","convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier U01 en chemins de points manuels Ink/Stitch","VP3 file input":"Importer un fichier VP3","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.vp3)","convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier VP3 en chemins de points manuels Ink/Stitch","XXX file input":"Importer un fichier XXX","Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)":"Ink/Stitch : Format de broderie Singer (.xxx)","convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier XXX en chemins de points manuels Ink/Stitch","ZXY file input":"Importer un fichier ZXY","Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)":"Ink/Stitch : Format de broderie ZSK TC (.zxy)","convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier ZXY en chemins de points manuels Ink/Stitch","Install thread color palettes for Inkscape":"Installer des palettes de couleurs de fils à broder pour Inkscape","Install custom palette":"Installer une palette personnalisée","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Choisissez un fichier de palette de couleurs .gpl à installer dans Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Redémarrez Inkscape pour l'utiliser.","Add Layer Commands":"Ajouter des commandes à des calques","Lettering":"Lettrage","Custom font directory":"Répertoire de police personnalisée","Font Management":"Gestion des polices","Generate JSON":"Générer JSON","SVG Font File":"Fichier svg de la police","Name":"Nom","Autoroute Satin":"Agencement automatique de colonnes satin","Disable if you defined manual routing in your font.":"Désactivez si vous avez défini manuellement l'agencement des colonnes satin.","Reversible":"Réversible","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"Si désactivé, la broderie en aller-retour ne sera pas possible pour cette police.","Force letter case":"Forcer la casse","Upper":"Majuscule","Lower":"Minuscule","Min Scale":"Échelle minimum","Max Scale":"Échelle maximum","Default Glyph":"Glyphe par défaut","Force":"Forcer","Overwrite leading information from font file.":"Surcharger la valeur d'interligne du fichier.","Leading (px)":"Hauteur de ligne (px)","Line height (default: 100)":"Hauteur de ligne (par défaut : 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Surcharger la valeur d’espacement des mots du fichier.","Word spacing (px)":"Espacement des mots (px)","Space character width (default: 20)":"Largeur du caractère espace (par défaut : 20)","Remove Kerning":"Supprimer le crénage","Select Font Files":"Sélectionnez les fichiers de polices","Letters to font":"Lettres vers police","File format":"Format de fichier","Font directory":"Répertoire des polices","Import commands":"Importer des commandes","Attach Commands to Selected Objects":"Attacher des commandes à des objets sélectionnés","CSV file output":"Sortie en fichier CSV","Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)":"Ink/Stitch : Valeurs séparées par des virgules [DEBUG] (.csv)","Save design in CSV format using Ink/Stitch":"Enregistrer le dessin au format CSV avec Ink/Stitch","DST file output":"Sortie en fichier DST","Save design in DST format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format DST en utilisant Ink/Stitch","EXP file output":"Sortie en fichier EXP","Save design in EXP format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format EXP en utilisant Ink/Stitch","JEF file output":"Sortie en fichier JEF","Save design in JEF format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format JEF à l'aide d'Ink/Stitch","PEC file output":"Sortie en fichier PEC","Save design in PEC format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format PEC à l'aide d'Ink/Stitch","PES file output":"Sortie en fichier PES","Save design in PES format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format PES à l'aide d'Ink/Stitch","PMV file output":"Sortie en fichier PMV","Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)":"Ink/Stitch : Format Brother Stitch [DEBUG] (.pmv)","Save design in PMV format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format PMV à l'aide d'Ink/Stitch","SVG file output":"Sortie en fichier SVG","Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)":"Ink/Stitch : Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)","Save design in SVG format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format SVG à l'aide d'Ink/Stitch","TXT file output":"Sortie en fichier TXT","Ink/Stitch: G-code Format (.txt)":"Ink/Stitch : Format G-code (.txt)","Save design in TXT format using Ink/Stitch":"Enregistrer le dessin au format TXT en utilisant Ink/Stitch","Coordinate Settings":"Paramètres des coordonnées","negate X coordinate values":"intervertir les valeurs des coordonnées X","Negate x coordinates":"Négativer coordonnés x","negate Y coordinate values":"intervertir les valeurs des coordonnées Y","Negate y coordinates":"Négativer coordonnés y","Z coordinate value":"Valeur de la coordonnée Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Soit alterner la valeur Z entre 0 et 1, soit une valeur personnalisée de déplacement.","alternate Z value":"valeur Z alternative","Z travel per stitch":"déplacement Z par point","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"incrémenter la coordonnée z de ce montant par point si la fonction \"déplacement Z par point\" est activée","Custom Commands":"Commandes personnalisées","Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate.":"Utilisez '%X' pour la coordonnée x. Utilisez '%Y' pour la coordonnée y et '%Z' pour la coordonnée z.","Leave empty to use default value. Use 'none' to remove.":"Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut. Utilisez 'none' pour la supprimer.","START":"DEBUT","END":"FIN","Laser Settings":"Paramètres laser","laser mode":"mode laser","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Mode laser (générer du G-code pour le mode laser grbl)","dynamic laser power":"puissance dynamique du laser","Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers.":"Utilisez le mode de puissance laser dynamique M4 de Grbl. Assure une puissance de coupe laser constante quelle que soit la vitesse du moteur. Uniquement pour les lasers compatibles PWM.","laser warm-up time":"temps de réchauffement du laser","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Lorsque vous allumez le laser, attendez X secondes pour qu'il se réchauffe (commande G4)","spindle speed":"vitesse de la broche","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"vitesse de la broche (puissance du laser pour le mode laser, mettre à -1 pour l'omettre)","min spindle speed":"vitesse minimale de la broche","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"valeur maximale de vitesse de la broche (réglage grbl $1)","max spindle speed":"vitesse de broche maximale","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"vitesse de broche minimale (spindle speed, valeur grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"vitesse de déplacement (en mm/min, mettre à -1 pour omettre)","U01 file output":"Sortie en fichier U01","Save design in U01 format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format U01 en utilisant Ink/Stitch","VP3 file output":"Sortie en fichier VP3","Save design in VP3 format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format VP3 à l'aide d'Ink/Stitch","Params":"Paramètres","PDF Export":"Export PDF","Remove embroidery settings":"Supprimer tous les paramètres de broderie","Re-stack objects in order of selection":"Réempiler les objets dans l'ordre de sélection","Selection to pattern":"Sélection vers texture","Simulator / Realistic Preview":"Simulateur / Aperçu réaliste","Stitch Plan Preview":"Prévisualisation du plan de broderie","Troubleshoot Objects":"Dépistage de problèmes avec des objets","embroidery ZIP file output":"sortie en fichier de broderie ZIP","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch : ZIP exporter plusieurs formats (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Créer un ZIP avec des formats de fichiers de broderie multiples à l’aide d’Ink/Stitch",".SVG: Scalable Vector Graphic":".SVG: Scalable Vector Graphic",".TXT: Threadlist":".TXT : liste de fils"},"he_IL":{},"hu_HU":{},"it_IT":{"Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Font Medio","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Font di base adatto per caratteri di medie dimensioni. L'em maiuscolo è largo 1,5 cm a scala 100%. Può essere ridotto al 75% o ampliato al 150%. Ogni satinato ha un contorno sul livello inferiore.","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Font Piccolo","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Un font adatto per caratteri piccoli. L'em maiuscolo è largo 0.5 cm al 100%. Può essere ampliato fino a 300%.","TT Directors":"TT Direttori","A font suited for directing":"Un font adatto a dare direzione","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Un font adatto a chi batte forte sui tasti :)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch ha verificato un errore inaspettato.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Se ti piacerebbe aiutare, puoi inviare un problema a https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e includere l'intera descrizione dell'errore quì sotto:","Fill stitch starting position":"Posizione di partenza del punto di riempimento","Fill stitch ending position":"Posizione finale del punto di riempimento","Auto-route satin stitch starting position":"Posizione di partenza del riempimento satinato in modalità percorso automatico","Auto-route satin stitch ending position":"Posizione di arrivo del riempimento satinato in modalità percorso automatico","Stop (pause machine) after sewing this object":"Ferma (metti in pausa) la macchina dopo aver ricamato questo oggetto","Trim thread after sewing this object":"Taglia il filo dopo aver ricamato questo oggetto","Ignore this object (do not stitch)":"Ignora questo oggetto (non ricamare)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Punto di taglio del ricamo satinato (da usare con il comando \"Taglia Colonna Satinata\")","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignora livello (non ricamare alcun oggetto del livello selezionato)","Origin for exported embroidery files":"Punto di origine per file di ricamo da esportare","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Posizione di destinazione per i comandi Stop (anche: \"Posizione fuori quadro\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Errore: esiste più d'un comando %(command)s nel documento ma ne è ammesso solo uno. Per favore rimuovili tutti meno uno.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Comando Ink/Stitch","connector":"raccordo","command marker":"indicatore di comando","Small Fill":"Riempimento piccolo","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Questo oggetto di riempimento è così piccolo che probabilmente avrebbe un aspetto migliore come punto filza o colonna satinata. Per forme molto piccole, il punto di riempimento non è possibile e Ink/Stitch utilizzerà invece il punto filza intorno al contorno.","Expand":"Espandi","Inset":"Intarsio","AutoFill":"Riempimento automatico","Automatically routed fill stitching":"Riempimento impunture indirizzato automaticamente","Running stitch length (traversal between sections)":"Lunghezza ounto imbastitura (attraversamento tra sezioni)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Lunghezza dei punti intorno al contorno della regione di riempimento utilizzata per il passaggio da una sezione all'altra.","Underlay":"Sottostrato","AutoFill Underlay":"Riempi automaticamente il sottostrato","Fill angle":"Angolo di riempimento","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Predefinito: angolo di riempimento + 90 gradi. Inserire una lista separata da virgole per livelli multipli.","Row spacing":"Spaziatura tra righe","default: 3x fill row spacing":"predefinito: 3 volte la spaziatura tra le file di riempimento","Max stitch length":"Lunghezza massima punto","default: equal to fill max stitch length":"predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento.","Skip last stitch in each row":"Salta l'ultimo punto in ogni fila","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"L'ultimo punto di ogni fila è molto vicino al primo punto della fila successiva. Saltandolo si riduce il numero di punti e la loro densità.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Espande la forma prima della cucitura di riempimento per compensare gli spazi vuoti tra le forme.","Underpath":"Sottofondo","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Errore durante l'auto-riempimento! C'è un problema con Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Se vuoi contribuire a migliorare Ink/Stitch, copia questo messaggio in una nuova issue a questo link: ","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"L'oggetto %(id)s ha un attributo vuoto. Cancella questo oggetto dal tuo documento.","error:":"errore:","Unconnected":"Disconnesso","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Riempimento: questo oggetto è composto da forme non collegate. Questo non è permesso in quanto Ink/Stich non può sapere l'ordine con cui devono essere cucite. Scomponi l'oggetto.","Border crosses itself":"Il bordo incrocia se stesso","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Riempimento: forma non valida. Può accadere se i bordi incrociano se stessi.","Fill":"Riempi","Manually routed fill stitching":"Riempimento impunture indirizzato manualmente","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"AutoFill è il metodo di default per generare cuciture di riempimento.","Angle of lines of stitches":"Angolo delle linee dei punti","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"L'angolo si incrementa in senso anti-orario. Zero è orizzontale. Sono ammessi valori negativi.","Flip fill (start right-to-left)":"Capovolgi il riempimento (parti da destra a sinistra)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"L'opzione di inversione può facilitare l'instradamento del percorso di cucitura. Quando è abilitata, l'ago va da destra a sinistra invece che da sinistra a destra.","Spacing between rows":"Spaziatura tra le righe","Distance between rows of stitches.":"Distanza tra righe di cucitura.","Maximum fill stitch length":"Lunghezza massima del punto di riempimento","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"La lunghezza di ogni punto di una riga. I punti più corti potrebbero essere usati all'inizio o alla fine della riga.","Stagger rows this many times before repeating":"Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Questa impostazione determina quante righe ci saranno dalla cucitura prima di arrivare alla stessa colonna.","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Questo oggetto è una polilinea SVG. Ink/Stitch può lavorare con queste forme ma non è possibile modificarle in Inkscape. Per poterle modificare bisogna convertirle in un percorso di cucitura manuale.","* Select this object.":"* Seleziona questo oggetto.","* Do Path > Object to Path.":"* Crea percorso > Oggetto a percorso.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Opzionale: esegui l'estensione \"Parametri\" e abilita \"cucitura manuale\".","Satin column has fill":"La colonna raso non è vuota","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Colonna raso: l'oggetto dovrebbe essere vuoto ma non lo è","* Open the Fill and Stroke panel":"* Apri il pannello \"Riempi e traccia\"","* Open the Fill tab":"* Apri la scheda Riempimento","* Disable the Fill":"* Disabilita il riempimento","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternativa: apri i paramentri e trasforma questo percorso in traccia per disabilitare la modalità \"Colonna raso\"","Too few subpaths":"Numero insufficiente di sotto-percorsi","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Colonna raso: l'oggetto ha un numero di sotto-percorsi insufficiente. Una colonna raso deve avere almeno due sotto-percorsi (i binari).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Aggiungi un altro sotto-percorso (seleziona due binari ed esegui Percorso > Combina)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Converti in cucitura progressiva o raso semplice (estensione Parametri)","Unequal number of points":"Numero di punti sbilanciato","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Colonna raso: non ci sono guide e i binari hanno un numero di punti diverso.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Il modo più semplice per risolvere questo problema è aggiungere una o più guide. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Le guide controllano la direzione di cucitura nelle colonne raso.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Con l'oggetto selezionato premere \"P\" per attivare lo strumento matita.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Tenere premuto \"Shift\" mentre si disegna la guida.","Each rung should intersect both rails once.":"Ogni guida dovrebbe incrociare i binari almeno una volta.","Rung doesn't intersect rails":"La guida non incrocia i binari","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Colonna raso: una guida non incrocia entrambi i binari.","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Colonna raso: una guida incrocia un binario più di una volta.","Satin Column":"Colonna in raso","Custom satin column":"Colonna in raso personalizzata","\"E\" stitch":"Punto \"E\"","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Spaziatura a zig-zag (picco a picco)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"La distanza tra i picchi del zig-zag.","Pull compensation":"Compensazione tiraggio","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"I punti raso avvicinano il tessuto, con il risultato che la colonna è più stretta di quella disegnata. Questa impostazione allarga ogni coppia di inserimenti dell'ago verso l'esterno rispetto al centro della colonna raso.","Contour underlay":"Sottostrato del contorno","Contour Underlay":"Sottostrato del contorno","Stitch length":"Lunghezza del punto","Contour underlay inset amount":"Offset interno del sottostrato del contorno","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Stringere i bordi per evitare che la base fuoriesca dai limiti della colonna raso.","Center-walk underlay":"Base passaggio centrale","Center-Walk Underlay":"Base passaggio centrale","Zig-zag underlay":"Base zig-zag","Zig-zag Underlay":"Base zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Spazio del zig-zag (da picco a picco)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Distanza dei picchi del zig-zag.","Inset amount":"Quantità di inserimento","default: half of contour underlay inset":"default: metà dell'inserimento di sottostrato del contorno","Running stitch length":"Lunghezza progressiva dei punti","Length of stitches in running stitch mode.":"Lunghezza dei punti in modalità cucitura progressiva.","Bean stitch number of repeats":"Numero di ripetizioni del punto a fagiolo","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Ripassare ogni punto questo numero di volte. Il valore 1 comporta un triplo passaggio (avanti, indietro, avanti). Il valore 2 comporta 5 passaggi e così via. Si applica solo alla modalità di cucito progressiva.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Lunghezza dei punti nel modo zig-zag.","Repeats":"Ripetizioni","Defines how many times to run down and back along the path.":"Definisce quante volte percorre avanti e indietro il percorso.","Manual stitch placement":"Piazzamento manuale dei punti","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Cuci ogni nodo del percorso. La lunghezza del punto e lo spazio nel zig-zag sono ignorati.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Rilevata vecchia impostazione del punto corrente!\nSembra che tu stia utilizzando un tratto più piccolo di 0,5 unità per indicare un punto corrente, che è depracato. Invece, il tratto può essere impostato a tratteggio per indicare un punto corrente. Qualsiasi tipo di tratteggio andrà bene.","Text":"Testo","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Assicurarsi che almeno un comando di avvio e di fine siano collegati alla colonna raso selezionata.","Please select one or more satin columns.":"Selezionare una o più colonne raso.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch non riesce a lavorare con nessuno degli oggetti selezionati.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"In tutto il documento non ci sono oggetti con cui Ink/Stitch sia in grado di lavorare.","Please select one or more fill areas to break apart.":"Seleziona una o più area di riempimento da dividere.","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Seleziona almeno una linea per convertirla in una colonna raso.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Solo linee semplici possono essere convertite in colonne raso.","Please select one or more satin columns to cut.":"Selezionare una o più colonne raso da tagliare.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"questa colonna raso non ha un commando \"punto di taglio colonna raso\" collegato. Usare l'estensione \"Collega comandi\" e collegare il il comando \"Punto di taglio colonna raso\".","Please select one or more satin columns to flip.":"Selezionare una o più colonne raso da ribaltare.","File not found.":"File non trovato.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Non è stato trovato nessun colore combaciante.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Si provi ad importare come \"altra lista di fili\" e specificare una palette di colori in basso.","Please chose an other color palette for your design.":"Si selezioni un'altra palette di colori per il tuo design.","Please choose one or more commands to add.":"Seleziona uno o più comandi da aggiungere.","Ink/Stitch Lettering":"Caratteri Ink/Stitch","Options":"Opzioni","Stitch lines of text back and forth":"Cucire le linee di testo avanti e indietro","Add trims":"Aggiungi tagli","Cancel":"Annulla","Apply and Quit":"Applica ed esci","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Nessun font disponibile! Provare ad installare nuovamente Ink/Stitch.","Text scale %s%%":"Scala del testo %s%%","Please select only one block of text.":"Selezionare solo un blocco di testo.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Hai selezionato degli oggetti che non sono stati creati dalla estensione Caratteri. Si provi a liberare la tua selezione o selezionare oggetti diversi prima di avviare Caratteri di nuovo.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Selezionare uno o più oggetti a cui collegare comandi.","Please choose one or more commands to attach.":"Selezionare uno o più comandi da collegare.","These settings will be applied to 1 object.":"Queste impostazioni saranno applicate ad un oggetto.","These settings will be applied to %d objects.":"Queste impostazioni saranno applicate agli oggetti %d.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Alcuni parametri hanno valori diversi tra gli oggetti. Selezionare un valore dalla lista a discesa o inserirne uno.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti: %d .","Disabling this tab will disable the following tab.":"Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Abilitando questa scheda sarà disabilitata %s e viceversa.","Inkscape objects":"Oggetti Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Clicca per fare in modo che questo parametro venga salvato quando si premere \"Applica ed esci\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"","Embroidery Params":"Parametri di ricamo","Use Last Settings":"Utilizza le ultime impostazioni","Invalid Pointer":"Puntatore non valido","Description":"Descrizione","Troubleshoot":"Risoluzione problemi","Errors":"Errori","Warnings":"Avvertimenti","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Potrebbe accadere che un oggetto contenga più di un errore, ma ci sarà comunque un solo puntatore per oggetto. Eseguire questa funzione un'altra volta, se si verificano ulteriori errori. Rimuovere i puntatori cancellando il livello chiamato \"Risoluzione problemi\" attraverso il pannello degli oggetti (Oggetto -> Oggetti...).","threadlist":"lista di fili","No embroidery file formats selected.":"Non è stato selezionato nessun formato di file per il ricamo.","Design Details":"Dettagli del Design","Title":"Titolo","Size":"Dimensioni","Stitches":"Punti","Colors":"Colori","Thread Order":"Ordine di punto","Thread Used":"Filo Utilizzato","Presets":"Impostazioni iniziali","Load":"Caricare","Add":"Aggiungere","Overwrite":"Sovrascrivere","Delete":"Cancellare","Please enter or select a preset name first.":"Inserire o selezionare un nome di configurazione.","Preset":"Configurazione iniziale","Preset \"%s\" not found.":"Configurazione \"%s\" non trovata.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"La configurazione \"%s\" è già esistente. Utilizzare un nome diverso o premere \"Sovrascrivi\"","STITCH":"CUCIRE","JUMP":"SALTARE","TRIM":"TAGLIARE","STOP":"FERMARE","COLOR CHANGE":"CAMBIO COLORE","Slow down (arrow down)":"Rallentare (freccia giù)","Speed up (arrow up)":"Accelerare (freccia su)","Go on step backward (-)":"Vai al passo indietro (-)","Go on step forward (+)":"Vai al passo avanti (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Inverti direzione (freccia sinistra | freccia destra)","Pause":"Pausa","Pause (P)":"Pausa (P)","Restart":"Riavviare","Restart (R)":"Riavviare (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Visualizza il punti di entrata dell'ago (O)","Quit":"Esci","Quit (Q)":"Esci (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Velocità: %d punti/s","Start":"Avvio","Preview":"Anteprima","Embroidery Simulation":"Simulazione di ricamo","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Errore scrivendo in %(path)s: %(error)s","Auto-Satin":"Auto-raso","AutoSatin %d":"AutoRaso %d","AutoSatin Running Stitch %d":"Punto progressivo AutoRase %d","Stitch Plan":"Piano di cucitura","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: unità sconosciuta %s","Color":"Colore","rgb":"RGB","thread":"filo","# stitches":"# punti","# trims":"# tagli","stop after?":"fermarsi dopo?","yes":"si","no":"no","Enter thread name...":"Inserire il nome del filo...","Enter URL":"Inserire URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Inserire e-mail","Custom Information Sheet":"Foglio informazioni personalizzate","This will reset your custom text to the default.":"Questo riporterò il testo personalizzato al default.","All changes will be lost.":"Tutte le modifiche andranno perse.","Page":"Pagina","Proudly generated with":"Orgogliosamente generato con","Click to choose another logo":"Cliccare per selezionare un altro logo","Enter job title...":"Inserire il titolo del lavoro...","CLIENT":"CLIENTE","Enter client name...":"Inserire il nome del cliente...","PURCHASE ORDER #:":"ORDINE DI ACQUISTO #:","Enter purchase order number...":"Inserire il numero dell'ordine di acquisto...","%m/%d/%Y":"%d/%m/%Y","Thread Consumption":"Consumo del filo","Stops and Trims":"Fermate e tagli","Notes":"Note","Unique Colors":"Colori univoci","Color Blocks":"Blocchi di colori","Design box size":"Dimensione del riquadro disegno","Total thread used":"Totale del filo utilizzato","Total stitch count":"Conteggio totale dei punti","Estimated time":"Tempo stimato","Total stops":"Totale fermate","Total trims":"Totale tagli","thread used":"filo usato","estimated time":"tempo stimato","trims":"tagli","Enter operator notes...":"Inserimento note operatore...","Job estimated time":"Tempo stimato di esecuzione","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll per ingrandire","COLOR":"COLORE","Client Signature":"Firma del cliente","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch anteprima di stampa","Print":"Stampa","Save PDF":"Salva PDF","Settings":"Impostazioni","Close":"Chiudi","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ persa la connessione a Ink/Stitch","Page Setup":"Impostazione pagina","Branding":"Marchio","Estimated Time":"Tempo stimato","Design":"Progettazione","Printing Size":"Dimensione di stampa","Print Layouts":"Formato di stampa","Client Overview":"Vista sintetica cliente","Client Detailed View":"Vista dettagliata cliente","Operator Overview":"Vista sintetica operatore","Operator Detailed View":"Vista dettagliata operatore","Thumbnail size":"Dimensione miniatura","Custom information sheet":"Foglio informazioni cliente","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Include queste impostazioni di pagina, il tempo stimato ed anche l'icona.","Save as defaults":"Salva come default","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Piede: informazioni di contatto dell'operatore","Machine Settings":"Impostazioni macchina","Average Machine Speed":"Velocità media macchina","stitches per minute ":"punti per minuto ","Time Factors":"Fattori di tempo","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Include il tempo medio di preparazione della macchina, le rotture dei fili e/o i cambi delle bobine, ecc.","seconds to add to total time*":"secondi da aggiungere al tempo totale*","This will be added to the total time.":"Questo sarà aggiunto al tempo totale.","seconds needed for a color change*":"secondi necessari per un cambio colore*","seconds needed for trim":"secondi necessari per un taglio","Display Time On":"Mostra tempo attivo","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Include l'impostazione della pagina, il tempo stimato ed anche la marcatura.","Thread Palette":"Palette dei fili","None":"Niente","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"La modifica della paletta dei fili comporterà la ridefinizione dei nomi dei fili e dei numeri di catalogo. Qualsiasi modifica apportata al colore o ai nomi dei fili andrà persa. Sei sicuro?","Yes":"Si","No":"No","Scale":"Scala","Fit":"Adattare","Apply to all":"Applica a tutti","Realistic":"Realistico","Brother Embroidery Format":"Formato di ricamo Brother","Melco Embroidery Format":"Formato di ricamo Melco","Tajima Embroidery Format":"Formato di ricamo Tajima","Janome Embroidery Format":"Formato di ricamo Janome","Pfaff Embroidery Format":"Formato di ricamo Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Grafici vettoriali scalabili","Comma-separated values":"Valori separati da virgola","Singer Embroidery Format":"Formato di ricamo Singer","Barudan Embroidery Format":"Formato di ricamo Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Formato di ricamo Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Formato di ricamo Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Formato di ricamo Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Formato di ricamo Sunstar o Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Formato di ricamo Tajima(Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Formato di ricamo ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Formato di ricamo Elna","Eltac Embroidery Format":"Formato di ricamo Eltac","Fortron Embroidery Format":"Formato di ricamo Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Formato di ricamo Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Formato di ricamo Inbro","Happy Embroidery Format":"Formato di ricamo Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Formato di ricamo Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Formato di ricamo Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Formato di ricamo Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Formato di ricamo Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Formato di ricamo ZSK TC","Brother Stitch Format":"Formato di cucito Brother","G-code Format":"Formato G-code","Inkscape add-on installation failed":"L'installazione di un componente aggiuntivo di Inscape non è riuscita","Install":"Installa","Installation Completed":"Installazione completata","Installation Failed":"L'installazione non è riuscita","Auto-Route Satin Columns":"Colonne raso con instradamento automatico","Satin Tools":"Strumanti raso","Fill Tools":"Strumenti di Riempimento","Convert Line to Satin":"Converti linea in raso","Cut Satin Column":"Taglia colonna raso","Embroider":"Ricamatrice","Flip Satin Column Rails":"Ribalta i binari della colonna raso","Add Commands":"Aggiungi comandi","Commands":"Comandi","Import Threadlist":"Importa Lista di Fili","Choose file":"Scegliere file","Add Layer Commands":"Aggiungi comandi di livello","Lettering":"Carattere","Attach Commands to Selected Objects":"Collega i comandi agli oggetti selezionati","negate X coordinate values":"negazione dei valori della coordinata X","Negate x coordinates":"Negazione delle coordinate x","negate Y coordinate values":"negazione dei valori della coordinata Y","Negate y coordinates":"Negazione delle coordinate y","Z coordinate value":"valore coordinata Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Alterna il valore Z tra 0 e 1 o trasporta a valore personalizzato.","alternate Z value":"valore Z alternativo","Z travel per stitch":"trasporto Z per punto","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"incrementa la coordinata z di questa quantità se \"trasporto Z per punto\" è attivo","laser mode":"modalità laser","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Modalità laser (genera g-code per la modalità laser grbl)","dynamic laser power":"potenza laser dinamica","laser warm-up time":"tempo di riscaldamento del laser","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Tempo di attesa in secondi per il riscaldamento del laser dopo l'accensione (comando G4)","spindle speed":"velocità del mandrino","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"velocità del mandrino (potenza laser nella modalità laser, impostare a -1 per omettere)","min spindle speed":"velocità minima mandrino","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"velocità minima mandrino (impostazione grbl $31)","max spindle speed":"velocità massima mandrino","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"velocità minima mandrino (impostazione grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"velocità di alimentazione (in mm/min, impostare a -1 per omettere)","Params":"Parametri","Remove embroidery settings":"Rimuovi impostazioni di ricamo","Stitch Plan Preview":"Anteprima del Piano di Punto","Troubleshoot Objects":"Oggetti per la risoluzione dei problemi","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: esportazione ZIP formati multipli (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Creare un file ZIP con formati di ricamo multipli usando Ink/Stitch"},"ja_JP":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita bold。大文字の「M」は100%の縮尺で25.3ミリ幅。80%~160%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"レタリングフォント59.4×57.8mm。大文字、数字、!、?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で22.3ミリ幅。80%~150%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で38.3ミリ幅。80%~120%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"マニュアルシッチで作成したフォントです。サイズは変更しないか、ほぼ変更なし。大文字のemは100%で22mm幅","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif Condensed。大文字のMは100%の縮尺で幅19,8ミリです。 80%~150%に拡大縮小可能です。 すべてのサテンには中心線に下縫いがあります。","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"すべての文字にサテンとビーンステッチが混在しています。小さなxは7mmです。","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20は大文字のみの数字のフォントです。Mは100%の縮尺で48.5ミリ幅。70%~140%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"大文字のMは100目盛で16.2mmの高さです。xは高さ11.5mm、qは高さ17.5mm、lは高さ17.2mm、すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"小さいフォント(8〜20 mm)に適しています","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"小さいフォント(6〜15mm)に適しています","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で29ミリ幅。 80%~200%まで拡大縮小可能です。 すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"6~14mm小文字用トリプルポイントのイタリック筆記体","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two Bold Italic。大文字のMは100%の縮尺で19.8ミリ幅。80%~150%に拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"大文字のMは高さは2cm弱。80%~120%に拡大縮小可能です。","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で35ミリ幅。 70%~140%まで拡大縮小可能です。 すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Medium Font","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"中型文字に適した基本フォント。大文字のemは、100%スケールで幅0.6インチです。 75%または最大150%に縮小できます。すべてのサテンには輪郭の下縫いがあります。","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Latin Modern Roman 10 Bold italicをベースにしています。大文字のMは100%の縮尺で42.5ミリ幅。 70%~130%に拡大縮小可能です。 すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Latin Modern Roman 10 Bold italicをベースにしています。大文字の2色使いフォント。Romanaugusa文字でとても使用しやすい。大文字のMは100%の縮尺で42.5ミリ幅。70%~130%に拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Sacramentoをベースにしています。非常に小さなフォントに走り縫いされます。80%~150%まで拡大縮小可能です。","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Small Font","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"小さい文字に適したフォント。大文字のemは、100%スケールで幅0.2インチです。 300%までスケールアップできます。","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"演出に適したフォント","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"ヘビータイピングに適したフォント:)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"インク/ステッチはこのSVGファイルを読み取りできません。これは、AdobeIllustratorで作成されたファイルを使用する場合によくあります。","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"「ファイル>インポート...」(Ctrl + I)を使用してファイルをInkscapeにインポートして下さい","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"インク/ステッチで予期しないエラーが発生しました。","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"ヘルプが必要な場合は https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues でエラー全体の説明を含めて問題を報告してください。","Fill stitch starting position":"ステッチ開始位置を埋める","Fill stitch ending position":"ステッチ終了位置を埋める","Auto-route satin stitch starting position":"サテンステッチの開始位置を自動ルーティングします","Auto-route satin stitch ending position":"サテンステッチの終了位置を自動ルーティングします","Stop (pause machine) after sewing this object":"このオブジェクトを縫った後、停止(ミシンを一時停止)します","Trim thread after sewing this object":"このオブジェクトを縫った後、糸を切り取ります","Ignore this object (do not stitch)":"このオブジェクトを無視します(ステッチしない)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"サテンカットポイント (カットサテンカラムで使用)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"レイヤーを無視します(このレイヤー内のオブジェクトをステッチしないでください)","Origin for exported embroidery files":"エクスポートされた刺繡ファイルの元データ","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"停止コマンドのジャンプ先(別名\"フレームアウト位置\")","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"エラー:ドキュメントに複数の%(command)sコマンドがありますが、存在できるのは1つだけです。 1つを除いてすべて削除してください。","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"インク/ステッチコマンド","connector":"コネクタ","command marker":"コマンドマーカー","Small Fill":"スモールフィル","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"この塗りつぶしオブジェクトは非常に小さいので、ランニングステッチやサテンステッチのラインとした方が見栄えがよくなります。非常に小さい形状の場合、塗りつぶしステッチは不可能であり、インク/ステッチは代わりにアウトラインの周りにランニングステッチを使用します。","Expand":"展開","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"この塗りつぶしオブジェクトの展開パラメータは適用できません。\nインク/ステッチはそれを無視し、代わりに元のサイズを使用します。","Inset":"挿入する","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"この塗りつぶしオブジェクトの展開パラメータは適用できません。\nインク/ステッチはそれを無視し、代わりに元のサイズを使用します。","AutoFill":"オートフィル","Automatically routed fill stitching":"自動的にルーティングされたフィルステッチ","Running stitch length (traversal between sections)":"ランニングステッチの長さ(セクション間の間隔)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"セクション間を移動するときに使用される塗りつぶし領域の輪郭の周りのステッチの長さ。","Underlay":"アンダーレイ","AutoFill Underlay":"オートフィルアンダーレイ","Fill angle":"塗りつぶし角度","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"デフォルト:塗りつぶし角度+90度。複数のレイヤーにコンマ区切りのリストを挿入します。","Row spacing":"行間隔","default: 3x fill row spacing":"デフォルト:3x塗りつぶし行間隔","Max stitch length":"最大ステッチ長さ","default: equal to fill max stitch length":"デフォルト:最大フィルステッチ長","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"アンダーレイを行う前に形状を縮小して、アンダーレイが塗りつぶしの外側に表示されないようにします。","Skip last stitch in each row":"各行の最後のステッチをスキップします","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"各行の最後のステッチは、次の行の最初のステッチに非常に近いです。スキップすると、ステッチ数と密度が減少します。","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"形状間のギャップを補正するために、塗りつぶしステッチの前に形状を拡張します。","Underpath":"アンダーパス","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"セクション間を移動するときは、シェイプ内を移動します。アンダーパスステッチは、列の角度の方向に移動しないようにして、非表示にします。ギザギザの外観を与えます。","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"自動入力中にエラーが発生しました!インク/ステッチに問題があります。","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"インク/ステッチの改善にご協力いただける場合は、このメッセージ全体を新しい Issue に貼り付けてください。 ","Clone Object":"オブジェクトのクローン","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"このドキュメントには1つ以上のクローンオブジェクトがあります。インク/ステッチは単一のクローンで機能しますが、設定できるパラメータはごくわずかです。 ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"クローンを実際の要素に変換する場合は、次の手順に従います。","* Select the clone":"*クローンを選択します","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"*実行:[編集]> [クローン]> [クローンのリンク解除](Alt + Shift + D)","Clone is not embroiderable":"クローンは刺繍できません","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"このドキュメントには、1つ以上のクローンオブジェクトがあります。クローンは、刺繍可能な要素の直接の子である必要があります。インク/ステッチは、グループのクローンやその他の刺繍できない要素(テキストまたは画像)を刺繍することができません。","Convert the clone into a real element:":"クローンを解除します。","* Select the clone.":"*クローンを選択します。","Clone":"クローン","Custom fill angle":"カスタムフィル刺繍角度","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"この設定は、クローンにカスタムの塗りつぶし角度を適用します。","Allow lock stitches":"ロックステッチを許可する","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"このオブジェクトの最初または最後、あるいはその両方でスレッドを結びます。手動ステッチはロックステッチを追加しません。","Both":"両方","Before":"前","After":"後","Neither":"どちらでもない","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"オブジェクト %(id)sには空の 'd' 属性があります。このオブジェクトをドキュメントから削除してください。","error:":"エラー","Empty D-Attribute":"空のD属性","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"ドキュメントに無効なパスオブジェクトがあり、d属性がありません。","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"*拡張機能の実行>インク/ステッチ>トラブルシューティング>ドキュメントのクリーンアップ...","Unconnected":"接続されていません","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"塗りつぶし:このオブジェクトは、接続されていないシェイプで構成されています。インク/ステッチはそれらをステッチする順序がわからないため、これは許可されていません。このオブジェクトを別々の形状に分割してください。","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"*拡張機能>インク/ステッチ>塗りつぶしツール>塗りつぶしオブジェクトを分解","Border crosses itself":"境界を横切る","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"塗りつぶし:形状が無効です。これは、境界がそれ自体を越える場合に発生する可能性があります。","Fill":"フィル","Manually routed fill stitching":"手動でルーティングされたフィルステッチ","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"オートフィルは、フィルステッチを生成するためのデフォルトの方法です。","Angle of lines of stitches":"ステッチの線の角度","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"角度は反時計回りに回転します。 0は水平です。負の角度も設定可能です。","Flip fill (start right-to-left)":"フリップフィル(右から左に開始)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"フリップオプションは、ステッチパスのルーティングに役立ちます。フリップを有効にすると、ステッチは左から右ではなく右から左になります。","Spacing between rows":"行間の間隔","Distance between rows of stitches.":"ステッチの列間の距離","Maximum fill stitch length":"フィルステッチの最大長さ(縫いピッチ)","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"行の各ステッチの長さ。行の最初または最後に短いステッチを使用できます。","Stagger rows this many times before repeating":"繰り返す前に、行をずらしていきます","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"これを設定すると、同じ列位置に入る前にステッチが何行離れているかが決まります。","Image":"画像","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"インク/ステッチは、画像などのオブジェクトでは機能しません。","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"*画像をパスに変換します:パス>ビットマップのトレース...(Shift + Alt + B)(さらに手順が必要になる場合があります)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"*または、ペン(P)またはベジェ(B)ツールを使用して画像を再描画します","Pattern Element":"パターンエレメント","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"この要素は刺繍されません。同じグループ内のオブジェクトに適用されるパターンとして表示されます。 サブグループのオブジェクトは無視されます。","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"パターンモードを無効にするには、パターンマーカーを外して下さい。","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* フィル/ストロークパネルを開く (オブジェクト → フィル/ストローク)","* Go to the Stroke style tab":"* ストロークのスタイルタブに移動","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* \"Markers\"では最初のドロップダウンリストの(空の)オプションを選択します。","Polyline Object":"ポリラインオブジェクト","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"このオブジェクトはSVGポリラインです。インク/ステッチはこの形状で機能しますが、Inkscapeで編集することはできません。編集できるように、手動のステッチパスに変換します。","* Select this object.":"*このオブジェクトを選択します。","* Do Path > Object to Path.":"*パス>オブジェクトをパスへを実行します。","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"*オプション:パラメーター拡張機能を実行し、[手動ステッチ] チェックボックスをオンにします。","Manual stitch along path":"パスに沿った手動ステッチ","Satin column has fill":"サテンの列がいっぱいです","Satin column: Object has a fill (but should not)":"サテンの列:オブジェクトに塗りつぶしがあります(表示されるべきではありません)","* Open the Fill and Stroke panel":"* フィルストロークパネルを開きます","* Open the Fill tab":"* フィルタブを開きます","* Disable the Fill":"*フィルを無効にする","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"*代替方法:パラメータを開き、このパスをストロークに切り替えて、サテンカラムモードを無効にします","Too few subpaths":"サブパスが少なすぎます","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"サテンの列:オブジェクトのサブパスが少なすぎます。サテンの柱には、少なくとも2つのサブパス(レール)が必要です。","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"*別のサブパスを追加します(2つのパスを選択し、[パス]> [結合] を実行します)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"*ランニングステッチまたはシンプルなサテンに変換(パラメーターエクステンション)","Unequal number of points":"ポイント数が等しくありません","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"サテンの柱:横木はなく、パスのポイント数は等しくありません。","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"この問題を解決する最も簡単な方法は、1つ以上のラングを追加することです。 ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"ラングは、サテンの柱のステッチの方向を制御します。","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"*選択したオブジェクトで「P」を押して鉛筆ツールをアクティブにします。","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"*ラングを描画している間「Shift」を押したままにします。","Each rung should intersect both rails once.":"各ラングは、両方のレールと1回交差する必要があります。","Rung doesn't intersect rails":"ラングはレールと交差しません","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"サテンの柱:ラングは両方のパスと交差しません。","Rungs intersects too many times":"ラングが何度も交差する","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"サテンの柱:ラングがパスと複数回交差します。","Satin Column":"サテンカラム","Custom satin column":"カスタムサテンカラム","\"E\" stitch":"「E」ステッチ","Maximum stitch length":"最大ステッチの長さ","Maximum stitch length for split stitches.":"スプリットステッチの最大ステッチ長さ","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"ジグザグ間隔(ピークツーピーク)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"ジグザグ間のピーク間距離","Pull compensation":"縮み補正","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"サテンステッチが生地を引き寄せ、Inkscapeで描くよりも列が狭くなります。この設定は、サテンの柱の中心から外側に向かって針の貫通の各ペアを拡張します。","Contour underlay":"輪郭アンダーレイ","Contour Underlay":"輪郭アンダーレイ","Stitch length":"ステッチの長さ","Contour underlay inset amount":"輪郭アンダーレイはめ込み量","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"アウトラインを縮小して、サテンの柱の外側にアンダーレイが表示されないようにします。","Center-walk underlay":"センターウォークアンダーレイ","Center-Walk Underlay":"センターウォークアンダーレイ","Zig-zag underlay":"ジグザグアンダーレイ","Zig-zag Underlay":"ジグザグアンダーレイ","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"ジグザグ間隔(ピークツーピーク)","Distance between peaks of the zig-zags.":"ジグザグのピーク間の距離。","Inset amount":"はめ込み量","default: half of contour underlay inset":"デフォルト:等高線アンダーレイインセットの半分","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"最大ステッチ長さを超えた場合のスプリットステッチ","Stroke":"ストローク","Running stitch along paths":"パスに沿ってステッチを走らせる","Running stitch length":"ランニングステッチの長さ","Length of stitches in running stitch mode.":"ランニングステッチモードでのステッチの長さ","Bean stitch number of repeats":"繰り返すビーンステッチ数","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"各ステッチをバックトラックします。値が1の場合、各ステッチは3倍になります(前方、後方、前方)。値が2の場合、各ステッチは5倍になります。ランニングステッチにのみ適用されます。","Length of stitches in zig-zag mode.":"ジグザグモードでのステッチ長さ","Repeats":"繰り返し","Defines how many times to run down and back along the path.":"パスに沿って縫ったり戻ったりする回数を定義します。","Manual stitch placement":"手動ステッチ配置","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"パス内のすべてのノードをステッチします。ステッチの長さとジグザグの間隔は無視されます。","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"レガシーランニングステッチの設定が検出されました!\n\nランニングステッチを示すために0.5単位未満のストロークを使用しているようですが、これは非推奨です。代わりに、ランニングステッチを示すために、ストロークを破線に設定してください。どんな種類のダッシュでも機能します。","Text":"文字","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"インク/ステッチは、テキストなどのオブジェクトでは機能しません。","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"*テキスト:独自の文字を作成するか、レタリングツールを試してください:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"-拡張機能>インク/ステッチ>レタリング","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"選択したサテンの列に、最大で1つの開始コマンドと終了コマンドが付加されていることを確認してください。","Please select one or more satin columns.":"1つまたは複数のサテンの列を選択してください。","Please select at least one satin column.":"少なくとも1つのサテンカラムを選択してください。","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"インク/ステッチは、選択したオブジェクトの操作方法を認識していません。","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"インクステッチが操作可能なオブジェクトがこのドキュメント全体にありません。","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"ヒント: 拡張機能 > インクステッチ > トラブルシューティング > オブジェクトのトラブルシューティングを実行","Please select one or more fill areas to break apart.":"分解する1つまたは複数の塗りつぶし領域を選択してください。","%s elements removed":"%s 要素が削除されました","Please select at least one line to convert to a satin column.":"サテンの列に変換するには、少なくとも1行を選択してください。","Only simple lines may be converted to satin columns.":"単純な線のみをサテンの列に変換できます。","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"インク/ステッチでは、ストロークをサテンの列に変換できません。パスを分割して、もう一度やり直してください。","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"ランニングステッチに変換するサテンの列を1つ以上選択してください","Please select one or more satin columns to cut.":"カットするサテンの柱を1つ以上選択してください。","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"このサテンカラムには、「サテンカラムカットポイント」コマンドが付加されていません。 「コマンドの添付」拡張機能を使用して、最初に「サテンカラムカットポイント」コマンドを添付してください。","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"この関数は、最初に選択された要素から残りの選択要素にインク/ステッチパラメータをコピーします。少なくとも2つの要素を選択してください。","Please select one or more satin columns to flip.":"反転するサテンの列を1つ以上選択してください。","File not found.":"ファイルが見つかりません。","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"指定されたファイルパスはファイルではなく辞書です。\nインポートするスレッドリストファイルを選択してください。","Couldn't find any matching colors in the file.":"ファイル内に一致する色が見つかりませんでした。","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"「その他のスレッドリスト」としてインポートし、以下のカラーパレットを指定してください。","Please chose an other color palette for your design.":"デザインに他のカラーパレットを選択してください。","File does not exist.":"ファイルが存在しません","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"ファイルタイプが違います。インクステッチはgplカラーパレットのみ対応しています。","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"インクステッチはパレットフォルダを自動で見つける事ができません。手動でパレットをインストールしてください。","Please choose one or more commands to add.":"追加するコマンドを1つ以上選択してください。","Ink/Stitch Lettering":"インク/ステッチの文字配置","Font":"フォント","Options":"オプション","Stitch lines of text back and forth":"テキストの行を前後にステッチします。","Add trims":"トリムを追加","Cancel":"キャンセル","Apply and Quit":"適用して終了","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"フォントが見つかりません。 インクステッチを再インストールしてください。","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"このフォントには、使用可能なフォントバリアントがありません。フォントを更新または削除してください。","Text scale %s%%":"文字の大きさ %s%%","Please select only one block of text.":"1ブロックのみ選択してください。","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"レタリングエクステンションで作成されていないオブジェクトが選択されています。 選択を解除するか、別のオブジェクトを選択してから再度レタリングを実行してください。","Please specify the directory of your custom fonts.":"カスタムフォントのディレクトリを指定してください。","Please specify a font file.":"フォントファイルを指定してください。","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"フォントのディレクトリが見つかりません。既存のディレクトリを指定してください。","Please select one or more objects to which to attach commands.":"コマンドを添付するオブジェクトを1つまたは複数選択してください。","Please choose one or more commands to attach.":"添付するコマンドを1つ以上選択してください。","These settings will be applied to 1 object.":"この設定は1つのオブジェクトに適用されます。","These settings will be applied to %d objects.":"この設定は%d個のオブジェクトに適用されます。","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"一部の設定でオブジェクト間で異なる値が設定されています。 ドロップダウンから値を選択するか、新しい値を入力してください。","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"このタブを無効にすると、次の %d のタブが無効になります。","Disabling this tab will disable the following tab.":"このタブを無効にすると、次のタブも無効になります。","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"このタブを有効にすると %s が無効になり、その逆も同様です。","Inkscape objects":"Inkscapeオブジェクト","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"適用して終了 \"をクリックしたときに、このパラメータを強制的に保存する場合は、クリックしてください。","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"このパラメータは、\"適応して終了 \"をクリックしたときに保存されます。","Embroidery Params":"刺繍パラメータ","Use Last Settings":"前回の設定を使う","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"パターンとしてマークされるオブジェクトを少なくとも1つ選択してください。","All selected shapes are valid! ":"選択されたすべての形状が有効です。 ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"形状が刺繍されない場合は、非表示設定のレイヤーにあるか確認してください。","Invalid Pointer":"無効なポインタ","Description":"説明","Troubleshoot":"トラブルシューティング","Errors":"エラー","Warnings":"注意事項","Type Warnings":"タイプ別警告","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"刺繍されない問題","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"この形状を刺繍することを妨げない問題です。この警告を修正を検討する必要がありますが、そうしない場合、インクステッチはこのオブジェクトを処理するために最善を尽くします。","Object Type Warnings":"オブジェクトタイプの警告","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"このオブジェクトはインクステッチで正しく動作しない場合があります。指示にしたがって動作を修正してください。","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"1つのオブジェクトに複数のエラーが含まれている可能性がありますが、ポインタはオブジェクトごとに1つしかありません。 さらにエラーが発生した場合は、この関数を再度実行してください。 ポインタを削除するには、オブジェクトパネル(オブジェクト -> Objects...)で「Troubleshoot」というレイヤーを削除します。","threadlist":"スレッド一覧","No embroidery file formats selected.":"刺繍ファイルのフォーマットが選択されていません。","Design Details":"デザイン詳細","Title":"タイトル","Size":"サイズ","Stitches":"ステッチ","Colors":"カラー","Thread Order":"スレッド順序","Thread Used":"使用済みスレッド","Presets":"プリセット","Load":"読み込み","Add":"追加","Overwrite":"上書き","Delete":"削除","Please enter or select a preset name first.":"最初にプリセット名を入力または選択してください。","Preset":"プリセット","Preset \"%s\" not found.":"プリセット\"%s \"が見つかりません。","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"プリセット「%s」はすでに存在しています。 別の名前を使うか、\"上書き \"を押してください。","STITCH":"ステッチ","JUMP":"ジャンプ","TRIM":"トリム","STOP":"ストップ","COLOR CHANGE":"色変更","Slow down (arrow down)":"スローダウン(下矢印)","Speed up (arrow up)":"スピードアップ(上矢印)","Go on step backward (-)":"戻る(-)","Go on step forward (+)":"進む(+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"方向を切り替えます(左矢印|右矢印)","Pause":"一時停止","Pause (P)":"一時停止(P)","Restart":"再スタート","Restart (R)":"再スタート(R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"針落ち点(O)を表示","Quit":"終了","Quit (Q)":"終了(Q)","Speed: %d stitches/sec":"速度: %d ステッチ/秒","Start":"スタート","Preview":"プレビュー","Embroidery Simulation":"刺繡シミュレーション","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"完全なエラーメッセージを表示するには、Paramsを閉じます。","The font '%s' has no variants.":"フォント '%s'にはバリアントがありません。","Error writing to %(path)s: %(error)s":"%(path)sへの書き込みエラー:%(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"ファイルが存在しないため開けません。ファイルパスを修正して再度お試しください。\\r%s","Auto-Satin":"自動サテン","AutoSatin %d":"自動サテン %d","AutoSatin Running Stitch %d":"自動サテンランニングステッチ %d","Stitch Plan":"ステッチプラン","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits:不明なユニット %s","Ink/Stitch Version: %s":"インク/ステッチバージョン:%s","Ink/Stitch Version: unknown":"インクステッチバージョン:不明","Color":"カラー","rgb":"rgb","thread":"糸","# stitches":"#ステッチ","# trims":"#トリム","stop after?":"後で停止しますか?","yes":"はい","no":"いいえ","Enter thread name...":"スレッド名を入力してください...","Enter URL":"URLを入力","OK":"OK","Enter E-Mail":"メールアドレスを入力","Custom Information Sheet":"カスタム情報シート","This will reset your custom text to the default.":"これにより、カスタムテキストがデフォルトにリセットされます。","All changes will be lost.":"すべての変更が失われます。","Page":"ページ","Proudly generated with":"誇りを持って生成","Click to choose another logo":"クリックして別のロゴを選択","Enter job title...":"職種を入力してください...","CLIENT":"クライアント","Enter client name...":"クライアント名の入力...","PURCHASE ORDER #:":"注文する #:","Enter purchase order number...":"注文書番号を入力...","%m/%d/%Y":"%m/%d/%Y","Thread Consumption":"糸の消費量","Stops and Trims":"ストップ&トリム","Notes":"備考","Unique Colors":"特色","Color Blocks":"カラーブロック","Design box size":"デザインボックスサイズ","Total thread used":"糸の総量","Total stitch count":"合計ステッチ数","Estimated time":"推定時間","Total stops":"トータルストップ数","Total trims":"トータルトリム数","thread used":"使用糸","estimated time":"推定時間","trims":"トリム","Enter operator notes...":"オペレーターのメモを入力...","Job estimated time":"作業時間の目安","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + スクロールでズーム","COLOR":"色","Client Signature":"お客様署名","Ink/Stitch Print Preview":"インク/ステッチの印刷プレビュー","Print":"プリント","Save PDF":"PDF保存","Settings":"設定","Close":"閉じる","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠インクステッチとの接続が切れました。","Page Setup":"ページ設定","Branding":"ブランディング","Estimated Time":"推定時間","Design":"デザイン","Printing Size":"プリントサイズ","Print Layouts":"プリントレイアウト","Client Overview":"クライアント概要","Client Detailed View":"クライアントの詳細表示","Operator Overview":"オペレーター概要","Operator Detailed View":"オペレーター詳細表示","Thumbnail size":"サムネイルサイズ","Custom information sheet":"カスタムインフォメーション","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"これらのページ設定、推定時間の設定、そしてアイコンが含まれています。","Save as defaults":"既定値として保存","Logo":"ロゴ","Footer: Operator contact information":"フッター:オペレーターの連絡先","Machine Settings":"機械の設定","Average Machine Speed":"機械の平均速度","stitches per minute ":"ステッチ数/分 ","Time Factors":"時間要因","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"機械の準備、糸切りやボビン交換などの平均的な時間を含みます。","seconds to add to total time*":"合計時間に追加する秒数*。","This will be added to the total time.":"合計時間に加算されます。","seconds needed for a color change*":"カラーチェンジに必要な秒数*。","seconds needed for trim":"トリムに必要な秒数","Display Time On":"時間表示をオン","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"ページの設定や所要時間、ブランディングについても説明します。","Thread Palette":"スレッドパレット","None":"なし","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"糸のパレットを変更すると、糸の名前やカタログ番号が新しいパレットに基づいて再設定されます。 それまでに行った色や糸の名前の変更は失われます。 続行しますか?","Yes":"はい","No":"いいえ","Scale":"サイズ","Fit":"フィットする","Apply to all":"全てに適用","Realistic":"リアル","Brother Embroidery Format":"ブラザー刺繍フォーマット","Melco Embroidery Format":"メルコ刺繍フォーマット","Tajima Embroidery Format":"タジマ刺繍フォーマット","Janome Embroidery Format":"ジャノメ刺繍フォーマット","Pfaff Embroidery Format":"パフ刺繍 フォーマット","Scalable Vector Graphics":"メルコスケーラブルベクターグラフィックス","Comma-separated values":"コンマで区切られた値","Singer Embroidery Format":"シンガー刺繍フォーマット","Barudan Embroidery Format":"バルダン刺繍フォーマット","Husqvarna Viking Embroidery Format":"ハスクバーナバイキング刺繍フォーマット","Toyota Embroidery Format":"トヨタ刺繍フォーマット","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts刺繍フォーマット","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"サンスターまたはバルダン刺繍フォーマット","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"タジマ(バルダン)刺繍フォーマット","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA 刺繍フォーマット","Elna Embroidery Format":"エルナ刺繍フォーマット","Eltac Embroidery Format":"エルタック刺繍フォーマット","Fortron Embroidery Format":"フォートロン刺繍フォーマット","Gold Thread Embroidery Format":"ゴールドスレッド刺繍フォーマット","Inbro Embroidery Format":"インブロ刺繍フォーマット","Happy Embroidery Format":"ハッピー刺繍フォーマット","Data Stitch Embroidery Format":"データステッチ刺繍フォーマット","Ameco Embroidery Format":"アメコ刺繍フォーマット","Mitsubishi Embroidery Format":"三菱刺繍フォーマット","Gunold Embroidery Format":"グノルド刺繍フォーマット","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC刺繍フォーマット","Brother Stitch Format":"ブラザーステッチフォーマット","G-code Format":"G-codeフォーマット","← Arrow left":"←左矢印","→ Arrow right":"→右矢印","↑ Arrow up":"↑ 上矢印","↓ Arrow down":"↓下矢印","+ Plus":"+プラス","Button":"ボタン","color changes":"色変更","Command":"コマンド","Controls":"コントロール","cursor":"カーソル","Function":"機能","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"選択するファイルパスがわからない場合は、[直接インストール] をクリックしてください。ほとんどの場合、インク/ステッチは正しいパスを推測します。","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink / Stitchは、人気のあるミシン刺繍糸メーカーの糸の色に一致するInkscapeのパレットをインストールできます。","Inkscape add-on installation failed":"Inkscapeアドオンのインストールに失敗しました。","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscapeパレットがインストールされました。 Inkscapeを再起動して、新しいパレットをロードしてください。","Install":"インストール","Install Palettes":"パレットをインストールする","Installation Completed":"インストールが完了しました。","Installation Failed":"インストールに失敗しました","Jump to next command":"次のコマンドに進む","Jump to previous command":"前のコマンドに戻る","jumps":"ジャンプ","Minus":"マイナス","needle points":"針先","One step backward":"戻る","One step forward":"進む","Page down (PgDn)":"ページダウン(PgDn)","Page up (PgUp)":"ページアップ (PgUp)","Play":"再生","Play backward":"逆再生","Play forward":"通常再生","realistic":"リアル","Rendering stitch-plan...":"ステッチプランのレンダリング...","Shortcut Key":"ショートカットキー","Show":"表示","Simulator Shortcut Keys":"シミュレータのショートカットキー","Slow down":"速度を落とす","Space":"スペース","Speed up":"速度アップ","Speed: %{speed} stitch/sec":"速度: %{speed} ステッチ/秒","stops":"ストップ","Try again":"再試行","About":"Ink/stitchについて","Ink/Stitch - Manual Install":"インク/ステッチ - マニュアルインストール","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Inkscapeをベースにしたオープンソースのミシン刺繍デザインプラットフォーム。","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org","License":"ライセンス","Auto-Route Satin Columns":"サテン自動ルーティング","Trim jump stitches":"ジャンプスティッチのトリミング","Preserve order of satin columns":"サテンカラムの順序を保持","Satin Tools":"サテンツール","Break Apart Fill Objects":"塗りつぶしオブジェクトの分割","Fill Tools":"塗り潰しツール","Simple":"シンプル","Complex":"複雑","Cleanup Document":"クリーンアップドキュメント","Remove Small Fill Areas":"小さな塗りつぶし部分の削除","Removes areas smaller than dedined by threshold.":"しきい値で指定された領域よりも小さい領域を削除します。","Fill area threshold (px²)":"塗りつぶし領域のしきい値(px²)","Removes small strokes shorter than defined by threshold.":"しきい値で定義された長さよりも短いストロークを削除します。","Stroke threshold (px)":"ストロークのしきい値(px)","Convert Line to Satin":"ラインをサテンに変換","Convert Satin to Stroke":"サテンをストロークに変換","Do not delete original satin column.":"オリジナルのサテン列は削除しないでください。","Cut Satin Column":"カットサテンコラム","Duplicate Params":"重複したパラメータ","Edit":"編集","Embroider":"刺繍","Visualise and Export":"ビジュアライズとエクスポート","Preferences":"環境設定","Collapse length (mm)":"切る長さ(mm)","Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches.":"これより小さいジャンプステッチは、通常のステッチとして扱われます。","Flip Satin Column Rails":"フリップサテンコラムレール","Add Commands":"追加コマンド","Commands":"コマンド","Import Threadlist":"スレッドリストの読み込み","Choose file":"ファイル選択","Import Ink/Stitch threadlist":"インク/ステッチのスレッドリストのインポート","Import other threadlist*":"他のスレッドリストのインポート*","Thread Color Management":"糸の色の管理","100 file input":"100個のファイルをインプット","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"インク/ステッチ トヨタエンブロイダリーフォーマット (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"100ファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換","10O file input":"10Oファイルをインプット","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: トヨタエ刺繍フォーマット (.10o)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"10Oファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換","BRO file input":"BROファイルをインプット","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch: Bits & Volts 刺繍フォーマット (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"BROファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換","DAT file input":"DATファイルインプット","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch: サンスターまたはバルダン 刺繍フォーマット(.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DATファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換する","DSB file input":"DSBファイルのインプット","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch: タジマ(バルダン)刺繍フォーマット(.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSBファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換する","DST file input":"DSTファイルのインプット","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: タジマ刺繍フォーマット (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSTファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換する","DSZ file input":"DSZファイルのインプット","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch: ZSK USA刺繍フォーマット(.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSZファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換","EMD file input":"EMDファイルのインプット","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch: エルナ刺繍フォーマット(.emd)","Install thread color palettes for Inkscape":"Inkscapeのスレッドカラーパレットをインストールする","Install custom palette":"カスタムパレットの設置","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Inkscapeにインストールする.gplカラーパレットファイルを選択します。","Restart Inkscape to use.":"Inkscapeを再起動してご利用ください。","Add Layer Commands":"レイヤー追加コマンド","Lettering":"レタリング","Custom font directory":"カスタムフォントディレクトリ","Font Management":"フォント管理","Generate JSON":"JSONを生成する","SVG Font File":"SVGフォントファイル","Name":"名前","Autoroute Satin":"サテンの自動ルート","Disable if you defined manual routing in your font.":"フォントで手動ルーティングを定義した場合は無効にします。","Reversible":"可逆","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"無効にすると、このフォントの前後のステッチはできなくなります。","Force letter case":"大文字と小文字を強制する","Upper":"アッパー","Lower":"下","Min Scale":"最小スケール","Max Scale":"最大スケール","Default Glyph":"デフォルトのグリフ","Force":"力","Overwrite leading information from font file.":"フォントファイルから先頭の情報を上書きします。","Leading (px)":"リーディング(px)","Line height (default: 100)":"行の高さ(デフォルト:100)","Overwrite word spacing information from font file.":"フォントファイルから単語間隔情報を上書きします。","Word spacing (px)":"単語間隔(px)","Space character width (default: 20)":"スペース文字の幅(デフォルト:20)","Remove Kerning":"カーニングを削除します","Select Font Files":"フォントファイルを選択","Attach Commands to Selected Objects":"選択したオブジェクトにコマンドを付加","negate X coordinate values":"X座標値をマイナス","Negate x coordinates":"X座標をマイナス","negate Y coordinate values":"Y座標値をマイナス","Negate y coordinates":"Y座標をマイナス","Z coordinate value":"Z座標値","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Z値を0~1の間で交互に変更するか、カスタム値を移動","alternate Z value":"代替Z値","Z travel per stitch":"ステッチごとのZ移動量","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"Zステッチ移動量が設定されている場合、Z座標を1ステッチごとにこの量だけ増加させます。","START":"スタート","END":"終了","laser mode":"レーザーモード","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"レーザーモード(grblレーザーモードのg-codeを生成)","dynamic laser power":"ダイナミックレーザーパワー","laser warm-up time":"レーザーのウォームアップ時間","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"レーザー電源オン時、レーザーが温まるまでの秒数(G4コマンド)","spindle speed":"主軸回転数","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"主軸回転数(レーザーモードの場合はレーザー出力、省略する場合は-1を設定)","min spindle speed":"最小主軸回転数","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"主軸回転数最小値(grbl $31設定)","max spindle speed":"主軸最高回転速度","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"主軸回転速度の最小値(grbl $31設定)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"送り速度(単位:mm/min、省略する場合は-1を設定)","Params":"パラメーター","PDF Export":"PDFエクスポート","Remove embroidery settings":"刺繍設定を解除","Re-stack objects in order of selection":"選択順にオブジェクトを再スタックします","Selection to pattern":"パターンの選択","Simulator / Realistic Preview":"シミュレータ/リアルプレビュー","Stitch Plan Preview":"ステッチプランプレビュー","Troubleshoot Objects":"オブジェクトのトラブルシューティング","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"インク/スティッチ ZIPで複数のフォーマットを書き出し(.zip","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Ink/Stitchを使って複数の刺繍ファイルフォーマットでZIPを作成"},"ko_KR":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita bold. 대문자 M은 100% 배율로 확대 시 25.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 160%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다.","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"대문자 M은 100% 배율로 확대 시 22.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 150%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다.","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"대문자 M은 100% 배율로 확대 시 38.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 120%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다.","Coronaviral":"Coronaviral"},"nl_NL":{"Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Geschikt voor kleine letters (8 tot 20mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Geschikt voor kleine letters (6 tot 15mm)","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Medium Lettertype","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Een basislettertype geschikt voor tekens van gemiddelde grootte. De hoofdletter em is 1.5cm breed bij een 100% schaal. Kan worden verkleind naar 75% of vergroot naar 150%. Elke satijnbaan heeft contour ondergrond.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Een lettertype geschikt voor richtinggeven","A font suited for heavy typing :)":"Een lettertype geschikt voor het zware typewerk :)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Er is een onbekende fout opgetreden in Ink/Stitch.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Als je wilt helpen, maak dan een melding aan op https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues en plak daar onderstaande foutbeschrijving in:","Fill stitch starting position":"Opvulsteek startpositie","Fill stitch ending position":"Opvulsteek eindpositie","Auto-route satin stitch starting position":"Auto-routeer satijn steek startpositie","Auto-route satin stitch ending position":"Auto-routeer satijn steek eindpositie","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stop (pauzeer machine) na het borduren van dit object","Trim thread after sewing this object":"Snij de draad af na borduren van dit object","Ignore this object (do not stitch)":"Negeer dit object (niet borduren)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Satijn snijpunt (gebruik met Snij Satijnbaan)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Negeer laag (borduur geen objecten in deze laag)","Origin for exported embroidery files":"Origine voor geëxporteerde borduurbestanden","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Sprong bestemming voor Stop commando's (Buiten raam positie).","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Fout: er is meer dan één %(command)s in het document, maar er kan er slechts één zijn. Verwijder aub de overbodige.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch Commando","connector":"verbinding","command marker":"commando symbool","Small Fill":"Kleine Opvulling","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Dit invulobject is zo klein dat het er waarschijnlijk beter uitziet als doorlopende steek of satijnbaan. Voor hele kleine vormen is invulsteek niet mogelijk, Ink/Stitch zal inplaats daarvan een doorlopende steek langs de rand maken.","Expand":"Uitbreiden","Inset":"Inzet","AutoFill":"AutoOpvullen","Automatically routed fill stitching":"Automatisch gerouteerde opvulsteken","Running stitch length (traversal between sections)":"Doorlopende steek lengte (afstand tussen secties)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Lengte van steken rondom de rand van het opvulgebied dat wordt gebruikt bij de overgang tussen secties.","Underlay":"Versteviging","AutoFill Underlay":"AutoOpvul versteviging","Fill angle":"Opvul hoek","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Standaard: opvul hoek + 90 graden. Voer een kommagescheiden lijst in voor meerdere lagen.","Row spacing":"Opvulrij afstand","default: 3x fill row spacing":"standaard: 3x opvulrij afstand","Max stitch length":"Max steek lengte","default: equal to fill max stitch length":"standaard: gelijk aan max steek lengte","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Verklein de vorm van de versteviging om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is aan de buitenkant van de opvulling.","Skip last stitch in each row":"Sla de laatste steek in elke rij over","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"De laatste steek in elke rij is vrij dicht op de eerste steek in de volgende rij. Door deze over te slaan wordt de dichtheid en het aantal steken verkleind.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Breidt de vorm uit voor de opvulsteken om te compenseren voor gaten tussen de vormen.","Underpath":"Onderpad","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Beweeg binnen de vorm bij verplaatsen tussen secties. Onderpad steken vermijden de richting van de rijhoek zodat ze niet zichtbaar zijn. Dit geeft ze een gekarteld uiterlijk.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Fout tijdens auto-opvullen! Dit betekent dat er een probleem met Ink/Stitch is.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Als je wilt helpen om Ink/Stitch beter te maken, plak onderstaande tekst dan in een nieuwe melding op: ","Clone Object":"Object klonen","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Er zijn één of meer gekloonde objecten in dit document. Ink/Stitch kan met een enkele kloon werken, maar je bent beperkt tot slechts enkele parameters. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Als je de kloon in een echt element wilt omzetten, volg dan deze stappen:","* Select the clone":"* selecteer de kloon","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Kies: Bewerken > Kloon > Ontkoppel Kloon (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Kloon is niet borduurbaar","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"Er zijn één of meer kloon objecten in dit document. Een kloon moet een direct kind zijn van een borduurbaar element. Ink/Stitch kan geen klonen borduren van groepen of andere niet-borduurbare elementen (text of afbeelding).","Convert the clone into a real element:":"Zet de kloon om in een echt element:","* Select the clone.":"* Selecteer de kloon.","Clone":"Kloon","Custom fill angle":"Aangepaste opvulhoek","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Deze instelling zet een aangepaste opvulhoek voor de kloon.","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"Object %(id)s heeft een leeg 'd' attribuut. Verwijder het object uit het document.","error:":"fout:","Empty D-Attribute":"Leeg D-Attribuut","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Er is een ongeldig pad object in het document, het d-attribuut mist.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Kies Uitbreidingen > Ink/Stitch > Probleemoplossen > Document opschonen...","Unconnected":"Losstaand","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Opvulling: Dit objecte bestaat uit losstaande vormen. Dit is niet toegestaan omdat Ink/Stitch niet weet in welke volgorde ze geborduurd moeten worden. Deel het object op in aparte vormen.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Uitbreidingen > Ink/Stitch > Opvul gereedschap > Opdelen Opvulobjecten","Border crosses itself":"Rand kruist zichzelf","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Opvulling: vorm is niet geldig. Dit kan gebeuren als de rand zichzelf kruist.","Fill":"Opvulling","Manually routed fill stitching":"Handmatig gerouteerde opvul steek","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Auto-Opvullen is de standaard methode voor opvulsteken.","Angle of lines of stitches":"Hoek van de lijnen van de steken","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"De hoek neemt toe tegen de klok in. 0 is horizontaal. Negatieve waarden zijn toegestaan.","Flip fill (start right-to-left)":"Draai opvulling om (start rechts-naar-links)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"De omdraai optie kan je helpen met het routeren van je steekpad. Als je omdraaien kiest, gaat het borduren van rechts naar links in plaats van van links naar rechts.","Spacing between rows":"Afstand tussen rijen","Distance between rows of stitches.":"Afstand tussen rijen van steken.","Maximum fill stitch length":"Maximale opvulsteeklengte","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"De lengte van elke steek in een rij. Een kortere steek kan worden gebruikt aan het begin of einde van een rij.","Stagger rows this many times before repeating":"Spring rijen zoveel keer in voordat herhaald wordt","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Deze instelling geeft aan hoeveel rijen uitelkaar de steken liggen voordat ze in dezelfde kolom positie vallen.","Image":"Afbeelding","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch kan niet omgaan met objecten zoals afbeeldingen.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Zet je afbeelding om naar een pad: Pad -> Afbeelding Overtrekken (Shift+Alt+B) (aanvullende stappen kunnen nodig zijn)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Je kunt de afbeelding ook overtrekken met de pen (P) of het bezier gereedschap (B)","Polyline Object":"Polylijn Object","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Dit object is een SVG Polylijn, Ink/Stitch kan met deze vorm overweg, maar hij kan niet bewerkt worden in Inkscape. Zet om naar een pad met handmatige steek om te kunnen bewerken.","* Select this object.":"* Selecteer dit object.","* Do Path > Object to Path.":"* Kies Pad > Object naar Pad.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Optioneel: Kies het Params menu en vink het \"handmatige steek\" vakje.","Manual stitch along path":"Handmatige steek langs het pad","Satin column has fill":"Satijnbaan heeft opvulling","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Satijnbaan: Object heeft opvulling (maar dat moet niet)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Open het Vulling en Lijn paneel","* Open the Fill tab":"* Open het Opvul tabblad","* Disable the Fill":"* Opvullen uitschakelen","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Je kunt ook het Params menu openen en dit pad naar Lijn omzetten om Satijnbaan modus uit te schakelen","Too few subpaths":"Te weinig subpaden","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Satijnbaan: Object heeft te weinig subpaden. Een Satijnbaan moet minstens twee subpaden hebben (de rails).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Voeg nog een subpad toe (selecteer twee rails en kies Pad > Combineer)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Zet om naar een doorlopende steek of simpele Satijnsteek (via Params)","Unequal number of points":"Ongelijk aantal punten","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Satijnbaan: Er zijn geen sporten en de rails hebben een ongelijk aantal punten.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"The makkelijkste oplossing is om een of meer sporten toe te voegen. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Sporten bepalen de steekrichting voor Satijnbanen.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Met het geselecteerde object kies \"P\" om het potlood gereedschap te activeren.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Houdt \"Shift\" ingedrukt tijdens het tekenen van de sport.","Each rung should intersect both rails once.":"Elke sport moet beide rails eenmaal doorkruisen.","Rung doesn't intersect rails":"Sport doorkruist de rails niet","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Satijnbaan: een sport doorkruist niet beide rails.","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Satijnbaan: Een sport doorkruist een rail meer dan eens.","Satin Column":"Satijnbaan","Custom satin column":"Aangepaste satijnbaan","\"E\" stitch":"\"E\" steek","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Zig-zag afstand (piek-naar-piek)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Piek-naar-piek afstand tussen zig-zag steken.","Pull compensation":"Trek compensatie","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Satijnsteken trekken de stof samen, waardoor de baan smaller wordt dan getekend in Inkscape. Deze instelling zet ieder paar naaldsteken wat verder weg van het midden van de satijnbaan.","Contour underlay":"Omtrek versteviging","Contour Underlay":"Omtrek Versteviging","Stitch length":"Steek lengte","Contour underlay inset amount":"Omtrekversteviging randafstand","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Verklein de omtrek om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is langs de rand van de satijnbaan.","Center-walk underlay":"Middenlijn versteviging","Center-Walk Underlay":"Middenlijn Versteviging","Zig-zag underlay":"Zig-zag versteviging","Zig-zag Underlay":"Zig-zag Versteviging","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Zig-zag afstand (piek-naar-piek)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Afstand tussen pieken van de zig-zag steken.","Inset amount":"Randafstand","default: half of contour underlay inset":"standaard: de helft van de versteviging randafstand","Stroke":"Lijn","Running stitch length":"Doorlopende steek lengte","Length of stitches in running stitch mode.":"Lengte van steken in doorlopende steek modus.","Bean stitch number of repeats":"Bonensteek aantal herhalingen","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Aantal keer terugsteken per steek. Een waarde van 1 zou elke steek verdrievoudigen (vooruit, terug, vooruit). Een waarde van 2 zou elke steek vervijfvoudigen, etc. Alleen van toepassing bij doorlopende steken.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Lengte van steken in zig-zag modus.","Repeats":"Herhalingen","Defines how many times to run down and back along the path.":"Bepaalt hoe vaak op en neer langs een pad wordt gegaan.","Manual stitch placement":"Handmatige steek plaatsing","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Naai elke punt in het pad. Steeklengte en zig-zag afstand worden genegeerd.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Verouderde doorlopende steek instelling gedetecteerd!\n\nHet lijkt erop dat je een lijn smaller dan 0.5 eenheden gebruikt om een doorlopende steek mee aan te geven, dat is verouderd. Gebruik een streepjes/stippellijn voor een doorlopende steek. Elke soort streepjes voldoen.","Text":"Tekst","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch kan niet omgaan met objecten zoals tekst.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Tekst: Creëer je eigen letters of probeer het belettering gereedchap:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Extenties > Ink/Stitch > Belettering","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Zorg ervoor dat hoogstens 1 start en eind commando is gekoppeld aan de geselecteerde satijnbanen.","Please select one or more satin columns.":"Selecteer een of meer satijnbanen.","Please select at least one satin column.":"Selecteer minstens een satijn strook.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch kan met geen enkel geselecteerd object omgaan.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"In het gehele document zit geen enkel object waar Ink/Stitch mee kan omgaan.","Please select one or more fill areas to break apart.":"Selecteer een of meer vulgebieden om op te breken.","%s elements removed":"%s elementen verwijderd","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Selecteer een of meer lijnen om naar satijnbaan om te zetten.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Alleen eenvoudige lijnen kunnen worden omgezet naar satijnbanen.","Please select one or more satin columns to cut.":"Selecteer een of meer satijnbanen om te snijden.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"deze satijnbaan heeft geen \"satijnbaan snijpunt\" commando gekoppeld. Gebruik de \"Koppel commando's\" uitbreiding en koppel het \"Satijnbaan Snijpunt\" commando eerst.","Please select one or more satin columns to flip.":"Selecteer een of meer satijnbanen om om te draaien.","File not found.":"Bestand niet gevonden.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Geen overeenkomende kleuren gevonden in het bestand.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Probeer als \"overige garenlijst\" te importeren en geef hieronder een kleurpalet op.","Please chose an other color palette for your design.":"Kies een ander kleurpalet voor je ontwerp.","Please choose one or more commands to add.":"Kies één of meer commando's om toe te voegen.","Ink/Stitch Lettering":"Ink/Stitch Belettering","Options":"Opties","Stitch lines of text back and forth":"Borduur regels tekst heen en terug","Add trims":"Afknippen toevoegen","Cancel":"Annuleren","Apply and Quit":"Toepassen en Sluiten","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Geen lettertypen gevonden! Probeer Ink/Stitch opnieuw te installeren.","Text scale %s%%":"Tekst schaling %s%%","Please select only one block of text.":"Selecteer aub slechts een enkel blok tekst.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Er zijn objecten geselecteerd die niet met de Belettering uitbreiding zijn gemaakt. Wis de selectie of selecteer andere objecten alvorens Belettering opnieuw te starten.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Selecteer een of meer objecten om commando's aan te koppelen.","Please choose one or more commands to attach.":"Selecteer een of meer commando's om te koppelen.","These settings will be applied to 1 object.":"Deze instellingen worden toegepast op 1 object.","These settings will be applied to %d objects.":"Deze instellingen worden toegepast op %d objecten.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Sommige instellingen hadden verschillende waarden voor verschillende objecten. Selecteer een waarde uit de lijst of voer een nieuwe in.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Uitschakelen van dit tabblad zal de volgende %d tabbladen uitschakelen.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Uitschakelen van dit tabblad zal het volgende tabblad uitschakelen.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Inschakelen van dit tabblad zal %s uitschakelen en vice-versa.","Inkscape objects":"Inkscape objecten","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Klik om deze parameter op te slaan als je \"Toepassen en Afsluiten\" kiest","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Deze parameter wordt opgeslagen als je \"Toepassen en Afsluiten\" klikt","Embroidery Params":"Borduur Parameters","Use Last Settings":"Gebruik Vorige Instellingen","All selected shapes are valid! ":"Alle geselecteerde vormen zijn geldig! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Als je nog steeds problemen hebt met een vorm die niet wordt geborduurd, controleer dan of er een laag is met een Negeer commando erin.","Invalid Pointer":"Ongeldige Pointer","Description":"Beschrijving","Troubleshoot":"Probleemoplossen","Errors":"Fouten","Warnings":"Waarschuwingen","Type Warnings":"Type Waarschuwingen","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Problemen die zullen verhinderen dat de vorm geborduurd wordt.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Dit zijn problemen die niet zullen verhinderen dat de vorm geborduurd wordt. Je kunt de waarschuwing proberen op te lossen, maar als dat niet lukt zal Ink/Stitch toch proberen het object te verwerken.","Object Type Warnings":"Object Type Waarschuwingen","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Het is mogelijk dat een object meer dan één fout bevat, er is echter slechts éé'n pointer per object. Voer de functie opnieuw uit als er meer fouten optreden. Verwijder pointers door de laag met naam \"Probleemoplossen\" te verwijderen via het objecten paneel (Object -> Objecten...).","threadlist":"garenlijst","No embroidery file formats selected.":"Geen borduurbestand formaten geselecteerd.","Design Details":"Ontwerp Details","Title":"Titel","Size":"Grootte","Stitches":"Steken","Colors":"Kleuren","Thread Order":"Garen Volgorde","Thread Used":"Garen Gebruikt","Presets":"Voorkeuzen","Load":"Laden","Add":"Toevoegen","Overwrite":"Overschrijven","Delete":"Verwijderen","Please enter or select a preset name first.":"Eerst een voorkeuze naam kiezen of invoeren.","Preset":"Voorkeuze","Preset \"%s\" not found.":"Voorkeuze \"%s\" niet gevonden.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Voorkeuze \"%s\" bestaat reeds. Gebruik een andere naam of kies \"Overschrijven\"","STITCH":"STEEK","JUMP":"SPRONG","TRIM":"AFKNIPPEN","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"KLEUR WISSEL","Slow down (arrow down)":"Langzamer (pijl omlaag)","Speed up (arrow up)":"Sneller (pijl omhoog)","Go on step backward (-)":"Ga stap achteruit (-)","Go on step forward (+)":"Ga stap vooruit (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Wissel richting (pijl links | pijl rechts)","Pause":"Pauzeer","Pause (P)":"Pauzeer (P)","Restart":"Herstart","Restart (R)":"Herstart (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Toon het naald penetratiepunt (O)","Quit":"Afsluiten","Quit (Q)":"Afsluiten (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Snelheid: %d steken/sec","Start":"Start","Preview":"Voorbeeld","Embroidery Simulation":"Borduursimulatie","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Fout bij schrijven naar %(path)s: %(error)s","Auto-Satin":"Auto-Satijn","AutoSatin %d":"AutoSatijn %d","AutoSatin Running Stitch %d":"AutoSatijn Doorlopende Steek %d","Stitch Plan":"Stekenplan","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: onbekende eenheid %s","Color":"Kleur","rgb":"rgb","thread":"garen","# stitches":"# steken","# trims":"# afknippen","stop after?":"stop na afloop?","yes":"ja","no":"nee","Enter thread name...":"Voer garen naam in...","Enter URL":"Voer URL in","OK":"OK","Enter E-Mail":"Voer E-mail in","Custom Information Sheet":"Aangepast Informatieblad","This will reset your custom text to the default.":"Dit zal je aangepaste tekst naar de standaardtekst terugzetten.","All changes will be lost.":"Alle wijzigingen zullen verloren gaan.","Page":"Pagina","Proudly generated with":"Met trots gemaakt met","Click to choose another logo":"Klik om een ander logo te kiezen","Enter job title...":"Voer taak titel in...","CLIENT":"KLANT","Enter client name...":"Voer klantnaam in...","PURCHASE ORDER #:":"BESTELLINGNUMMER #:","Enter purchase order number...":"Voer bestellingnummer in...","%m/%d/%Y":"%d/%m/%Y","Thread Consumption":"Garenverbruik","Stops and Trims":"Pauzes en afknippen","Notes":"Notities","Unique Colors":"Unieke kleuren","Color Blocks":"Kleur Blokken","Design box size":"Ontwerp kader afmetingen","Total thread used":"Totaal garen verbruikt","Total stitch count":"Totaal aantal steken","Estimated time":"Geschatte tijd","Total stops":"Totaal aantal pauzes","Total trims":"Totaal afknippen","thread used":"garen gebruikt","estimated time":"geschatte tijd","trims":"zomen","Enter operator notes...":"Voer bediening notitie in...","Job estimated time":"Taak geschatte tijd","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll voor Inzoomen","COLOR":"KLEUR","Client Signature":"Klant Handtekening","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Print Voorbeeld","Print":"Afdrukken","Save PDF":"PDF Opslaan","Settings":"Instellingen","Close":"Sluiten","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ verbinding met Ink/Stitch verbroken","Page Setup":"Pagina Instelling","Branding":"Branding","Estimated Time":"Geschatte Tijd","Design":"Ontwerp","Printing Size":"Afdruk Grootte","Print Layouts":"Afdruk Indelingen","Client Overview":"Klant Overzicht","Client Detailed View":"Klant Detailoverzicht","Operator Overview":"Bediener Overzicht","Operator Detailed View":"Bediener Detailoverzicht","Thumbnail size":"Miniatuurafbeelding grootte","Custom information sheet":"Aangepast informatieblad","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Inclusief deze Pagina Instelling, geschatte tijd instelling en ook het ikoon.","Save as defaults":"Opslaan als standaard","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Voettekst: Bediener contact informatie","Machine Settings":"Machine Instellingen","Average Machine Speed":"Gemiddelde Machine Snelheid","stitches per minute ":"steken per minuut ","Time Factors":"Tijd Factoren","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Inclusief gemiddelde tijd voor het voorbereiden van de machine, draadbreuken en/of spoelwissels, etc.","seconds to add to total time*":"seconden op te tellen bij totale tijd*","This will be added to the total time.":"Dit zal worden opgeteld bij de totale tijd.","seconds needed for a color change*":"seconden nodig voor een kleurwissel*","seconds needed for trim":"seconden nodig voor afknippen","Display Time On":"Toon Tijd Aan","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Inclusief pagina instelling, geschatte tijd en ook de branding.","Thread Palette":"Garen Palet","None":"Geen","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Aanpassen van het garenpalet zorgt voor herberekening van garen namen en catalogus nummers gebaseerd op het nieuwe palet. Wijzigingen aan kleur of garen namen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?","Yes":"Ja","No":"Nee","Scale":"Schaal","Fit":"Passend","Apply to all":"Toepassen op allen","Realistic":"Realistisch","Brother Embroidery Format":"Brother Borduurformaat","Melco Embroidery Format":"Melco Borduurformaat","Tajima Embroidery Format":"Tajima Borduurformaat","Janome Embroidery Format":"Janome Borduurformaat","Pfaff Embroidery Format":"Pfaf Borduurformaat","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics","Comma-separated values":"Kommagescheiden waarden","Singer Embroidery Format":"Singer Borduurformaat","Barudan Embroidery Format":"Barudan Borduurformaat","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Borduurformaat","Toyota Embroidery Format":"Toyota Borduurformaat","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Borduurformaat","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar of Barudan Borduurformaat","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima(Barudan) Borduurformaat","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA Borduurformaat","Elna Embroidery Format":"Elna Borduurformaat","Eltac Embroidery Format":"Eltac Borduurformaat","Fortron Embroidery Format":"Fortron Borduurformaat","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread Borduurformaat","Inbro Embroidery Format":"Inbro Borduurformaat","Happy Embroidery Format":"Happy Borduurformaat","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Borduurformaat","Ameco Embroidery Format":"Ameco Borduurformaat","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi Borduurformaat","Gunold Embroidery Format":"Gunold Borduurformaat","ZSK TC Embroidery Format":"ZAK TC Borduurformaat","Brother Stitch Format":"Brother Stitch Formaat","G-code Format":"G-code Formaat","← Arrow left":"← Pijl Links","→ Arrow right":"→ Pijl rechts","↑ Arrow up":"↑ Pijl omhoog","↓ Arrow down":"↓ Pijl omlaag","+ Plus":"+ Plus","Button":"Knop","color changes":"kleur wisselingen","Command":"Commando","Controls":"Bediening","cursor":"cursor","Function":"Functie","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch kan paletten voor Inkscape installeren die overeenkomen met de draadkleuren van populaire machineborduurdraad fabrikanten.","Inkscape add-on installation failed":"Installatie van Inkscape uitbreiding mislukt","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscape paletten zijn geïnstalleerd. Herstart Inkscape om de nieuwe paletten te laden.","Install":"Installeren","Install Palettes":"Installeer paletten","Installation Completed":"Installatie compleet","Installation Failed":"Installatie mislukt","Jump to next command":"Spring naar volgende commando","Jump to previous command":"Spring naar vorige commando","jumps":"sprongen","Minus":"Minus","One step backward":"Een stap terug","One step forward":"Een stap vooruit","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Start","Play backward":"Start achterwaarts","Play forward":"Start voorwaarts","realistic":"realistisch","Rendering stitch-plan...":"Bezig met stekenplan...","Shortcut Key":"Sneltoets","Simulator Shortcut Keys":"Simulator Sneltoetsen","Slow down":"Langzamer","Space":"Ruimte","Speed up":"Sneller","Speed: %{speed} stitch/sec":["Snelheid: %{speed} steken/sec","Snelheid: %{speed} steken/sec"],"stops":"pauzes","Try again":"Probeer nogmaals","Auto-Route Satin Columns":"Auto-Routeer Satijnbanen","Satin Tools":"Satijn Gereedschap","Break Apart Fill Objects":"Opbreken Opvulobjecten","Fill Tools":"Opvul Gereedschap","Cleanup Document":"Document Opschonen","Convert Line to Satin":"Omzetten Lijn naar Satijn","Cut Satin Column":"Snij Satijnbaan","Embroider":"Borduur","Visualise and Export":"Visualiseren en Exporteren","Flip Satin Column Rails":"Wissel Satijnbaan Rails om","Add Commands":"Voeg Commando's Toe","Commands":"Commando's","Import Threadlist":"Importeer Garenlijst","Choose file":"Kies bestand","Install thread color palettes for Inkscape":"Installeer draadkleurpaletten voor Inkscape","Add Layer Commands":"Toevoegen Laag Commando's","Lettering":"Belettering","Attach Commands to Selected Objects":"Koppel Commando's aan Geselecteerde Objecten","negate X coordinate values":"X coördinaat waarden negatief maken","Negate x coordinates":"X coördinaten negatief maken","negate Y coordinate values":"Y coördinaten negatief maken","Negate y coordinates":"Y coördinaten negatief maken","Z coordinate value":"Z coördinaat waarde","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Alternatieve Z waarde tussen 0 en 1 OF aangepaste verplaatsing waarde.","alternate Z value":"alternatieve Z waarde","Z travel per stitch":"Z verplaatsing per steek","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"verhoog z coördinaat met deze hoeveelheid per steek als \"Z verplaatsing per steek\" aan staat","START":"START","END":"EINDE","laser mode":"laser modus","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Laser modus (genereer g-code voor grbl laser modus)","dynamic laser power":"dynamische laser energie","laser warm-up time":"laser opwarmtijd","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Bij aanzetten van de laser, wacht zoveel seconden voor laser opwarming (G4 commando)","spindle speed":"spindlesnelheid","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"spindlesnelheid (laserenergie voor lasermodus, gebruik -1 om weg te laten)","min spindle speed":"min spindle snelheid","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"minimum spindle snelheid waarde (grbl $31 instelling)","max spindle speed":"max spindle snelheid","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"maximum spindle snelheid waarde (grbl $30 setting)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"voedingssnelheid (in mm/min, gebruik -1 om weg te laten)","Params":"Params","PDF Export":"PDF Export","Remove embroidery settings":"Verwijder Borduurinstellingen","Simulator / Realistic Preview":"Simulator / Realistisch Voorbeeld","Stitch Plan Preview":"Stekenplan Voorbeeld","Troubleshoot Objects":"Probleemdiagnose Objecten","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: ZIP exporteer meerdere formaten (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Maak een ZIP met meerdere borduurbestandsformaten met behulp van Ink/Stitch"},"no_NO":{"Fill stitch starting position":"Fyll startposisjon","Fill stitch ending position":"Fyll sluttposisjon","Auto-route satin stitch starting position":"Sett satin stitch startposisjon automatisk","Auto-route satin stitch ending position":"Sett satin stitch sluttposisjon automatisk","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stopp (pause maskina) når objektet er ferdig","Trim thread after sewing this object":"Klipp tråden når objektet er ferdig","Ignore this object (do not stitch)":"Ignorer dette objektet (ikkje sy)"},"pl_PL":{"Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch średnia czcionka","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Podstawowa czcionka do średniej wielkości znaków. Wielkość w skali 100% wynosi 15,24 mm. Można skalować od 75% do 150%. Każda satyna ma podkład konturowy.","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch mała czcionka","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Czcionka dostosowana do małych znaków. Przy skali 100% wysokość wynosi 5,08 mm. Można skalować do 300%.","TT Masters":"TT Metry","A font suited for heavy typing :)":"Czcionka dostosowana do ciężkiego pisania :)","Fill stitch starting position":"Punkt startowy ściegu wypełnienia","Fill stitch ending position":"Punkt końcowy ściegu wypełnienia","Auto-route satin stitch starting position":"Automatycznie trasuj pozycję początkową ściegu satynowego","Auto-route satin stitch ending position":"Automatycznie trasuj pozycję końcową ściegu satynowego","Stop (pause machine) after sewing this object":"Zatrzymaj (wstrzymaj maszynę) po wyhaftowaniu tego obiektu","Trim thread after sewing this object":"Po wyszyciu tego obiektu obetnij nić","Ignore this object (do not stitch)":"Ignoruj ten obiekt (nie wyszywaj)","Ink/Stitch Command":"Komenda Ink/Stitch","Underlay":"Podszycie","Fill angle":"Kąt wypełnienia","Max stitch length":"Maks. długość ściegu","Page":"Strona","Click to choose another logo":"Kliknij, aby wybrać inne logo","Enter job title...":"Wpisz nazwę zadania...","CLIENT":"KLIENT","Enter client name...":"Wpisz nazwę klienta...","PURCHASE ORDER #:":"NUMER ZAMÓWIENIA #:","Enter purchase order number...":"Wpisz numer zamówienia...","Fit":"Dopasuj","Apply to all":"Przypisz wszystkim","Realistic":"Realistycznie","Params":"Ustawienia","Troubleshoot Objects":"Znajdź problematyczne obiekty","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: ZIP eksport wielu formatów (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Stwórz ZIP z wieloma plikami ściegu dla różnych hafciarek używając Ink/Stitch"},"pt_BR":{"Amita":"Amita","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","Chopin Script":"Chopin Script","Coronaviral":"Coronaviral","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Adequada para fontes pequenas (8 a 20mm)","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Adequada para fontes pequenas (6 a 15mm)","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Fonte Média","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Uma fonte básica adequada a caracteres de tamanho médio. A maiúscula tem 1,5 centímetros de largura na escala de 100%. Pode ser reduzida em até 75% ou aumentada em até 150%. Todas as colunas têm camada inferior em contorno.","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Fonte Pequena","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Uma fonte adequada para letras pequenas. A maiúscula tem 0,5 centímetros de largura na escala de 100%. Pode ser aumentada em até 300%.","A font suited for directing":"Uma fonte adequada para direcionar","A font suited for heavy typing :)":"Uma fonte adequada para digitação pesada :)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ocorreu um erro inesperado com o Ink/Stitch.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Se precisar de ajudar, registre o problema em https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e inclua a descrição completa do erro abaixo:","Fill stitch starting position":"Posição inicial do ponto de preenchimento","Fill stitch ending position":"Posição final do ponto de preenchimento","Auto-route satin stitch starting position":"Rota automática na posição inicial do ponto cetim","Auto-route satin stitch ending position":"Rota automática na posição final do ponto cetim","Stop (pause machine) after sewing this object":"Parar (pausa a máquina) depois de costurar o objeto","Trim thread after sewing this object":"Cortar a linha depois de costurar o objeto","Ignore this object (do not stitch)":"Ignore este objeto (não costurar)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Ponto de corte cetim (use com o Corte de Coluna Cetim)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorar camada (não costurar nenhum objeto nessa camada)","Origin for exported embroidery files":"Origem para os arquivos de bordado exportados","Ink/Stitch Command":"Comando Ink/Stitch","connector":"connector","command marker":"comando do marcador","Small Fill":"Pequeno preenchimento","Expand":"Expandir","Inset":"Inserir","AutoFill":"Preenchimento automático","Max stitch length":"Comprimento máximo do ponto","default: equal to fill max stitch length":"padrão: igual ao comprimento máximo do ponto de preenchimento","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Reduza a forma antes de fazer a base, para evitar que a base apareça na parte externa do preenchimento.","Skip last stitch in each row":"Pule o último ponto de cada linha","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"O último ponto de cada linha é bastante próximo ao primeiro ponto da próxima linha. Ignorá-lo diminui a densidade e a contagem de pontos.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Expanda a forma antes da costura de preenchimento, para compensar as lacunas entre as formas.","Please select at least one satin column.":"Selecione pelo menos uma coluna do cetim.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Esta fonte não possui uma variante disponível. Por favor, atualize ou remova a fonte.","Errors":"Erros","Warnings":"Alertas","Type Warnings":"Tipos de Alertas","Title":"Título","Size":"Tamanho","Colors":"Cores","Restart":"Recomeçar","Restart (R)":"Recomeçar (R)","Quit":"Sair","Quit (Q)":"Sair (Q)","Start":"Começar","Embroidery Simulation":"Simulador de Bordado","yes":"sim","no":"não","Settings":"Configurações","Close":"Fechar","Yes":"Sim","No":"Não","Apply to all":"Aplicar a todos","← Arrow left":"← Seta esquerda","→ Arrow right":"→ Seta direira","↑ Arrow up":"↑ Seta para cima","↓ Arrow down":"↓ Seta para baixo","+ Plus":"+ mais","Button":"Botão","color changes":"mudança de cor","Function":"Função","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch pode instalar paletas para o Inkscape combinando as cores de linha dos fabricantes populares para linhas de bordado para máquinas.","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"As paletas para o Inkscape foram instaladas. Por favor reinicie o Inkscape para usar as novas paletas.","Install Palettes":"Instalando Paletas","Jump to next command":"Ir para o próximo comando","Jump to previous command":"Ir para comando anterior","jumps":"saltos","Minus":"Menos","realistic":"realista","Show":"Mostrar","Slow down":"Desacelerar","Space":"Espaço","Speed up":"Acelerar","Try again":"Tente novamente","Install thread color palettes for Inkscape":"Instalar paleta de cores para linhas no Inkscape","Params":"Parâmetros","PDF Export":"Exportar PDF","Remove embroidery settings":"Remover configurações do bordado"},"pt_PT":{"Automatically routed fill stitching":"Definir enchimento automaticamente","Running stitch length (traversal between sections)":"Distância de ponto corrido (Transversal entre secções)","Underlay":"Sub-camada","AutoFill Underlay":"Sub-camada automática","Max stitch length":"Distância máxima de ponto","Fill":"Preenchimento","Manually routed fill stitching":"Definir enchimento manualmente","Angle of lines of stitches":"Ângulo das linhas de ponto","Flip fill (start right-to-left)":"Inverter Enchimento (Direita-Para-Esquerda)","Spacing between rows":"Espaçamento entre linhas","Maximum fill stitch length":"Distância máxima entre pontos de enchimento","Stagger rows this many times before repeating":"Numero de vezes a escalonar linhas antes de repetir","Satin Column":"Coluna de matizado","Custom satin column":"Coluna de matizado personalizado","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)","Pull compensation":"Compensação de repuxado","Contour underlay":"Sub-camada de controno","Contour Underlay":"Sub-camada de controno","Stitch length":"Distância de ponto","Contour underlay inset amount":"Offset interno da Sub-camada de contorno","Center-walk underlay":"Sub-camada com movimento central","Center-Walk Underlay":"Sub-camada com movimento central","Zig-zag underlay":"Sub-camada em Zig-zag","Zig-zag Underlay":"Sub-camada em Zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)","Running stitch length":"Distância de ponto corrido","Repeats":"Repetições","Manual stitch placement":"Colocação manual de pontos","Cancel":"Cancelar","Apply and Quit":"Aplicar e Sair","These settings will be applied to 1 object.":"Definições serão aplicadas a 1 objecto.","These settings will be applied to %d objects.":"Definições serão aplicadas a %d objectos.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Algumas definições com valores diferentes entre objectos. Seleccione um valor da lista ou digite novo valor.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Desactivar esta aba desactivará as seguintes %d abas.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Desactivar esta aba desactivará a seguinte aba.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Activar esta aba desactivará %s e vice-versa.","Inkscape objects":"Objectos do Inkscape","Embroidery Params":"Parametros de Bordado","Use Last Settings":"Usar ultimas definições","Presets":"Pré-definições","Load":"Carregar","Add":"Adicionar","Overwrite":"Substituir","Delete":"Eliminar","Please enter or select a preset name first.":"Seleccione ou insira uma pré-definição primeiro.","Preset":"Pré-definição","Preset \"%s\" not found.":"Pré-definição \"%s\" não encontrada.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Pré-definição \"%s\" já existe. Use outro nome ou clique \"Substituir\"","Preview":"Pré-visualização","Embroidery Simulation":"Simulação de Bordado","Stitch Plan":"Plano de pontos/bordado","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: Unidade desconhecida %s","Color":"Cor","rgb":"rgb","thread":"fio","# stitches":"# pontos","Page":"Página","Click to choose another logo":"Clique para escolher outro logotipo","Enter job title...":"Escreva o nome do trabalho...","CLIENT":"CLIENTE","Enter client name...":"Escreva o nome do cliente...","PURCHASE ORDER #:":"NÚMERO DE ENCOMENDA #:","Enter purchase order number...":"Escreva o número de encomenda...","Thread Consumption":"Consumo de fio","Notes":"Notas","Unique Colors":"Cores únicas","Color Blocks":"Blocos de cor","Total thread used":"Quantidade total de fio usada","Total stitch count":"Número total de pontos","thread used":"fio usado","Enter operator notes...":"Escreva notas do operador...","Job estimated time":"Tempo estimado do trabalho","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll para Zoom","COLOR":"COR","Print":"Imprimir","Settings":"Parâmetros","Close":"Fechar","Scale":"Escala","Fit":"Ajustar","Apply to all":"Aplicar a todos","Install":"Instalar","Installation Completed":"Instalação concluída","Installation Failed":"Instalação falhou"},"ro_RO":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita ingrosat. M mare este 25.3 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se ppate micsora la 80% sau se poate mari pana la 160%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"M mare este 22.3 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se poate micsora la 80% sau se poate mari pana la 150%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"M mare este 38.3 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se poate micsora la 80% sau se poate mari pana la 120%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Un font creat cu impunsatura manuala. Nu schimba marimea. M mare este 22mm lat la proportie de 100%","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif inghesuit. M mare este 19,8 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se poate micsora la 80% sau se poate mari pana la 150%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","Emilio 20":"Emilio 20","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rotunjit","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Utilizabil pentru fonturi mici (8-20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Utilizabil pentru fonturi mici (6-15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","Learning curve":"Learning curve","Lobster Two":"Lobster Two","Magnolia Script":"Magnolia Script","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Font mediu","Romanaugusa":"Romanaugusa","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolore","Sacramarif":"Sacramarif","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Font mic","TT Directors":"TT Directors","TT Masters":"TT Masters","Row spacing":"Distantarea randurilor","Image":"Imagine","Stroke":"Chenar","Font":"Font","Options":"Optiuni","Cancel":"Anulare","Apply and Quit":"Aplica si iesi","Text scale %s%%":"Proportie text %s%%","Title":"Titlu","Size":"Marime","Stitches":"Impunsaturi","Colors":"Culori","Load":"Incarca","Add":"Adauga","Overwrite":"Rescrie","Delete":"Sterge","Preset":"Presetare","STITCH":"Inteapa","JUMP":"Sari","TRIM":"Taie","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"Schimba culoarea","Slow down (arrow down)":"Incetineste ( sageata jos)","Speed up (arrow up)":"Accelereaza ( sageata sus)","Color":"Culoare","rgb":"RGB","stop after?":"Opreste dupa?","yes":"da","no":"nu","OK":"OK","Enter E-Mail":"Introdu E-mail","Page":"Pagina","Jump to previous command":"Sari la comanda precedenta","jumps":"sarituri","Minus":"Minus","needle points":"puncte ac","One step backward":"Un pas in spate","One step forward":"Un pas in fata","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Ruleaza","Play backward":"Ruleaza in spate","Play forward":"Ruleaza in fata","realistic":"realistic","Rendering stitch-plan...":"Randare plan-coasere...","Shortcut Key":"Tasta scurtatura","Show":"Arata","Simulator Shortcut Keys":"Scurtaturi taste simulator","Slow down":"Incetineste","Space":"Spatiu","Speed up":"Accelereaza","stops":"opriri","Try again":"Incearca din nou","Edit":"Editeaza","Add Commands":"Adauga comenzi","Commands":"Comenzi","START":"START","END":"Sfarsit","PDF Export":"PDF Export"},"ru_RU":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita жирный. Заглавная М шириной 25.3 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 160%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Шрифт для инициалов. Размер 59,4 на 57.8 мм. Прописные буквы, цифры, восклицательный и вопросительный знаки","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 22.3 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 150%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 38.3 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 120%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Шрифт создан ручной строчкой. Не меняйте размер (чуть-чуть можно). Загланая М шириной 22 мм при 100% масштабе","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif сжатый. Заглавная М шириной 19.8 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 150%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку по центру.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Каждая буква состоит из сатина и мнегостежковой строчки. Заглавная М высотой 16 мм. Стрчоная х -7 мм","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 имеет только заглавные буквы и цифры. М шириной 48.5 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 140%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"Заглавная М высотой 16.2 мм при 100% масштабе. Каждый сатин предварительно прострочен зигзагом. Строчная х высотой 11.5 мм, q - 17.5 мм, l - 17.2 мм.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Закругленный","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Маленькие символы (8 - 20мм)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Маленькие символы (6 - 15мм)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 29 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 200%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Курсивный шрифт из тройной строчки. Строчные буквы высотой от 6 до 14мм","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two жирный курсив. Заглавная М шириной 19.8 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 150%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"Заглавная М немного меньше 2 см в высоту. Можно масштабировать от 80% до 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 35 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 140%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Средний Шрифт","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Основной шрифт для среднеразмерных символов. Заглавная М шириной 15мм при 100% масштабе. Может масштабироваться с 75% до 150%. Все сатины имеют предварительную прострочку по контуру.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"На основе Latin Modern Roman 10 жирный курсив. Заглавная М шириной 42.5 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 130%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"На основе Latin Modern Roman 10 жирный курсив. Шрифт с двухцветными заглавными буквами. Можно использовать с буквами из шрифта Romanaugusa. Заглавная М шириной 42.5 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 130%. У каждого сатина имеется прострочка зигзагом","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Основан на Sacramento. Очень маленький шрифт, выполняемый строчкой. Может масштабироваться от 80% до 150%","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Малый Шрифт","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Шрифт для маленьких символов. Заглавная буква М шириной 5мм при 100% масштабе. Может быть увеличен до 300%.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Шрифт для указателей","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Шрифт для тяжелой печати :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch не может прочитать ваш SVG файл. Такая ситуация часто возникает, если файл был создан в программе Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Попробуйте импортировать файл в Inkscape через меню 'Файл > Импортировать...' (Ctrl+I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Произошла неизвестная ошибка в Ink/Stitch.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Если вы желаете помочь, создайте сообщение на странице https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues и укажите полное описание ошибки ниже:","Fill stitch starting position":"Позиция начала заполнения","Fill stitch ending position":"Позиция конца заполнения","Auto-route satin stitch starting position":"Позиция начала автомаршрута сатинов","Auto-route satin stitch ending position":"Позиция конца автомаршрута сатинов","Stop (pause machine) after sewing this object":"Остановить(поставить машину на паузу) после вышивки этого объекта","Trim thread after sewing this object":"Обрезать нитку после вышивки этого объекта","Ignore this object (do not stitch)":"Игнорировать этот объект(не вышивать)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Точка разрыва сатина (исп. вместе с Разделить Сатиновую Колонну)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Игнорировать слой (не вышивать объекты на этом слое)","Origin for exported embroidery files":"Исходная точка в экспортируемых файлах вышивки","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Точка ожидания для команд Stop (иначе \"Позиция выдвинутой рамки\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Ошибка: в дизайне имеется более одной команды %(command)s, но может быть только одна. Уберите лишние команды.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Команда Ink/Stitch","connector":"связь","command marker":"маркер команды","Small Fill":"Малое заполнение","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Этот объект заполнения слишком мал и вероятно будет лучше выполнить его строчкой или сатином. Для очень маленьких фигур вышивка заполнением невозможна, вместо неё Ink/Stitch будет использовать строчку по контуру.","Expand":"Уширение","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Параметр расширения не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер.","Inset":"Отступ","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Параметр отступа предварительной прострочки не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер.","AutoFill":"Автозаполнение","Automatically routed fill stitching":"Автоматически рассчитанная вышивка заполнения","Running stitch length (traversal between sections)":"Длина стежка строчки (переход между секциями)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Длина стежков внутри контура заполнения при переходе от секции к секции.","Underlay":"Предварительная прострочка","AutoFill Underlay":"Автозаполнение: Прострочка","Fill angle":"Угол заполнения","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"По умолчанию: угол заполнения +90°. Укажите список через запятую для нескольких слоёв.","Row spacing":"Расстояние между рядов","default: 3x fill row spacing":"по умолчанию: растояние между рядов заполнения × 3","Max stitch length":"Максимальная длина стежка","default: equal to fill max stitch length":"по умолчанию: равна максимальной длине стежка заполнения","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Сжать контур предварительной прострочки, чтобы она не показалась из под заполнения.","Skip last stitch in each row":"Пропускать последний стежок в ряду","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Последний стежок в ряду находится очень близко к первому стежку следующей строки. Его пропуск уменьшает количество стежков и плотность.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Увеличение контура заполнения для компенсации расстояния между формами.","Underpath":"Нижние переходы","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Перемещение внутри контура при переходе от секции к секции. Строчка переходов под заполнением или прострочкой избегает направления рядов, поэтому она не видна. Но могут сделать поверхность заполнения немного неровной.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Ошибка создания автозаполнения! Это значит, что возникла проблема в Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Если вы желаете помочь нам делать Ink/Stitch лучше, пожалуйста скопируйте весь текст целиком в сообщение об ошибке на сайте: ","Clone Object":"Объект-клон","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"В дизайне присутствуют один или более объектов-клонов. Ink/Stitch может работать с простыми клонами, но вы ограничены очень небольшим списком парметров. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Если вы хотите превратить клон в реальный объект, выполните следующие шаги:","* Select the clone":"* Выберите клон","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Выберите: Правка > Клоны > Отсоединить клон (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Клон не может быть вышит","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"В дизайне присутствуют один или более объектов-клонов. Клон должен быть прямым потомком элемента, который можно вышить. Ink/Stitch не может вышить клонеы групп или иных невышиваемых элементов (текст или картинка).","Convert the clone into a real element:":"Превратите клон в реальный объект:","* Select the clone.":"* Выберите клон.","Clone":"Клон","Custom fill angle":"Свой угол заполнения","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Эта настройка указывает свой угол заполнения для клона.","Allow lock stitches":"Разрешить добавлять закрепки","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Закрепки в начале и/или конце этого объекта. Для ручных стежков закрепки добавляться не будут.","Both":"Обе","Before":"Начальная","After":"Конечная","Neither":"Не добавлять","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"У объекта %(id)s атрибут 'd' пуст. Удалите этот объект из вашего дизайна.","error:":"ошибка:","Empty D-Attribute":"Пустой D-Атрибут","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"В дизайне обнаружена неправильная линия, пропущен d-атрибут.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Выберите: Расширения > Ink/Stitch > Решение проблем > Очистка Дизайна...","Unconnected":"Несвязанные формы","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Гладь: Этот объект состоит из несвязанных фигур. Это недопустимо, поскольку Ink/Stitch не знает в каком порядке выполнять их вышивку. Разделите объект на отдельные фигуры.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Расширения > Ink/Stitch > Инструменты заполнения > Разбить объекты заливок","Border crosses itself":"Границы пересекают сами себя","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Заполнение: Фигура имеет проблемы. Это может произойти, когда её границы пересекают сами себя.","Fill":"Заполнение","Manually routed fill stitching":"Ручная вышивка заполнения","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Автзаполнение выбирается по умолчанию для создания вышивок заполнением.","Angle of lines of stitches":"Угол линий стежков","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"Угол увеличивается в направление против часовой стрелки. 0 - горизонтально. Отрицательные значения допускаются.","Flip fill (start right-to-left)":"Развернуть направление (справа-налево)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"Эта опция может помочь с планированием маршрута переходов при вышивке. Когда эта опция активна, вышивание идет справа-налево, вместо обычного направления слева-направо.","Spacing between rows":"Расстояние между рядов","Distance between rows of stitches.":"Расстояние между рядами вышивки.","Maximum fill stitch length":"Максимальная длина стежка заполнения","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Длина каждого стежка в ряду. В конце и начале ряда стежки могут быть короче.","Stagger rows this many times before repeating":"Количество сдвигов строчек перед повторением","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Количество строчек между стежками в одной и той же позиции в колонке.","Image":"Изображение","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch не может работать с объектами изображений.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Конвертируйте ваше изображение в вектор: Контур > Векторизировать растр... (Shift+Alt+B) (потребуются дополнительные действия)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Либо перерисуйте изображение при помощи инструментов Ручка(P) или Кривые(B)","Polyline Object":"Объект полилиния","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Этот объект имеет тип SVG PolyLine. Ink/Stitch может работать с такими формами, но вы не можете редактировать их в Inkscape. Конвертируйте объект в контур, чтобы можно было его изменять.","* Select this object.":"* Выберите этот объект.","* Do Path > Object to Path.":"* Выполните Контур > Оконтурить объект.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Не обязательно: Запустите Параметры и выберите флажок \"ручная строчка\".","Manual stitch along path":"Ручная строчка вдоль линии","Satin column has fill":"Сатиновая колонна имеет заливку","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Сатиновая колонна: У объекта есть заливка(чего быть не должно)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Откройте панель Заливка и Обводка","* Open the Fill tab":"* Откройте вкладку Заливка","* Disable the Fill":"* Уберите заливку","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Другой вариант: откройте Параметры и переключите этот объект на Строчку, отключив режим Сатиновой колонны","Too few subpaths":"Слишком мало линий","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Сатиновая колонна: в объекте мало линий. В сатиновой колонне должно быть по крайней мере две линии(направляющие).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Добавьте еще одну линию (выделите две направляющие и выполните Контур > Объединить)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Конвертируйте в строчку или зигзаг (через Параметры)","Unequal number of points":"Неравное количество точек","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Сатиновая колонна: Поперечин нет, но количество точек на направляющих не равно друг другу.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Проще всего добавить одну или несколько поперечин. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Поперечины управляют наклоном стежков в сатиновой колонне.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Когда объект выбран нажмите клавишу P чтобы выбрать инструмент Карандаш.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Удерживая клавишу Shift нарисуйте поперечину.","Each rung should intersect both rails once.":"Каждая поперечина должна пересекать обе направляющих.","Rung doesn't intersect rails":"Поперечина не пересекает направляющие","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Сатиновая колонна: Поперечина не пересекает обе направляющие.","Rungs intersects too many times":"Поперечины пересекаются слишком много раз","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Сатиновая колонна: Поперечина пересекает направляющую более одного раза.","Satin Column":"Сатиновая Колонна","Custom satin column":"Сатиновая колонна","\"E\" stitch":"Стежки в форме \"Е\"","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Плотность зигзага (расстояние между пиками)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Расстояние между пиками зигзага.","Pull compensation":"Компенсация стягивания","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Стежки сатина стягивают ткань в месте вышивки, в результате колонна получается тоньше, чем указанно в Inkscape. Эта настройка раздвигает каждую пару проколов от центра сатиновой колонны.","Contour underlay":"Предварительная прострочка контура","Contour Underlay":"Прострочка Контура","Stitch length":"Длина стежка","Contour underlay inset amount":"Отступ прострочки от края","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Сужает внешнюю границу прострочки, чтобы она не показывалась из-под сатиновой колонны.","Center-walk underlay":"Предварительная прострочка по центру","Center-Walk Underlay":"Прострочка По Центру","Zig-zag underlay":"Предварительная прострочка зигзагом","Zig-zag Underlay":"Прострочка Зигзагом","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Плотность зигзага","Distance between peaks of the zig-zags.":"Расстояние между пиками зигзага.","Inset amount":"Величина отступа","default: half of contour underlay inset":"по умолчанию: половина отступа прострочки контура","Stroke":"Строчка","Running stitch along paths":"Строчка вдоль линий","Running stitch length":"Длина стежка строчки","Length of stitches in running stitch mode.":"Длина стежков в режиме строчки.","Bean stitch number of repeats":"Число повторов стежка","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Забивать каждый стежок указанное количество раз. Значение 1 утроит количество нитей в стежке (вперед, назад, вперед). Значение 2 - упятерит. Применяется только для строчки.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Длина стяжков в режиме зигзага.","Repeats":"Повторов строчки","Defines how many times to run down and back along the path.":"Определяет сколько раз нужно пройти по строчке вперед и назад.","Manual stitch placement":"Ручная расстановка стежков","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Каждый узел на линии будет являться местом прокола. Длина стежка и плотность зигзага игнорируются.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Обнаружена устаревшая настройка!\n\nПохоже вы используете линии тоньше 0.5 единиц для отображения строчек, что устарело. Вместо этого просто сделайте вашу линю пунктирной для того чтобы вышивать её строчкой. Любой тип пунктира подойдёт.","Text":"Текст","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch не может работать с объектами типа Текст.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Текст: Создайте собственные буквы или попробуйте инструмент Надписи:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Расширения > Ink/Stitch > Надписи","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Убедитесь, что к выбранной сатиновой колонне прикреплено не более одной команды начала и конца.","Please select one or more satin columns.":"Выберите одну или несколько сатиновых колонн.","Please select at least one satin column.":"Выберите хотя бы одну сатиновую колонну.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch не знает как работать ни с одним из выбранных объектов.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"Во всем дизайне нет ни одного объекта с которым Ink/Stitch мог бы работаь.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Совет: Попробуйте Расширения > Ink/Stitch > Решение ппроблем > Решение проблем с объектами","Please select one or more fill areas to break apart.":"Выберите одну или несколько заливок для их разделения.","%s elements removed":"%s элементов удалено","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Выберите хотя бы одну линию для её конвертирования в сатиновую колонну.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"В сатиновую колонну можно превратить только простые линии.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch не может преобразовать вашу линию в сатиновую колонну. Разделите линию и попробуйте снова.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Выберите хотябы одну сатиновую колонну для её преобразования в строчку.","Please select one or more satin columns to cut.":"Выберите одну или несколько сатиновых колонн для разделения.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"эта сатиновая колонна не имеет команды \"точка разрыва сатиновой колонны\" прикрепленной к ней. Используйте \"Добавить команды\" из меню и прикрепите команду \"Точка разрыва сатиновой колонны\".","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Эта функция копирует параметры Ink/Stitch из первого выделенного объекта в остальные объекты в выделении. Выберите как минимум два объекта.","Please select one or more satin columns to flip.":"Выберите одну или несколько сатиновых колонн для разворота.","File not found.":"Файл не найден.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Указанный файл является словарем. Пожалуйста укажите файл списка нитей для импорта.","Couldn't find any matching colors in the file.":"В файле нет ни одного подходящего цвета.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Попробуйте импортировать как \"другой список ниток\" и укажите палитру ниже.","Please chose an other color palette for your design.":"Выберите другую палитру для вашего дизайна.","File does not exist.":"Файл не существует.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Неверный тип файла. Ink/Stitch понимает только цветовые палитры gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch не смог автоматически найти папку палитр. Установите вашу палитру вручную.","Please choose one or more commands to add.":"Выберите одну или несколько команд для добавления.","Ink/Stitch Lettering":"Надписи Ink/Stitch","Font":"Шрифт","Options":"Параметры","Stitch lines of text back and forth":"Вышивать строки поочерёдно вперёд и назад","Add trims":"Добавить обрез нитей","Cancel":"Отмена","Apply and Quit":"Применить и Выйти","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Не найден ни один шрифт! Попробуйте переустановить Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Для этого шрифта нет доступного варианта. Обновите или удалите этот шрифт.","Text scale %s%%":"Масштаб текста %s%%","Please select only one block of text.":"Выберите только один блок с текстом.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Вы выбрали объекты, которые не были созданы в инструменте Надписи. Очистите выделение или выберите другие объекты, прежде чем запускать инструмент Надписей снова.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Укажите директорию пользовательских шрифтов.","Please specify a font file.":"Укажите имя файла шрифтов.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Выберите один или несколько объектов к которым нужно прикрепить команды.","Please choose one or more commands to attach.":"Выберите одну или несколько команд для прикрепления.","These settings will be applied to 1 object.":"Эти настройки будут применены к 1 объекту.","These settings will be applied to %d objects.":"Эти параметры будут применены к %d объектам.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Некоторые параметры имеют различные значения у выбранных объектов. Выберите значение из списка или введите новое.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Отключение этой вкладки отключит также следующие %d вкладки.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Отключение этой вкладки отключит также следующую вкладу.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Включение этой вкладки отключит %s и наоборот.","Inkscape objects":"Объекты Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Кликните, чтобы эти параметры были сохранены, когда вы нажмете \"Применить и Выйти\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Эти параметры будут сохранены, когда вы нажмете \"Применить и Выйти\"","Embroidery Params":"Параметры вышивки","Use Last Settings":"Использовать последние настройки","All selected shapes are valid! ":"Все выбранные фигуры являются подходящими! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Если у вас остались проблемы с фигурой, которая не вышивается, проверьте не находится ли она на слое с командой игнорирования.","Invalid Pointer":"Неверный Указатель","Description":"Описание","Troubleshoot":"Решение проблем","Errors":"Ошибки","Warnings":"Предупреждения","Type Warnings":"Предупреждения о типе","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Проблемы которые не позволяют фигуре быть вышитой.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Эти проблемы не предотвратят вышивку фигуры. Вы можете исправить эти предупреждения, но если вы этого не сделаете - Ink/Stitch постарается обработать объект максимально лучшим образом.","Object Type Warnings":"Предупреждения о типе объекта","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Эти объекты могут некоректно работать в Ink/Stitch. Следуйте инструкциям, чтобы исправить возможные проблемы.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Возможно, что один объект содержит более одной ошибки, но на каждый объект устанавливается только один указатель. Запустите эту функцию снова, когда будут возникать новые ошибки. Удалите указатели путём удаления слоя с именем \"Решение проблем\" через панель объектов (Объект -> Объекты...).","threadlist":"список ниток","No embroidery file formats selected.":"Не выбрано формата фала вышивки.","Design Details":"Детали Дизайна","Title":"Название","Size":"Размер","Stitches":"Стежков","Colors":"Цветов","Thread Order":"Порядок нитей","Thread Used":"Использованы нити","Presets":"Предустановки параметров","Load":"Загрузить","Add":"Добавить","Overwrite":"Перезаписать","Delete":"Удалить","Please enter or select a preset name first.":"Введите или выберите имя предустановок.","Preset":"Предустановка","Preset \"%s\" not found.":"Предустановка \"%s\" не найдена.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Предустановка с именем \"%s\" уже существует. Выберите другое имя или нажмите Перезаписать","STITCH":"СТЕЖОК","JUMP":"ПРЫЖОК","TRIM":"ОБРЕЗКА","STOP":"СТОП","COLOR CHANGE":"СМЕНА ЦВЕТА","Slow down (arrow down)":"Медленнее (стрелка вниз)","Speed up (arrow up)":"Быстрее (стрелка вверх)","Go on step backward (-)":"На шаг назад (-)","Go on step forward (+)":"На шаг вперёд (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Переключить направление (стрелка влево | стрелка вправо)","Pause":"Пауза","Pause (P)":"Пауза (P)","Restart":"Перезапуск","Restart (R)":"Перезапуск (R)","O":"О","Display needle penetration point (O)":"Показывать точки проколов (O)","Quit":"Выход","Quit (Q)":"Выход (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Скорость: %d стежков/сек","Start":"Старт","Preview":"Предпросмотр","Embroidery Simulation":"Симуляция Вышивки","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Не удалось запустить симулятор.\nЗакройте Параметры, чтобы увидеть сообщение об ошибке.","The font '%s' has no variants.":"Для шрифта '%s' нет вариантов.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Ошибка при записи в %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Файл не существует и не может быть открыт. Проверьте правильность пути и попробуйте снова.\\r%s","Auto-Satin":"Авто-Сатин","AutoSatin %d":"АвтоСатин %d","AutoSatin Running Stitch %d":"АвтоСатин Строчка %d","Stitch Plan":"План Стежков","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: неизвестная единица измерения %s","Ink/Stitch Version: %s":"Версия Ink/Stitch: %s","Color":"Цвет","rgb":"rgb","thread":"нить","# stitches":"# стежков","# trims":"# обрезок","stop after?":"остановить после?","yes":"да","no":"нет","Enter thread name...":"Введите имя нити...","Enter URL":"Введите URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Введите E-Mail","Custom Information Sheet":"Страница дополнительных сведений","This will reset your custom text to the default.":"Это заменит ваш текст на текст по умолчанию.","All changes will be lost.":"Все изменения будут утрачены.","Page":"Страница","Proudly generated with":"Создано с помощью","Click to choose another logo":"Выберите другой логотип","Enter job title...":"Введите название дизайна...","CLIENT":"КЛИЕНТ","Enter client name...":"Введите имя клиента...","PURCHASE ORDER #:":"НОМЕР ЗАКАЗА:","Enter purchase order number...":"Введите номер заказа...","%m/%d/%Y":"%d.%m.%Y","Thread Consumption":"Использование нити","Stops and Trims":"Остановки и Обрезки","Notes":"Заметки","Unique Colors":"Цветов","Color Blocks":"Блоков","Design box size":"Размер","Total thread used":"Всего использовано нити","Total stitch count":"Стежков","Estimated time":"Ожидаемое время","Total stops":"Остановок","Total trims":"Обрезок","thread used":"использовано нити","estimated time":"ожидаемое время","trims":"обрезки","Enter operator notes...":"Заметки для оператора...","Job estimated time":"Время вышивки","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + скролл для увеличения","COLOR":"ЦВЕТ","Client Signature":"Подпись Клиента","Ink/Stitch Print Preview":"Предпросмотр печати Ink/Stitch","Print":"Печать","Save PDF":"Сохранить PDF","Settings":"Настройки","Close":"Закрыть","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ потеряна связь с Ink/Stitch","Page Setup":"Настройка Страницы","Branding":"Брендирование","Estimated Time":"Ожидаемое Время","Design":"Дизайн","Printing Size":"Размер Печати","Print Layouts":"Макеты Печати","Client Overview":"Обзор для клиента","Client Detailed View":"Детальный вид для клиента","Operator Overview":"Обзор для оператора","Operator Detailed View":"Детальный вид для оператора","Thumbnail size":"Размер превьюшек","Custom information sheet":"Страница дополнительных сведений","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Будут сохранены эти Настройки Страницы, Ожидаемое время, а также логотип.","Save as defaults":"Сохранить по умолчанию","Logo":"Логотип","Footer: Operator contact information":"Нижний колонтитул: Контактная информация оператора","Machine Settings":"Настройки Машины","Average Machine Speed":"Средняя скорость машины","stitches per minute ":"стежков в минуту ","Time Factors":"Настройки Времени","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Включает среднее время подготовки машины, замену порванных нитей и/или катушек, и т. д.","seconds to add to total time*":"секунд добавить к общему времени*","This will be added to the total time.":"Будет добавлено к общему времени.","seconds needed for a color change*":"секунд нужно для смены цвета*","seconds needed for trim":"секунд нужно для обрезки","Display Time On":"Показывать время на","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Сохранит настройки страницы, ожидаемое время, а также брендинг.","Thread Palette":"Палитра Ниток","None":"Нет","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Изменение палитры ниток приведет к пересчету названий и каталожных номеров согласно новой палитре. Любые изменения, которые вы вносили в имена цветов и нитей будут утрачены. Продолжить?","Yes":"Да","No":"Нет","Scale":"Масштаб","Fit":"По рисунку","Apply to all":"Применить ко всем","Realistic":"Реалистично","Brother Embroidery Format":"Формат вышивки Brother","Melco Embroidery Format":"Формат вышивки Melco","Tajima Embroidery Format":"Формат вышивки Tajima","Janome Embroidery Format":"Формат вышивки Janome","Pfaff Embroidery Format":"Формат вышивки Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Векторный рисунок (SVG)","Comma-separated values":"Текстовая таблица(CSV)","Singer Embroidery Format":"Формат вышивки Singer","Barudan Embroidery Format":"Формат вышивки Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Формат вышивки Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Формат вышивки Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Формат вышивки Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Формат вышивки Sunstar или Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Формат вышивки Tajima(Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Формат вышивки ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Формат вышивки Elna","Eltac Embroidery Format":"Формат вышивки Eltac","Fortron Embroidery Format":"Формат вышивки Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Формат вышивки Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Формат вышивки Inbro","Happy Embroidery Format":"Формат вышивки Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Формат вышивки Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Формат вышивки Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Формат вышивки Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Формат вышивки Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Формат вышивки ZSK TC","Brother Stitch Format":"Формат стежков Brother","G-code Format":"Формат G-code","← Arrow left":"← Стрелка влево","→ Arrow right":"→ Стрелка вправо","↑ Arrow up":"↑ Стрелка вверх","↓ Arrow down":"↓ Стрелка вниз","+ Plus":"+ Плюс","Button":"Кнопка","color changes":"смены цветов","Command":"Команда","Controls":"Управление","cursor":"курсор","Function":"Функция","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Если вы не уверены какой путь нужно ввести, жмите сразу на Установить. В большинстве случаев Ink/Stitch удастся угадать верную папку.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch может установить палитры для Inkscape соответствующие цветам ниток популярных производителей.","Inkscape add-on installation failed":"Установка дополнений для Inkscape не удалась","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Палитры ниток для Inkscape были установлены. Перезапустите Inkscape чтобы увидеть новые палитры.","Install":"Установить","Install Palettes":"Установить палитры","Installation Completed":"Установка завершена","Installation Failed":"Установка не удалась","Jump to next command":"Перейти к следующей команде","Jump to previous command":"Перейти к предыдущей команде","jumps":"переходы","Minus":"Минус","needle points":"точки проколов","One step backward":"На один шаг назад","One step forward":"На один шаг вперед","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Проиграть","Play backward":"Проиграть назад","Play forward":"Проиграть вперёд","realistic":"реалистично","Rendering stitch-plan...":"Отрисовка плана вышивки...","Shortcut Key":"Комбинация клавиш","Show":"Показать","Simulator Shortcut Keys":"Клавиатурные комбинации в Симуляторе","Slow down":"Замедлить","Space":"Пробел","Speed up":"Ускорить","Speed: %{speed} stitch/sec":["Скорость: %{speed} стежок/сек.","Скорость: %{speed} стежка/сек.","Скорость: %{speed} стежков/сек.","Скорость: %{speed} стежков/сек."],"stops":"остановки","Try again":"Попробуйте снова","About":"О программе","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Платформа для разработки дизайнов машинной вышивки на базе Inkscape с открытым исходным кодом.","License":"Лицензия","Auto-Route Satin Columns":"Авто-Маршрут Сатиновых Колонн","Satin Tools":"Инструменты Сатина","Break Apart Fill Objects":"Разделить объекты заливок","Fill Tools":"Инструменты Заполнения","Cleanup Document":"Очистка Дизайна","Convert Line to Satin":"Преобразовать линию в Сатин","Convert Satin to Stroke":"Преобразовать Сатин в Строчку","Cut Satin Column":"Разделить Сатиновую Колонну","Duplicate Params":"Дублировать параметры","Edit":"Правка","Embroider":"Экспорт вышивки","Visualise and Export":"Визуализация и Экспорт","Preferences":"Настройки","Flip Satin Column Rails":"Развернуть направляющие Сатиновой колонны","Add Commands":"Добавить команды","Commands":"Команды","Import Threadlist":"Импортировать список ниток","Choose file":"Выбрать файл","Thread Color Management":"Управление цветами нитей","Install thread color palettes for Inkscape":"Установить цветовые палитры ниток для Inkscape","Install custom palette":"Установить пользовательскую палитру","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Выберите файл цветовой палитры .gpl для установки в Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Перезапустите Inkscape для активации палитры.","Add Layer Commands":"Добавить команды на слой","Lettering":"Надписи","Custom font directory":"Папка пользовательских шрифтов","Font Management":"Управление шрифтами","Generate JSON":"Создать JSON","SVG Font File":"Файл шрифта SVG","Name":"Имя","Autoroute Satin":"Автомаршрут Сатинов","Disable if you defined manual routing in your font.":"Выключите, если в вашем шрифте используется ручной порядок.","Reversible":"Обратимый","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"При отключении вышивание вперед-назад будет невозможно для этого шрифта.","Force letter case":"Перезаписать регистр","Upper":"Верхний","Lower":"Нижний","Min Scale":"Минимальный масштаб","Max Scale":"Максимальный масштаб","Default Glyph":"Глиф по умолчанию","Force":"Перезаписать","Overwrite leading information from font file.":"Перезаписать информацию об отступах в файле шрифта.","Leading (px)":"Межстрочный интервал (пикс.)","Line height (default: 100)":"Высота строки (по умолчанию: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Перезаписать информацию об отступах между словами в файле шрифта.","Word spacing (px)":"Расстояние между словами (пикс.)","Space character width (default: 20)":"Ширина символа пробела (по умолчанию: 20)","Remove Kerning":"Убрать кернинг","Select Font Files":"Выберите файлы шрифтов","Attach Commands to Selected Objects":"Добавить команды к выбранным объектам","negate X coordinate values":"инвертировать значения координаты Х","Negate x coordinates":"Инвертировать координату х","negate Y coordinate values":"инвертировать значения координаты Y","Negate y coordinates":"Инвертировать координату y","Z coordinate value":"Значение координаты Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Введите значение для Z между 0 и 1 или значение или величину подъёма.","alternate Z value":"величина Z","Z travel per stitch":"Подъём на стежок","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"увеличивать значение координаты z на эту величину на каждом стежке если включен флажок \"Подъём на стежок\"","START":"СТАРТ","END":"КОНЕЦ","laser mode":"режим лазера","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Режим лазера (генерировать g-code для GRBL лазера)","dynamic laser power":"изменяемая мощность лазера","laser warm-up time":"время прогрева лазера","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"При включении лазера ожидать указанное количество секунд для его прогрева (команда G4)","spindle speed":"обороты шпинделя","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"скорость вращения шпинделя(в режиме лазера - его мощность, установите -1 для пропуска)","min spindle speed":"минимальные обороты шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"минимальное значение скорости вращения шпинделя (параметр GRBL $31)","max spindle speed":"максимальные обороты шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"максимальное значение скорости вращения шпинделя (параметр GRBL $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"скорость подачи (в мм/мин, установите -1 для пропуска)","Params":"Параметры","PDF Export":"Экспорт в PDF","Remove embroidery settings":"Убрать параметры вышивки","Re-stack objects in order of selection":"Упорядочить объекты в порядке выделения","Simulator / Realistic Preview":"Симулятор / Реалистичный предпросмотр","Stitch Plan Preview":"Предпросмотр плана вышивки","Troubleshoot Objects":"Решение проблем с объекатми","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: экспорт нескольких форматов в ZIP (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Создать ZIP файл с нессколькоми форматами машинной вышивки используя Ink/Stitch"},"sr_SP":{},"sv_SE":{"Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Passar små fonter (6 till 15 mm)","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"En font som passar för små bokstäver. Versaler är en halv cm breda i 100%. Går att förstora upp till 300%.","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch stötte på ett oväntat fel.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Om du vill hjälpa till, anmäl problem på https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues och beskriv vad det var som gick fel nedan:","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stoppa (stanna maskinen) efter att ha sytt detta objekt","Trim thread after sewing this object":"Klipp av tråden efter att ha sytt detta objekt","Ignore this object (do not stitch)":"Hoppa över detta objekt (sy inte)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorera lager (sy inga objekt i det här lagret)","Max stitch length":"Max stygn längd","Skip last stitch in each row":"Hoppa över sista stygnet i varje rad"},"tr_TR":{"Stop (pause machine) after sewing this object":"Bu objeyi diktikten sonra dur (makineyi duraklat)","Trim thread after sewing this object":"Bu objeyi diktikten sonra ipi kes","Ignore this object (do not stitch)":"Bu objeyi atla (dikme)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Saten kesim noktası (Saten Kesin Sütunu ile kullan)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Kat atla (bu katta obje dikme)","Max stitch length":"Max dikiş uzunluğu","Skip last stitch in each row":"Her sırada son dikişi atla","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Otodolgu sırasında hata! Bu Ink/Stitch ile bir problem mevcut olduğu anlamına gelir.","error:":"hata:","\"E\" stitch":"“E” dikiş","Stitch length":"Dikiş uzunluğu","Repeats":"Tekrarlamalar","Text":"Yazı","Please select one or more satin columns.":"Lütfen bir veya birden fazla saten sütun seçiniz.","Cancel":"İptal et","Apply and Quit":"Uygula ve Kapat","Please select only one block of text.":"Lütfen sadece tek blok yazı seçiniz.","These settings will be applied to 1 object.":"Bu ayarlar sadece 1 objeye uygulanacaktır.","These settings will be applied to %d objects.":"Bu ayarlar sadece %d objeye uygulanacaktır.","Inkscape objects":"Inkscape objeleri","Use Last Settings":"En Son Ayarları Kullan","Load":"Yükle","Add":"Ekle","Delete":"Sil","STITCH":"DİK","JUMP":"ATLA","TRIM":"KES","Embroidery Simulation":"Nakış Simülasyonu","Color":"Renk","thread":"iplik","# stitches":"# dikiş","# trims":"# kesim","yes":"evet","no":"hayır","Enter thread name...":"İplik ismi giriniz...","Enter URL":"URL girin","OK":"TAMAM","Enter E-Mail":"E-Posta Girin","All changes will be lost.":"Bütün değişiklikler kaybedilecektir.","Page":"Sayfa","Click to choose another logo":"Farklı logo seçmek için tıklayın","Enter job title...":"Meslek ünvanı girin...","CLIENT":"MÜŞTERİ","Enter client name...":"Müşteri ismi girin...","Thread Consumption":"İplik Kullanımı","Stops and Trims":"Duraklamalar ve Kesimler","Notes":"Notlar","Unique Colors":"Eşsiz Renkler","Color Blocks":"Renk Blokları","Design box size":"Tasarım kutu büyüklüğü","Total thread used":"Toplam kullanılan iplik","Total stitch count":"Toplam atılan dikiş","Estimated time":"Tahmini süre","Total stops":"Toplam duraklamalar","Total trims":"Toplam kesimler","thread used":"iplik kullanıldı","estimated time":"tahmini süre","trims":"kesimler","Enter operator notes...":"Operatör notları ekle...","COLOR":"RENK","Yes":"Evet","No":"Hayır","Apply to all":"Hepsine uygula","Realistic":"Gerçekçi","Brother Embroidery Format":"Brother Nakış Formatı","Melco Embroidery Format":"Melco Nakış Formatı","Tajima Embroidery Format":"Tajima Nakış Formatı","Janome Embroidery Format":"Janome Nakış Formatı","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff Nakış Formatı","Singer Embroidery Format":"Singer Nakış Formatı","Barudan Embroidery Format":"Barudan Nakış Formatı","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking Nakış Formatı","Toyota Embroidery Format":"Toyota Nakış Formatı","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Nakış Formatı","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar yada Barudan Nakış Formatı","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima(Barudan) Nakış Formatı","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA Nakış Formatı","Elna Embroidery Format":"Elna Nakış Formatı","Eltac Embroidery Format":"Eltac Nakış Formatı","Fortron Embroidery Format":"Fortron Nakış Formatı","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread Nakış Formatı","Inbro Embroidery Format":"Inbro Nakış Formatı","Happy Embroidery Format":"Happy Nakış Formatı","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Nakış Formatı","Ameco Embroidery Format":"Ameco Nakış Formatı","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi Nakış Formatı","Gunold Embroidery Format":"Gunold Nakış Formatı","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC Nakış Formatı","Brother Stitch Format":"Brother Dikiş Formatı","G-code Format":"G-code Formatı","Install":"Kurulum","Installation Completed":"Kurulum Tamamlandı","Installation Failed":"Kurulum başarısız","Satin Tools":"Saten Gereçler","Convert Line to Satin":"Çizgiyi Saten’e Çevir","Cut Satin Column":"Saten Sütunu Kes"},"uk_UA":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita жирний. Велика М має ширину 25.3 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 160%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Шрифт для ініціалів. Размір 59,4 на 57.8 мм. Великі літери, цифри, знаки оклику і запитання","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 22.3 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 150%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 38.3 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 120%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Шрифт створено ручним прошиттям. Не міняйте розмір (чуть-чуть можна). Велика М має ширину 22 мм при 100% масштабі","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif стиснутий. Велика М має ширину 19.8 мм при 100% масштабі. Може маштабуватися від 80% до 150%. Кожний сатин має попередню прострочку по центру.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Кожна буква складається із сатина і багатошовного прошиття. Велика М має висоту 16 мм. Маленька х - 7 мм","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 має тільки великі букви і цифри. М має ширину 48.5 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 140%. Кожний сатин має попереднє прошиття зигзагом","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"Велика М має висоту 16.2 мм при 100% масштабі. Кожен сатин попередньо прошито зигзагом. Маленька х має висоту 11.5 мм, q - 17.5 мм, l - 17.2 мм.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Заокруглений","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Маленькі символи (8 - 20мм)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Маленькі символи (6 - 15мм)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 29 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 200%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Курсивный шрифт потрійного прошиття. Великі букви мають висоту від 6 до 14мм","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 19.8 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 150%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"Велика М трохи менша 2 см у висоту. Можна масштабувати від 80% до 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 35 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 140%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch середній шрифт","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Основний шрифт підходить для символів середнього розміру. Столиця є шириною 0,6 дюйма в масштабі 100%. Можна зменшити до 75% або до 150%. Кожен атлас має контурну підкладку.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Жирний курсив на основі Latin Modern Roman 10. Велика М має ширину 42.5 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 130%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Жирний курсив на основе Latin Modern Roman 10. Шрифт з двохколірними великими літерами. Можна використовувати з буквами із шрифта Romanaugusa. Велика М має ширину 42.5 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 130%. Кожний сатин має прошиття зигзагом","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Шрифт, який базується на Sacramento. Дуже маленький шрифт виконаний біжучою стрічкою. Може масштабуватися від 80% до 150%","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch дрібний шрифт","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Шрифт пасує до маленьких написів. Великі літери мають ширину 0,2 дюйма при 100% масштабі. Можна масштабувати до 300%.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Шрифт для важливого","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Шрифт пасує до важкого тексту :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch не може прочитати ваш SVG файл. Така ситуація часто виникає, коли файл було створено у програмі Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Спробуйте імпортувати файл в Inkscape через меню 'Файл > Імпортувати...' (Ctrl+I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"В Ink/Stitch сталася невідома помилка.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Якщо ви бажаєте допомогти, створіть повідомлення на вебсторінці https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues та надайте повний опис помилки:","Fill stitch starting position":"Стартова позиція заповнення","Fill stitch ending position":"Кінцева позиція заповнення","Auto-route satin stitch starting position":"Початкове положення для автомаршрута сатинів","Auto-route satin stitch ending position":"Позиція кінця автомаршрута сатинів","Stop (pause machine) after sewing this object":"Зупинити (поставити машину на паузу) після вишивки цього об'єкта","Trim thread after sewing this object":"Обрізати нитку після вишивки цього объекта","Ignore this object (do not stitch)":"Ігнорувати цей об'ект(не вишивати)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Точка разрива сатина (використовувати разом із Розділити Сатинову Колонку)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ігнорувати шар (не вишивати об'єкти на цьому шарі)","Origin for exported embroidery files":"Початок координат для експорту файлів вишивки","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Перейти в положення зупинки (\"Положення поза рамкою\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Помилка: у документі є більше ніж одна команда %(command)s, але може бути лише одна. Видаліть усі, крім однієї.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch команда","connector":"з'єднувач","command marker":"маркер команд","Small Fill":"Дрібне заповнення","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Цей об'єкт із заповненням настільки малий, що він, мабуть, буде виглядати краще як його виконати стібком або атласною колонкою. Для дуже маленьких форм заповнення неможливо, а Ink/Stitch застосує стібок по контуру.","Expand":"Розширити","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Параметр розширення не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір.","Inset":"Вставки","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Параметр відступу попереднього прошиття не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір.","AutoFill":"Автозаповнення","Automatically routed fill stitching":"Автоматично прокладене заповнення","Running stitch length (traversal between sections)":"Довжина стібка по ходу (перехід між секціями)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Довжина стібків навколо контуру області заповнення, що використовується при переході від розділу до розділу.","Underlay":"Підкладка","AutoFill Underlay":"Автозаповнення підкладки","Fill angle":"Кут заповнення","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"По замовчуванню: кут заповнення +90°. Для кількох шарів вкажіть список через кому.","Row spacing":"Міжрядковий інтервал","default: 3x fill row spacing":"типовий: 3-кратний проміжок між рядками","Max stitch length":"Максимальна довжина стібка","default: equal to fill max stitch length":"типовий: дорівнює максимальній довжині стібка","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Перед тим, як робити підкладку, стисніть форму, щоб запобігти появі підкладки навколо зовнішньої сторони заповнення.","Skip last stitch in each row":"Пропустіть останній стібок у кожному ряду","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Останній стібок у кожному ряду досить близький до першого стібка в наступному ряду. Пропускаючи його, зменшується кількість швів і щільність.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Розгорніть форму перед тим, як заповнити зшивання, щоб компенсувати зазори між фігурами.","Underpath":"Нижні переходи","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Переміщення всередині контуру при переході від секції до секції. Рядок переходів під гладдю або прострочкою уникає напрямків рядів, тому її не видно. Це робить поверхню гладі трохи нерівною.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Помилка під час автозаповнення! Це означає, що існує проблема з Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Якщо ви хочете допомогти нам зробити Ink/Stitch краще, будь ласка, вставте все це повідомлення в нову проблему за адресою: ","Clone Object":"Клонувати об'єкт","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"У дизайні присутні один або більше об'єктів-клонів. Ink/Stitch може працювати з простими клонами, але ви будет обмежені лише невеликим списком параметрів. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Якщо ви хочете перетворити клон в реальний об'єкт, виконайте наступні кроки:","* Select the clone":"* Виберіть клон","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Виберіть: Правка > Клони > Від'єднати клона (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Клон не може бути вишитий","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"У дизайні присутні один або більше об'єктів-клонів. Клон повинен бути прямим нащадком елемента, який можна вишити. Ink/Stitch не може вишити клони груп чи інших невишиваємі елементи (текст або картинка).","Convert the clone into a real element:":"Перетворіть клон в реальний об'єкт:","* Select the clone.":"* Виберіть клон.","Clone":"Клонувати","Custom fill angle":"Свій кут гладі","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Ця настройка вказує свій кут гладі для клону.","Allow lock stitches":"Дозволити додавати закріпки","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Закріпки на початку і/або наприкінці цього об'єкта. Для ручних стібків закріпки додаватися не будуть.","Both":"Обидва","Before":"Початок","After":"Кінець","Neither":"Не додавати","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"У об'єкта %(id)s атрибут 'd' порожній. Видаліть цей об'єкт з вашого дизайну.","error:":"помилка:","Empty D-Attribute":"Пустий D-Атрибут","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"У дизайні виявлена неправильна лінія, пропущений d-атрибут.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Виберіть: Розширення > Ink/Stitch > Вирішення проблем > Очистка Дизайна...","Unconnected":"Нез'єднані","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Заповнення: Цей об'єкт складається з фігур що нез'єднані. Це заборонено, оскільки Ink/Stitch не знає, в якому порядку їх зшивати. Будь ласка, розбийте цей об'єкт на окремі форми.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Розширення > Ink/Stitch > Інструменти гладі > Розбити об'єкти заливок","Border crosses itself":"Границі пересікають самі себе","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Заповнення: Форма недійсна. Це може статися, якщо кордон перетинає себе.","Fill":"Заповнення","Manually routed fill stitching":"Вручну прокладене заповнення","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Автозаповнення є методом за замовчуванням для створення зшивання заливки.","Angle of lines of stitches":"Кут стібків","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"Кут збільшується в напрямку проти годинникової стрілки. 0 - горизонтальний. Дозволені негативні кути.","Flip fill (start right-to-left)":"Віддзеркалити заповнення (почати справа наліво)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"Віддзеркалення може допомогти вам в маршрутизації вашого контуру стібка. Коли ви вмикаєте віддзеркалення, зшивання рухається справа наліво, а не зліва направо.","Spacing between rows":"Відстань між рядами","Distance between rows of stitches.":"Відстань між рядами стібків.","Maximum fill stitch length":"Максимальна довжина стібка заповнення","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Довжина кожного стібка підряд. Більш короткі стібки можна використовувати на початку або в кінці ряду.","Stagger rows this many times before repeating":"Повторний рядок це багато разів, перш ніж повторити","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Кількість рядків між стібками в одній і тій же позиції в колонці.","Image":"Зображення","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch не може працювати з об'єктами зображень.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Конвертуйте ваше зображення у вектор: Контур > Векторизувати растр... (Shift+Alt+B) (можуть бути потрібними додаткові дії)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* У якості альтернативи перемалюйте зображення за допомогою інструментів Ручка (P) або Криві (B)","Pattern Element":"Елемент шаблону","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Цей елемент не вишиватиметься. Він відображатиметься як шаблон, застосований до об’єктів тієї ж групи, що і він. Об’єкти в підгрупах будуть ігноруватися.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Щоб вимкнути режим шаблону, видаліть маркер шаблону:","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Відкрийте панель \"Заливка та обведення\" (Об'єкти> Заливка та обведення)","* Go to the Stroke style tab":"* Перейдіть на вкладку Стиль обведення","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* У розділі \"Маркери\" виберіть перший (порожній) параметр у першому розкривному списку.","Polyline Object":"Об'єкт полілінія","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Цей об'єкт має тип SVG PolyLine. Ink/Stitch може працювати з такими формами, але ви не можете редагувати їх в Inkscape. Конвертуйте об'єкт в контур, щоб можна було його змінювати.","* Select this object.":"* Позначте цей об'єкт.","* Do Path > Object to Path.":"* Виконайте Контур > Обконтурити об'ект.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Не обов'язково: Запустіть Параметри і виберіть прапорець \"ручна прошивка\".","Manual stitch along path":"Ручне прошиття вздовж лінії","Satin column has fill":"Атласні стовпці мають заповнення","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Атласні стовпці: Об’єкт має заповнення (але не повинен)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Відкрити панель Заповнення та Обведення","* Open the Fill tab":"Відкрити вкладку Заповнення","* Disable the Fill":"* Вимкнута заповнення","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Альтернативний варіант: відкрийте Параметри і переключіть цей об'єкт на Прострочення відключивши режим Сатинової колонки","Too few subpaths":"Занадто мало ліній","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Сатинова колонка: в об'єкті замало ліній. У сатиновій колонці має бути принаймні дві лінії (напрямні).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Додайте ще одну лінію (виділіть дві направляючі і виконайте Контур > Об'єднати)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Конвертуйте в стрічку або зигзаг (через Параметри)","Unequal number of points":"Не рівна кількість точок","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Сатинова колонка: поперечин немає, але кількість точок на направляючих не дорівнює одна одній.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Простіше додати одну чи більше поперечок. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Поперечини керують нахилом стібків в сатиновій колонці.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Коли об'єкт вибрано, натисніть клавішу \"P\", щоб вибрати інструмент Олівець.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Утримуючи клавішу Shift намалюйте поперечку.","Each rung should intersect both rails once.":"Кожна поперечка повинна пересікати обидві направляючі.","Rung doesn't intersect rails":"Поперечка не пересекає направляючі","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Сатинова колонка: Поперечка не пересікає обидві направляючі.","Rungs intersects too many times":"Поперечки пересікаються забагато разів","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Сатинова колонка: поперечка пересікає направляючу більше одного разу.","Satin Column":"Сатинова Колонка","Custom satin column":"Спеціальна сатинова колонка","\"E\" stitch":"\"E\" стібок","Maximum stitch length":"Максимальна довжина стібка","Maximum stitch length for split stitches.":"Максимальна довжина стібка для роздільних стібків.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Щільність зигзага (відстань між піками)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Відстань між піками зигзага.","Pull compensation":"Компенсації розтягування","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Стіжки сатина стягують тканину в місці вишивки, в результаті колонка получается тоншою, ніж вказано в Inkscape. Ця настройка розсовує кожну пару проколів від центра сатиновой колонки.","Contour underlay":"Попередня прострочка контура","Contour Underlay":"Прострочка контура","Stitch length":"Довжина стібка","Contour underlay inset amount":"Відступ прострочки від краю","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Звужує зовнішню границю прострочки, щоб вона не показувалася з-під сатинової колонки.","Center-walk underlay":"Попередня прострочка по центру","Center-Walk Underlay":"Прострочка по центру","Zig-zag underlay":"Попередня просточка зигзагом","Zig-zag Underlay":"Прострочка зигзагом","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Щільність зигзага (відстань між піками)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Відстань між піками зигзага.","Inset amount":"Величина відступа","default: half of contour underlay inset":"по замовчуванню: половина відступа прострочки контура","Stroke":"Лінія","Running stitch along paths":"Вишивка вздовж шляхів","Running stitch length":"Довжина стіжка по лінії","Length of stitches in running stitch mode.":"Довжина стіжків в режимі прострочки.","Bean stitch number of repeats":"Бобова вишивка кількість повторень","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Проходити кожен стіжок вказану кількість разів. Значення 1 потроїть кількість ниток в стіжці (вперед, назад, вперед). Значення 2 - збільшить вп'ятеро. Застосовується тільки для просторочки.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом.","Repeats":"Повтори прострочки","Defines how many times to run down and back along the path.":"Визначає скільки разів потрібно пройти про стрічці вперед і назад.","Manual stitch placement":"Ручне розставлення стіжків","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Кожен вузол на лінії буде місцем прокола. Довжина стіжка і щільність зигзага ігноруються.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Виявлена застаріле налаштування!\n\nСхоже ви використовуєте лінії тонші 0.5 одиниць для відображення рядків. Такий підхід застарів. Замість цього просто зробіть вашу лінію пунктирною для того, щоб вишити її рядком. Будь-який тип пунктиру підійде.","Text":"Текст","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch не може працювати з об'єктами типу Текст.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Текст: Створіть власні букви або спробуйте інструмент Надписи:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Розширення > Ink/Stitch > Надписи","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Переконайтеся, що максимум одна команда початку та кінця приєднана до вибраних атласних стовпців.","Please select one or more satin columns.":"Виберіть один або декілька атласних стовпців.","Please select at least one satin column.":"Виберіть хоча би одну сатинову колонку.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch не знає як працювати з жодним із вибраних об'єктів.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"У всьому дизайні немає жодного об'єкта з яким Ink/Stitch міг би працювати.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Порада: Спробуйте Розширення > Ink/Stitch > Вирішення проблем > Вирішення проблем з об'єктами","Please select one or more fill areas to break apart.":"Щоб відокремити непов’язані області одну від одної, виберіть один або кілька об’єктів для заливки.","%s elements removed":"%s елементів видалено","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Виберіть хоча б одну лінію для її конвертації в сатинову колонку.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"В сатинову колонку можна перетворити тільки прості линії.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch не може перетворити вашу лінію в сатинову колонку. Разділіть лінію і спробуйте знову.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Виберіть хоча б одну сатинову колонку для її перетворення в стрічку.","Please select one or more satin columns to cut.":"Виберіть одну або декілька сатинових колонок для розділу.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"у цій сатиновій колонці немає команди \"вирізати сатинові колонки\". Будь ласка, використовуйте розширення \"Додати команди\" і спочатку додайте команду \"Розірвати сатинову колонку\".","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Ця функція копіює параметри Ink/Stitch з першого виділеного об'єкта в інші об'єкти у виділенні. Виберіть як мінімум два об'єкти.","Please select one or more satin columns to flip.":"Виберіть одну або декілька сатинових колонок для розвороту.","File not found.":"Файл не знайдено.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Вказаний файл являється словником. Будь-ласка вкажіть файл ниток для імпорта.","Couldn't find any matching colors in the file.":"У файлі немає жодного відповідного кольору.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Спробуйте імпортувати як \"інший список ниток\" і вкажіть палітру нижче.","Please chose an other color palette for your design.":"Выберіть іншу палітру для вашого дизайна.","File does not exist.":"Файл не існує.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Неправильний тип файла. Ink/Stitch розуміє тільки кольорові палітри gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch не зміг автоматично знайти папку палітр. Встановіть вашу палітру вручну.","Please choose one or more commands to add.":"Виберіть одну або декілька команд, які потрібно додати.","Ink/Stitch Lettering":"Надписи Ink/Stitch","Font":"Шрифт","Options":"Параметри","Stitch lines of text back and forth":"Прошийте рядки тексту вперед і назад","Add trims":"Додати обрізку","Cancel":"Скасувати","Apply and Quit":"Застосувати і закрити","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Неможливо знайти жодних шрифтів! Спробуйте перевстановити Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Для цього шрифта немає доступного варіанта. Оновіть або видаліть цей шрифт.","Text scale %s%%":"Масштаб тексту %s%%","Please select only one block of text.":"Виберіть лише один блок тексту.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Ви вибрали об'єкти, які не були створені розширенням Lettering. Будь ласка, очистіть свій вибір або виберіть інші об'єкти, перш ніж знову запустити Lettering.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Будь ласка, вкажіть папку користувацьких шрифтов.","Please specify a font file.":"Будь ласка, вкажіть назву файла шрифтів.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Будь-ласка, виберіть один або кілька об'єктів до яких потрібно прикріпити команди.","Please choose one or more commands to attach.":"Виберіть одну або декілька команд, які потрібно додати.","These settings will be applied to 1 object.":"Ці настройки буде застосовано до 1 об'єкта.","These settings will be applied to %d objects.":"Ці настройки буде застосовано до %d об'єктів.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Деякі параметри мають різні значення у вибраних об'єктів. Виберіть значення зі списку або введіть нове.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Відключення цієї вкладки також відключить наступні %d вкладок.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Відключення цієї вкладки також відключить наступну вкладку.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Включення цієї вкладки відключить %s і навпаки.","Inkscape objects":"Об'єкти Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Натисніть тут, щоб ці параметри були збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Ці параметри будуть збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\"","Embroidery Params":"Параметри вишивки","Use Last Settings":"Використовувати останні налаштування","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Виберіть принаймні один об’єкт, який буде позначено як шаблон.","All selected shapes are valid! ":"Підходять всі вибрані форми! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Якщо у вас залишилися проблеми з фігурою, яка вишивається, перевірте чи не перебуває вона на шарі з командою ігнорування.","Invalid Pointer":"Неправильний вказівник","Description":"Опис","Troubleshoot":"Виправлення неполадок","Errors":"Помилки","Warnings":"Попередження","Type Warnings":"Попередження про тип","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Проблеми, які не дозволяють вишити цю форму.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Ці проблеми не перешкоджатимуть вишивці фігури. Ви можете виправити ці попередження, але якщо ви цього не зробите - Ink/Stitch постарається обробити об'єкт якнайкраще.","Object Type Warnings":"Попередження про тип об'єкта","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Ці об'єкти можуть не коректно працювати з Ink/Stitch. Дотримуйтесь інструкцій, щоб виправити можливі проблеми.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Можливо, що один об'єкт містить більше ніж одну помилку, але на кожен об'єкт встановлюється тільки один вказівник. Запустіть цю функцию знову, коли будуть виникати нові помилки. Видаліть вказівники шляхом видалення шару з іменем \"Вирішення проблем\" через панель об'єктів (Об'бєкт -> Об'єкти...).","threadlist":"список ниток","No embroidery file formats selected.":"Не вибрано формат файла вишивки.","Design Details":"Деталі дизайну","Title":"Назва","Size":"Розмір","Stitches":"Стіжки","Colors":"Кольори","Thread Order":"Порядок ниток","Thread Used":"Використано нитки","Presets":"Передвстановлений набір параметрів","Load":"Завантажити","Add":"Додати","Overwrite":"Перезаписати","Delete":"Видалити","Please enter or select a preset name first.":"Спочатку введіть або виберіть ім’я передвстановленого набору параметрів.","Preset":"Передвстановлений набір параметрів","Preset \"%s\" not found.":"Передвстановленого набору параметрів \"%s\" не знайдено.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Передвстановлений набір параметрів \"%s\" вже існує. Будь ласка, використайте інше ім’я або натисніть \"Перезаписати\"","STITCH":"СТІЖОК","JUMP":"СТРИБОК","TRIM":"ОБРІЗКА","STOP":"СТОП","COLOR CHANGE":"ЗМІНА КОЛЬОРА","Slow down (arrow down)":"Уповільнення (стрілка вниз)","Speed up (arrow up)":"Прискорити (стрілка вгору)","Go on step backward (-)":"Перейдіть на крок назад (-)","Go on step forward (+)":"Перейдіть на крок вперед (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Перемикач напрямку (стрілка вліво | стрілка вправо)","Pause":"Пауза","Pause (P)":"Пауза (P)","Restart":"Перезапустити","Restart (R)":"Перезапустити (R)","O":"О","Display needle penetration point (O)":"Показати точку проникнення голки (O)","Quit":"Вийти","Quit (Q)":"Вихід (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Швидкість: %d стіжків/сек","Start":"Старт","Preview":"Попередній перегляд","Embroidery Simulation":"Симуляція вишивання","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Не вдалося запустити симулятор.\nЗакрийте Параметри, щоб побачити повідомлення про помилку.","The font '%s' has no variants.":"Для шрифта '%s' немає варіантів.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Помилка при записі в %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Файл не існує і не може бути відкритий. Перевірте правильність шляху і спробуйте знову.\\r%s","Auto-Satin":"Авто-Сатин","AutoSatin %d":"АвтоСатин %d","AutoSatin Running Stitch %d":"АвтоСатин Стрічка %d","Stitch Plan":"План Стіжків","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: невідома одиниця вимірювання %s","Ink/Stitch Version: %s":"Версія Ink/Stitch: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Ink/Stitch Version: невідомо","Color":"Колір","rgb":"rgb","thread":"нитка","# stitches":"# скіжків","# trims":"№ обрізки","stop after?":"зупинити після?","yes":"так","no":"ні","Enter thread name...":"Введіть назву теми...","Enter URL":"Введіть URL-адресу","OK":"Гаразд","Enter E-Mail":"Введіть E-Mail","Custom Information Sheet":"Спеціальний інформаційний лист","This will reset your custom text to the default.":"Це скине ваш текст до типового.","All changes will be lost.":"Усі зміни будуть втрачені.","Page":"Сторінка","Proudly generated with":"Створено за допомогою","Click to choose another logo":"Виберіть інший логотип","Enter job title...":"Введіть назву роботи...","CLIENT":"КЛІЄНТ","Enter client name...":"Введіть ім'я клієнта...","PURCHASE ORDER #:":"НОМЕР ЗАМОВЛЕННЯ:","Enter purchase order number...":"Введіть номер замовлення...","%m/%d/%Y":"%d.%m.%Y","Thread Consumption":"Використання нитки","Stops and Trims":"Зупинки та обрізки","Notes":"Примітки","Unique Colors":"Унікальні кольори","Color Blocks":"Кольорові блоки","Design box size":"Розмір рамок дизайну","Total thread used":"Всього використано нитки","Total stitch count":"Всього стібків","Estimated time":"Орієнтовний час","Total stops":"Всього зупинок","Total trims":"Всього обрізок","thread used":"використано нитки","estimated time":"орієнтовний час","trims":"обрізки","Enter operator notes...":"Введіть нотатки оператора...","Job estimated time":"Орієнтовний час роботи","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll для збільшення","COLOR":"Колір","Client Signature":"Підпис Клієнта","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Попередній перегляд","Print":"Друк","Save PDF":"Зберегти PDF","Settings":"Налаштування","Close":"Закрити","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ втрачено з'єднання з Ink/Stitch","Page Setup":"Налаштування сторінки","Branding":"Брендінг","Estimated Time":"Орієнтовний час","Design":"Дизайн","Printing Size":"Розмір друку","Print Layouts":"Макети друку","Client Overview":"Огляд ля клієнта","Client Detailed View":"Детальний вид для клієнта","Operator Overview":"Вид для оператора","Operator Detailed View":"Детальний вид для оператора","Thumbnail size":"Розмір мініатюри","Custom information sheet":"Спеціальний інформаційний лист","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Включає ці налаштування сторінки, орієнтовні параметри часу, а також піктограму.","Save as defaults":"Зберегти як типове","Logo":"Логотип","Footer: Operator contact information":"Нижній колонтитул: Контактна оперція для оператора","Machine Settings":"Настройки машини","Average Machine Speed":"Середня швидкість машини","stitches per minute ":"стібків за хвилину ","Time Factors":"Настройки часу","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Включає середній час для підготовки машини, заміну порваних ниток і/або катушок, і т. п.","seconds to add to total time*":"секунд додати до загального часу*","This will be added to the total time.":"Буде додано до загального часу.","seconds needed for a color change*":"секунд потрібно для зміни кольору*","seconds needed for trim":"секунд потрібно для обрізки","Display Time On":"Ввімкнено відображення часу","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Включає макет, приблизний час, а також брендинг.","Thread Palette":"Палітра Ниток","None":"Жоден","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Зміна палітри ниток призведе до перерахунку імен ниток та номерів каталогів на основі нової палітри. Будь-які зміни, внесені до імені кольору або ниток, будуть втрачені. Впевнені?","Yes":"Так","No":"Ні","Scale":"Масштаб","Fit":"По рисунку","Apply to all":"Застосувати до всіх","Realistic":"Реалістично","Brother Embroidery Format":"Формат вишивки Brother","Melco Embroidery Format":"Формат вишивки Melco","Tajima Embroidery Format":"Формат вишивки Tajima","Janome Embroidery Format":"Формат вишивки Janome","Pfaff Embroidery Format":"Формат вишивки Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Масштабована векторна графіка","Comma-separated values":"Значення, розділені комами","Singer Embroidery Format":"Формат вишивки Singer","Barudan Embroidery Format":"Формат вишивки Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Формат вишивки Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Формат вишивки Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Формат вишивки Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Формат вишивки Sunstar та Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Формат вишивки Tajima(Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Формат вишивки ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Формат вишивки Elna","Eltac Embroidery Format":"Формат вишивки Eltac","Fortron Embroidery Format":"Формат вишивки Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Формат вишивки Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Формат вишивки Inbro","Happy Embroidery Format":"Формат вишивки Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Формат вишивки Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Формат вишивки Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Формат вишивки Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Формат вишивки Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Формат вишивки ZSK TC","Brother Stitch Format":"Формат вишивки Brother","G-code Format":"Формат G-code","← Arrow left":"← Стрілка вліво","→ Arrow right":"→ Стрілка направо","↑ Arrow up":"↑ Стрілка вверх","↓ Arrow down":"↓ Стрілка вниз","+ Plus":"+ Плюс","Button":"Кнопка","color changes":"зміна кольорів","Command":"Команда","Controls":"Керування","cursor":"курсор","Function":"Функція","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Якщо ви не впевнені який шлях потрібно ввести, тисніть відразу на Встановити. У більшості випадків Ink/Stitch вдасться вгадати правильну папку.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch может встановити палитри для Inkscape, які відповідають кольорам ниток популярних виробників.","Inkscape add-on installation failed":"Помилка встановлення додатка Inkscape","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Палітри ниток для Inkscape встановлено. Перезапустіть Inkscape, щоб побачити нові палітри.","Install":"Встановити","Install Palettes":"Встановити палітри","Installation Completed":"Установка завершена","Installation Failed":"Помилка встановлення","Jump to next command":"Перейти до наступної команди","Jump to previous command":"Перейти до попередньої команди","jumps":"переходи","Minus":"Мінус","needle points":"точки проколів","One step backward":"На один крок назад","One step forward":"На один крок вперед","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Грати","Play backward":"Грати назад","Play forward":"Грати вперед","realistic":"реалістично","Rendering stitch-plan...":"Відмальовка плана вишивки...","Shortcut Key":"Комбінація клавиш","Show":"Показати","Simulator Shortcut Keys":"Клавіатурні комбінації в Симуляторі","Slow down":"Сповільнити","Space":"Пробіл","Speed up":"Пришвидшити","Speed: %{speed} stitch/sec":["Швидкість: %{speed} стіжок/сек","Швидкість: %{speed} стіжків/сек","Швидкість: %{speed} стіжків/сек","Швидкість: %{speed} стіжків/сек"],"stops":"зупинки","Try again":"Спробуйте ще раз","About":"Про програму","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Платформа для розробки дизайну машинної вишивки на базі Inkscape з відкритим вихідним кодом.","License":"Ліцензія","Auto-Route Satin Columns":"Авто-Маршрут Сатинових Колонок","Satin Tools":"Інструменти Сатина","Break Apart Fill Objects":"Розділити об'єкти заливок","Fill Tools":"Інструменти Гладі","Cleanup Document":"Очистка Дизайну","Convert Line to Satin":"Перетворити лінію в Сатин","Convert Satin to Stroke":"Перетворити Сатин в Стрічку","Cut Satin Column":"Розділи Сатинову Колонку","Duplicate Params":"Дублювати параметри","Edit":"Правка","Embroider":"Експорт вишивки","Visualise and Export":"Візуалізація і експорт","Preferences":"Налаштування","Flip Satin Column Rails":"Розгорнути направляючі сатинової колонки","Add Commands":"Додати команди","Commands":"Команди","Import Threadlist":"Імпортувати список ниток","Choose file":"Вибрати файл","Thread Color Management":"Управління кольором ниток","Install thread color palettes for Inkscape":"Встановити кольорові палітри ниток для Inkscape","Install custom palette":"Встановити користувацьку палітру","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Виберіть файл кольорової палітри .gpl для встановлення в Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Перезапустіть Inkscape для активації палитри.","Add Layer Commands":"Добавити команди на шар","Lettering":"Надписи","Custom font directory":"Папка користувацьких шрифтів","Font Management":"Керування шрифтами","Generate JSON":"Створити JSON","SVG Font File":"Файл шрифта SVG","Name":"Ім'я","Autoroute Satin":"Автомаршрут Сатинів","Disable if you defined manual routing in your font.":"Вимкність, якщо у вашому шрифті використовується ручний порядок.","Reversible":"Зворотній","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"При вимкненні вишивання вперед-назад буде неможливим для цього шрифта.","Force letter case":"Примусово використовувати маленькі/великі літери","Upper":"Великі букви","Lower":"Малі букви","Min Scale":"Мінімальний масштаб","Max Scale":"Максимальний масштаб","Default Glyph":"Глиф за замовчуванням","Force":"Перезаписати","Overwrite leading information from font file.":"Перезаписати інформацію про відступи в файлі шрифта.","Leading (px)":"Міжрядковий інтервал (пікс.)","Line height (default: 100)":"Висота стрічки (за замовчуванням: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Перезаписати інформацію про відступи між словами в файлі шрифта.","Word spacing (px)":"Відстань між словами (пікс.)","Space character width (default: 20)":"Ширина символа пробіла (за замовчуванням: 20)","Remove Kerning":"Прибрати кернінг","Select Font Files":"Виберіть файли шрифтів","Attach Commands to Selected Objects":"Додати команди до вибраних об'єктів","negate X coordinate values":"інвертувати значення координати Х","Negate x coordinates":"Інвертувати координату X","negate Y coordinate values":"інвертувати значення координати Y","Negate y coordinates":"Інвертувати координату Y","Z coordinate value":"Значення координати Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Введіть значення для Z між 0 і 1, або значення чи величину підйому.","alternate Z value":"змінити значення Z","Z travel per stitch":"Підйом (Z) на стіжок","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"збільшувати значення координати z на цю величину на кожному стіжку, якщо включений прапорець \"Підйом на стібок\"","START":"СТАРТ","END":"КІНЕЦЬ","laser mode":"режим лазера","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Режим лазера (генерувати g-code для Grbl режиму лазера)","dynamic laser power":"змінювана потужність лазера","laser warm-up time":"час прогріву лазера","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"При включенні лазера очікувати вказану кількість секунд для його прогріву (команда G4)","spindle speed":"обороти шпинделя","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"швидкість обертання шпинделя (в режимі лазера - його потужність, встановіть -1 для пропуску)","min spindle speed":"мінімальна швидкість шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"мінімальне значення швидкості обертання шпинделя (параметр Grbl $31)","max spindle speed":"максимальна швидкість шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"максимальное значення швидкості обертання шпинделя (параметр Grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"швидкість подачі (в мм/хв, встановіть -1 для пропуска)","Params":"Параметри","PDF Export":"Експорт в PDF","Remove embroidery settings":"Видалити параметри вишивки","Re-stack objects in order of selection":"Впорядкувати об'єкти в порядку виділення","Selection to pattern":"Перетворити виділення в шаблон","Simulator / Realistic Preview":"Симулятор / Реалістичний попередній перегляд","Stitch Plan Preview":"Попередній перегляд плану вишивки","Troubleshoot Objects":"Вирішення проблем з об'єктами","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: експорт ZIP декількох форматів (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Створіть ZIP за допомогою декількох форматів файлів для вишивки за допомогою Ink/Stitch"},"vi_VN":{},"zh_CN":{},"zh_TW":{}} \ No newline at end of file +{"af_ZA":{},"ar_SA":{},"ca_ES":{},"cs_CZ":{"Amita":"Amita","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","Chopin Script":"Chopin Script","Coronaviral":"Coronaviral","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","Emilio 20":"Emilio 20","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Použitelné pro malá písma (od 8 do 20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Použitelné pro malá písma (od 6 do 15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","Learning curve":"Learning curve","Lobster Two":"Lobster Two","Magnolia Script":"Magnolia Script","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch střední písmo","Romanaugusa":"Romanaugusa","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa dvě barvy","Sacramarif":"Sacramarif","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch malé písmo","TT Directors":"TT Directors","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Písmo vhodné pro delší texty :)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorovat vrstvu (nešít žádné objekty v této vrstvě)","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch příkaz","connector":"konektor","command marker":"tvůrce příkazů","AutoFill":"Automatické vyplnění","Fill angle":"Úhel výplně","Row spacing":"Řádkování","Max stitch length":"Maximální délka stehu","Clone Object":"Klonovat objekt","* Select the clone":"* Vyberte klon","Clone is not embroiderable":"Klon nelze vyšít","* Select the clone.":"* Vyberte klon.","Clone":"Klonovat","Both":"Oba","Before":"Před","After":"Po","Neither":"Ani","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"Objekt %(id)s má prázdný atribut 'd'. Odstraňte prosím tento objekt z dokumentu.","error:":"chyba:","Unconnected":"Nepřipojeno","Border crosses itself":"Hranice přechází přes sebe","Fill":"Výplň","Spacing between rows":"Vzdálenost mezi řádky","Distance between rows of stitches.":"Vzdálenost mezi řádkami stehů.","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Délka všech stehů v řádku. Kratší stehy mohou být použity na začátku nebo konce řádku.","Image":"Obrázek","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch neumí pracovet s objekty jako obrázky.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Zkonvertujte váš obrázek v cestu: Cesta > Vektorizovat Bitmapu... (Shift+Alt+B) (Je možné, že budou potřeba další kroky)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativně překreslit obrázek s perem (P) nebo s Beziérovým (B) nástrojem","Polyline Object":"Zakřivený objekt","* Select this object.":"* Zvolit tento objekt.","* Do Path > Object to Path.":"* Použijte Cesta > Objekt na cestu (Shift+Ctrl+C).","Manual stitch along path":"Ruční stehy podél cesty","* Open the Fill tab":"* Otevřít vyplňovací záložku","* Disable the Fill":"* Zakázat vyplňování","Too few subpaths":"Příliš málo podcest","Text":"Text","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Rozšíření > Ink/Stitch > Písmo","File not found.":"Soubor nenelezen.","Font":"Písmo","Options":"Možnosti","Cancel":"Zrušit","Apply and Quit":"Použít a odejít","Text scale %s%%":"Velikost textu %s%%","Please specify a font file.":"Vyberte prosím soubor s písmem.","Inkscape objects":"Objekty Inscape","Embroidery Params":"Parametry výšivky","Use Last Settings":"Použít poslední nastavení","Description":"Popis","Troubleshoot":"Řešení problémů","Errors":"Chyby","Warnings":"Varování","Title":"Název","Size":"Velikost","Stitches":"Stehy","Colors":"Barvy","Presets":"Předvolby","Delete":"Smazat","STITCH":"STEH","JUMP":"SKOK","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"ZMĚNA BARVY","Slow down (arrow down)":"Zpomalit (šipka dolů)","Speed up (arrow up)":"Zrychlit (šipka nahoru)","Pause":"Pozastavení","Pause (P)":"Pozastavení (P)","Restart":"Restart","Restart (R)":"Restart (R)","Quit":"Odejít","Quit (Q)":"Odejít (Q)","Preview":"Náhled","Embroidery Simulation":"Simulace vyšívání","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Nelze načíst simulátor.\nZavřete Parametry, abyste získali celou chybovou zprávu.","Color":"Barva","rgb":"rgb","yes":"ano","no":"ne","Enter URL":"Zadejte adresu URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Zadejte e-mail","Page":"Stránka","Enter job title...":"Zadejte název zakázky...","Enter client name...":"Zadejte jméno klienta...","PURCHASE ORDER #:":"ČÍSLO OBJEDNÁVKY #:","Notes":"Poznámky","Estimated time":"Zbývající čas","estimated time":"odhadovaný čas","COLOR":"BARVA","Client Signature":"Podpis klienta","Print":"Tisk","Save PDF":"Uložit PDF","Settings":"Nastavení","Close":"Zavřít","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ ztracené připojení k Ink/Stitch","Page Setup":"Nastavení stránky","Estimated Time":"Odhadovaný čas","Printing Size":"Velikost tisku","Print Layouts":"Rozložení tisku","Thumbnail size":"Velikost náhledu","Save as defaults":"Uložit jako výchozí","Logo":"Logo","Machine Settings":"Nastavení stroje","Average Machine Speed":"Průměrná rychlost stroje","Time Factors":"Časové aspekty","None":"Žádný","Yes":"Ano","No":"Ne","Scale":"Měřítko","Apply to all":"Použít na vše","Realistic":"Realistický","Brother Embroidery Format":"Brother výšivky","Melco Embroidery Format":"Melco výšivky","Tajima Embroidery Format":"Tajima výšivky","Janome Embroidery Format":"Janome výšivky","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff výšivky","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics","Comma-separated values":"Hodnoty oddělené čárkou","Singer Embroidery Format":"Singer výšivky","Barudan Embroidery Format":"Barudan výšivky","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking výšivky","Toyota Embroidery Format":"Toyota výšivky","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts výšivky","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar nebo Barudan výšivky","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima (Barudan) výšivky","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA výšivky","Elna Embroidery Format":"Elna výšivky","Eltac Embroidery Format":"Eltac výšivky","Fortron Embroidery Format":"Fortron výšivky","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread výšivky","Inbro Embroidery Format":"Inbro výšivky","Happy Embroidery Format":"Happy výšivky","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch výšivky","Ameco Embroidery Format":"Ameco výšivky","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi výšivky","Gunold Embroidery Format":"Gunold výšivky","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC výšivky","Brother Stitch Format":"Brother formát pro šití","G-code Format":"G-code","← Arrow left":"← Šipka doleva","→ Arrow right":"→ Šipka vpravo","↑ Arrow up":"↑ Šipka nahoru","↓ Arrow down":"↓ Šipka dolů","+ Plus":"+ Plus","Button":"Tlačítko","color changes":"změny barev","Command":"Příkaz","Controls":"Ovládací prvky","Function":"Funkce","Install":"Instalace","Install Palettes":"Instalace palet","Installation Completed":"Instalace byla dokončena","Installation Failed":"Instalace selhala","One step backward":"Krok zpět","One step forward":"Jeden krok vpřed","Page down (PgDn)":"Stránka dolů (PgDn)","Page up (PgUp)":"Stránka nahoru (PgUp)","realistic":"realistický","Show":"Zobrazit","Slow down":"Zpomalit","Speed up":"Zrychlit","Try again":"Zkuste to znovu","About":"O aplikaci","License":"Licence","Fill Tools":"Nástroje pro výplněně","Cleanup Document":"Vyčistit dokument","Edit":"Upravit","Visualise and Export":"Vizualizace a export","Preferences":"Předvolby","Add Commands":"Přidání příkazů","Commands":"Příkazy","Choose file":"Zvolte soubor","Restart Inkscape to use.":"Před použití je nutné restartovat Inkscape.","Generate JSON":"Generování JSON","Name":"Jméno","Word spacing (px)":"Mezery mezi slovy (px)","Select Font Files":"Výběr souborů písma","Params":"Parametry","PDF Export":"Export do PDF"},"da_DK":{"Please select at least one satin column.":"Vælg mindst én satinsøjle.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch kan installere paletter til Inkscape, som matcher trådfarverne fra populære maskinbroderitrådproducenter.","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscape-paletter er nu installeret. Genstart Inkscape for at indlæse de nye paletter.","Install Palettes":"Installér paletter","Try again":"Forsøg igen","Install thread color palettes for Inkscape":"Installér trådfarvepaletter til Inkscape"},"de_DE":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita fett. Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 25,3 Millimeter breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 160% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack Unterlage","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Schrift mit Buchstaben von 59,4 mm bis 57,8 mm Breite. Großbuchstaben, Zahlen, ! und ?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 22,3 mm breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 150% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"Das Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 38,3 mm breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 120% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Diese Schrift wurde mit manueller Stichführung erstellt. Die Größe der Schrift bitte nicht oder nur ganz geringfügig ändern. Der Großbuchstabe M ist 22 mm breit","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif Condensed. Der Großbuchstabe M ist bei einer Skalierung von 100%, 19,8 mm breit. Die Schrift von 80% bis zu 150% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Mittellinien-Unterlage.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Alle Buchstaben sind eine Mischung aus Satinkolumnen und Bean-Stich. Der Großbuchstabe M ist 16 mm hoch. Der Kleinbuchstabe x 7 mm","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 enthält nur Großbuchstaben und Zahlen. Das M ist, bei einer Skalierung von 100%, 48,5 mm breit. Eine Skalierung ist von 70% bis zu 140% möglich. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 16,2 mm hoch. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage. Das x ist 11,5 mm hoch, q 17,5 mm und l 17,2 mm.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Geeignet für kleine Schriftarten (8 bis 20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Geeignet für kleine Schriftarten (6 bis 15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 29 mm breit. Eine Skalierung kann von 80% bis zu 200% vorgenommen werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Kursive Bean-Stich-Schrift für kleine Textgrößen von 6 mm bis 14 mm","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two fett kursiv. Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 19,8 mm breit. Die Schrift kann von 80% bis zu 150% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"Der Großbuchstabe M ist fast 2 cm hoch. Die Schrift kann von 80% bis zu 120% skaliert werden","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 35 mm breit. Die Schrift kann von 70% bis zu 140% skaliert werden. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Mittelgroße Schrift","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Für mittelgroße Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 15,24 mm breit. Die Schrift kann von 75% bis auf 150% skaliert werden. Alle Satinkolumnen haben eine Konturunterlage.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basiert auf der Schrift Latin Modern Roman 10 fett kursiv. Der Großbuchstabe M ist, bei einer Skalierung von 100%, 42,5 mm breit. Eine Skalierung ist von 70% bis zu 130% möglich. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basiert auf der Schrift Latin Modern Roman 10 fett kursiv. Eine Schrift mit zweifarbigen Großbuchstaben. Gut kombinierbar mit den Buchstaben von Romanaugusa. Das große M ist, bei einer Skalierung von 100%, 42,5 mm breit. Eine Skalierung ist von 70% bis zu 130% möglich. Jede Satinkolumne hat eine Zick-Zack-Unterlage","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Basiert auf der Schrift Sacramento. Eine sehr kleine Schrift mit Laufstichen. Skalierung von 80% bis 150% möglich","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Kleine Schrift","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Für kleine Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 5,08 mm breit. Die Schrift kann bis auf 300% skaliert werden.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Eine Schrift geeignete für wichtiges","TT Masters":"TT Meister","A font suited for heavy typing :)":"Eine Schrift geeignete für fett geschriebenes :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch can deine SVG-Datei nicht lesen. Das passiert häufig, wenn du die Datei mit Adobe Illustrator erstellt hast.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Versuche die Datei über 'Datei > Importieren...' (Strg+I) in Inkscape zu öffnen","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Wenn du uns bei der Fehlerbehebung helfen willst, gehe auf https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues. Klicke auf \"New Issue\" und füge unten stehende Fehlermeldung in das Textfeld ein:","Fill stitch starting position":"Füllstich Startposition","Fill stitch ending position":"Füllstich Endposition","Auto-route satin stitch starting position":"Startposition für automatisch geführte Satinkolumne","Auto-route satin stitch ending position":"Endposition für automatisch geführte Satinkolumne","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stoppen (Pause) nach dem Nähen diesem Objekts","Trim thread after sewing this object":"Faden abschneiden nach diesem Objekt","Ignore this object (do not stitch)":"Ignoriere dieses Objekt (nicht nähen)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Satin Schnittpunkt (mit \"Satinkolumne schneiden\" benutzen)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ebene ignorieren (keine Objekte in dieser Ebene nähen)","Origin for exported embroidery files":"Nullpunkt für exportierte Stickdateien","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Rahmenposition nach Stop-Befehlen.","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber es darf nur einen geben. Bitte alle bis auf einen entfernen.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch Befehl","connector":"Verknüpfung","command marker":"Befehlszeichen","Small Fill":"Kleines Füllobjekt","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Dieses Füllobjekt ist so klein, dass sich es sich besser für einen Laufstich oder eine Satinkolumne eignet. Bei sehr kleinen Objekten ist ein Füllstich nicht möglich und Ink/Stitch nutzt automatisch einen Laufstich um die Außenränder herum.","Expand":"Erweitern","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Die \"Erweitern\"-Einstellung für dieses Füll-Objekt kann nicht angewendet werden. Ink/Stitch wird diese Einstellung ignorieren und stattdessen die Originalgröße nutzen.","Inset":"Einzug","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Die \"Einzug\"-Einstellung für die Unterlage für dieses Füll-Objekt kann nicht angewendet werden. Ink/Stitch wird diese Einstellung ignorieren und stattdessen die Originalgröße nutzen.","AutoFill":"AutoFüllung","Automatically routed fill stitching":"Automatisch geführte Füllstiche","Running stitch length (traversal between sections)":"Laufstichlänge (Durchlauf zwischen Sektionen)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Stichlänge um den Umriss des Füllbereichs, der beim Übergang von Abschnitt zu Abschnitt verwendet wird.","Underlay":"Unterlage","AutoFill Underlay":"Unterlage der automatischen Füllung","Fill angle":"Füllwinkel","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Standard: Füllwinkel + 90 Grad. Füge durch Kommata getrennte Werte ein, um mehrere Unterlagen zu erzeugen (z.B. 45, -45).","Row spacing":"Reihenabstand","default: 3x fill row spacing":"Standard: 3x Füllreihenabstand","Max stitch length":"Maximale Stichlänge","default: equal to fill max stitch length":"Standard: entspricht der maximalen Stichlänge","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird.","Skip last stitch in each row":"Letzten Stich in jeder Reihe überspringen","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Der letzte Stich einer Reihe ist sehr nah an dem ersten Stich der nächsten Reihe. Ihn zu überspringen verringert Stichanzahl und Dichte.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Fülstichform erweitern, um Lücken zwischen den Formen auszugleichen.","Underpath":"Verbindungsstiche innerhalb des Objektes","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Stiche zum Verbinden der Teilbereiche verlaufen innerhalb des Objektes. Verbindungsstiche vermeiden im Winkel des Füllmusters zu verlaufen. Das kann ihnen ein zackiges Aussehen verleihen.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Es ist ein Fehler bei der AutoFüllung aufgetreten! Das bedeutet, es gibt ein Problem mit Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Wenn du uns helfen willst Ink/Stitch zu verbessern, kopiere die gesamte Nachricht und erstelle einen neuen Fehlerbericht (Issue) auf: ","Clone Object":"Objekt klonen","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Dieses Dokument enthält ein oder mehrere Klonobjekte. Ink/Stitch kann mit einzelnen Klonen arbeiten, es können jedoch nur wenige Parameter festlegt werden. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Um einen Klon in ein echtes Element zu konvertieren, bitte folgendermaßen vorgehen:","* Select the clone":"* Klon auswählen","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Ausführen: Bearbeiten> Klonen> Klon aufheben (Alt + Umschalt + D)","Clone is not embroiderable":"Klon ist nicht stickbar","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"In diesem Dokument befinden sich ein oder mehrere Klonobjekte. Ein Klon muss ein direktes Kind eines stickbaren Elements sein. Ink/Stitch kann keine Klone von Gruppen oder anderen nicht stickbaren Elementen (Text oder Bild) sticken.","Convert the clone into a real element:":"Klon in ein echtes Element konvertieren:","* Select the clone.":"* Klon auswählen.","Clone":"Klon","Custom fill angle":"Benutzerdefinierter Füllwinkel","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Diese Einstellung wendet einen benutzerdefinierten Füllwinkel für den Klon an.","Allow lock stitches":"Vernähen erlauben","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Faden am Anfang und/oder Ende dieses Objektes vernähen. Manuelle Stiche werden nie vernäht.","Both":"Anfang und Ende","Before":"Anfang","After":"Ende","Neither":"Nie","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"Objekt %(id)s hat ein leeres Attribut 'd'. Bitte lösche dieses Objekt aus dem Dokument.","error:":"Fehler:","Empty D-Attribute":"Leeres D-Attribut","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Es gibt ein ungültiges Pfadobjekt im Dokument, das d-Attribut fehlt.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Führe die Funktion Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Dokument bereinigen... aus","Unconnected":"Nicht verbunden","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Füllung: Dieses Objekt besteht aus unzusammenhängenden Formen. Das ist nicht erlaubt, da Ink/Stitch nicht weiß, in welcher Reihenfolge diese Objekte gestickt werden sollen. Bitte zerlege den Pfad in separate Teile.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Erweiterung > Ink/Stitch > Füllstich-Werkzeuge > Zerlegen und Löcher erhalten","Border crosses itself":"Außenlinien überkreuzen sich selbst","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Füllung: Form ist ungültig. Das kann passieren, wenn sich die Außenlinien selbst überkreuzen.","Fill":"Füllung","Manually routed fill stitching":"Manuell geführte Füllstiche","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Automatische Füllung ist die Standardmethode zum Erstellen von Füllstichen.","Angle of lines of stitches":"Winkel der Stichlinien","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"Der Winkel nimmt gegen den Uhrzeigersinn zu. 0 ist horizontal. Negative Winkel sind erlaubt.","Flip fill (start right-to-left)":"Rückwärtsfüllung (von rechts nach links)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"Die Umkehr-Option kann bei der Reihenfolge des Stichpfads helfen. Wenn Umdrehen aktiviert wird, wird das Sticken von rechts nach links anstatt von links nach rechts ausgeführt.","Spacing between rows":"Reihenabstand","Distance between rows of stitches.":"Abstand zwischen den Stichreihen.","Maximum fill stitch length":"Maximale Füllstichlänge","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Die Stichlänge in einer Reihe. Ein kürzerer Stich kann am Anfang oder am Ende einer Reihe verwendet werden.","Stagger rows this many times before repeating":"Reihenanzahl bis sich das Muster wiederholt","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Die Einstellung bestimmt, wie viele Reihen die Stiche voneinander entfernt sind, bevor sie in die gleiche Kolumneposition münden.","Image":"Bild","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch kann mit Objekten wie Bildern nicht arbeiten.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Bild in einen Pfad konvertieren: Pfad> Bitmap nachzeichnen... (Umschalt + Alt + B) (weitere Schritte sind möglicherweise erforderlich)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativ kann das Bild auch mit dem Stift (P) oder dem Bezier (B) Werkzeug neu gezeichnet werden","Pattern Element":"Muster","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Dieses Element wird nicht gestickt. Es wird auf andere Objekte in der gleichen Gruppe als Muster verwendet. Objekte in Untergruppen erhalten kein Muster.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Muster durch entfernen der Knotenmarkierung deaktivieren:","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Öffne das Dialogfeld Füllung und Kontur (Objekte > Füllung und Kontur)","* Go to the Stroke style tab":"* Öffne den Reiter \"Muster der Kontur\"","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* Unter \"Knotenmarkierungen\" wähle die erste Option (leer) in der linken Dropdown-Liste.","Polyline Object":"Polylinienobjekt","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Dieses Objekt ist eine sog. SVG PolyLine. Ink/Stitch kann zwar mit diesem Objekt arbeiten, es kann aber nicht in Inkscape bearbeitet werden. Nutze einen manuellen Stichpfad, um die Bearbeitung zu ermöglichen.","* Select this object.":"* Wähle dieses Objekt aus.","* Do Path > Object to Path.":"* Pfad > Objekt in Pfad umwandeln.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle Stichpositionierung\".","Manual stitch along path":"Manueller Stich entlang des Pfades","Satin column has fill":"Satinkolumne hat eine Füllfarbe","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Satinkolumne: Das Objekt hat eine Füllfarbe (sollte es aber nicht)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Öffne das Dialogfeld \"Füllung und Kontur\"","* Open the Fill tab":"* Öffne den Reiter \"Füllung\"","* Disable the Fill":"* Deaktiviere die Füllung","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternativ kann in den Parametereinstellungen ein Laufstich aktiviert werden","Too few subpaths":"Zu wenig Unterpfade","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Satinkolumne: Das Objekt hat zu wenig Unterpfade. Eine Satinkolumne muss mindestens zwei Pfade enthalten.","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Füge einen weiteren Unterpfad hinzu (wähle zwei Pfade aus und gehe auf Pfad > Vereinigung)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Nutze alternativ einen Lauf- oder Zick-Zack-Stich (Parametereinstellungen)","Unequal number of points":"Ungerade Anzahl von Punkten","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Satinkolumne: Es gibt keine Stichlagen und die Außenlinien haben eine ungleiche Anzahl an Knotenpunkten.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Der einfachste Weg dieses Problem zu lösen ist, eine oder mehrere Stichlagen einzufügen. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Stichlagen kontrollieren die Stichrichtung von Satinkolumnen.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Markiere das Objekt und drücke \"P\", um das Freihandlinien-Werkzeug zu aktivieren.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest.","Each rung should intersect both rails once.":"Jede Stichlage sollte beide Außenlinien einmal kreuzen.","Rung doesn't intersect rails":"Stichlage kreuzt Außenlinie nicht","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Satinkolumne: Eine Stichlage kreuzt nicht beide Außenlinien.","Rungs intersects too many times":"Stichlagen kreuzen Außenlinie zu oft","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Satinkolumne: Eine Stichlage überschneidet eine Außenlinie mehrmals.","Satin Column":"Satinkolumne","Custom satin column":"Benutzerdefinierte Satinkolumne","\"E\" stitch":"\"E\" Stich","Maximum stitch length":"Maximale Stichlänge","Maximum stitch length for split stitches.":"Maximale Stichlänge für Zwischenstiche.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Spitze-zu-Spitze-Abstand zwischen Zick-Zacks.","Pull compensation":"Zugausgleich","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinkolumne, um diesen Effekt auszugleichen.","Contour underlay":"Konturunterlage","Contour Underlay":"Konturunterlage","Stitch length":"Stichlänge","Contour underlay inset amount":"Einrückung","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Umrandung verkleinern, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinkolumne sichtbar wird.","Center-walk underlay":"Mittellinien Unterlage","Center-Walk Underlay":"Mittellinien Unterlage","Zig-zag underlay":"Zick-Zack Unterlage","Zig-zag Underlay":"Zick-Zack Unterlage","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks.","Inset amount":"Einrückung","default: half of contour underlay inset":"Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist","Stroke":"Linie","Running stitch along paths":"Laufstich am Pfad entlang","Running stitch length":"Laufstichlänge","Length of stitches in running stitch mode.":"Länge der Stiche im Laufstich-Modus.","Bean stitch number of repeats":"Bean stitch Anzahl der Wiederholungen","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Jeden Stich vervielfachen. Ein Wert von 1 würde jeden Stich verdreifachen (vorwärts, rückwärts, vorwärts). Ein Wert von 2 würde jeden Stich fünffach ausführen. Gilt nur für den Laufstich.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Stichlänge im Zick-Zack Modus.","Repeats":"Wiederholungen","Defines how many times to run down and back along the path.":"Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird.","Manual stitch placement":"Manuelle Stichpositionierung","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\nEs sieht so aus, als ob für einen Laufstich eine Linie verwendet wurde, die schmaler als 0.5 Einheiten ist. Diese Methode ist veraltet. Bitte eine gestrichelte Linie für diesen Zweck benutzen. Die genaue Linienart spielt dabei keine Rolle, Hauptsache es ist keine durchgehende Linie.","Text":"Text","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch kann nicht mit Objekten wie Text arbeiten.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Text: Erstelle eigene Buchstaben oder probiere das Textwerkzeug aus:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Erweiterungen> Ink/Stitch > Text","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Bitte sicherstellen, dass höchstens ein Start- und End-Befehl mit den ausgewählten Satinkolumnen verknüpft ist.","Please select one or more satin columns.":"Bitte eine oder mehrere Satinkolumnen auswählen.","Please select at least one satin column.":"Bitte mindestens eine Satinkolumne auswählen.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch kann keines der ausgewählten Objekte interpretieren.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"Es gibt im gesamten Dokument keine Objekte, mit denen Ink/Stitch arbeiten kann.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Tipp: Öffne Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Fehlerbehebung an Objekten","Please select one or more fill areas to break apart.":"Um unverbundene Flächen voneinander zu trennen, wähle bitte ein oder mehrere Füllobjekte aus.","%s elements removed":"%s Elemente entfernt","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Bitte wähle mindestens eine Zeile aus, die in eine Satinkolumne konvertiert werden soll.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Nur einfache Linien können in Satinkolumnen konvertiert werden.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch kann die Linie nicht in eine Satinkolumne umwandeln. Bitte diesen Pfad auftrennen und erneut versuchen.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Bitte zur Laufstich-Konvertierung mindestens eine Satinkolumne wählen.","Please select one or more satin columns to cut.":"Bitte wähle eine oder mehrere Satinkolumnen zum schneiden aus.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"Diese Satinkolumne hat keinen \"Satinkolumnen schneiden\" -Befehl. Bitte verwende die Erweiterung \"Befehle hinzufügen\" und füge zuerst den Befehl \"Satinkolumne schneiden\" hinzu.","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Diese Funktion kopiert Ink/Stitch Parameter von dem zuerst gewählten Element auf den Rest der Auswahl. Dafür bitte mindestens zwei Elemente auswählen.","Please select one or more satin columns to flip.":"Bitte wählen eine oder mehrere Satinkolumnen zum umkehren auswählen.","File not found.":"Datei nicht gefunden.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Der angegebene Dateipfad ist keine Datei sondern ein Ordner.\nBitte wähle Garnliste für den Import aus.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Keine übereinstimmenden Farben in der Datei gefunden.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Probiere die Option \"andere Garnliste\" und wähle die entsprechende Garnpalette aus der Liste aus.","Please chose an other color palette for your design.":"Wähle eine andere Garnpalette für das Design.","File does not exist.":"Die Datei existiert nicht.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Falscher Dateityp. Ink/Stitch akzeptiert nur Farbpaletten im GPL-Format.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch kann den Ordner für Farbpaletten nicht automatisch erkennen. Bitte den Pfad manuell angeben.","Please choose one or more commands to add.":"Bitte hinzuzufügende Befehle auswählen.","Ink/Stitch Lettering":"Ink/Stitch Text","Font":"Schriftart","Options":"Optionen","Stitch lines of text back and forth":"Sticke Textzeilen vor und zurück","Add trims":"Schnittmarker hinzufügen","Cancel":"Abbrechen","Apply and Quit":"Anwenden und schließen","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Keine Schriftart gefunden! Bitte versuche Ink/Stitch erneut zu installieren.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Diese Schriftart hat keine verfügbare Schriftvariante. Bitte aktualisieren oder entfernen.","Text scale %s%%":"Text Skalierung %s%%","Please select only one block of text.":"Bitte wähle nur einen Textabschnitt.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Du hast Objekte ausgewählt, die nicht von der Text-Erweiterung erstellt wurden. Bitte entferne deine Auswahl oder wähle andere Objekte aus, bevor du das Text-Modul erneut startest.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Bitte den Ordner für die benutzerdefinierte Schriften angeben.","Please specify a font file.":"Bitte eine Schriftdatei auswählen.","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"Schriftverzeichnis nicht gefunden. Bitte einen existierenden Ordner angeben.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Bitte Objekte auswählen, die mit Befehlen verknüpft werden sollen.","Please choose one or more commands to attach.":"Bitte einen oder mehrere Befehle auswählen.","These settings will be applied to 1 object.":"Diese Einstellung wird auf 1 Objekt angewendet.","These settings will be applied to %d objects.":"Diese Einstellungen werden auf %d Objekte angewendet.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Einige Einstellungen hatten unterschiedliche Werte der Objekte. Bitte einen Wert aus der Liste auswählen oder einen neuen Namen eingeben.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgenden %d Registerkarten.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgende Registerkarte.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Aktivierung dieser Registerkarte deaktiviert %s und umgekehrt.","Inkscape objects":"Inkscape Objekte","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Hier klicken, um die Speicherung dieses Parameters bei \"Anwenden und schließen\" zu erzwingen","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Dieser Parameter wird gespeichert, wenn man auf \"Übernehmen und beenden\" klickt","Embroidery Params":"Stickparameter","Use Last Settings":"Letzte Einstellungen verwenden","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Wähle mindestens ein Objekt, dass als Muster markiert werden soll.","All selected shapes are valid! ":"Alle ausgewählten Formen sind gültig! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Wenn eine Form noch immer nicht nicht gestickt wird, bitte überprüfen, ob sie sich in einer Ebene mit einem Ignorierbefehl befindet.","Invalid Pointer":"Fehlerzeiger","Description":"Beschreibung","Troubleshoot":"Fehlerbehebung","Errors":"Fehler","Warnings":"Warnungen","Type Warnings":"Typ Warnungen","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Probleme, die verhindern, dass die Form gestickt wird.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Dies sind Probleme, die nicht verhindern, dass die Form gestickt wird. Es empfiehlt sich, die Warnung zu beheben. Wenn dies nicht geschieht, wird Ink/Stitch sein Bestes tun, um das Objekt trotzdem zu verarbeiten.","Object Type Warnings":"Objekttypwarnungen","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Diese Objekte funktionieren möglicherweise nicht gut mit Ink/Stitch. Folge den Anweisungen um unerwünschtes Verhalten zu vermeiden.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Es ist möglich, dass ein Objekt mehr als einen Fehler enthält. Trotzdem wird in einigen Fällen nur ein Fehler pro Objekt angezeigt. Tauchen noch weitere Fehlermeldungen auf, führe diese Funktion einfach erneut aus. Entferne diese Hinweise durch das Löschen der Ebene \"Fehlerbehebung\" im Dialogfenster Objekte (Objekt > Objekte...).","threadlist":"Garnliste","No embroidery file formats selected.":"Keine Stick-Dateiformate ausgewählt.","Design Details":"Design Details","Title":"Titel","Size":"Größe","Stitches":"Stiche","Colors":"Farben","Thread Order":"Garnabfolge","Thread Used":"Verwendetes Garn","Presets":"Voreinstellungen","Load":"Öffnen","Add":"Hinzufügen","Overwrite":"Überschreiben","Delete":"Löschen","Please enter or select a preset name first.":"Bitte geben Sie einen Namen ein, oder wählen Sie zuerst einen vordefinierten Namen aus.","Preset":"Voreinstellung","Preset \"%s\" not found.":"Einstellung \"%s\" nicht gefunden.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen Namen oder drücken Sie \"Überschreiben\"","STITCH":"STICH","JUMP":"SPRUNG","TRIM":"SCHNEIDEN","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"FARBWECHSEL","Slow down (arrow down)":"Langsamer (Pfeil Runter)","Speed up (arrow up)":"Schneller (Pfeil Hoch)","Go on step backward (-)":"Schritt rückwärts (-)","Go on step forward (+)":"Schritt vorwärts (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Richtung wechseln (Pfeil Links | Pfeil Rechts)","Pause":"Pause","Pause (P)":"Pause (P)","Restart":"Neustart","Restart (R)":"Neustart (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Zeige Nadeleinstichpositionen (O)","Quit":"Beenden","Quit (Q)":"Beenden (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Geschwindigkeit: %d Stiche/Sek","Start":"Start","Preview":"Vorschau","Embroidery Simulation":"Stick Simulation","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Die Stickvorschau kann nicht geladen werden.\nFür eine vollständige Fehlermeldung bitte das Parameter-Fenster schließen.","The font '%s' has no variants.":"Die Schrift '%s' hat keine Varianten.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Fehler beim Schreiben in %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Die Datei kann nicht geöffnet werden. Bitte überprüfe den Dateipfad und versuche es erneut.\\r%s","Auto-Satin":"Automatischer Satinstich","AutoSatin %d":"AutoSatin %d","AutoSatin Running Stitch %d":"AutoSatin Laufstich %d","Stitch Plan":"Stich-Plan","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"AnalysiereLängeMitEinheiten: Unbekannte Einheit %s","Ink/Stitch Version: %s":"Ink/Stitch Version: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Ink/Stitch Version: unbekannt","Color":"Farbe","rgb":"RGB","thread":"Garn","# stitches":"# Stiche","# trims":"# Trims","stop after?":"danach stoppen?","yes":"ja","no":"nein","Enter thread name...":"Garnbezeichnung eingeben...","Enter URL":"URL eingeben","OK":"OK","Enter E-Mail":"E-Mail eingeben","Custom Information Sheet":"Benutzerdefinierte Informationsseite","This will reset your custom text to the default.":"Dadurch wird Ihr benutzerdefinierter Text auf den Standard zurückgesetzt.","All changes will be lost.":"Alle Änderungen gehen verloren.","Page":"Seite","Proudly generated with":"Erstellt mit","Click to choose another logo":"Klicken, um ein anderes Logo zu wählen","Enter job title...":"Titel eingeben...","CLIENT":"KUNDE","Enter client name...":"Name des Kunden eingeben...","PURCHASE ORDER #:":"AUFTRAGSNUMMER #:","Enter purchase order number...":"Auftragsnummer eingeben...","%m/%d/%Y":"%d.%m.%Y","Thread Consumption":"Garnverbrauch","Stops and Trims":"Stops und Trims","Notes":"Notizen","Unique Colors":"Farben","Color Blocks":"Farbwechsel","Design box size":"Design Boxgröße","Total thread used":"Garnverbrauch gesamt","Total stitch count":"Stiche gesamt","Estimated time":"Voraussichtliche Dauer","Total stops":"Stops gesamt","Total trims":"Trims gesamt","thread used":"Garnverbrauch","estimated time":"voraussichtliche Dauer","trims":"trims","Enter operator notes...":"Bedienhinweise eingeben...","Job estimated time":"Voraussichtliche Dauer","Ctrl + Scroll to Zoom":"Strg + Scrollen zum Zoomen","COLOR":"FARBE","Client Signature":"Unterschrift Kunde","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Druckvorschau","Print":"Drucken","Save PDF":"PDF speichern","Settings":"Einstellungen","Close":"Schließen","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ Verbindung zu Ink/Stich verloren","Page Setup":"Dokumenteinstellungen","Branding":"Branding","Estimated Time":"Voraussichtliche Dauer","Design":"Design","Printing Size":"Papierformat","Print Layouts":"Druck-Layouts","Client Overview":"Kundenlayout: Übersicht","Client Detailed View":"Kundenlayout: Detailansicht","Operator Overview":"Ausführungslayout: Übersicht","Operator Detailed View":"Ausführungslayout: Detailansicht","Thumbnail size":"Vorschaugröße","Custom information sheet":"Benutzerdefinierte Informationsseite","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Dies umfasst die Einstellungen zum Dokument, zur Berechnung der voraussichtlichen Dauer und das Logo.","Save as defaults":"Als Standardeinstellung speichern","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Fußzeile: Kontaktinformationen des Bedieners","Machine Settings":"Angaben zur Stickmaschine","Average Machine Speed":"Durchschnittliche Geschwindigkeit","stitches per minute ":"Stiche pro Minute ","Time Factors":"Zeitfaktoren","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Umfasst die durchschnittliche Zeit für die Vorbereitung der Maschine, Fadenbruch und/oder das Wechseln der Spule, etc.","seconds to add to total time*":"Sekunden die der berechneten Gesamtdauer hinzugefügt werden*","This will be added to the total time.":"Dies wird auf die Gesamtdauer angerechnet.","seconds needed for a color change*":"Sekunden für den Farbwechsel*","seconds needed for trim":"Sekunden die beim Trim-Befehl benötigt werden","Display Time On":"Zeige Dauer in","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Enthält Seiteneinrichtung, geschätzte Zeit und auch das Branding.","Thread Palette":"Garnpalette","None":"Keine","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?","Yes":"Ja","No":"Nein","Scale":"Maßstab","Fit":"An Fenstergröße anpassen","Apply to all":"Auf alle anwenden","Realistic":"Realistische Vorschau","Brother Embroidery Format":"Brother Stickformat","Melco Embroidery Format":"Melco Stickformat","Tajima Embroidery Format":"Tajima Stickformat","Janome Embroidery Format":"Janome Stickformat","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff Stickformat","Scalable Vector Graphics":"Skalierbare Vektorgrafik","Comma-separated values":"Durch Komma getrennte Werte","Singer Embroidery Format":"Singer Stickformat","Barudan Embroidery Format":"Barudan Stickformat","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking Stickformat","Toyota Embroidery Format":"Toyota Stickformat","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Stickformat","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar Stickformat","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima (Barudan) Stickformat","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA Stickformat","Elna Embroidery Format":"Elna Stickformat","Eltac Embroidery Format":"Eltac Stickformat","Fortron Embroidery Format":"Fortron Stickformat","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread Stickformat","Inbro Embroidery Format":"Imbro Stickformat","Happy Embroidery Format":"Happy Stickformat","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Stickformat","Ameco Embroidery Format":"Ameco Stickformat","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi Stickformat","Gunold Embroidery Format":"Gunold Stickformat","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC Stickformat","Brother Stitch Format":"Brother Stichformat","G-code Format":"G-Code Format","← Arrow left":"← Pfeil links","→ Arrow right":"→ Pfeil rechts","↑ Arrow up":"↑ Pfeil oben","↓ Arrow down":"↓ Pfeil unten","+ Plus":"+ Plus","Button":"Knopf","color changes":"Farbwechsel","Command":"Befehl","Controls":"Steuerung","cursor":"Mauszeiger","Function":"Funktion","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Wenn du nicht sicher bist, wo die Dateien installiert werden müssen, klicke direkt auf installieren. In den meisten Fällen wählt Ink/Stitch automatisch den richtigen Dateipfad aus.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch kann Paletten für Inkscape installieren, die den Garnfarben der gängigen Hersteller von Maschinenstickgarn entsprechen.","Inkscape add-on installation failed":"Installation der Inkscape Erweiterung gescheitert","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscape-Paletten wurden installiert. Bitte Inkscape neu starten, um die neuen Paletten zu laden.","Install":"Installieren","Install Palettes":"Paletten installieren","Installation Completed":"Installation abgeschlossen","Installation Failed":"Installation fehlgeschlagen","Jump to next command":"Zum nächsten Befehl springen","Jump to previous command":"Zum vorherigen Befehl springen","jumps":"Sprungstiche","Minus":"Minus","needle points":"Nadeleinstichstellen","One step backward":" ein Schritt rückwärts","One step forward":" ein Schritt vorwärts","Page down (PgDn)":"Bild runter (PgDn)","Page up (PgUp)":"Bild hoch (PgUp)","Play":"Abspielen","Play backward":"rückwärts Abspielen","Play forward":"Vorwärts abspielen","realistic":"realistisch","Rendering stitch-plan...":"Stichplan wird erstellt...","Shortcut Key":"Tastenkürzel","Show":"Zeige","Simulator Shortcut Keys":"Simulator-Tastenkürzel","Slow down":"Verlangsamen","Space":"Leerzeichen","Speed up":"Beschleunigen","Speed: %{speed} stitch/sec":["Geschwindigkeit: %{speed} Stich/Sek","Geschwindigkeit: %{speed} Stiche/Sek"],"stops":"Stopp-Befehle","Try again":"Versuchen sie es erneut","About":"Über","Ink/Stitch - Manual Install":"Ink/Stitch - Manuelle Installation","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Eine quelloffene Digitalisierungssoftware für das Erstellen von Maschinenstickereien.","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org/de/","License":"Lizenz","Auto-Route Satin Columns":"Automatisch geführte Satinkolumnen","Trim jump stitches":"Schneide Faden bei Sprungstichen","Preserve order of satin columns":"Behalte Reihenfolge der Satinkolumnen bei","Satin Tools":"Satin Werkzeuge","Break Apart Fill Objects":"Aufteilen von Füllobjekten","Fill Tools":"Füllstitch Werkzeuge","Method":"Methode","Simple":"Einfach","Complex":"Komplex","Cleanup Document":"Dokument bereinigen","Remove Small Fill Areas":"Kleine Füllbereiche entfernen","Removes areas smaller than dedined by threshold.":"Entferne Bereiche, die kleiner sind als der Schwellenwert.","Fill area threshold (px²)":"Minimale Größe für Füllstich-Objekte (px²)","Remove Small strokes":"Entferne kleine Linien","Removes small strokes shorter than defined by threshold.":"Entferne Linien, die kleiner sind als der Schwellwert.","Stroke threshold (px)":"Minimale Länge für Linien (px)","Convert Line to Satin":"Linie zu Satin","Convert Satin to Stroke":"Satin zu Linie","Keep satin column":"Satinkolumnen erhalten","Do not delete original satin column.":"Originale Satinkolumnen nicht löschen.","Cut Satin Column":"Satinkolumne schneiden","Duplicate Params":"Parameter duplizieren","Edit":"Bearbeiten","Embroider":"Sticken","Visualise and Export":"Visualisieren und exportieren","Preferences":"Einstellungen","Collapse length (mm)":"Maximaler Abstand zwischen zwei Objekten ohne vernähen (mm)","Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches.":"Sprungstiche, die kleiner sind, werden als normale Stiche behandelt.","Flip Satin Column Rails":"Konturen der Satinkolumne umkehren","Add Commands":"Befehle hinzufügen","Commands":"Befehle","Import Threadlist":"Garnliste importieren","Choose file":"Datei wählen","Choose method":"Methode wählen","Import Ink/Stitch threadlist":"Ink/Stitch Garnliste importieren","Import other threadlist*":"Andere Garnliste importieren*","*Choose color palette":"* Farbpalette auswählen","Thread Color Management":"Garnfarben Verwaltung","100 file input":"100 Datei importieren","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"Ink/Stitch: Toyota Stickformat (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"100 Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","10O file input":"10O Datei importieren","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: Toyota Stickformat (.10o)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"10O Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","BRO file input":"BRO Datei importieren","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch: Bits & Volts Stickformat (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"BRO Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DAT file input":"DAT Datei importieren","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch: Sunstar oder Barudan Stickformat (.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DAT Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DSB file input":"DSB Datei importieren","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Stickformat (.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSB Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DST file input":"DST Datei importieren","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: Tajima Stickformat (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DST Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","DSZ file input":"DSZ Datei importieren","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch: ZSK USA Stickformat (.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSZ Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","EMD file input":"EMD Datei importieren","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch: Elna Stickformat (.emd)","convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"EMD Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","EXP file input":"EXP Datei importieren","Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)":"Ink/Stitch: Melco Stickformat (.exp)","convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"EXP Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","EXY file input":"EXY Datei importieren","Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)":"Ink/Stitch: Eltac Stickformat (.exy)","convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"EXY Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","FXY file input":"FXY Datei importieren","Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)":"Ink/Stitch: Fortron Stickformat (.fxy)","convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"FXY Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","GT file input":"GT Datei importieren","Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)":"Ink/Stitch: Gold Thread Stickformat (.gt)","convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"GT Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","INB file input":"INB Datei importieren","Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)":"Ink/Stitch: Inbro Stickformat (.inb)","convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"INB Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","JEF file input":"JEF Datei importieren","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)":"Ink/Stitch: Janome Stickformat (.jef)","convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"JEF Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","JPX file input":"JPX Datei importieren","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)":"Ink/Stitch: Janome Stickformat (.jpx)","convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"JPX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","KSM file input":"KSM Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.ksm)","convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"KSM Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","MAX file input":"MAX Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.max)","convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"MAX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","MIT file input":"MIT Datei importieren","Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)":"Ink/Stitch: Mitsubishi Stickformat (.mit)","convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"MIT Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","NEW file input":"NEW Datei importieren","Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)":"Ink/Stitch: Ameco Stickformat (.new)","convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"NEW Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCD file input":"PCD Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcd)","convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCD Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCM file input":"PCM Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcm)","convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCM Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCQ file input":"PCQ Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcq)","convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCQ Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PCS file input":"PCS Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.pcs)","convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PCS Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PEC file input":"PEC Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.pec)","convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PEC Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PES file input":"PES Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.pes)","convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PES Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PHB file input":"PHB Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.phb)","convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PHB Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","PHC file input":"PHC Datei importieren","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat (.phc)","convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"PHC Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","SEW file input":"SEW Datei importieren","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)":"Ink/Stitch: Janome Stickformat (.sew)","convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"SEW Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","SHV file input":"SHV Datei importieren","Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)":"Ink/Stitch: Husqvarna Viking Stickformat (.shv)","convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"SHV Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","STC file input":"STC Datei importieren","Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)":"Ink/Stitch: Gunold Stickformat (.stc)","convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"STC Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","STX file input":"STX Datei importieren","Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)":"Ink/Stitch: Data Stitch Stickformat (.stx)","convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"STX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","TAP file input":"TAP Datei importieren","Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)":"Ink/Stitch: Happy Stickformat (.tap)","convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"TAP Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","TBF file input":"TBF Datei importieren","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)":"Ink/Stitch: Tajima Stickformat (.tbf)","convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"TBF Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","U01 file input":"U01 Datei importieren","Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)":"Ink/Stitch: Barudan Stickformat (.u01)","convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"U01 Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","VP3 file input":"VP3 Datei importieren","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)":"Ink/Stitch: Pfaff Stickformat (.vp3)","convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"VP3 Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","XXX file input":"XXX Datei importieren","Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)":"Ink/Stitch: Singer Stickformat (.xxx)","convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"XXX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","ZXY file input":"ZXY Datei importieren","Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)":"Ink/Stitch: ZSK TC Stickformat (.zxy)","convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"ZXY Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren","Install thread color palettes for Inkscape":"Garnfarbpaletten für Inkscape installieren","Install custom palette":"Benutzerdefinierte Farbpalette installieren","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Wähle eine Farbpalettendatei im .gpl Format.","Restart Inkscape to use.":"Inkscape benötigt einen Neustart um die Farbpalette verfügbar zu machen.","Add Layer Commands":"Ebenenbefehle hinzufügen","Lettering":"Text","Custom font directory":"Benutzerdefinierter Ordner für Schriften","Font Management":"Schriftverwaltung","Generate JSON":"JSON erstellen","SVG Font File":"SVG-Schriftdatei","Name":"Name","Autoroute Satin":"Automatisch geführte Satinkolumne","Disable if you defined manual routing in your font.":"Deaktiviere diese Funktion, wenn du für eine manuelle Stichführung in deiner Schriftdatei angelegt hast.","Reversible":"Umkehrbar","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"Wenn diese Funktion deaktiviert ist, ist die Option \"Sticke Textzeilen vor und zurück\" für diese Schrift nicht verfügbar.","Force letter case":"Klein-/Großbuchstaben erzwingen","Upper":"Großbuchstaben","Lower":"Kleinbuchstaben","Min Scale":"Minimale Skalierung","Max Scale":"Maximale Skalierung","Default Glyph":"Standard-Glyphe","Force":"Erzwingen","Overwrite leading information from font file.":"Information zur Zeilenhöhe aus der Schriftdatei überschreiben.","Leading (px)":"Zeilenhöhe (px)","Line height (default: 100)":"Zeilenhöhe (Standard: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Information zum Wortabstand aus der Schriftdatei überschreiben.","Word spacing (px)":"Wortabstand (px)","Space character width (default: 20)":"Breite des Leerzeichens (Standard: 20)","Remove Kerning":"Kerning entfernen","Select Font Files":"Schriftdateien auswählen","Letters to font":"Buchstaben zu Schrift","File format":"Dateiformat","Font directory":"Schriftordner","Import commands":"Befehle importieren","Attach Commands to Selected Objects":"Befehle mit gewählten Objekten verknüpfen","CSV file output":"CSV Datei exportieren","Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)":"Ink/Stitch: Komma-separierte Werte [DEBUG] (.csv)","Save design in CSV format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im CSV-Format speichern","DST file output":"DST Datei exportieren","Save design in DST format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im DST-Format speichern","EXP file output":"EXP Datei exportieren","Save design in EXP format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im EXP-Format speichern","JEF file output":"JEF Datei exportieren","Save design in JEF format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im JEF-Format speichern","PEC file output":"PEC Datei exportieren","Save design in PEC format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im PEC-Format speichern","PES file output":"PES Datei exportieren","Save design in PES format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im PES-Format speichern","PMV file output":"PMV Datei exportieren","Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)":"Ink/Stitch: Brother Stickformat [DEBUG] (.pmv)","Save design in PMV format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im PMV-Format speichern","SVG file output":"SVG Datei exportieren","Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)":"Ink/Stitch: Skalierbare Vektorgrafik [DEBUG] (.svg)","Save design in SVG format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im SVG-Format speichern","TXT file output":"TXT Datei exportieren","Ink/Stitch: G-code Format (.txt)":"Ink/Stitch: G-Code Format (.txt)","Save design in TXT format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im TXT-Format speichern","Coordinate Settings":"Koordinaten-Einstellungen","negate X coordinate values":"x-Koordinatenwerte negieren","Negate x coordinates":"X-Koordinaten negieren","negate Y coordinate values":"y-Koordinatenwerte negieren","Negate y coordinates":"Y-Koordinaten negieren","Z coordinate value":"Wert für Z-Koordinate","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Nutze entweder alternierende Z Werte (0 und 1) oder addiere jeweils den vordefinierten Wert.","alternate Z value":"alternierender Z Wert","Z travel per stitch":"Z Wert pro Stich","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"Erhöhe die Z-Koordinate um diesen Wert pro Stitch, wenn \"Z Wert pro Stich\" aktiviert ist","Custom Commands":"Benutzerdefinierte Befehle","Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate.":"Verwenden Sie '%X' für die x-Koordinate. Verwenden Sie '%Y' für die y-Koordinate und '%Z' für die z-Koordinate.","Leave empty to use default value. Use 'none' to remove.":"Leer lassen, um den Standardwert zu verwenden. Verwenden Sie 'none' zum Entfernen.","START":"START","END":"ENDE","Laser Settings":"Laser Einstellungen","laser mode":"Lasermodus","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Lasermodus (G-Code für den GRBL Lasermodus generieren)","dynamic laser power":"dynamische Kraft des Lasers","Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers.":"Verwende den dynamischen Laserleistungsmodus M4 von GRBL. Gewährleistet eine konstante Laserschneidleistung unabhängig von der Motordrehzahl. Nur für PWM-fähige Laser.","laser warm-up time":"Laser Aufwärmzeit","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Warte so viele Sekunden nach dem Einschalten des Lasers - Aufwärmphase (G4 Befehl)","spindle speed":"Spindeldrehzahl","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"Spindeldrehzahl (Laserpower für Lasermodus, setze auf -1 um es auszulassen)","min spindle speed":"minimale Spindeldrehzahl","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $31 setting)","max spindle speed":"maximale Spindeldrehzahl","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $30 setting)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"Vorschubsrate (in mm/min, setzte auf -1 um es auszulassen)","U01 file output":"U01 Datei exportieren","Save design in U01 format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im U01-Format speichern","VP3 file output":"VP3 Datei exportieren","Save design in VP3 format using Ink/Stitch":"Design mit Ink/Stitch im VP3-Format speichern","Params":"Parameter","PDF Export":"PDF-Export","Remove embroidery settings":"Stickeinstellungen entfernen","Remove Params":"Parameter entfernen","Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected.":"Entferne Parameter von ausgewählten Objekten oder allen Objekten, wenn keines ausgewählt ist.","Remove Commands":"Befehle entfernen","Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected.":"Entferne Befehle von ausgewählten Objekten oder allen Objekten, wenn keines ausgewählt ist.","Remove Print Settings from SVG metadata":"Druckeinstellungen aus den SVG Metadaten entfernen","Re-stack objects in order of selection":"Objekte in Auswahlreihenfolge sortieren","Selection to pattern":"Auswahl zu Muster","Simulator / Realistic Preview":"Simulator / Realistische Vorschau","Stitch Plan Preview":"Stich-Plan Vorschau","Move stitch plan beside the canvas":"Stickplan an der Seite platzieren","Design layer visibity":"Design Sichtbarkeit","Unchanged":"Unverändert","Hidden":"Versteckt","Lower opacity":"Verringerte Deckkraft","Needle points":"Nadeleinstichstellen","Hit Ctrl+Z to undo this action after inspection.":"Nach der Stickplanprüfung kann das Design mit Strg + Z wieder in den ursprünglichen Zustand zurückgeführt werden.","Troubleshoot Objects":"Fehlerbehebung an Objekten","embroidery ZIP file output":"Stickdateien exportieren (ZIP)","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: Export von mehreren Formaten (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Erstellen einer ZIP-Datei mit mehreren Stickformaten die Ink/Stitch unterstützt",".SVG: Scalable Vector Graphic":".SVG: Skalierbare Vektorgrafik",".TXT: Threadlist":".TXT: Garnliste"},"el_GR":{},"en_US":{},"es_ES":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita Negrita. La \"M\" mayúscula tiene 25,3 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 160%. Cada satinado tine un zigzag por debajo.","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Fuente de las iniciales 59,4 por 57,8 mm. ¡Mayúsculas, números! y ?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Amita Negrita. La \"M\" mayúscula tiene 22,3 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 150%. Cada satinado tine un zigzag por debajo.","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"La \"M\" mayúscula tiene 38,3 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 120%. Cada satinado tiene un zigzag debajo.","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Está fuente es creada con puntada manual. No cambie el tamaño o si lo hace, muy poco. La \"M\" mayúscula tiene 22 mm de ancho a una escala del 100%","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif Condensada. La letra M tiene 19,8 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede ser escalada entre el 80% y el 150%. Cada satinado tiene un base en el centro por debajo.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Todas las letras tienen una mezcla de puntada satinada y puntada triple. La letra M mayúscula mide 16 mm de alto. La x minúscula tiene 7 mm","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 es una fuente con mayúsculas y números. La letra M mayúscula, tiene 48,5 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalrse desde el 70% al 140%. Cada satén tiene una base en zigzag","Espresso Dolce":"Expresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"La letra \"M\" mayúscula tiene 16,2 mm a una escala del 100%. Cada satén tiene un Zigzag debajo. La letra minúscula \"x\"tiene 11,5 mm de alto, \"q\" tiene 17,5 mm y \"l\" tiene 17,2 mm de alto.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Adecuada para fuentes pequeñas (de 8 a 20mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Adecuada para fuentes pequeñas ( de 6 a 15mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"La \"M\" mayúscula tiene 29 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalarse entre el 80% hasta el 200%. Cada raso tiene una base en zigzag","Learning curve":"Curva de Aprendizaje","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Cursiva itálica en punto triple para letras minúsculas de 6 a 14 mm","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two Negrita Cursiva. La \"M\" mayúscula tiene 19,8 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalarse entre el 80% al 150%. Cada raso tiene una base en zigzag","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"La \"M\" mayúscula tiene un poco menos de 2cm de alto. Puede ser escalada entre el 80% y el 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"La M mayúscula tiene 35 milímetros de ancho a una escala del 100%. Se puede escalar entre el 70% al 140%. Cada raso tiene una base en zigzag","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Fuente Tamaño Medio","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Una fuente básica adecuada para caracteres de tamaño medio. La \"M\", eme mayúscula, tiene un ancho de 15,24mm en una ecala de 100%. Puede escalarse entre 75% y 150%. Los puntos de satín tienen un contorno base.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basado en Latin Modern Roman 10 Negrita cursiva. La M mayúscula tiene 42,5 milímetros de ancho al 100%. Puede escalarse entre el 70% al 130%. Cada raso tiene una base en zigzag","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basado en Latin Modern Roman 10 Negrita cursiva. Una fuente con letras mayúsculas de 2 colores. Muy fácil de usar con letras Romanaugusa. La M mayúscula tiene 42,5 milímetros de ancho a una escala del 100%. Puede escalarse entre el 70% al 130%. Cada satén tiene una base en zigzag","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Basado en Sacramento. Fuente muy pequeña con puntada. Se puede escalar entre el 80% y el 150%","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Fuente Pequeña","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Fuente adecuada para caracteres pequeños. La \"M\", eme mayúscula, tiene 5,08mm de ancho en la escala 100%. Se puede escalar hasta 300%.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Una fuente adecuada para dirigir","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Una fuente adecuada para escribir mucho :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch no puede leer su archivo SVG. Este suele ser el caso cuando utiliza un archivo que ha sido creado con Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Intente importar el archivo a Inkscape a través de 'Archivo> Importar...' (Ctrl + I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch experimentó un error inesperado.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Si desea ayudar, presente el problema en https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e incluya la descripción completa del error que se muestra a continuación:","Fill stitch starting position":"Posición de inicio de puntada de relleno","Fill stitch ending position":"Posicion final de puntada de relleno","Auto-route satin stitch starting position":"Posición de inicio de puntada de satín automática","Auto-route satin stitch ending position":"Posición de fin de puntada de satín automática","Stop (pause machine) after sewing this object":"Parar (pausar máquina) después de coser este objeto","Trim thread after sewing this object":"Recortar hilo después de coser este objeto","Ignore this object (do not stitch)":"Ignorar este objeto (no dar puntada)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Punto de corte de satín (usar con Cortar Columna Satín)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorar capa (no coser ningún objeto en esta capa)","Origin for exported embroidery files":"Origen para archivos de bordado exportados","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Destino de salto para los comandos de parada (también conocido como \"Posición de salida de marco\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Error: hay más de un comando de %(command)s en el documento, pero sólo puede haber uno. Por favor eliminar todos menos uno.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stich Instrucción","connector":"conector","command marker":"marcador de instrucción","Small Fill":"Relleno Pequeño","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Este objeto para relleno es tan pequeño que probablemente sería mejor en puntada recta o columna de satín. Para formas muy pequeñas, no es posible usar la puntada de relleno, e Ink/Stitch usará puntada recta a lo largo de contorno.","Expand":"Expandir","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"No se puede aplicar el parámetro de expansión para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar.","Inset":"Recuadro","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"No se puede aplicar el parámetro de inserción de refuerzo para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar.","AutoFill":"AutoRelleno","Automatically routed fill stitching":"Bordado de relleno enrutado automáticamente","Running stitch length (traversal between sections)":"Ejecución de la longitud de puntada (traversal entre secciones)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Longitud de las puntadas alrededor del contorno de la región de relleno utilizada al pasar de una sección a otra.","Underlay":"Capa base","AutoFill Underlay":"Relleno automático subyacente","Fill angle":"Ángulo de relleno","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Por defecto: rellenar el ángulo + 90 grados. Insertar lista de elementos separados por coma para capas múltiples.","Row spacing":"Espaciado de la fila","default: 3x fill row spacing":"por defecto: rellenar el espaciado de línea x3","Max stitch length":"Longitud de puntada máxima","default: equal to fill max stitch length":"por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Reduzca la forma antes de aplicar la capa base, para evitar que la capa base se vea alrededor del exterior del relleno.","Skip last stitch in each row":"Saltar última puntada de cada fila","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"La última puntada de cada fila está bastante cerca de la primera puntada de la siguiente fila. Omitirlo reduce el número de puntadas y la densidad.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Expandir la forma antes de rellenar el bordado, para compensar los espacios entre figuras.","Underpath":"Capa base","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Viaja dentro de la forma al pasar de una sección a otra. Las puntadas subterráneas evitan viajar en la dirección del ángulo de la fila para que no sean visibles. Esto les da una apariencia irregular.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Error durante Auto-Relleno! Esto significa que hubo un problema con Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Si quieres ayudarnos a mejorar Ink/Stitch, por favor pega este mensaje completo a un nuevo tema en: ","Clone Object":"Objeto Duplicado","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Hay uno o más objetos clonados en este documento. Ink/Stitch puede funcionar con clones individuales, pero está limitado a establecer muy pocos parámetros. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Si desea convertir el elemento duplicado en un elemento real, siga estos pasos:","* Select the clone":"Seleccione el duplicado","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Ejecute: Editar > Clonar > Desvincular Clon (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"El clon no se puede bordar","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"Hay uno o más objetos clon en este documento. Un clon debe ser hijo directo de un elemento bordado. Ink/Stitch no puede bordar clones de grupos u otros elementos no bordables (texto o imagen).","Convert the clone into a real element:":"Convertir el clon en un elemento real:","* Select the clone.":"* Seleccione el clon.","Clone":"Clon","Custom fill angle":"Personalizar ángulo de relleno","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Esta configuración aplicará un ángulo de relleno personalizado para el clon.","Allow lock stitches":"Permitir puntadas de remate","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Ate el hilo al principio y/o al final de este objeto. La puntada manual no agregará puntadas de remate.","Both":"Ambos","Before":"Antes","After":"Después","Neither":"Ninguno","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"El objeto %(id)s tiene un atributo 'd' vacío. Elimine este objeto de su documento.","error:":"error:","Empty D-Attribute":"D-Atributo vacío","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Hay un objeto de ruta no válido en el documento, falta el D-atributo.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Ejecutar Extensiones > Ink/Stitch > Solucionar problemas > Limpiar documento...","Unconnected":"Desconectado","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Relleno: este objeto está formado por formas no conectadas. Esto no está permitido porque Ink/Stitch no sabe en qué orden coserlos. Divida este objeto en formas separadas.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Extensiones > Ink/Stitch > Herramientas de relleno > Separar objetos de relleno","Border crosses itself":"El borde se cruza a sí mismo","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Relleno: la forma no es válida. Esto puede suceder si el borde se cruza sobre sí mismo.","Fill":"Relleno","Manually routed fill stitching":"Costura de relleno enrutada manualmente","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"AutoRellenar es el método predeterminado para generar costuras de relleno.","Angle of lines of stitches":"Ángulo de líneas de puntadas","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"El ángulo aumenta en sentido antihorario. 0 es horizontal. Se permiten ángulos negativos.","Flip fill (start right-to-left)":"Voltear relleno (comenzar de derecha a izquierda)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"La opción de voltear puede ayudarlo a enrutar su ruta de puntada. Cuando habilita el giro, la costura va de derecha a izquierda en lugar de izquierda a derecha.","Spacing between rows":"Espaciamiento entre filas","Distance between rows of stitches.":"Distancia entre filas de puntadas.","Maximum fill stitch length":"Longitud máxima de puntada de relleno","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"La longitud de cada puntada en una fila. Se puede usar una puntada más corta al principio o al final de una fila.","Stagger rows this many times before repeating":"Alterne las filas esto muchas veces antes de repetir","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Establecer esto dicta cuántas filas de puntadas estarán separadas antes de que caigan en la misma posición de la columna.","Image":"Imagen","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch no puede funcionar con objetos como imágenes.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Convierta su imagen en una ruta: Ruta > Trazar mapa de bits... (Mayús + Alt + B) (es posible que se requieran más pasos)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativamente, vuelva a dibujar la imagen con la herramienta lápiz (P) o bezier (B)","Pattern Element":"Elemento de patrón","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Este elemento no se bordará. Aparecerá como un patrón aplicado a objetos en el mismo grupo que él. Se ignorarán los objetos de los subgrupos.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Para deshabilitar el modo de patrón, quite el marcador de patrón:","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Abra el panel Relleno y trazo (Objetos> Relleno y trazo)","* Go to the Stroke style tab":"* Vaya a la pestaña Estilo de trazo","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* En \"Marcadores\", elija la primera opción (vacía) en la primera lista desplegable.","Polyline Object":"Objeto Polilínea","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Este objeto es una polilínea SVG. Ink/Stitch puede funcionar con esta forma, pero no puede editarla en Inkscape. Conviértalo en una ruta de puntada manual para permitir la edición.","* Select this object.":"* Seleccione este objeto.","* Do Path > Object to Path.":"* Hacer Ruta> Objeto a Ruta.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Opcional: Ejecute la extensión Params y marque la casilla \"puntada manual\".","Manual stitch along path":"Puntada Manual largo de la ruta","Satin column has fill":"La columna satinada tiene relleno","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Columna satinada: el objeto tiene un relleno (pero no debería)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Abra el panel de Relleno y Trazo","* Open the Fill tab":"* Abra la pestaña Relleno","* Disable the Fill":"* Deshabilitar el Relleno","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternativa: Abra Parámetros y cambie esta ruta a trazo para deshabilitar el modo columna Satén","Too few subpaths":"Muy pocas Subrutas","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Columna Satén: El objeto tiene muy pocos subtrayectos. Una columna de raso debe tener al menos dos subtrayectos (los rieles).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Agregue otra subruta (seleccione dos rieles y haga Ruta> Combinar)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Convertir a puntada corriente o a raso simple (Parámetros de extensión)","Unequal number of points":"Desigual numero de puntos","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Columna satinada: No hay peldaños y los rieles tienen un número desigual de puntos.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"La forma más sencilla de resolver este problema es agregar uno o más peldaños. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Los peldaños controlan la dirección de la puntada en las columnas del raso.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Con el objeto seleccionado presione \"P\" para activar la herramienta de lápiz.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Mantenga presionada la tecla \"Mayús\" mientras dibuja el peldaño.","Each rung should intersect both rails once.":"Cada peldaño debe cruzar ambos rieles una vez.","Rung doesn't intersect rails":"El peldaño no se cruza con los rieles","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Columna satén: un peldaño no se cruza con ambos rieles.","Rungs intersects too many times":"Los peldaños se cruzan demasiadas veces","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Columna de satén: un peldaño se cruza con un riel más de una vez.","Satin Column":"Columnas de raso","Custom satin column":"Columna de raso personalizada","\"E\" stitch":"\"E\" puntada","Maximum stitch length":"Longitud de puntada máxima","Maximum stitch length for split stitches.":"Longitud máxima de puntada para puntadas divididas.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Espaciado en zig-zag (pico a pico)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Distancia de pico a pico entre Zig-Zags.","Pull compensation":"Compensación de tracción","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Las puntadas de satén unen la tela, lo que da como resultado una columna más estrecha de lo que dibuja en Inkscape. Este ajuste expande cada par de penetraciones de aguja hacia afuera desde el centro de la columna de satén.","Contour underlay":"Contorno de base","Contour Underlay":"Contorno de Base","Stitch length":"Longitud de la Puntada","Contour underlay inset amount":"Cantidad de inserción de refuerzo de contorno","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Reduzca el contorno para evitar que la base se vea alrededor del exterior de la columna de satén.","Center-walk underlay":"Capa base para caminar en el centro","Center-Walk Underlay":"Capa base para caminar en el centro","Zig-zag underlay":"Capa base en zig-zag","Zig-zag Underlay":"Capa base en zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Espaciado en zig-zag (pico a pico)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Distancia entre picos de los Zig-Zags.","Inset amount":"Cantidad insertada","default: half of contour underlay inset":"por defecto: la mitad de la inserción del calco subyacente del contorno","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"Dividir si se excede el máximo de longitud de puntada","Stroke":"Trazo","Running stitch along paths":"Ejecutando puntadas a lo largo del patrón","Running stitch length":"Corriendo longitud de puntada","Length of stitches in running stitch mode.":"Longitud de las puntadas en el modo de puntada continua.","Bean stitch number of repeats":"Número de repeticiones por puntada triple","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Retroceda cada puntada tantas veces. Un valor de 1 triplicaría cada puntada (adelante, atrás, adelante). Un valor de 2 quintuplicaría cada puntada, etc. Solo se aplica a la puntada continua.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Longitud de las puntadas en modo Zig-Zag.","Repeats":"Repetir","Defines how many times to run down and back along the path.":"Define cuántas veces baja y sube a lo largo del patrón.","Manual stitch placement":"Colocación manual de puntadas","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Cose todos los nodos del camino. Se ignoran la longitud de la puntada y el espaciado en Zig-Zag.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"¡Se ha detectado un ajuste de puntada corriente heredado!\n\nParece que está utilizando un trazo de menos de 0,5 unidades para indicar una puntada en ejecución, que está en desuso. En su lugar, configure su trazo para que sea punteado para indicar puntada corriente. Cualquier tipo de guión funcionará.","Text":"Texto","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch no puede funcionar con objetos como texto.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Texto: crea tus propias letras o prueba la herramienta de letras:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Extensiones > Ink/Stitch > Letras","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Asegúrese de que se adjunta como máximo un comando de inicio y fin a las columnas satinadas seleccionadas.","Please select one or more satin columns.":"Seleccione una o más columnas satinadas.","Please select at least one satin column.":"Seleccione al menos una columna satinada.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch no sabe cómo trabajar con ninguno de los objetos que ha seleccionado.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"No hay objetos en todo el documento con los que Ink/Stitch sepa cómo trabajar.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Consejo: Ejecute Extensiones > Ink/Stitch > Solucionar problemas > Solucionar problemas de Objetos","Please select one or more fill areas to break apart.":"Seleccione una o más áreas de relleno para separarlas.","%s elements removed":"%s elementos eliminados","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Seleccione al menos una línea para convertirla en una columna satinada.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Sólo las líneas simples se pueden convertir en columnas satinadas.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch no puede convertir su trazo en una columna satinada. Interrumpa su ruta e inténtelo de nuevo.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Seleccione al menos una columna satinada para convertir en una puntada corriente.","Please select one or more satin columns to cut.":"Seleccione una o más columnas satinadas para cortar.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"esta columna satinada no tiene un comando de \"punto de corte de columna satinada\" adjunto. Utilice la extensión \"Adjuntar comandos\" y adjunte primero el comando \"Punto de corte de columna satinada\".","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Esta función copia los parámetros de Ink/Stitch del primer elemento seleccionado al resto de la selección. Seleccione al menos dos elementos.","Please select one or more satin columns to flip.":"Seleccione una o más columnas satinadas para voltear.","File not found.":"Archivo no encontrado.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"La ruta de archivo especificada no es un archivo, sino un diccionario.\nElija un archivo de lista de subprocesos para importar.","Couldn't find any matching colors in the file.":"No se pudo encontrar ningún color coincidente en el archivo.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Intente importar como \"otra lista de subprocesos\" y especifique una paleta de colores a continuación.","Please chose an other color palette for your design.":"Elija otra paleta de colores para su diseño.","File does not exist.":"El archivo no existe.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Tipo de archivo incorrecto. Ink/Stitch sólo acepta paletas de colores gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch no puede encontrar su carpeta de paleta automáticamente. Instale su paleta manualmente.","Please choose one or more commands to add.":"Elija uno o más comandos para agregar.","Ink/Stitch Lettering":"Letras de Ink/Stitch","Font":"Fuente","Options":"Opciones","Stitch lines of text back and forth":"Unir líneas de texto de un lado a otro","Add trims":"Agregar cortes","Cancel":"Cancelar","Apply and Quit":"Aplicar y Salir","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"¡No se puede encontrar ninguna fuente! Intente reinstalar Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Esta fuente no tiene ninguna variante de fuente disponible. Actualice o elimine la fuente.","Text scale %s%%":"Escalar Texto %s%%","Please select only one block of text.":"Por favor seleccione sólo un bloque de texto.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Ha seleccionado objetos que no fueron creados por la extensión Lettering. Borre su selección o seleccione diferentes objetos antes de ejecutar Lettering nuevamente.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Especifique el directorio de sus fuentes personalizadas.","Please specify a font file.":"Especifique un archivo de fuente.","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"No se encontró el directorio de la fuente. Por favor, especifique un directorio existente.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Seleccione uno o más objetos a los que adjuntar comandos.","Please choose one or more commands to attach.":"Elija uno o más comandos para adjuntar.","These settings will be applied to 1 object.":"Esta configuración se aplicará a 1 objeto.","These settings will be applied to %d objects.":"Esta configuración se aplicará a %d objetos.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Algunas configuraciones tenían valores diferentes en los objetos. Seleccione un valor del menú desplegable o ingrese uno nuevo.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"La desactivación de esta pestaña desactivará las siguientes %d pestañas.","Disabling this tab will disable the following tab.":"La desactivación de esta pestaña desactivará la siguiente pestaña.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Habilitar esta pestaña deshabilitará %s y viceversa.","Inkscape objects":"Objetos de Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Haga clic para forzar que se guarde este parámetro cuando haga clic en \"Aplicar y salir\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Este parámetro se guardará cuando haga clic en \"Aplicar y salir\"","Embroidery Params":"Parámetros de Bordado","Use Last Settings":"Usar los últimos ajustes","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Seleccione al menos un objeto para marcarlo como patrón.","All selected shapes are valid! ":"Todas las formas seleccionadas son validas ! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Si todavía tiene problemas con una forma que no se borda, verifique si está en una capa con un comando de ignorar.","Invalid Pointer":"Puntero no válido","Description":"Descripción","Troubleshoot":"Solucionar problemas","Errors":"Error","Warnings":"Advertencia","Type Warnings":"Tipos de Advertencias","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Problemas que impedirán bordar la forma.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Estos son problemas que no impedirán que se borde la forma. Debería considerar corregir la advertencia, pero si no lo hace, Ink/Stitch hará todo lo posible para procesar el objeto.","Object Type Warnings":"Advertencias de tipo de objeto","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Es posible que estos objetos no funcionen correctamente con Ink / Stitch. Siga las instrucciones para corregir el comportamiento no deseado.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Es posible que un objeto contenga más de un error, pero solo habrá un puntero por objeto. Vuelva a ejecutar esta función cuando se produzcan más errores. Elimine los punteros eliminando la capa denominada \"Solucionar problemas (Troubleshoot)\" a través del panel de objetos (Objeto -> Objetos...).","threadlist":"lista de subprocesos","No embroidery file formats selected.":"No se seleccionaron formatos de archivo de bordado.","Design Details":"Detalles del Diseño","Title":"Titulo","Size":"Tamaño","Stitches":"Puntadas","Colors":"Colores","Thread Order":"Orden de subprocesos","Thread Used":"Hilo usado","Presets":"Preajustes","Load":"Cargar","Add":"Añadir","Overwrite":"Sobrescribir","Delete":"Eliminar","Please enter or select a preset name first.":"Primero ingrese o seleccione un nombre preestablecido.","Preset":"Preajuste","Preset \"%s\" not found.":"Preajuste %s no encontrado.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"El preajuste %s ya existe. Utilice otro nombre o presione \"Sobrescribir\"","STITCH":"PUNTADA","JUMP":"SALTAR","TRIM":"CORTE","STOP":"PARAR","COLOR CHANGE":"Cambio de Color","Slow down (arrow down)":"Reducir la velocidad (flecha hacia abajo)","Speed up (arrow up)":"Aumentar la velocidad (Flecha hacia arriba)","Go on step backward (-)":"Da un paso atrás (-)","Go on step forward (+)":"Dar un paso hacia delante (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Cambiar de dirección (flecha izquierda | flecha derecha)","Pause":"Pausa","Pause (P)":"Pausar (P)","Restart":"Reinicio","Restart (R)":"Reiniciar (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Muestra el punto de penetración de la aguja (O)","Quit":"Quitar","Quit (Q)":"Salir (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Velocidad: %d puntadas/seg","Start":"Inicio","Preview":"Prevista","Embroidery Simulation":"Simulación de bordado","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"No se puede cargar el simulador.\nCierre Params para obtener el mensaje de error completo.","The font '%s' has no variants.":"La fuente '%s' no tiene variantes.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Error escribiendo a %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"El archivo no existe y no se puede abrir. Corrija la ruta del archivo y vuelva a intentarlo.\\r%s","Auto-Satin":"Auto-Satinado","AutoSatin %d":"AutoSatinado %d","AutoSatin Running Stitch %d":"AutoSatinar Puntada corriente %d","Stitch Plan":"Plan de puntada","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: unidad desconocida %s","Ink/Stitch Version: %s":"Ink/Stitch Versión: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Ink/Stitch Versión: desconocida","Color":"Color","rgb":"rgb","thread":"hilo","# stitches":"# puntadas","# trims":"# cortes","stop after?":"¿parar después?","yes":"sí","no":"no","Enter thread name...":"Introduzca nombre del hilo...","Enter URL":"Introduzca URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Introduzca correo electrónico","Custom Information Sheet":"Hoja de Información personalizada","This will reset your custom text to the default.":"Esto cambiará tu texto personalizada por el texto por defecto.","All changes will be lost.":"Se perderán todos los cambios.","Page":"Página","Proudly generated with":"Orgullosamente generado con","Click to choose another logo":"Haz click para elegir otro logo","Enter job title...":"Introduzca título profesional...","CLIENT":"CLIENTE","Enter client name...":"Introduzca nombre de cliente...","PURCHASE ORDER #:":"NÚMERO DE COMPRA #:","Enter purchase order number...":"Introduzca número de orden de compra...","%m/%d/%Y":"%d-%m-%Y","Thread Consumption":"Consumo de hilo","Stops and Trims":"Paradas y Cortes","Notes":"Notas","Unique Colors":"Colores únicos","Color Blocks":"Bloques de color","Design box size":"Tamaño de la caja de diseño","Total thread used":"Uso total de hilo","Total stitch count":"Cuenta total de puntos","Estimated time":"Tiempo estimado","Total stops":"Total de paradas","Total trims":"Total de cortes","thread used":"hilo usado","estimated time":"tiempo estimado","trims":"cortes","Enter operator notes...":"Intorduzca notas del operador...","Job estimated time":"Tiempo estimado para el trabajo","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll para hacer Zoom","COLOR":"COLOR","Client Signature":"Firma de cliente","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Vista Previa de Impresión","Print":"Imprimir","Save PDF":"Guardar PDF","Settings":"Ajustes","Close":"Cerrar","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ conexión perdida a Ink/Stitch","Page Setup":"Ajuste de Página","Branding":"Marca","Estimated Time":"Tiempo estimado","Design":"Diseño","Printing Size":"Tamaño de impresión","Print Layouts":"Diseños de impresión","Client Overview":"Descripción general del cliente","Client Detailed View":"Vista detallada del Cliente","Operator Overview":"Descripción general del Operador","Operator Detailed View":"Vista detallada del Operador","Thumbnail size":"Tamaño de miniatura","Custom information sheet":"Hoja de información personalizada","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Incluye esta configuración de página, la configuración de tiempo estimado y también el ícono.","Save as defaults":"Guardar como predeterminados","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Pie de página: información de contacto del operador","Machine Settings":"Ajustes de Máquina","Average Machine Speed":"Velocidad media de la máquina","stitches per minute ":"puntadas por minuto ","Time Factors":"Factores de tiempo","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Incluye el tiempo medio de preparación de la máquina, roturas de hilo y/o cambios de bobina, etc.","seconds to add to total time*":"segundos para agregar al tiempo total*","This will be added to the total time.":"Esto se sumará al tiempo total.","seconds needed for a color change*":"segundos necesarios para un cambio de color*","seconds needed for trim":"segundos necesarios para recortar","Display Time On":"Mostrar hora de activación","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Incluye la configuración de la página, el tiempo estimado y también la marca.","Thread Palette":"Paleta de hilos","None":"Ninguno","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Cambiar la paleta de hilos hará que los nombres de los hilos y los números de catálogo se vuelvan a calcular en función de la nueva paleta. Se perderán todos los cambios que haya realizado en el color o en los nombres de los hilos. ¿Está seguro?","Yes":"Si","No":"No","Scale":"Escala","Fit":"Ajustar","Apply to all":"Aplicar a todo","Realistic":"Realista","Brother Embroidery Format":"Brother Embroidery Format","Melco Embroidery Format":"Melco Embroidery Format","Tajima Embroidery Format":"Tajima Embroidery Format","Janome Embroidery Format":"Janome Embroidery Format","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff Embroidery Format","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics","Comma-separated values":"CSV Valores Separados por Comas","Singer Embroidery Format":"Singer Embroidery Format","Barudan Embroidery Format":"Barudan Embroidery Format","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking Embroidery Format","Toyota Embroidery Format":"Toyota Embroidery Format","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Embroidery Format","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Formato de bordado Sunstar o Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Formato de bordado Tajima (Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Formato de bordado ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Formato de bordado Elna","Eltac Embroidery Format":"Formato de bordado Eltac","Fortron Embroidery Format":"Formato de bordado Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Formato de bordado Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Formato de bordado Inbro","Happy Embroidery Format":"Formato de bordado Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Formato de bordado Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Formato de bordado Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Formato de bordado Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Formato de bordado Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Formato de bordado ZSK TC","Brother Stitch Format":"Formato de puntada Brother","G-code Format":"Formato G-code","← Arrow left":"← Flecha Izquierda","→ Arrow right":"→ Flecha Derecha","↑ Arrow up":"↑ Flecha Arriba","↓ Arrow down":"↓ Flecha Abajo","+ Plus":"+ Más","Button":"Botón","color changes":"cambio de color","Command":"Comando","Controls":"Controles","cursor":"cursor","Function":"Función","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Si no está seguro de qué ruta de archivo elegir, haga clic en instalar directamente. En la mayoría de los casos, Ink/Stitch encontrará la ruta correcta.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch puede instalar paletas de colores para Inkscape que coincidan con los colores de hilos de los fabricantes.","Inkscape add-on installation failed":"Falló la instalación del complemento de Inkscape","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Se han instalado las paletas de Inkscape. Reinicie Inkscape para cargar las nuevas paletas.","Install":"Instalar","Install Palettes":"Instalar paletas de Colores","Installation Completed":"Instalación Completa","Installation Failed":"Instalación Fallida","Jump to next command":"Saltar al siguiente Comando","Jump to previous command":"Saltar al comando anterior","jumps":"saltos","Minus":"Menos","needle points":"puntos de la aguja","One step backward":"Un paso atrás","One step forward":"Un paso hacia delante","Page down (PgDn)":"Página para abajo (PgDn)","Page up (PgUp)":"Página para arriba (PgUp)","Play":"Play","Play backward":"Play marcha atrás","Play forward":"Empezar adelante","realistic":"realista","Rendering stitch-plan...":"Renderizando plan de bordado...","Shortcut Key":"Tecla de acceso rápido","Show":"Mostrar","Simulator Shortcut Keys":"Teclas de método abreviado del simulador","Slow down":"Despacio","Space":"Espacio","Speed up":"Acelerado","Speed: %{speed} stitch/sec":["Velocidad: %{speed} puntada/seg","Velocidad: %{speed} puntadas/seg"],"stops":"stop","Try again":"Intentar de nuevo","About":"Acerca de","Ink/Stitch - Manual Install":"Ink/Stitch - Instalación manual","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Una plataforma de diseño de bordado a máquina de código abierto basada en Inkscape.","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org","License":"Licencia","Auto-Route Satin Columns":"Columnas de satén de enrutamiento automático","Satin Tools":"Herramientas de Raso","Break Apart Fill Objects":"Separar objetos de relleno","Fill Tools":"Herramientas de rellenado","Simple":"Simple","Complex":"Complejo","Cleanup Document":"Limpiar documento","Convert Line to Satin":"Convertir linea a Raso","Convert Satin to Stroke":"Convertir Raso en trazo","Cut Satin Column":"Cortar columnas de raso","Duplicate Params":"Duplicar parametros","Edit":"Editar","Embroider":"Bordar","Visualise and Export":"Visualizar y Exportar","Preferences":"Preferencias","Flip Satin Column Rails":"Rieles de columna de raso abatibles","Add Commands":"Añadir Comandos","Commands":"Comandos","Import Threadlist":"Importar lista de subprocesos","Choose file":"Elegir archivo","Import Ink/Stitch threadlist":"Importar lista de hilos Ink/Stitch","Import other threadlist*":"Importar otra lista de hilos*","Thread Color Management":"Gestión del color del hilo","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Toyota (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero 100 a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Toyota (.10o)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero 10O a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Bits & Volts (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero BRO a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Sunstar o Barudan (.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DAT a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Tajima (Barudan) (.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DSB a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Tajima (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DST a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch: Formato de bordado ZSK USA (.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero DZS a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Elna (.emd)","convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero EMD a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Melco (.exp)","convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero EXP a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Eltac (.exy)","convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero EXY a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Fortron (.fxy)","convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero FXY a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Gold Thread (.gt)","convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero GT a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Inbro (.inb)","convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero INB a trayectos Ink/Stitch manuales","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)":"Ink/Stitch: Formato de bordado Janome (.jef)","convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir fichero JEF a trayectos Ink/Stitch manuales","Install thread color palettes for Inkscape":"Instalar paletas de colores de hilo para Inkscape","Install custom palette":"Instalar paletas de colores personalizas","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Elija un archivo de paleta de colores .gpl para instalar en Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Reiniciar Inkscape para usarlo.","Add Layer Commands":"Añadir capa de comandos","Lettering":"Letras","Custom font directory":"Directorio de fuentes personalizadas","Font Management":"Gestión de fuentes","Generate JSON":"Generar JSON","SVG Font File":"Archivo Fuente SVG","Name":"Nombre","Autoroute Satin":"Autoruta Satinado","Disable if you defined manual routing in your font.":"Desactive si definió el enrutamiento manual en su fuente.","Reversible":"Reversible","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"Si está desactivado, la costura de ida y vuelta no será posible para esta fuente.","Force letter case":"Forzar mayúsculas y minúsculas","Upper":"Mayúsculas","Lower":"Minúsculas","Min Scale":"Escala Minima","Max Scale":"Escala Máxima","Default Glyph":"Glifo predeterminado","Force":"Forzar","Overwrite leading information from font file.":"Sobrescriba la información principal del archivo de fuente.","Leading (px)":"Interlineado (px)","Line height (default: 100)":"Altura de linea (defecto: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Sobrescriba la información de espaciado de palabras del archivo de fuente.","Word spacing (px)":"Espaciado de letras (px)","Space character width (default: 20)":"Ancho del espacio (predeterminado: 20)","Remove Kerning":"Quitar interletraje","Select Font Files":"Seleccionar archivos de fuentes","Attach Commands to Selected Objects":"Adjuntar comandos a los objetos seleccionados","negate X coordinate values":"negar valores de la coordenada X","Negate x coordinates":"Negar coordenadas X","negate Y coordinate values":"negar los valores de la coordenada Y","Negate y coordinates":"Negar los valores de la coordenada Y","Z coordinate value":"Valor de la coordenada Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Alternar el valor de Z entre 0 y 1 o un valor personalizado.","alternate Z value":"alternar valor de Z","Z travel per stitch":"Movimiento de Z por cada puntada","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"incrementar la coordenada Z en esta cantidad por cada puntada si \"Movimiento de Z por puntada\" está habilitado","START":"START","END":"FIN","laser mode":"modo láser","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Modo Láser (genera un g-code para el modo láser de grbl)","dynamic laser power":"potencia dinámica del Láser","laser warm-up time":"tiempo de calentamiento del láser","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Al encender el láser, espere estos segundos para que el láser se caliente (comando G4)","spindle speed":"velocidad de Giro","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"velocidad de Giro (Potencia para el modo láser, ajustar en -1 para omitirlo)","min spindle speed":"velocidad mínima de giro","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"valor mínimo de la velocidad de giro (ajuste en grbl $31)","max spindle speed":"velocidad maxima de giro","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"valor mínimo de la velocidad de giro (ajuste en grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"velocidad de alimentación (en mm/min, ajustar en -1 para omitirlo)","Params":"Parametros","PDF Export":"Exportar PDF","Remove embroidery settings":"Eliminar todos los ajustes del bordado","Re-stack objects in order of selection":"Re-apilar objetos en orden de selección","Selection to pattern":"Selección del patrón","Simulator / Realistic Preview":"Simulador / Vista previa realista","Stitch Plan Preview":"Vista previa del plan de Bordado","Troubleshoot Objects":"Solucionar problemas de Objetos","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: Exportar de múltiples formas en ZIP (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Crear un archivo ZIP con múltiples formatos de archivos de bordado usando Ink/Stitch",".TXT: Threadlist":".TXT: Lista de hilos"},"fi_FI":{"Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Keskikokoinen kirjasin","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Small Font","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Pienikirjasin tyyppi.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Ohjaus kirjasin tyyppi","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Raskaampaan käyttöön","Fill stitch starting position":"Täyttötikki aloitus paikka","Fill stitch ending position":"Täyttötikki lopetus paikka","Auto-route satin stitch starting position":"Automaattisen satiinin reitityksen aloitus paikka","Auto-route satin stitch ending position":"Automaattisen satiinin reitityksen lopetus paikka","Stop (pause machine) after sewing this object":"Pysäytä objektin jälkeen","Trim thread after sewing this object":"Katkaise objektin jälkeen","Ignore this object (do not stitch)":"Ohita tämä objekti (ei tikata)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Satiinin leikkauspiste (käytä satiinin leikkaus työkalua)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ohita taso (ei tikata mitään tältä tasolta)","Origin for exported embroidery files":"Viedyn brodeeraus tiedoston origo","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Hyppää pysäytyspaikkaan (kehyksen irrotus paikka).","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch komento","connector":"yhdistäjä","command marker":"komento merkki","Small Fill":"Pieni täyttö","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Objektin täyttä on niin pieni että se voisi toimia paremmin satiinina tai juoksevana tikkinä. Täytetikki ei ole mahdollista ja Ink/Stitch neuloo vain reunan.","Expand":"Laajenna","Inset":"Sisennys","AutoFill":"Automaatti täyttö","Automatically routed fill stitching":"Automaattisesti reititetty täytetikki","Running stitch length (traversal between sections)":"Juoksevan tikin pituus","Underlay":"Alatäyttö","AutoFill Underlay":"Automaattinen alatäyttö","Fill angle":"Täytön suuntakulma","Row spacing":"Rivien välit","default: 3x fill row spacing":"vakio: 3x rivien välit","Max stitch length":"Pisin tikin pituus","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Kutista muotoa ennen pohjan tikkaamista, estääksesi pohjatikkien näkymisen täyttötikin ulkopuolelta.","Skip last stitch in each row":"Hyppää yli joka rivin viimenen tikki","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Viimenen tikki jokaisessa rivissä on melko lähellä ensimmäistä tikkiä seuraavassa rivissä. Viimeisen tikin ohitus vähentää tikkimäärää ja tiheyttä.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Laajenna muotoa ennen täyttöä, kompensoidaksesi muotojen välejä.","Underpath":"Alipolku","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Virhe automaattisessa täytössä! Virhe ohjelmistossa.","error:":"virhe:","Unconnected":"Ei yhteyttä","Border crosses itself":"Reuna ylittää itsensä","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Täyttö; muoto ei ole sallittu. Tämä voi tapahtua jos reuna ylittää itsensä.","Fill":"Täyttö","Manually routed fill stitching":"Manuaalisesti reititetty täyttö","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Automaattinentäyttö on vakio metodi generoitaessa täyttöä.","Angle of lines of stitches":"Tikkien kulma","Flip fill (start right-to-left)":"Käännä täytön suunta (aloita oikealta vasemmalle)","Spacing between rows":"Rivien väli","Distance between rows of stitches.":"Tikkirivien välinen etäisyys.","Maximum fill stitch length":"Tikin maksimi pituus","Stagger rows this many times before repeating":"Erota rivit näin monta kertaa ennenkuin toistetaan","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Tämä määritys määrittää kuinka monta riviä eroa tikeissä on ennenkuin palataan samaan polun asentoon.","* Select this object.":"* valitse tämä objekti.","Satin column has fill":"Satiinissa on täyttö","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Satiini: objektissa on täyttö (mutta ei pitäisi olla)","* Open the Fill tab":"* avaa täyttö välilehti","* Disable the Fill":"* Täyttö pois käytöstä","Too few subpaths":"Liian vähän alipolkuja","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Satiinipolku: objektilla on liianvähän alipolkuja. Satiinipolulla pitää olla vähintään kaksi alipolkua.","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Lisää toinen alipolku (valitse 2 polkua ja tee polku>yhdistä)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Muuta juoksevaksitikiksi tai yksinkertaiseksi satiiniksi (parametri lisäosa)","Unequal number of points":"Pisteitä pariton määrä","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Saatiinipolku: Apuviivat puuttuu ja pisteitä on pariton määrä.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Helpoin tapa ratkaista tämä on lisätä yksi tai useampi apuviiva. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Apuviivat määrittävät satiinin suunnan satiini polulla.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"*valitussa objektissa paina \"P\" aktivoidaksesi kynätyökalun.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"*Pidä \"shift\" pohjassa piirtäessäsi apuviivan.","Each rung should intersect both rails once.":"Jokaisen apuviivan pitää ylittää molemmat satiiniviivat.","Rung doesn't intersect rails":"Apuviiva ei ylitä satiinipolkua","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Satiinipolku: apuviiva ei ylitä molempia satiiniviivoja.","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Satiini: poikkiviiva ylittää muodon enemmän kuin kerran.","Satin Column":"Satiini","Custom satin column":"Erikois satiini","\"E\" stitch":"\"E\" tikki","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Sik-sak väli (huipusta huippuun)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Huipusta huippuun väli siksakissa.","Pull compensation":"Veto kompensaatio","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Satiinitikki vetää kangasta yhteen, lopputuloksena on satiini polku joka on kapeampi kuin mallinnettu. Tämä asetus kompensoi satiinin kapenemista.","Contour underlay":"Muodon pohja","Contour Underlay":"Muodon pohja","Stitch length":"Tikin pituus","Contour underlay inset amount":"Muodon pohjan sisennys","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Kutista ylkoviivaa, estääksesi pohjan näkymisen satiinin alta.","Center-walk underlay":"Keskitikki pohjustus","Center-Walk Underlay":"Keskitikki pohjustus","Zig-zag underlay":"Sik-Sak pohjustus","Zig-zag Underlay":"Sik-Sak pohjustus","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Sik-Sak väli (huipustahuippuun)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Sik-Sak huippujen väli.","Inset amount":"Sisennyksen etäisyys","Running stitch length":"Juoksutikin pituus","Length of stitches in running stitch mode.":"Tikinpituus juoksutikki moodissa.","Bean stitch number of repeats":"Helmitikki toistojen määrä","Length of stitches in zig-zag mode.":"Tikin pituus sik-sak moodissa.","Repeats":"Toistot","Defines how many times to run down and back along the path.":"Määrittää kuinka monta kertaa polkua pitkin tikataan edestakaisin.","Manual stitch placement":"Manuaalinen tikin sijoitus","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Tikkaa jokainen kulmapiste polulla. Tikin pituus ja sik-sak väli jätetään huomiotta.","Text":"Teksti","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Huolehdi että enintään yksi aloitus ja lopetus komento on liitetty valittuun satiinipolkuun.","Please select one or more satin columns.":"Valitse yksi tai useampi satiini.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Vain yksinkertaiset viivat voidaan muuntaa satiinimuotoviivoiksi.","Please select one or more satin columns to cut.":"Valitse yksi tai useampi satiinimuoto leikataksesi.","Please select one or more satin columns to flip.":"Valitse yksi tai useampi satiinimuoto leikataksesi.","Please choose one or more commands to add.":"Valitse lisättäväksi yksi tai useampi komento.","Ink/Stitch Lettering":"Ink/Stitch Kirjaimet","Options":"Asetukset","Stitch lines of text back and forth":"Tikkaa tekstiviivat molempiin suuntiin","Add trims":"Lisää trimmaus","Cancel":"Peru","Apply and Quit":"Hyväksy ja lopeta","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Yhtään fonttia ei löydy! Asenna Ink/Stitch uudelleen.","Text scale %s%%":"Skaalaa teksti %s%%","Please select only one block of text.":"Valitse vain yksi teksti.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Valitse yksi tai useampi objekti liittääksesi käskyjä.","Please choose one or more commands to attach.":"Valitse lisättäväksi yksi tai useampi komento.","These settings will be applied to 1 object.":"Nämä asetukset lisätään yhteen objektiin.","These settings will be applied to %d objects.":"Nämä asetukset lisätään %d objekteihin.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Tämäm välilehden sammuttaminen sulkee myös %d välilehden.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Tämän välilehden sammuttaminen sammuttaa seuraavan välilehden.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Tämän välilehden käyttöönotto poistaa käytöstä %s ja päinvastoin.","Inkscape objects":"Inkscapen objekteja","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Klikkaa pakottaaksesi tämän asetuksen tallentumaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Tämä asetus tullaan tallentamaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\"","Embroidery Params":"Brodeeraus Parametrit","Use Last Settings":"Käytä viimeisempiä asetuksia","Invalid Pointer":"Epäkelpo osoitin","Description":"Kuvaus","Troubleshoot":"Vianhaku","Errors":"Virhe","Warnings":"Varoitukset","No embroidery file formats selected.":"Ei brodeeraus tiedostomuotoa valittuna.","Presets":"Esiasetukset","Load":"Lataa","Add":"Lisää","Overwrite":"Ylikirjoita","Delete":"Poista","Please enter or select a preset name first.":"Syötä tai valitse esiasetuksen nimi ensin.","Preset":"Esiasetus","Preset \"%s\" not found.":"Esiasetusta \"%s\" ei löydy.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Pikavalinta \"%s\" on jo olemassa. Käytä muuta nimeä tai paina ylikirjoita","STITCH":"Tikkaa","JUMP":"Hyppää","TRIM":"Trimmaa","STOP":"Pysäytä","COLOR CHANGE":"Vaihda väriä","Slow down (arrow down)":"Hidasta (nuoli alas)","Speed up (arrow up)":"Nopeuta (nuoli ylös)","Go on step backward (-)":"Mene askel taakse (-)","Go on step forward (+)":"Mene askel eteen (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Vaihda suuntaa (nuoli vasemmalle | nuoli oikealle)","Pause":"Pysäytä","Pause (P)":"Pysäytä (P)","Restart":"Käynnistä uudelleen","Restart (R)":"Käynnistä uudelleen (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Näytä neulan paikat (O)","Quit":"Lopeta","Quit (Q)":"Lopeta (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Nopeus: %d Tikkiä/sekunnissa","Start":"Aloita","Preview":"Esikatselu","Embroidery Simulation":"Brodeeraus simulaatio","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Virhe kirjoitettaessa %(path)s: %(error)s","Auto-Satin":"Automaattinen satiini","AutoSatin %d":"Automaattinen satiini %d","AutoSatin Running Stitch %d":"Automaattinen satiini juoksevatikki %d","Stitch Plan":"Tikkaus suunnitelma","Color":"Väri","thread":"lanka","# stitches":"# tikkiä","# trims":"# trimmausta","stop after?":"lopeta jälkeen?","yes":"kyllä","no":"ei","Enter thread name...":"Anna langan nimi...","Enter URL":"WWW osoite","OK":"OK","Enter E-Mail":"Sähköposti","Custom Information Sheet":"Lisäinformaatio sivu","This will reset your custom text to the default.":"Tämä nollaa erikoistekstin vakioksi.","All changes will be lost.":"Kaikki muutokset menetetään.","Page":"Sivu","Proudly generated with":"Ylpeästi generoitu","Click to choose another logo":"Klikkaa valitaksesi toisen logon","Enter job title...":"Työn nimi...","CLIENT":"Asiakas","Enter client name...":"Asiakkaan nimi...","PURCHASE ORDER #:":"Osto järjestys:","Enter purchase order number...":"Syötä ostojärjestys numero...","Thread Consumption":"Langan tarve","Stops and Trims":"Pysäytyksiä ja leikkauksia","Notes":"Muistiinpanoja","Unique Colors":"Uniikkeja värejä","Color Blocks":"Väriä","Design box size":"Suunnittelulaatikon koko","Total thread used":"Lankoja käytetty yhteensä","Total stitch count":"Kokonais tikki määrä","Estimated time":"Arvioitu aika","Total stops":"Pysäytyksiä yhteensä","Total trims":"Leikkauksia yhteensä","thread used":"käytettävä lanka","estimated time":"arvioitu aika","trims":"leikkaukset","Enter operator notes...":"Lisää operaattorin muistiinpanoja...","Job estimated time":"Arvioitu työn kesto","COLOR":"VÄRI","Client Signature":"Asiakkaan allekirjoitus","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch tulostus esikatselu","Print":"Tulosta","Save PDF":"Tallenna PDF","Settings":"Asetukset","Close":"Sulje","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ Yhteys ink/stichiin menetettiin","Page Setup":"Sivun asetukset","Branding":"Brändäys","Estimated Time":"Arvioitu aika","Design":"Malli","Printing Size":"Tulostus koko","Print Layouts":"Tulostuksen ulkoasu","Client Overview":"Esikatselu asiakkaalle","Client Detailed View":"Asiakkaan tarkempikatselu","Operator Overview":"Käyttäjän esikatselu","Operator Detailed View":"Operaattorin tarkempikatselu","Thumbnail size":"Minikuvan koko","Custom information sheet":"Lisäinformaatio sivu","Save as defaults":"Tallenna vakioksi","Logo":"Logo","Machine Settings":"Koneen asetukset","Average Machine Speed":"Koneen keskiarvo nopeus","stitches per minute ":"tikkiä minuutissa ","Time Factors":"Ajan kertoimet","seconds to add to total time*":"sekunnit lisättäväksi kokonaisaikaan*","This will be added to the total time.":"Tämä lisätään kokonaisaikaan.","seconds needed for a color change*":"värinvaihtoon tarvittava aika*","seconds needed for trim":"trimmaukseen tarvittava aika","Display Time On":"Näytön aika päällä","Thread Palette":"Lankapaletti","None":"-","Yes":"Kyllä","No":"Ei","Scale":"Skaalaa","Fit":"Sovita","Apply to all":"Lisää kaikkiin","Realistic":"Realistinen","Brother Embroidery Format":"Brother Brodeeraus tiedostomuoto","Melco Embroidery Format":"Melco brodeeraus tiedostomuoto","Tajima Embroidery Format":"Tajima brodeeraus tiedostomuoto","Janome Embroidery Format":"Janome brodeeraus tiedostomuoto","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff brodeeraus tiedostomuoto","Scalable Vector Graphics":"Skaalattava vektori grafiikka","Singer Embroidery Format":"Singer Brodeeraus tiedostomuoto","Barudan Embroidery Format":"Barudan brodeeraus tiedostomuoto","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking brodeeraus tiedostomuoto","Toyota Embroidery Format":"Toyota brodeeraus tiedostomuoto","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts brodeeraus tiedostomuoto","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar tai Barudan brodeeraus tiedostomuoto","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima(Barudan) brodeeraus tiedostomuoto","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA brodeeraus tiedostomuoto","Elna Embroidery Format":"Elna brodeeraus tiedostomuoto","Eltac Embroidery Format":"Eltac brodeeraus tiedostomuoto","Fortron Embroidery Format":"Fortron brodeeraus tiedostomuoto","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread brodeeraus tiedostomuoto","Inbro Embroidery Format":"Inbro brodeeraus tiedostomuoto","Happy Embroidery Format":"Happy brodeeraus tiedostomuoto","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Brodeeraus tiedostomuoto","Ameco Embroidery Format":"Ameco brodeeraus tiedostomuoto","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi brodeeraus tiedostomuoto","Gunold Embroidery Format":"Gunold brodeeraus tiedostomuoto","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC brodeeraus tiedostomuoto","Brother Stitch Format":"Brother brodeeraus tiedostomuoto","G-code Format":"G-code brodeeraus tiedostomuoto","Inkscape add-on installation failed":"Inkscape lisäosan asennus epäonnistui","Install":"Asenna","Installation Completed":"Asennus valmis","Installation Failed":"Asennus epäonnistui","Auto-Route Satin Columns":"Satiinipolun automaattinen reititys","Satin Tools":"Satiini työkalut","Convert Line to Satin":"Muunna viiva satiiniksi","Cut Satin Column":"Leikkaa satiini","Embroider":"Brodeeraus","Flip Satin Column Rails":"Käännä satiinin suunta","Add Commands":"Lisää käsky","Commands":"Käskyt","Add Layer Commands":"Lisää taso komento","Lettering":"Kirjaimet","Attach Commands to Selected Objects":"Liitä komento valittuihin objekteihin","laser mode":"laser moodi","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Laser moodi (generoi G-koodi Grbl laaserille)","dynamic laser power":"dynaaminen laaserin teho","laser warm-up time":"laaserin lämmitys aika","spindle speed":"karan nopeus","min spindle speed":"pienin karan nopeus","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"pienin karan nopeus arvo (grbl $31)","max spindle speed":"maksimi karan nopeus","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"pienin karan nopeus (grbl $30 asetus)","Params":"Parametrit","Troubleshoot Objects":"Tutki virheitä objekteista","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: ZIP vie monta formaattia","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Tee ZIP paketti monesta eri tiedostomuodosta"},"fr_FR":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 25.3 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 160 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 22.3 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche centrale","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 38.3 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 120 %. Chaque satin a une sous-couche centrale","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Cette police est créée au point manuel. Ne pas modifier sa taille ou alors très peu. La majuscule M a 22mm de large à 100%","Dejavu Serif":"DejaVu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejeVu Serif Condensé. La majuscule M a une largeur de 19,8 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche centrale.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Toutes les lettres ont du point satin et du point triple; la majuscule M a 16mm de hauteur. La minuscule x a 7mm","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 48.5 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 70 % ou augmenté à 140 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"La majuscule M a une hauteur de 16.2 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 70 % ou augmenté à 140 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag. x a 11.5mm de haut, l a 17.2mm de haut","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Arrondi","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Convient aux petites polices de caractères (8 à 20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Convient aux petites polices (6 à 15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 29 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 200 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two Bold Italic. La majuscule M a une largeur de 19.8 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"La majuscule M a un peu moins de 2cm de haut à l'échelle 100%. Peut être diminué jusqu'à 80% et augmenté à 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"La majuscule M a une largeur de 35 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 70 % ou augmenté à 140 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Moyenne police","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Une fonte idéale pour des caractères de taille moyenne. La lettre \"M\" (majuscule) a une largeur de 15,24 mm à une échelle de 100%. On peut transformer la taille entre 75% et 150%. Les points satin utilisent une sous-couches avec des lignes de contour.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basée sur Latin Modern Roman 10 Bold italic. La majuscule M a une largeur de 42.5 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolore","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Basée sur Latin Modern Roman 10 Bold italic. Une police de majuscules à deux couleurs. Très facile à utiliser avec les lettres de Romanaugusa. La majuscule M a une largeur de 42.5 millimètres à l'échelle 100 %. Peut être réduit à 80 % ou augmenté à 150 %. Chaque satin a une sous-couche zigzag","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Basée sur Sacramento. Très petite police en point droit. Peut être utilisée entre 80% et 150% de la taille de base","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Petite police","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Une fonte adaptée pour les petits caractères. Le \"M\" a une largeur de 5,08mm à une échelle de 100%. Il est possible de l’agrandir de 300%.","TT Directors":"TT directors","A font suited for directing":"Une fonte faite pour des metteurs en scène","TT Masters":"TT masters","A font suited for heavy typing :)":"Une fonte \"lourde\"","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch ne peut pas lire votre fichier SVG. C'est souvent le cas si vous utilisez un fichier créé avec Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Essayez d'importer le fichier dans Inkscape avec 'Ficher > Import...' (Ctrl+I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch a connu une erreur inattendue.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Si vous souhaitez nous aider à résoudre ce problème, veuillez soumettre un problème à https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues et inclure la description complète de l'erreur ci-dessous :","Fill stitch starting position":"Position de départ du remplissage","Fill stitch ending position":"Position de fin de remplissage","Auto-route satin stitch starting position":"Position de départ pour points satins auto-générés","Auto-route satin stitch ending position":"Position de fin pour points satins auto-générés","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stop (pause machine) après avoir brodé cet objet","Trim thread after sewing this object":"Couper le fil après avoir brodé cet objet","Ignore this object (do not stitch)":"Ignorer cet objet (ne pas le broder)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Point de partage (à utiliser avec scinder colonne satin)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorer le calque (broder aucun objet dans cette couche)","Origin for exported embroidery files":"Origine des fichiers broderie exportés","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Destination de saut pour les commandes stop (\"position en dehors du cadre\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Erreur : il y a plus d’une commande de %(command)s dans le document, mais il ne peut y en avoir qu'un seul. S’il vous plaît supprimer les tous sauf un.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Commande Ink/Stitch","connector":"connecteur","command marker":"marqueur de commande","Small Fill":"Petit remplissage","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Ce remplissage est si petit qu'il serait sans doute mieux en point droit ou colonne satin. Pour les très petites formes, le remplissage n'est pas possible, et Ink/Stitch le remplacera par du point droit sur le contour.","Expand":"Compensation d'étirement - élargir","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Le paramètre élargir pour le remplissage de cet objet ne peut pas être appliqué. Ink/Stitch va l'ignorer et utiliser la taille originale.","Inset":"Décalage","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Le paramètre Décalage de sous-couche pour le remplissage de cet objet ne peut pas être appliqué. Ink/Stitch va l'ignorer et utiliser la taille originale.","AutoFill":"Auto-remplissage","Automatically routed fill stitching":"Auto-remplissage avec des points de broderie","Running stitch length (traversal between sections)":"Longueur de point du point droit (parcours entre les sections)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Longueur de points autour du contour de la région de remplissage lors du déplacement de section à section.","Underlay":"Sous-couche","AutoFill Underlay":"Sous-couche de remplissage automatique","Fill angle":"Angle de remplissage","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Par défaut : angle de remplissage + 90 degrés. Insérez une liste séparée par des virgules si vous avez des couches multiples.","Row spacing":"Espacement entre rangées de points","default: 3x fill row spacing":"défaut: 3x espacement entre les rangées","Max stitch length":"Longueur de point maximale","default: equal to fill max stitch length":"défaut : égal à longueur max des points de remplissage","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Rétrécir la forme avant de faire la sous-couche, pour empêcher que la sous-couche se montre en dehors du remplissage.","Skip last stitch in each row":"Sauter le dernier point dans chaque rangée","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Le dernier point dans chaque rangée est très proche du premier point dans la rangée suivante. Le sauter diminue le nombre de points et la densité.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Elargir la forme avant le remplissage, pour compenser les écarts entre les formes.","Underpath":"Chemin de dessous","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Les points qui relient les sections sont à l'intérieur de l'objet. Les points des chemins de dessous évitent d'aller dans la même direction que le dessus. Cela leur donne une apparence déchiquetée.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Erreur pendant l'auto-remplissage. Cela veut dire que Ink/Stitch a un problème.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Si vous désirez nous aider à améliorer Ink/Stitch, veuillez SVP copier/coller ce message dans un nouveau rapport d'erreur (issue) ici: ","Clone Object":"Cloner l'objet","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Ce document contient un ou plusieurs objets clonés. Ink/Stitch peut fonctionner avec des clones uniques, mais vous êtes limité à la définition de quelques paramètres. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Si vous voulez convertir le clone en un élément réel, suivez ces étapes :","* Select the clone":"* Sélectionner le clone","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Exécutez : Édition > Cloner > Délier le clone (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Le clone n'est pas brodable","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"Ce document contient un ou plusieurs objets clones. Un clone doit être l'enfant direct d'un élément brodable. Ink/Stitch ne peut pas broder des clones de groupes ou d'autres éléments non brodables (textes ou images).","Convert the clone into a real element:":"Convertissez le clone en un élément réel :","* Select the clone.":"* Sélectionner le clone.","Clone":"Cloner","Custom fill angle":"Angle de remplissage personnalisé","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Ce paramètre appliquera un angle de remplissage personnalisé pour le clone.","Allow lock stitches":"Autoriser les points d'arrêts","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Autorise l'ajout de points d'arrêts sur l’élément uniquement au début ou en fin ou en début et fin ou jamais. Les points manuels ne sont pas concernés par les points d'arrêts.","Both":"Au début et à la fin","Before":"Au début","After":"A la fin","Neither":"Jamais","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"L'objet %(id)s a un attribut 'd' vide. S’il vous plaît supprimer cet objet dans votre document.","error:":"erreur :","Empty D-Attribute":"L'attribut d du chemin est vide","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Il y a un chemin non valide dans le document. L'attribut d est manquant.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"Exécutez Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Nettoyer le document...","Unconnected":"Déconnecté","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Remplissage: Cet objet est constitué de formes non connectées. Ce n'est pas permis parce qu'Ink/Stitch ne sait pas dans quel ordre les broder. Partager cet objet en formes séparées.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Extensions > Ink/Stitch > Outils de remplissage > Briser des objets de remplissage","Border crosses itself":"La bordure se croise sur elle-même","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Remplissage: La forme n'est pas valide. Cela peut arriver si la bordure se croise elle-même.","Fill":"Remplir","Manually routed fill stitching":"Remplir automatiquement la couture","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Remplissage auto est la méthode par défaut pour générer des points de remplissage.","Angle of lines of stitches":"Angle des lignes de points","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"L’angle augmente dans un sens anti-horaire. 0 est horizontal. Les angles négatifs sont autorisés.","Flip fill (start right-to-left)":"Intervertir le remplissage (début à la droite vers la gauche)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"L’option intervertir peut vous aider avec le routage de votre chemin de broderie. Lorsque vous activez l'inversion, la broderie va de droite à gauche au lieu de gauche à droite.","Spacing between rows":"Espacement entre les rangées","Distance between rows of stitches.":"Distance entre les rangées de points.","Maximum fill stitch length":"Longueur maximale du point de remplissage","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"La longueur de points dans une rangée. Des point plus courts peuvent être utilisés au début ou à la fin d’une ligne.","Stagger rows this many times before repeating":"Décaler les rangées autant de fois avant de répéter","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Ce paramétrage définit l’écart entre les points en tant que nombre de rangs, avant de se retrouver dans la même position de colonne.","Image":"Image","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch ne peut pas fonctionner avec des objets comme les images.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Convertissez votre image en un chemin : Chemin > Vectoriser un objet matriciel... (Shift+Alt+B) (d'autres mesures pourraient être nécessaires)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Alternativement, redessinez l'image avec l'outil stylo (P) ou bézier (B)","Pattern Element":"Élément de motif","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Cet élément ne sera pas brodé. Il apparaîtra comme un motif appliqué aux objets du même groupe que lui. Les objets des sous-groupes seront ignorés.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Pour désactiver le mode motif, retirez le marqueur de motif :","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Ouvrez le panneau Fond et contour(Objet > Fond et contour)","* Go to the Stroke style tab":"* Allez dans l'onglet Contour","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* Sous \"Marqueurs\", choisissez la première option (vide) dans la première liste déroulante.","Polyline Object":"Objet poly-ligne","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Cet objet est un SVG Polyline. Ink/Stitch ne peut pas traiter cette forme, mais vous pouvez la modifier dans Inkscape. Convertissez la en chemin de points manuels.","* Select this object.":"* Sélectionner cet objet.","* Do Path > Object to Path.":"* Faire Chemin > Objet en chemin.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* A option: Exécuter l'extension Params et cocher la boite \"points manuels\".","Manual stitch along path":"Point manuel le long du chemin","Satin column has fill":"La colonne satin a un remplissage","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Colonne satin: L'objet a un remplissage (mais ne devrait pas)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Ouvrir le panneau Fond et contour","* Open the Fill tab":"* Ouvrir l'onglet Fond","* Disable the Fill":"* Désactiver le Fond","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternative: Ouvrir Paramètres et basculer ce chemin vers Contour pour désactiver le mode colonne satin","Too few subpaths":"Trop peu de sous-chemins","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Colonne satin: L'objet a trop peu de sous-chemins. Une colonne satin doit avoir au moins deux sous-chemins (les rails).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"Ajouter un autre sous-chemin (sélectionner deux rails et faire Chemin>Combiner)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"Convertir en point droit ou satin simple (Params extension)","Unequal number of points":"Nombre de points inégal","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Colonne satin: Soit il n'y a aucune traverse de direction, soit les rails n'ont pas le même nombre de points.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"La façon la plus simple de résoudre ce problème est d'ajouter une ou plusieurs traverses de direction. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Les traverses de direction contrôlent la direction des points dans les colonnes Satin.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"*L'objet étant sélectionné appuyez sur \"P\" pour activer l'outil crayon.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"*Maintenir la touche \"Majuscule\" enfoncée en traçant la traverse de direction.","Each rung should intersect both rails once.":"Chaque traverse de direction doit couper les deux rails une fois.","Rung doesn't intersect rails":"La traverse de direction ne coupe pas les rails","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Colonne satin: Une traverse de direction ne coupe pas les deux rails.","Rungs intersects too many times":"La traverse de direction coupe les rails trop de fois","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Colonne satin: Une traverse de direction coupe un rail plus d'une fois.","Satin Column":"Colonne Satin","Custom satin column":"Colonne de satin personnalisée","\"E\" stitch":"Point « E »","Maximum stitch length":"Longueur maximale du point","Maximum stitch length for split stitches.":"Longueur maximale du point pour couper les points.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Espacement Zig-Zag (crête à crête)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Distance crête à crête entre zig-zags.","Pull compensation":"Compensation d'étirement","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Les points satin resserrent le tissu, ce qui entraîne une colonne plus étroite que celle que vous dessinez dans Inkscape. Ce paramètre agrandit le point depuis le centre vers l’extérieur de la colonne satin.","Contour underlay":"Sous-couche de contour","Contour Underlay":"Sous-couche de Contour","Stitch length":"Longueur de point","Contour underlay inset amount":"Montant du décalage de la sous-couche de contour","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Rétrécir le contour, pour empêcher que la sous-couche se montre autour de la colonne satinée.","Center-walk underlay":"Sous-couche centrale","Center-Walk Underlay":"Sous-couche centrale","Zig-zag underlay":"Sous-couche Zig-zag","Zig-zag Underlay":"Sous-couche Zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Espacement Zig-Zag (crête à crête)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Distance entre les crêtes des zig-zags.","Inset amount":"Montant du décalage","default: half of contour underlay inset":"par défaut: la moitié du décalage du contour de la sous-couche","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"Couper le point en deux si sa longueur dépasse la longueur maximale définie","Stroke":"Trait","Running stitch along paths":"Points droits le long des chemins","Running stitch length":"Longueur de point droit","Length of stitches in running stitch mode.":"Longueur de points en mode points droits.","Bean stitch number of repeats":"Nombre de répétitions pour le point triple (bean stitch)","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Répéter chaque point plusieurs fois. Une valeur de 1 triplerait chaque point (avant, arrière, avant). Une valeur de 2 quintuplerait chaque point, etc.. S’applique uniquement aux points droits.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Longueur de points en mode zig-zag.","Repeats":"Répétitions","Defines how many times to run down and back along the path.":"Définit combien de fois broder en avant et en arrière le long du chemin.","Manual stitch placement":"Placement manuel de points","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Broder chaque nœud dans le tracé. La longueur de points et l’espacement du zig-zag sont ignorés.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Détection d'un paramétrage de point droit obsolète !\n\nL'épaisseur de contour de votre chemin est inférieure à 0,5 unités, ce qui semble indiquer que vous souhaitez un point droit. Veuillez donc configurer votre style de contour avec des pointillés (n’importe quel genre de pointillés fonctionne).","Text":"Texte","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch ne peut pas fonctionner avec des objets comme le texte.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Texte : Créez vos propres lettres ou essayez l'outil de lettrage :","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Extensions > Ink/Stitch > Lettrage","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Veuillez vous assurer qu’au plus une seule commande début et fin soit attachée aux colonnes de satin sélectionnées.","Please select one or more satin columns.":"Veuillez sélection une ou plusieurs colonnes satin.","Please select at least one satin column.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satinées.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch ne sait comment traiter aucun des objets que vous avez sélectionnés.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"Il n'y a aucun objet dans tout le document sur lequel Ink/Stitch sait quoi faire.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Conseil : Exécutez Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Dépistage de problèmes avec des objets","Please select one or more fill areas to break apart.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs zones de remplissage à séparer.","%s elements removed":"%s éléments supprimés","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Veuillez sélectionner au moins une ligne pour convertir en colonne satinée.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Seules les lignes simples peuvent être converties en colonnes satinées.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Inkstitch ne peut pas convertir votre trait en colonne satin. Veuillez briser votre chemin et réessayer.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Veuillez sélectionner au moins une colonne de satin à convertir en point droit.","Please select one or more satin columns to cut.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin à scinder.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"cette colonne satinée n’a pas de commande « point de partage satin » attachée à elle. Utilisez l’extension « ajouter des commandes » et attachez d’abord la commande « point de partage satin ».","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Cette fonction copie les paramètres de Ink/Stitch du premier élément sélectionné vers le reste de la sélection. Veuillez sélectionner au moins deux éléments.","Please select one or more satin columns to flip.":"Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin pour intervertir leur rails.","File not found.":"Fichier non trouvé.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Le chemin de fichier spécifié n'est pas un fichier mais un dictionnaire.\nVeuillez choisir un fichier de liste de fils à importer.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Je n'ai trouvé aucune couleur correspondante dans le fichier.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Veuillez essayer d'importer comme \"autre liste de fils\" et spécifier une palette de couleurs ci-dessous.","Please chose an other color palette for your design.":"Veuillez choisir une autre palette de couleurs pour votre dessin.","File does not exist.":"Le fichier n'existe pas.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Mauvais type de fichier. Ink/Stitch n'accepte que les palettes de couleurs de type gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch ne peut pas automatiquement trouver votre dossier de palette . Veuillez installer votre palette manuellement.","Please choose one or more commands to add.":"Veuillez choisir une ou plusieurs commandes à ajouter.","Ink/Stitch Lettering":"Lettrage Ink/Stitch","Font":"Police","Options":"Options","Stitch lines of text back and forth":"Broder les lignes de texte en aller-retour","Add trims":"Ajouter des coupures","Cancel":"Quitter","Apply and Quit":"Appliquer et Quitter","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Impossible de trouver une police! S'il vous plait essayez de réinstaller Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Cette police n'a pas de variante de police disponible. Veuillez mettre à jour ou supprimer la police.","Text scale %s%%":"Échelle du texte %s%%","Please select only one block of text.":"Veuillez ne sélectionner qu’un seul bloc de texte.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Vous avez sélectionné des objets qui ne sont pas créées par l’extension de lettrage. SVP, effacez votre sélection ou sélectionnez des objets différents avant d’exécuter le lettrage à nouveau.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Spécifiez le répertoire de vos polices personnalisées.","Please specify a font file.":"Spécifiez un fichier de police.","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"Répertoire de polices non trouvé. Veuillez spécifier un répertoire existant.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Veuillez sélectionner un ou plusieurs objets pour y attacher des commandes.","Please choose one or more commands to attach.":"Veuillez choisir une ou plusieurs commandes à attacher.","These settings will be applied to 1 object.":"Ces paramètres seront appliqués à 1 objet.","These settings will be applied to %d objects.":"Ces paramètres seront appliqués aux %d objets.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Certains paramètres ont des valeurs différentes d'un objet à l'autre. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante ou entrez-en une nouvelle.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"La désactivation de cet onglet désactivera les onglets %d suivants.","Disabling this tab will disable the following tab.":"La désactivation de cet onglet désactivera l'onglet suivant.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Activer cet onglet désactivera %s et vice-versa.","Inkscape objects":"Objets Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Cliquez pour forcer l’enregistrement de ce paramètre lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »","Embroidery Params":"Paramètres de broderie","Use Last Settings":"Utiliser les derniers paramètres","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Veuillez sélectionner au moins un objet à marquer comme texture.","All selected shapes are valid! ":"Toutes les formes sélectionnées sont valables ! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Si vous avez toujours des difficultés avec une forme qui n'est pas brodée, vérifiez si elle se trouve dans un calque avec une commande «ignorer».","Invalid Pointer":"Curseur invalide","Description":"Description","Troubleshoot":"Résolution de problèmes","Errors":"Erreurs","Warnings":"Avertissements","Type Warnings":"Avertissements sur le type","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Problèmes qui empêcheront la broderie de la forme.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Ce sont des problèmes qui n'empêcheront pas la forme d'être brodée. Vous devriez envisager de corriger l'avertissement, mais si vous ne le faites pas, Ink/Stitch fera de son mieux pour traiter l'objet.","Object Type Warnings":"Avertissements sur les types d'objets","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Ces objets peuvent ne pas fonctionner correctement avec Ink/Stitch. Suivez les instructions pour corriger le comportement indésirable.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Il est possible qu'un objet contienne plus d'une erreur, même s'il n'y a qu'un conseil par objet. Relancer cette fonction quand il y a plus d'erreurs. Enlever les conseils en supprimant le calque \"Résolution de problèmes\" dans le dialogue objets (Objet -> Objets...).","threadlist":"liste de fils","No embroidery file formats selected.":"Aucun format de fichier broderie sélectionné.","Design Details":"Détails du design","Title":"Titre","Size":"Taille","Stitches":"Points","Colors":"Couleurs","Thread Order":"Ordre de fils","Thread Used":"Fils utilisés","Presets":"Présélection","Load":"Charger","Add":"Ajouter","Overwrite":"Écraser","Delete":"Effacer","Please enter or select a preset name first.":"Veuillez entrer ou sélectionner un nom prédéfini en premier.","Preset":"Préréglage","Preset \"%s\" not found.":"Le préréglage \"%s\" n'a pas été trouvé.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Le préréglage \"%s\" existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom ou appuyez sur \"Écraser\"","STITCH":"BRODER","JUMP":"SAUT","TRIM":"COUPURE","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"CHANGEMENT COULEUR","Slow down (arrow down)":"Ralentir (flèche vers le bas)","Speed up (arrow up)":"Accélérer (flèche vers le haut)","Go on step backward (-)":"Aller un pas en arrière (-)","Go on step forward (+)":"Aller un pas en avant (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Changer de direction (flèche à gauche | flèche à droite)","Pause":"Pause","Pause (P)":"Pause (P)","Restart":"Redémarrer","Restart (R)":"Redémarrer (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Afficher points de pénétration de l'aiguille (O)","Quit":"Quitter","Quit (Q)":"Quitter (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Vitesse : %d points/sec","Start":"Début","Preview":"Aperçu","Embroidery Simulation":"Simulation de broderie","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Impossible de charger le simulateur.\nFermez la fenêtre des Paramètres pour obtenir le message d'erreur complet.","The font '%s' has no variants.":"Aucun fichier variant trouvé pour la police '%s'.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Erreur d’écriture pour %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Le fichier n'existe pas et ne peut être ouvert. Veuillez corriger le chemin du fichier et réessayer.\\r%s","Auto-Satin":"Satin automatique","AutoSatin %d":"Auto-remplissage satin %d","AutoSatin Running Stitch %d":"Points droits pour auto-remplissage satin %d","Stitch Plan":"Plan de broderie","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"analyser Longueur avec Unités: unité inconnue %s","Ink/Stitch Version: %s":"Ink/Stitch Version: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Version de lnk/Stitch : inconnue","Color":"Couleur","rgb":"RGB","thread":"fil","# stitches":"# points","# trims":"# coupures","stop after?":"arrêter après ?","yes":"oui","no":"non","Enter thread name...":"Entrez le nom du fil...","Enter URL":"Entrez l’URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Entrez votre adresse E-Mail","Custom Information Sheet":"Fiche d'information personnalisée","This will reset your custom text to the default.":"Cela réinitialisera votre texte personnalisé au défaut.","All changes will be lost.":"Toutes les modifications seront perdues.","Page":"Page","Proudly generated with":"Fièrement généré avec","Click to choose another logo":"Cliquez pour choisir un autre logo","Enter job title...":"Entrez le titre du Job...","CLIENT":"CLIENT","Enter client name...":"Entrez le nom du client...","PURCHASE ORDER #:":"BON DE COMMANDE #:","Enter purchase order number...":"Entrez le numéro de commande...","%m/%d/%Y":"%m/%d/%Y","Thread Consumption":"Consommation de fil","Stops and Trims":"Arrêts et coupures","Notes":"Notes","Unique Colors":"Couleurs uniques","Color Blocks":"Blocs de couleur","Design box size":"Taille de boîte de conception","Total thread used":"Total de fil utilisé","Total stitch count":"Nombre de points total","Estimated time":"Durée estimée du Job","Total stops":"Total de stops","Total trims":"Total de coupures","thread used":"fil utilisé","estimated time":"durée estimée","trims":"coupures","Enter operator notes...":"Entrez des notes d'utilisation...","Job estimated time":"Durée estimée du Job","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll (molette) pour zoomer","COLOR":"Couleur","Client Signature":"Signature du client","Ink/Stitch Print Preview":"Aperçu avant impression","Print":"Imprimer","Save PDF":"Enregistrer PDF","Settings":"Paramètres","Close":"Fermer","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ Connexion perdu avec Ink/Stitch","Page Setup":"Mise en page","Branding":"Image de marque","Estimated Time":"Durée estimée","Design":"Conception","Printing Size":"Taille d’impression","Print Layouts":"Mises en page d’impression","Client Overview":"Vue d’ensemble du client","Client Detailed View":"Vue détaillée de client","Operator Overview":"Vue d’ensemble de l’exécution","Operator Detailed View":"Vue détaillée de l'exécution","Thumbnail size":"Taille de la miniature","Custom information sheet":"Fiche d'information personnalisée","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Comprend ces paramètres de mise en page, le réglage de l'heure et l’icône.","Save as defaults":"Enregistrer comme valeurs par défaut","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Pied de page : Coordonnées de l'opérateur","Machine Settings":"Réglages de la machine","Average Machine Speed":"Vitesse moyenne de la machine","stitches per minute ":"Points par minute ","Time Factors":"Facteurs de temps","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Comprend le temps moyen de préparation de la machine, coupures de fils et/ou changement de canette, etc.","seconds to add to total time*":"secondes à ajouter à la durée totale *","This will be added to the total time.":"Cela s’ajoutera à la durée totale.","seconds needed for a color change*":"secondes nécessaires pour un changement de couleur *","seconds needed for trim":"secondes nécessaires pour une coupure de fil","Display Time On":"Affichage de l’heure sur","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Comprend la mise en page, temps estimé et aussi l’image de marque.","Thread Palette":"Palette de fil","None":"Aucune","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Changer la palette de fil recalculera les noms de fils et les numéros de catalogue, basé sur la nouvelle palette. Toutes les modifications apportées aux couleurs ou noms de fils seront perdues. Êtes-vous sûr/e ?","Yes":"Oui","No":"Non","Scale":"Échelle","Fit":"Ajuster","Apply to all":"Appliquer à tous","Realistic":"Réaliste","Brother Embroidery Format":"Format de broderie Brother","Melco Embroidery Format":"Format de broderie Melco","Tajima Embroidery Format":"Format de broderie de Tajima","Janome Embroidery Format":"Format de broderie Janome","Pfaff Embroidery Format":"Format de broderie Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics (SVG)","Comma-separated values":"Valeurs séparées par des virgules (CSV)","Singer Embroidery Format":"Format de broderie Singer","Barudan Embroidery Format":"Format de broderie Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Format de broderie Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Format de broderie Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Format de broderie Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Format de broderie Sunstar ou Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Format de broderie Tajima (Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Format de broderie ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Format de broderie Elna","Eltac Embroidery Format":"Format de broderie Eltac","Fortron Embroidery Format":"Format de broderie Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Format de broderie Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Format de broderie Inbro","Happy Embroidery Format":"Format de broderie Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Format de broderie Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Format de broderie Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Format de broderie Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Format de broderie Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Format de broderie ZSK TC","Brother Stitch Format":"Format de broderie Brother","G-code Format":"Format G-code","← Arrow left":"← Flèche à gauche","→ Arrow right":"→ Flèche à droite","↑ Arrow up":"↑ Flèche vers le haut","↓ Arrow down":"↓ Flèche vers le bas","+ Plus":"+ Plus","Button":"Bouton","color changes":"changements de couleur","Command":"Commande","Controls":"Contrôles","cursor":"curseur","Function":"Fonction","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Si vous ne savez pas quel chemin de fichier choisir, cliquez sur Installer directement. Dans la plupart des cas, Ink/Stitch devinera le chemin correct.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch peut installer des palettes pour Inkscape correspondant aux couleurs des fils à broder des fabricants les plus populaires.","Inkscape add-on installation failed":"échec d'installation de l'extension Inkscape","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Des palettes Inkscape ont été installées. Veuillez redémarrer Inkscape pour charger les nouvelles .","Install":"Installer","Install Palettes":"Installer palettes","Installation Completed":"Installation terminée","Installation Failed":"Echec de l’installation","Jump to next command":"Sauter à la commande suivante","Jump to previous command":"Sauter à la commande précédente","jumps":"sauts","Minus":"- Minus","needle points":"points de l'aiguille","One step backward":"Un pas en arrière","One step forward":"Un pas en avant","Page down (PgDn)":"Page en bas (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page en haut (PgUp)","Play":"Lecture","Play backward":"Lire à l'envers","Play forward":"Lire en avant","realistic":"réaliste","Rendering stitch-plan...":"Calcul du rendu du plan de broderie ...","Shortcut Key":"Clé de raccourci","Show":"Montrer","Simulator Shortcut Keys":"Clés de raccourci du simulateur","Slow down":"Ralentir","Space":"Espace","Speed up":"Accélérer","Speed: %{speed} stitch/sec":["Vitesse : %{speed} point/sec","Vitesse : %{speed} point/sec"],"stops":"arrêts","Try again":"Essayer à nouveau","About":"A propos","Ink/Stitch - Manual Install":"Ink/Stitch - Installation manuelle","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Une plateforme de conception de motifs de broderie machine open-source basée sur Inkscape.","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org","License":"Licence","Auto-Route Satin Columns":"Agencement automatique de colonnes satin","Satin Tools":"Outils de satin","Break Apart Fill Objects":"Briser des objets de remplissage","Fill Tools":"Outils de remplissage","Simple":"Simple","Complex":"Complex","Cleanup Document":"Nettoyer le document","Convert Line to Satin":"Convertir ligne en satin","Convert Satin to Stroke":"Convertir le satin en trait","Cut Satin Column":"Scinder colonne satin","Duplicate Params":"Dupliquer les paramètres","Edit":"Edition","Embroider":"Broder","Visualise and Export":"Visualiser et exporter","Preferences":"Préférences","Flip Satin Column Rails":"Intervertir les rails satin","Add Commands":"Ajouter des commandes","Commands":"Commandes","Import Threadlist":"Importer liste de fils","Choose file":"Choisir fils","Import Ink/Stitch threadlist":"Importer une liste de fils Ink/Stitch","Import other threadlist*":"Importer une autre liste de fils*","Thread Color Management":"Gestion des couleurs de fil","100 file input":"Importation d'un fichier 100","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"Ink/Stitch: Format broderie Toyota (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier . 100 en chemins de points manuels Ink/Stitch","10O file input":"Importer un fichier 10O","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: Format broderie Toyota (.10O)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier 10O en chemins de points manuels Ink/Stitch","BRO file input":"Importer un fichier BRO","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch : Format de broderie Bits & Volts (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir le fichier BRO en chemins de points manuels Ink/Stitch","DAT file input":"Importer un fichier DAT","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch : Format de broderie Sunstar ou Barudan (.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier . DAT en chemins de points manuels Ink/Stitch","DSB file input":"Importer un fichier DSB","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch : Format de broderie Tajima/Barudan (.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier DSB en chemins de points manuels Ink/Stitch","DST file input":"Importer un fichier DST","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: Format de broderie Tajima (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir le fichier DST en chemins de points manuels Ink/Stitch","DSZ file input":"Importer un fichier DSZ","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch : Format de broderie ZSK USA (.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier DSZ en chemins de points manuels Ink/Stitch","EMD file input":"Importer un fichier EMD","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch : Format de broderie Elna (.emd)","convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier EMD en chemins de points manuels Ink/Stitch","EXP file input":"Importer un fichier EXP","Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)":"Ink/Stitch: Format de broderie Melco (.exp)","convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier EXP en chemins de points manuels Ink/Stitch","EXY file input":"Importer un fichier EXY","Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)":"Ink/Stitch : Format de broderie Eltac (.exy)","convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier EXY en chemins de points manuels Ink/Stitch","FXY file input":"Importer un fichier FXY","Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)":"Ink/Stitch : Format de broderie Fortron (.fxy)","convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier FXY en chemins de points manuels Ink/Stitch","GT file input":"Importer un fichier GD","Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)":"Ink/Stitch : Format de broderie au fil d'or (.gt)","convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier GT en chemins de points manuels Ink/Stitch","INB file input":"Importer un fichier INB","Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)":"Ink/Stitch : Format de broderie Inbro (.inb)","convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier INB en chemins de points manuels Ink/Stitch","JEF file input":"Importer un fichier JEF","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)":"Ink/Stitch: Format de broderie Janome (.jef)","convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier JEF en chemins de points manuels Ink/Stitch","JPX file input":"Importer un fichier JPX","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)":"Ink/Stitch : Format de broderie Janome (.jpx)","convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier JPX en chemins de points manuels Ink/Stitch","KSM file input":"Importer un fichier KSM","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.ksm)","convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier KSM en chemins de points manuels Ink/Stitch","MAX file input":"Importer un fichier MAX","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.max)","convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier MAX en chemins de points manuels Ink/Stitch","MIT file input":"Importer un fichier MIT","Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)":"Ink/Stitch : Format de broderie Mitsubishi (.mit)","convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier MIT en chemins de points manuels Ink/Stitch","NEW file input":"Importer un fichier NEW","Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)":"Ink/Stitch : Format de broderie Ameco (.new)","convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier NEW en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCD file input":"Importer un fichier PCD","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcd)","convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCD en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCM file input":"Importer un fichier PCM","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcm)","convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCM en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCQ file input":"Importer un fichier PCQ","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcq)","convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCQ en chemins de points manuels Ink/Stitch","PCS file input":"Importer un fichier PCS","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.pcs)","convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PCS en chemins de points manuels Ink/Stitch","PEC file input":"Importer un fichier PEC","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)":"Ink/Stitch: Format de broderie Brother (.pec)","convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PEC en chemins de points manuels Ink/Stitch","PES file input":"Importer un fichier PES","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)":"Ink/Stitch : Format de broderie Brother (.pes)","convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PES en chemins de points manuels Ink/Stitch","PHB file input":"Importer un fichier PHB","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)":"Ink/Stitch: Format de broderie Brother (.phb)","convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PHB en chemins de points manuels Ink/Stitch","PHC file input":"Importer un fichier PHC","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.phc)","convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier PHC en chemins de points manuels Ink/Stitch","SEW file input":"Importer un fichier SEW","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)":"Ink/Stitch: Format de broderie Janome (.sew)","convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier SEW en chemins de points manuels Ink/Stitch","SHV file input":"Importer un fichier SHV","Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)":"Ink/Stitch : Format de broderie Husqvarna Viking (.shv)","convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier SHW en chemins de points manuels Ink/Stitch","STC file input":"Importer un fichier STC","Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)":"Ink/Stitch : Format de broderie Gunold (.stc)","convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier STC en chemins de points manuels Ink/Stitch","STX file input":"Importer un fichier STX","Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)":"Ink/Stitch : Format de broderie Data Stitch (.stx)","convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier STX en chemins de points manuels Ink/Stitch","TAP file input":"Importer un fichier TAP","Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)":"Ink/Stitch : Format broderie heureuse (.tap)","convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier TAP en chemins de points manuels Ink/Stitch","TBF file input":"Importer un fichier TBF","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)":"Ink/Stitch : Format de broderie Tajima (.tbf)","convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier TBF en chemins de points manuels Ink/Stitch","U01 file input":"Importer un fichier U01","Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)":"Ink/Stitch : Format de broderie Barudan (.u01)","convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier U01 en chemins de points manuels Ink/Stitch","VP3 file input":"Importer un fichier VP3","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)":"Ink/Stitch : Format de broderie Pfaff (.vp3)","convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier VP3 en chemins de points manuels Ink/Stitch","XXX file input":"Importer un fichier XXX","Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)":"Ink/Stitch : Format de broderie Singer (.xxx)","convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier XXX en chemins de points manuels Ink/Stitch","ZXY file input":"Importer un fichier ZXY","Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)":"Ink/Stitch : Format de broderie ZSK TC (.zxy)","convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"convertir un fichier ZXY en chemins de points manuels Ink/Stitch","Install thread color palettes for Inkscape":"Installer des palettes de couleurs de fils à broder pour Inkscape","Install custom palette":"Installer une palette personnalisée","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Choisissez un fichier de palette de couleurs .gpl à installer dans Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Redémarrez Inkscape pour l'utiliser.","Add Layer Commands":"Ajouter des commandes à des calques","Lettering":"Lettrage","Custom font directory":"Répertoire de police personnalisée","Font Management":"Gestion des polices","Generate JSON":"Générer JSON","SVG Font File":"Fichier svg de la police","Name":"Nom","Autoroute Satin":"Agencement automatique de colonnes satin","Disable if you defined manual routing in your font.":"Désactivez si vous avez défini manuellement l'agencement des colonnes satin.","Reversible":"Réversible","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"Si désactivé, la broderie en aller-retour ne sera pas possible pour cette police.","Force letter case":"Forcer la casse","Upper":"Majuscule","Lower":"Minuscule","Min Scale":"Échelle minimum","Max Scale":"Échelle maximum","Default Glyph":"Glyphe par défaut","Force":"Forcer","Overwrite leading information from font file.":"Surcharger la valeur d'interligne du fichier.","Leading (px)":"Hauteur de ligne (px)","Line height (default: 100)":"Hauteur de ligne (par défaut : 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Surcharger la valeur d’espacement des mots du fichier.","Word spacing (px)":"Espacement des mots (px)","Space character width (default: 20)":"Largeur du caractère espace (par défaut : 20)","Remove Kerning":"Supprimer le crénage","Select Font Files":"Sélectionnez les fichiers de polices","Letters to font":"Lettres vers police","File format":"Format de fichier","Font directory":"Répertoire des polices","Import commands":"Importer des commandes","Attach Commands to Selected Objects":"Attacher des commandes à des objets sélectionnés","CSV file output":"Sortie en fichier CSV","Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)":"Ink/Stitch : Valeurs séparées par des virgules [DEBUG] (.csv)","Save design in CSV format using Ink/Stitch":"Enregistrer le dessin au format CSV avec Ink/Stitch","DST file output":"Sortie en fichier DST","Save design in DST format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format DST en utilisant Ink/Stitch","EXP file output":"Sortie en fichier EXP","Save design in EXP format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format EXP en utilisant Ink/Stitch","JEF file output":"Sortie en fichier JEF","Save design in JEF format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format JEF à l'aide d'Ink/Stitch","PEC file output":"Sortie en fichier PEC","Save design in PEC format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format PEC à l'aide d'Ink/Stitch","PES file output":"Sortie en fichier PES","Save design in PES format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format PES à l'aide d'Ink/Stitch","PMV file output":"Sortie en fichier PMV","Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)":"Ink/Stitch : Format Brother Stitch [DEBUG] (.pmv)","Save design in PMV format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format PMV à l'aide d'Ink/Stitch","SVG file output":"Sortie en fichier SVG","Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)":"Ink/Stitch : Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)","Save design in SVG format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format SVG à l'aide d'Ink/Stitch","TXT file output":"Sortie en fichier TXT","Ink/Stitch: G-code Format (.txt)":"Ink/Stitch : Format G-code (.txt)","Save design in TXT format using Ink/Stitch":"Enregistrer le dessin au format TXT en utilisant Ink/Stitch","Coordinate Settings":"Paramètres des coordonnées","negate X coordinate values":"intervertir les valeurs des coordonnées X","Negate x coordinates":"Négativer coordonnés x","negate Y coordinate values":"intervertir les valeurs des coordonnées Y","Negate y coordinates":"Négativer coordonnés y","Z coordinate value":"Valeur de la coordonnée Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Soit alterner la valeur Z entre 0 et 1, soit une valeur personnalisée de déplacement.","alternate Z value":"valeur Z alternative","Z travel per stitch":"déplacement Z par point","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"incrémenter la coordonnée z de ce montant par point si la fonction \"déplacement Z par point\" est activée","Custom Commands":"Commandes personnalisées","Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate.":"Utilisez '%X' pour la coordonnée x. Utilisez '%Y' pour la coordonnée y et '%Z' pour la coordonnée z.","Leave empty to use default value. Use 'none' to remove.":"Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut. Utilisez 'none' pour la supprimer.","START":"DEBUT","END":"FIN","Laser Settings":"Paramètres laser","laser mode":"mode laser","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Mode laser (générer du G-code pour le mode laser grbl)","dynamic laser power":"puissance dynamique du laser","Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers.":"Utilisez le mode de puissance laser dynamique M4 de Grbl. Assure une puissance de coupe laser constante quelle que soit la vitesse du moteur. Uniquement pour les lasers compatibles PWM.","laser warm-up time":"temps de réchauffement du laser","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Lorsque vous allumez le laser, attendez X secondes pour qu'il se réchauffe (commande G4)","spindle speed":"vitesse de la broche","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"vitesse de la broche (puissance du laser pour le mode laser, mettre à -1 pour l'omettre)","min spindle speed":"vitesse minimale de la broche","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"valeur maximale de vitesse de la broche (réglage grbl $1)","max spindle speed":"vitesse de broche maximale","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"vitesse de broche minimale (spindle speed, valeur grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"vitesse de déplacement (en mm/min, mettre à -1 pour omettre)","U01 file output":"Sortie en fichier U01","Save design in U01 format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format U01 en utilisant Ink/Stitch","VP3 file output":"Sortie en fichier VP3","Save design in VP3 format using Ink/Stitch":"Enregistrez le dessin au format VP3 à l'aide d'Ink/Stitch","Params":"Paramètres","PDF Export":"Export PDF","Remove embroidery settings":"Supprimer tous les paramètres de broderie","Re-stack objects in order of selection":"Réempiler les objets dans l'ordre de sélection","Selection to pattern":"Sélection vers texture","Simulator / Realistic Preview":"Simulateur / Aperçu réaliste","Stitch Plan Preview":"Prévisualisation du plan de broderie","Troubleshoot Objects":"Dépistage de problèmes avec des objets","embroidery ZIP file output":"sortie en fichier de broderie ZIP","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch : ZIP exporter plusieurs formats (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Créer un ZIP avec des formats de fichiers de broderie multiples à l’aide d’Ink/Stitch",".SVG: Scalable Vector Graphic":".SVG: Scalable Vector Graphic",".TXT: Threadlist":".TXT : liste de fils"},"he_IL":{},"hu_HU":{},"it_IT":{"Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Font Medio","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Font di base adatto per caratteri di medie dimensioni. L'em maiuscolo è largo 1,5 cm a scala 100%. Può essere ridotto al 75% o ampliato al 150%. Ogni satinato ha un contorno sul livello inferiore.","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Font Piccolo","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Un font adatto per caratteri piccoli. L'em maiuscolo è largo 0.5 cm al 100%. Può essere ampliato fino a 300%.","TT Directors":"TT Direttori","A font suited for directing":"Un font adatto a dare direzione","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Un font adatto a chi batte forte sui tasti :)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch ha verificato un errore inaspettato.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Se ti piacerebbe aiutare, puoi inviare un problema a https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e includere l'intera descrizione dell'errore quì sotto:","Fill stitch starting position":"Posizione di partenza del punto di riempimento","Fill stitch ending position":"Posizione finale del punto di riempimento","Auto-route satin stitch starting position":"Posizione di partenza del riempimento satinato in modalità percorso automatico","Auto-route satin stitch ending position":"Posizione di arrivo del riempimento satinato in modalità percorso automatico","Stop (pause machine) after sewing this object":"Ferma (metti in pausa) la macchina dopo aver ricamato questo oggetto","Trim thread after sewing this object":"Taglia il filo dopo aver ricamato questo oggetto","Ignore this object (do not stitch)":"Ignora questo oggetto (non ricamare)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Punto di taglio del ricamo satinato (da usare con il comando \"Taglia Colonna Satinata\")","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignora livello (non ricamare alcun oggetto del livello selezionato)","Origin for exported embroidery files":"Punto di origine per file di ricamo da esportare","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Posizione di destinazione per i comandi Stop (anche: \"Posizione fuori quadro\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Errore: esiste più d'un comando %(command)s nel documento ma ne è ammesso solo uno. Per favore rimuovili tutti meno uno.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Comando Ink/Stitch","connector":"raccordo","command marker":"indicatore di comando","Small Fill":"Riempimento piccolo","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Questo oggetto di riempimento è così piccolo che probabilmente avrebbe un aspetto migliore come punto filza o colonna satinata. Per forme molto piccole, il punto di riempimento non è possibile e Ink/Stitch utilizzerà invece il punto filza intorno al contorno.","Expand":"Espandi","Inset":"Intarsio","AutoFill":"Riempimento automatico","Automatically routed fill stitching":"Riempimento impunture indirizzato automaticamente","Running stitch length (traversal between sections)":"Lunghezza ounto imbastitura (attraversamento tra sezioni)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Lunghezza dei punti intorno al contorno della regione di riempimento utilizzata per il passaggio da una sezione all'altra.","Underlay":"Sottostrato","AutoFill Underlay":"Riempi automaticamente il sottostrato","Fill angle":"Angolo di riempimento","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Predefinito: angolo di riempimento + 90 gradi. Inserire una lista separata da virgole per livelli multipli.","Row spacing":"Spaziatura tra righe","default: 3x fill row spacing":"predefinito: 3 volte la spaziatura tra le file di riempimento","Max stitch length":"Lunghezza massima punto","default: equal to fill max stitch length":"predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento.","Skip last stitch in each row":"Salta l'ultimo punto in ogni fila","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"L'ultimo punto di ogni fila è molto vicino al primo punto della fila successiva. Saltandolo si riduce il numero di punti e la loro densità.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Espande la forma prima della cucitura di riempimento per compensare gli spazi vuoti tra le forme.","Underpath":"Sottofondo","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Errore durante l'auto-riempimento! C'è un problema con Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Se vuoi contribuire a migliorare Ink/Stitch, copia questo messaggio in una nuova issue a questo link: ","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"L'oggetto %(id)s ha un attributo vuoto. Cancella questo oggetto dal tuo documento.","error:":"errore:","Unconnected":"Disconnesso","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Riempimento: questo oggetto è composto da forme non collegate. Questo non è permesso in quanto Ink/Stich non può sapere l'ordine con cui devono essere cucite. Scomponi l'oggetto.","Border crosses itself":"Il bordo incrocia se stesso","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Riempimento: forma non valida. Può accadere se i bordi incrociano se stessi.","Fill":"Riempi","Manually routed fill stitching":"Riempimento impunture indirizzato manualmente","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"AutoFill è il metodo di default per generare cuciture di riempimento.","Angle of lines of stitches":"Angolo delle linee dei punti","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"L'angolo si incrementa in senso anti-orario. Zero è orizzontale. Sono ammessi valori negativi.","Flip fill (start right-to-left)":"Capovolgi il riempimento (parti da destra a sinistra)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"L'opzione di inversione può facilitare l'instradamento del percorso di cucitura. Quando è abilitata, l'ago va da destra a sinistra invece che da sinistra a destra.","Spacing between rows":"Spaziatura tra le righe","Distance between rows of stitches.":"Distanza tra righe di cucitura.","Maximum fill stitch length":"Lunghezza massima del punto di riempimento","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"La lunghezza di ogni punto di una riga. I punti più corti potrebbero essere usati all'inizio o alla fine della riga.","Stagger rows this many times before repeating":"Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Questa impostazione determina quante righe ci saranno dalla cucitura prima di arrivare alla stessa colonna.","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Questo oggetto è una polilinea SVG. Ink/Stitch può lavorare con queste forme ma non è possibile modificarle in Inkscape. Per poterle modificare bisogna convertirle in un percorso di cucitura manuale.","* Select this object.":"* Seleziona questo oggetto.","* Do Path > Object to Path.":"* Crea percorso > Oggetto a percorso.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Opzionale: esegui l'estensione \"Parametri\" e abilita \"cucitura manuale\".","Satin column has fill":"La colonna raso non è vuota","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Colonna raso: l'oggetto dovrebbe essere vuoto ma non lo è","* Open the Fill and Stroke panel":"* Apri il pannello \"Riempi e traccia\"","* Open the Fill tab":"* Apri la scheda Riempimento","* Disable the Fill":"* Disabilita il riempimento","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Alternativa: apri i paramentri e trasforma questo percorso in traccia per disabilitare la modalità \"Colonna raso\"","Too few subpaths":"Numero insufficiente di sotto-percorsi","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Colonna raso: l'oggetto ha un numero di sotto-percorsi insufficiente. Una colonna raso deve avere almeno due sotto-percorsi (i binari).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Aggiungi un altro sotto-percorso (seleziona due binari ed esegui Percorso > Combina)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Converti in cucitura progressiva o raso semplice (estensione Parametri)","Unequal number of points":"Numero di punti sbilanciato","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Colonna raso: non ci sono guide e i binari hanno un numero di punti diverso.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Il modo più semplice per risolvere questo problema è aggiungere una o più guide. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Le guide controllano la direzione di cucitura nelle colonne raso.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Con l'oggetto selezionato premere \"P\" per attivare lo strumento matita.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Tenere premuto \"Shift\" mentre si disegna la guida.","Each rung should intersect both rails once.":"Ogni guida dovrebbe incrociare i binari almeno una volta.","Rung doesn't intersect rails":"La guida non incrocia i binari","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Colonna raso: una guida non incrocia entrambi i binari.","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Colonna raso: una guida incrocia un binario più di una volta.","Satin Column":"Colonna in raso","Custom satin column":"Colonna in raso personalizzata","\"E\" stitch":"Punto \"E\"","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Spaziatura a zig-zag (picco a picco)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"La distanza tra i picchi del zig-zag.","Pull compensation":"Compensazione tiraggio","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"I punti raso avvicinano il tessuto, con il risultato che la colonna è più stretta di quella disegnata. Questa impostazione allarga ogni coppia di inserimenti dell'ago verso l'esterno rispetto al centro della colonna raso.","Contour underlay":"Sottostrato del contorno","Contour Underlay":"Sottostrato del contorno","Stitch length":"Lunghezza del punto","Contour underlay inset amount":"Offset interno del sottostrato del contorno","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Stringere i bordi per evitare che la base fuoriesca dai limiti della colonna raso.","Center-walk underlay":"Base passaggio centrale","Center-Walk Underlay":"Base passaggio centrale","Zig-zag underlay":"Base zig-zag","Zig-zag Underlay":"Base zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Spazio del zig-zag (da picco a picco)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Distanza dei picchi del zig-zag.","Inset amount":"Quantità di inserimento","default: half of contour underlay inset":"default: metà dell'inserimento di sottostrato del contorno","Running stitch length":"Lunghezza progressiva dei punti","Length of stitches in running stitch mode.":"Lunghezza dei punti in modalità cucitura progressiva.","Bean stitch number of repeats":"Numero di ripetizioni del punto a fagiolo","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Ripassare ogni punto questo numero di volte. Il valore 1 comporta un triplo passaggio (avanti, indietro, avanti). Il valore 2 comporta 5 passaggi e così via. Si applica solo alla modalità di cucito progressiva.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Lunghezza dei punti nel modo zig-zag.","Repeats":"Ripetizioni","Defines how many times to run down and back along the path.":"Definisce quante volte percorre avanti e indietro il percorso.","Manual stitch placement":"Piazzamento manuale dei punti","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Cuci ogni nodo del percorso. La lunghezza del punto e lo spazio nel zig-zag sono ignorati.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Rilevata vecchia impostazione del punto corrente!\nSembra che tu stia utilizzando un tratto più piccolo di 0,5 unità per indicare un punto corrente, che è depracato. Invece, il tratto può essere impostato a tratteggio per indicare un punto corrente. Qualsiasi tipo di tratteggio andrà bene.","Text":"Testo","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Assicurarsi che almeno un comando di avvio e di fine siano collegati alla colonna raso selezionata.","Please select one or more satin columns.":"Selezionare una o più colonne raso.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch non riesce a lavorare con nessuno degli oggetti selezionati.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"In tutto il documento non ci sono oggetti con cui Ink/Stitch sia in grado di lavorare.","Please select one or more fill areas to break apart.":"Seleziona una o più area di riempimento da dividere.","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Seleziona almeno una linea per convertirla in una colonna raso.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Solo linee semplici possono essere convertite in colonne raso.","Please select one or more satin columns to cut.":"Selezionare una o più colonne raso da tagliare.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"questa colonna raso non ha un commando \"punto di taglio colonna raso\" collegato. Usare l'estensione \"Collega comandi\" e collegare il il comando \"Punto di taglio colonna raso\".","Please select one or more satin columns to flip.":"Selezionare una o più colonne raso da ribaltare.","File not found.":"File non trovato.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Non è stato trovato nessun colore combaciante.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Si provi ad importare come \"altra lista di fili\" e specificare una palette di colori in basso.","Please chose an other color palette for your design.":"Si selezioni un'altra palette di colori per il tuo design.","Please choose one or more commands to add.":"Seleziona uno o più comandi da aggiungere.","Ink/Stitch Lettering":"Caratteri Ink/Stitch","Options":"Opzioni","Stitch lines of text back and forth":"Cucire le linee di testo avanti e indietro","Add trims":"Aggiungi tagli","Cancel":"Annulla","Apply and Quit":"Applica ed esci","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Nessun font disponibile! Provare ad installare nuovamente Ink/Stitch.","Text scale %s%%":"Scala del testo %s%%","Please select only one block of text.":"Selezionare solo un blocco di testo.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Hai selezionato degli oggetti che non sono stati creati dalla estensione Caratteri. Si provi a liberare la tua selezione o selezionare oggetti diversi prima di avviare Caratteri di nuovo.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Selezionare uno o più oggetti a cui collegare comandi.","Please choose one or more commands to attach.":"Selezionare uno o più comandi da collegare.","These settings will be applied to 1 object.":"Queste impostazioni saranno applicate ad un oggetto.","These settings will be applied to %d objects.":"Queste impostazioni saranno applicate agli oggetti %d.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Alcuni parametri hanno valori diversi tra gli oggetti. Selezionare un valore dalla lista a discesa o inserirne uno.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti: %d .","Disabling this tab will disable the following tab.":"Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Abilitando questa scheda sarà disabilitata %s e viceversa.","Inkscape objects":"Oggetti Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Clicca per fare in modo che questo parametro venga salvato quando si premere \"Applica ed esci\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"","Embroidery Params":"Parametri di ricamo","Use Last Settings":"Utilizza le ultime impostazioni","Invalid Pointer":"Puntatore non valido","Description":"Descrizione","Troubleshoot":"Risoluzione problemi","Errors":"Errori","Warnings":"Avvertimenti","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Potrebbe accadere che un oggetto contenga più di un errore, ma ci sarà comunque un solo puntatore per oggetto. Eseguire questa funzione un'altra volta, se si verificano ulteriori errori. Rimuovere i puntatori cancellando il livello chiamato \"Risoluzione problemi\" attraverso il pannello degli oggetti (Oggetto -> Oggetti...).","threadlist":"lista di fili","No embroidery file formats selected.":"Non è stato selezionato nessun formato di file per il ricamo.","Design Details":"Dettagli del Design","Title":"Titolo","Size":"Dimensioni","Stitches":"Punti","Colors":"Colori","Thread Order":"Ordine di punto","Thread Used":"Filo Utilizzato","Presets":"Impostazioni iniziali","Load":"Caricare","Add":"Aggiungere","Overwrite":"Sovrascrivere","Delete":"Cancellare","Please enter or select a preset name first.":"Inserire o selezionare un nome di configurazione.","Preset":"Configurazione iniziale","Preset \"%s\" not found.":"Configurazione \"%s\" non trovata.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"La configurazione \"%s\" è già esistente. Utilizzare un nome diverso o premere \"Sovrascrivi\"","STITCH":"CUCIRE","JUMP":"SALTARE","TRIM":"TAGLIARE","STOP":"FERMARE","COLOR CHANGE":"CAMBIO COLORE","Slow down (arrow down)":"Rallentare (freccia giù)","Speed up (arrow up)":"Accelerare (freccia su)","Go on step backward (-)":"Vai al passo indietro (-)","Go on step forward (+)":"Vai al passo avanti (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Inverti direzione (freccia sinistra | freccia destra)","Pause":"Pausa","Pause (P)":"Pausa (P)","Restart":"Riavviare","Restart (R)":"Riavviare (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Visualizza il punti di entrata dell'ago (O)","Quit":"Esci","Quit (Q)":"Esci (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Velocità: %d punti/s","Start":"Avvio","Preview":"Anteprima","Embroidery Simulation":"Simulazione di ricamo","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Errore scrivendo in %(path)s: %(error)s","Auto-Satin":"Auto-raso","AutoSatin %d":"AutoRaso %d","AutoSatin Running Stitch %d":"Punto progressivo AutoRase %d","Stitch Plan":"Piano di cucitura","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: unità sconosciuta %s","Color":"Colore","rgb":"RGB","thread":"filo","# stitches":"# punti","# trims":"# tagli","stop after?":"fermarsi dopo?","yes":"si","no":"no","Enter thread name...":"Inserire il nome del filo...","Enter URL":"Inserire URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Inserire e-mail","Custom Information Sheet":"Foglio informazioni personalizzate","This will reset your custom text to the default.":"Questo riporterò il testo personalizzato al default.","All changes will be lost.":"Tutte le modifiche andranno perse.","Page":"Pagina","Proudly generated with":"Orgogliosamente generato con","Click to choose another logo":"Cliccare per selezionare un altro logo","Enter job title...":"Inserire il titolo del lavoro...","CLIENT":"CLIENTE","Enter client name...":"Inserire il nome del cliente...","PURCHASE ORDER #:":"ORDINE DI ACQUISTO #:","Enter purchase order number...":"Inserire il numero dell'ordine di acquisto...","%m/%d/%Y":"%d/%m/%Y","Thread Consumption":"Consumo del filo","Stops and Trims":"Fermate e tagli","Notes":"Note","Unique Colors":"Colori univoci","Color Blocks":"Blocchi di colori","Design box size":"Dimensione del riquadro disegno","Total thread used":"Totale del filo utilizzato","Total stitch count":"Conteggio totale dei punti","Estimated time":"Tempo stimato","Total stops":"Totale fermate","Total trims":"Totale tagli","thread used":"filo usato","estimated time":"tempo stimato","trims":"tagli","Enter operator notes...":"Inserimento note operatore...","Job estimated time":"Tempo stimato di esecuzione","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll per ingrandire","COLOR":"COLORE","Client Signature":"Firma del cliente","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch anteprima di stampa","Print":"Stampa","Save PDF":"Salva PDF","Settings":"Impostazioni","Close":"Chiudi","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ persa la connessione a Ink/Stitch","Page Setup":"Impostazione pagina","Branding":"Marchio","Estimated Time":"Tempo stimato","Design":"Progettazione","Printing Size":"Dimensione di stampa","Print Layouts":"Formato di stampa","Client Overview":"Vista sintetica cliente","Client Detailed View":"Vista dettagliata cliente","Operator Overview":"Vista sintetica operatore","Operator Detailed View":"Vista dettagliata operatore","Thumbnail size":"Dimensione miniatura","Custom information sheet":"Foglio informazioni cliente","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Include queste impostazioni di pagina, il tempo stimato ed anche l'icona.","Save as defaults":"Salva come default","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Piede: informazioni di contatto dell'operatore","Machine Settings":"Impostazioni macchina","Average Machine Speed":"Velocità media macchina","stitches per minute ":"punti per minuto ","Time Factors":"Fattori di tempo","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Include il tempo medio di preparazione della macchina, le rotture dei fili e/o i cambi delle bobine, ecc.","seconds to add to total time*":"secondi da aggiungere al tempo totale*","This will be added to the total time.":"Questo sarà aggiunto al tempo totale.","seconds needed for a color change*":"secondi necessari per un cambio colore*","seconds needed for trim":"secondi necessari per un taglio","Display Time On":"Mostra tempo attivo","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Include l'impostazione della pagina, il tempo stimato ed anche la marcatura.","Thread Palette":"Palette dei fili","None":"Niente","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"La modifica della paletta dei fili comporterà la ridefinizione dei nomi dei fili e dei numeri di catalogo. Qualsiasi modifica apportata al colore o ai nomi dei fili andrà persa. Sei sicuro?","Yes":"Si","No":"No","Scale":"Scala","Fit":"Adattare","Apply to all":"Applica a tutti","Realistic":"Realistico","Brother Embroidery Format":"Formato di ricamo Brother","Melco Embroidery Format":"Formato di ricamo Melco","Tajima Embroidery Format":"Formato di ricamo Tajima","Janome Embroidery Format":"Formato di ricamo Janome","Pfaff Embroidery Format":"Formato di ricamo Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Grafici vettoriali scalabili","Comma-separated values":"Valori separati da virgola","Singer Embroidery Format":"Formato di ricamo Singer","Barudan Embroidery Format":"Formato di ricamo Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Formato di ricamo Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Formato di ricamo Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Formato di ricamo Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Formato di ricamo Sunstar o Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Formato di ricamo Tajima(Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Formato di ricamo ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Formato di ricamo Elna","Eltac Embroidery Format":"Formato di ricamo Eltac","Fortron Embroidery Format":"Formato di ricamo Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Formato di ricamo Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Formato di ricamo Inbro","Happy Embroidery Format":"Formato di ricamo Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Formato di ricamo Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Formato di ricamo Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Formato di ricamo Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Formato di ricamo Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Formato di ricamo ZSK TC","Brother Stitch Format":"Formato di cucito Brother","G-code Format":"Formato G-code","Inkscape add-on installation failed":"L'installazione di un componente aggiuntivo di Inscape non è riuscita","Install":"Installa","Installation Completed":"Installazione completata","Installation Failed":"L'installazione non è riuscita","Auto-Route Satin Columns":"Colonne raso con instradamento automatico","Satin Tools":"Strumanti raso","Fill Tools":"Strumenti di Riempimento","Convert Line to Satin":"Converti linea in raso","Cut Satin Column":"Taglia colonna raso","Embroider":"Ricamatrice","Flip Satin Column Rails":"Ribalta i binari della colonna raso","Add Commands":"Aggiungi comandi","Commands":"Comandi","Import Threadlist":"Importa Lista di Fili","Choose file":"Scegliere file","Add Layer Commands":"Aggiungi comandi di livello","Lettering":"Carattere","Attach Commands to Selected Objects":"Collega i comandi agli oggetti selezionati","negate X coordinate values":"negazione dei valori della coordinata X","Negate x coordinates":"Negazione delle coordinate x","negate Y coordinate values":"negazione dei valori della coordinata Y","Negate y coordinates":"Negazione delle coordinate y","Z coordinate value":"valore coordinata Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Alterna il valore Z tra 0 e 1 o trasporta a valore personalizzato.","alternate Z value":"valore Z alternativo","Z travel per stitch":"trasporto Z per punto","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"incrementa la coordinata z di questa quantità se \"trasporto Z per punto\" è attivo","laser mode":"modalità laser","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Modalità laser (genera g-code per la modalità laser grbl)","dynamic laser power":"potenza laser dinamica","laser warm-up time":"tempo di riscaldamento del laser","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Tempo di attesa in secondi per il riscaldamento del laser dopo l'accensione (comando G4)","spindle speed":"velocità del mandrino","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"velocità del mandrino (potenza laser nella modalità laser, impostare a -1 per omettere)","min spindle speed":"velocità minima mandrino","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"velocità minima mandrino (impostazione grbl $31)","max spindle speed":"velocità massima mandrino","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"velocità minima mandrino (impostazione grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"velocità di alimentazione (in mm/min, impostare a -1 per omettere)","Params":"Parametri","Remove embroidery settings":"Rimuovi impostazioni di ricamo","Stitch Plan Preview":"Anteprima del Piano di Punto","Troubleshoot Objects":"Oggetti per la risoluzione dei problemi","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: esportazione ZIP formati multipli (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Creare un file ZIP con formati di ricamo multipli usando Ink/Stitch"},"ja_JP":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita bold。大文字の「M」は100%の縮尺で25.3ミリ幅。80%~160%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"レタリングフォント59.4×57.8mm。大文字、数字、!、?","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で22.3ミリ幅。80%~150%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で38.3ミリ幅。80%~120%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"マニュアルシッチで作成したフォントです。サイズは変更しないか、ほぼ変更なし。大文字のemは100%で22mm幅","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif Condensed。大文字のMは100%の縮尺で幅19,8ミリです。 80%~150%に拡大縮小可能です。 すべてのサテンには中心線に下縫いがあります。","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"すべての文字にサテンとビーンステッチが混在しています。小さなxは7mmです。","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20は大文字のみの数字のフォントです。Mは100%の縮尺で48.5ミリ幅。70%~140%まで拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"大文字のMは100目盛で16.2mmの高さです。xは高さ11.5mm、qは高さ17.5mm、lは高さ17.2mm、すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"小さいフォント(8〜20 mm)に適しています","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"小さいフォント(6〜15mm)に適しています","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で29ミリ幅。 80%~200%まで拡大縮小可能です。 すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"6~14mm小文字用トリプルポイントのイタリック筆記体","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two Bold Italic。大文字のMは100%の縮尺で19.8ミリ幅。80%~150%に拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"大文字のMは高さは2cm弱。80%~120%に拡大縮小可能です。","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"大文字のMは100%の縮尺で35ミリ幅。 70%~140%まで拡大縮小可能です。 すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Medium Font","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"中型文字に適した基本フォント。大文字のemは、100%スケールで幅0.6インチです。 75%または最大150%に縮小できます。すべてのサテンには輪郭の下縫いがあります。","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Latin Modern Roman 10 Bold italicをベースにしています。大文字のMは100%の縮尺で42.5ミリ幅。 70%~130%に拡大縮小可能です。 すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Latin Modern Roman 10 Bold italicをベースにしています。大文字の2色使いフォント。Romanaugusa文字でとても使用しやすい。大文字のMは100%の縮尺で42.5ミリ幅。70%~130%に拡大縮小可能です。すべてのサテンにはジグザグの下地があります。","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Sacramentoをベースにしています。非常に小さなフォントに走り縫いされます。80%~150%まで拡大縮小可能です。","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Small Font","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"小さい文字に適したフォント。大文字のemは、100%スケールで幅0.2インチです。 300%までスケールアップできます。","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"演出に適したフォント","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"ヘビータイピングに適したフォント:)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"インク/ステッチはこのSVGファイルを読み取りできません。これは、AdobeIllustratorで作成されたファイルを使用する場合によくあります。","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"「ファイル>インポート...」(Ctrl + I)を使用してファイルをInkscapeにインポートして下さい","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"インク/ステッチで予期しないエラーが発生しました。","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"ヘルプが必要な場合は https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues でエラー全体の説明を含めて問題を報告してください。","Fill stitch starting position":"ステッチ開始位置を埋める","Fill stitch ending position":"ステッチ終了位置を埋める","Auto-route satin stitch starting position":"サテンステッチの開始位置を自動ルーティングします","Auto-route satin stitch ending position":"サテンステッチの終了位置を自動ルーティングします","Stop (pause machine) after sewing this object":"このオブジェクトを縫った後、停止(ミシンを一時停止)します","Trim thread after sewing this object":"このオブジェクトを縫った後、糸を切り取ります","Ignore this object (do not stitch)":"このオブジェクトを無視します(ステッチしない)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"サテンカットポイント (カットサテンカラムで使用)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"レイヤーを無視します(このレイヤー内のオブジェクトをステッチしないでください)","Origin for exported embroidery files":"エクスポートされた刺繡ファイルの元データ","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"停止コマンドのジャンプ先(別名\"フレームアウト位置\")","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"エラー:ドキュメントに複数の%(command)sコマンドがありますが、存在できるのは1つだけです。 1つを除いてすべて削除してください。","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"インク/ステッチコマンド","connector":"コネクタ","command marker":"コマンドマーカー","Small Fill":"スモールフィル","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"この塗りつぶしオブジェクトは非常に小さいので、ランニングステッチやサテンステッチのラインとした方が見栄えがよくなります。非常に小さい形状の場合、塗りつぶしステッチは不可能であり、インク/ステッチは代わりにアウトラインの周りにランニングステッチを使用します。","Expand":"展開","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"この塗りつぶしオブジェクトの展開パラメータは適用できません。\nインク/ステッチはそれを無視し、代わりに元のサイズを使用します。","Inset":"挿入する","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"この塗りつぶしオブジェクトの展開パラメータは適用できません。\nインク/ステッチはそれを無視し、代わりに元のサイズを使用します。","AutoFill":"オートフィル","Automatically routed fill stitching":"自動的にルーティングされたフィルステッチ","Running stitch length (traversal between sections)":"ランニングステッチの長さ(セクション間の間隔)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"セクション間を移動するときに使用される塗りつぶし領域の輪郭の周りのステッチの長さ。","Underlay":"アンダーレイ","AutoFill Underlay":"オートフィルアンダーレイ","Fill angle":"塗りつぶし角度","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"デフォルト:塗りつぶし角度+90度。複数のレイヤーにコンマ区切りのリストを挿入します。","Row spacing":"行間隔","default: 3x fill row spacing":"デフォルト:3x塗りつぶし行間隔","Max stitch length":"最大ステッチ長さ","default: equal to fill max stitch length":"デフォルト:最大フィルステッチ長","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"アンダーレイを行う前に形状を縮小して、アンダーレイが塗りつぶしの外側に表示されないようにします。","Skip last stitch in each row":"各行の最後のステッチをスキップします","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"各行の最後のステッチは、次の行の最初のステッチに非常に近いです。スキップすると、ステッチ数と密度が減少します。","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"形状間のギャップを補正するために、塗りつぶしステッチの前に形状を拡張します。","Underpath":"アンダーパス","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"セクション間を移動するときは、シェイプ内を移動します。アンダーパスステッチは、列の角度の方向に移動しないようにして、非表示にします。ギザギザの外観を与えます。","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"自動入力中にエラーが発生しました!インク/ステッチに問題があります。","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"インク/ステッチの改善にご協力いただける場合は、このメッセージ全体を新しい Issue に貼り付けてください。 ","Clone Object":"オブジェクトのクローン","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"このドキュメントには1つ以上のクローンオブジェクトがあります。インク/ステッチは単一のクローンで機能しますが、設定できるパラメータはごくわずかです。 ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"クローンを実際の要素に変換する場合は、次の手順に従います。","* Select the clone":"*クローンを選択します","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"*実行:[編集]> [クローン]> [クローンのリンク解除](Alt + Shift + D)","Clone is not embroiderable":"クローンは刺繍できません","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"このドキュメントには、1つ以上のクローンオブジェクトがあります。クローンは、刺繍可能な要素の直接の子である必要があります。インク/ステッチは、グループのクローンやその他の刺繍できない要素(テキストまたは画像)を刺繍することができません。","Convert the clone into a real element:":"クローンを解除します。","* Select the clone.":"*クローンを選択します。","Clone":"クローン","Custom fill angle":"カスタムフィル刺繍角度","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"この設定は、クローンにカスタムの塗りつぶし角度を適用します。","Allow lock stitches":"ロックステッチを許可する","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"このオブジェクトの最初または最後、あるいはその両方でスレッドを結びます。手動ステッチはロックステッチを追加しません。","Both":"両方","Before":"前","After":"後","Neither":"どちらでもない","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"オブジェクト %(id)sには空の 'd' 属性があります。このオブジェクトをドキュメントから削除してください。","error:":"エラー","Empty D-Attribute":"空のD属性","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"ドキュメントに無効なパスオブジェクトがあり、d属性がありません。","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"*拡張機能の実行>インク/ステッチ>トラブルシューティング>ドキュメントのクリーンアップ...","Unconnected":"接続されていません","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"塗りつぶし:このオブジェクトは、接続されていないシェイプで構成されています。インク/ステッチはそれらをステッチする順序がわからないため、これは許可されていません。このオブジェクトを別々の形状に分割してください。","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"*拡張機能>インク/ステッチ>塗りつぶしツール>塗りつぶしオブジェクトを分解","Border crosses itself":"境界を横切る","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"塗りつぶし:形状が無効です。これは、境界がそれ自体を越える場合に発生する可能性があります。","Fill":"フィル","Manually routed fill stitching":"手動でルーティングされたフィルステッチ","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"オートフィルは、フィルステッチを生成するためのデフォルトの方法です。","Angle of lines of stitches":"ステッチの線の角度","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"角度は反時計回りに回転します。 0は水平です。負の角度も設定可能です。","Flip fill (start right-to-left)":"フリップフィル(右から左に開始)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"フリップオプションは、ステッチパスのルーティングに役立ちます。フリップを有効にすると、ステッチは左から右ではなく右から左になります。","Spacing between rows":"行間の間隔","Distance between rows of stitches.":"ステッチの列間の距離","Maximum fill stitch length":"フィルステッチの最大長さ(縫いピッチ)","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"行の各ステッチの長さ。行の最初または最後に短いステッチを使用できます。","Stagger rows this many times before repeating":"繰り返す前に、行をずらしていきます","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"これを設定すると、同じ列位置に入る前にステッチが何行離れているかが決まります。","Image":"画像","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"インク/ステッチは、画像などのオブジェクトでは機能しません。","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"*画像をパスに変換します:パス>ビットマップのトレース...(Shift + Alt + B)(さらに手順が必要になる場合があります)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"*または、ペン(P)またはベジェ(B)ツールを使用して画像を再描画します","Pattern Element":"パターンエレメント","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"この要素は刺繍されません。同じグループ内のオブジェクトに適用されるパターンとして表示されます。 サブグループのオブジェクトは無視されます。","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"パターンモードを無効にするには、パターンマーカーを外して下さい。","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* フィル/ストロークパネルを開く (オブジェクト → フィル/ストローク)","* Go to the Stroke style tab":"* ストロークのスタイルタブに移動","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* \"Markers\"では最初のドロップダウンリストの(空の)オプションを選択します。","Polyline Object":"ポリラインオブジェクト","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"このオブジェクトはSVGポリラインです。インク/ステッチはこの形状で機能しますが、Inkscapeで編集することはできません。編集できるように、手動のステッチパスに変換します。","* Select this object.":"*このオブジェクトを選択します。","* Do Path > Object to Path.":"*パス>オブジェクトをパスへを実行します。","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"*オプション:パラメーター拡張機能を実行し、[手動ステッチ] チェックボックスをオンにします。","Manual stitch along path":"パスに沿った手動ステッチ","Satin column has fill":"サテンの列がいっぱいです","Satin column: Object has a fill (but should not)":"サテンの列:オブジェクトに塗りつぶしがあります(表示されるべきではありません)","* Open the Fill and Stroke panel":"* フィルストロークパネルを開きます","* Open the Fill tab":"* フィルタブを開きます","* Disable the Fill":"*フィルを無効にする","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"*代替方法:パラメータを開き、このパスをストロークに切り替えて、サテンカラムモードを無効にします","Too few subpaths":"サブパスが少なすぎます","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"サテンの列:オブジェクトのサブパスが少なすぎます。サテンの柱には、少なくとも2つのサブパス(レール)が必要です。","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"*別のサブパスを追加します(2つのパスを選択し、[パス]> [結合] を実行します)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"*ランニングステッチまたはシンプルなサテンに変換(パラメーターエクステンション)","Unequal number of points":"ポイント数が等しくありません","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"サテンの柱:横木はなく、パスのポイント数は等しくありません。","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"この問題を解決する最も簡単な方法は、1つ以上のラングを追加することです。 ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"ラングは、サテンの柱のステッチの方向を制御します。","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"*選択したオブジェクトで「P」を押して鉛筆ツールをアクティブにします。","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"*ラングを描画している間「Shift」を押したままにします。","Each rung should intersect both rails once.":"各ラングは、両方のレールと1回交差する必要があります。","Rung doesn't intersect rails":"ラングはレールと交差しません","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"サテンの柱:ラングは両方のパスと交差しません。","Rungs intersects too many times":"ラングが何度も交差する","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"サテンの柱:ラングがパスと複数回交差します。","Satin Column":"サテンカラム","Custom satin column":"カスタムサテンカラム","\"E\" stitch":"「E」ステッチ","Maximum stitch length":"最大ステッチの長さ","Maximum stitch length for split stitches.":"スプリットステッチの最大ステッチ長さ","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"ジグザグ間隔(ピークツーピーク)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"ジグザグ間のピーク間距離","Pull compensation":"縮み補正","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"サテンステッチが生地を引き寄せ、Inkscapeで描くよりも列が狭くなります。この設定は、サテンの柱の中心から外側に向かって針の貫通の各ペアを拡張します。","Contour underlay":"輪郭アンダーレイ","Contour Underlay":"輪郭アンダーレイ","Stitch length":"ステッチの長さ","Contour underlay inset amount":"輪郭アンダーレイはめ込み量","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"アウトラインを縮小して、サテンの柱の外側にアンダーレイが表示されないようにします。","Center-walk underlay":"センターウォークアンダーレイ","Center-Walk Underlay":"センターウォークアンダーレイ","Zig-zag underlay":"ジグザグアンダーレイ","Zig-zag Underlay":"ジグザグアンダーレイ","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"ジグザグ間隔(ピークツーピーク)","Distance between peaks of the zig-zags.":"ジグザグのピーク間の距離。","Inset amount":"はめ込み量","default: half of contour underlay inset":"デフォルト:等高線アンダーレイインセットの半分","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"最大ステッチ長さを超えた場合のスプリットステッチ","Stroke":"ストローク","Running stitch along paths":"パスに沿ってステッチを走らせる","Running stitch length":"ランニングステッチの長さ","Length of stitches in running stitch mode.":"ランニングステッチモードでのステッチの長さ","Bean stitch number of repeats":"繰り返すビーンステッチ数","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"各ステッチをバックトラックします。値が1の場合、各ステッチは3倍になります(前方、後方、前方)。値が2の場合、各ステッチは5倍になります。ランニングステッチにのみ適用されます。","Length of stitches in zig-zag mode.":"ジグザグモードでのステッチ長さ","Repeats":"繰り返し","Defines how many times to run down and back along the path.":"パスに沿って縫ったり戻ったりする回数を定義します。","Manual stitch placement":"手動ステッチ配置","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"パス内のすべてのノードをステッチします。ステッチの長さとジグザグの間隔は無視されます。","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"レガシーランニングステッチの設定が検出されました!\n\nランニングステッチを示すために0.5単位未満のストロークを使用しているようですが、これは非推奨です。代わりに、ランニングステッチを示すために、ストロークを破線に設定してください。どんな種類のダッシュでも機能します。","Text":"文字","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"インク/ステッチは、テキストなどのオブジェクトでは機能しません。","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"*テキスト:独自の文字を作成するか、レタリングツールを試してください:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"-拡張機能>インク/ステッチ>レタリング","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"選択したサテンの列に、最大で1つの開始コマンドと終了コマンドが付加されていることを確認してください。","Please select one or more satin columns.":"1つまたは複数のサテンの列を選択してください。","Please select at least one satin column.":"少なくとも1つのサテンカラムを選択してください。","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"インク/ステッチは、選択したオブジェクトの操作方法を認識していません。","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"インクステッチが操作可能なオブジェクトがこのドキュメント全体にありません。","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"ヒント: 拡張機能 > インクステッチ > トラブルシューティング > オブジェクトのトラブルシューティングを実行","Please select one or more fill areas to break apart.":"分解する1つまたは複数の塗りつぶし領域を選択してください。","%s elements removed":"%s 要素が削除されました","Please select at least one line to convert to a satin column.":"サテンの列に変換するには、少なくとも1行を選択してください。","Only simple lines may be converted to satin columns.":"単純な線のみをサテンの列に変換できます。","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"インク/ステッチでは、ストロークをサテンの列に変換できません。パスを分割して、もう一度やり直してください。","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"ランニングステッチに変換するサテンの列を1つ以上選択してください","Please select one or more satin columns to cut.":"カットするサテンの柱を1つ以上選択してください。","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"このサテンカラムには、「サテンカラムカットポイント」コマンドが付加されていません。 「コマンドの添付」拡張機能を使用して、最初に「サテンカラムカットポイント」コマンドを添付してください。","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"この関数は、最初に選択された要素から残りの選択要素にインク/ステッチパラメータをコピーします。少なくとも2つの要素を選択してください。","Please select one or more satin columns to flip.":"反転するサテンの列を1つ以上選択してください。","File not found.":"ファイルが見つかりません。","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"指定されたファイルパスはファイルではなく辞書です。\nインポートするスレッドリストファイルを選択してください。","Couldn't find any matching colors in the file.":"ファイル内に一致する色が見つかりませんでした。","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"「その他のスレッドリスト」としてインポートし、以下のカラーパレットを指定してください。","Please chose an other color palette for your design.":"デザインに他のカラーパレットを選択してください。","File does not exist.":"ファイルが存在しません","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"ファイルタイプが違います。インクステッチはgplカラーパレットのみ対応しています。","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"インクステッチはパレットフォルダを自動で見つける事ができません。手動でパレットをインストールしてください。","Please choose one or more commands to add.":"追加するコマンドを1つ以上選択してください。","Ink/Stitch Lettering":"インク/ステッチの文字配置","Font":"フォント","Options":"オプション","Stitch lines of text back and forth":"テキストの行を前後にステッチします。","Add trims":"トリムを追加","Cancel":"キャンセル","Apply and Quit":"適用して終了","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"フォントが見つかりません。 インクステッチを再インストールしてください。","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"このフォントには、使用可能なフォントバリアントがありません。フォントを更新または削除してください。","Text scale %s%%":"文字の大きさ %s%%","Please select only one block of text.":"1ブロックのみ選択してください。","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"レタリングエクステンションで作成されていないオブジェクトが選択されています。 選択を解除するか、別のオブジェクトを選択してから再度レタリングを実行してください。","Please specify the directory of your custom fonts.":"カスタムフォントのディレクトリを指定してください。","Please specify a font file.":"フォントファイルを指定してください。","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"フォントのディレクトリが見つかりません。既存のディレクトリを指定してください。","Please select one or more objects to which to attach commands.":"コマンドを添付するオブジェクトを1つまたは複数選択してください。","Please choose one or more commands to attach.":"添付するコマンドを1つ以上選択してください。","These settings will be applied to 1 object.":"この設定は1つのオブジェクトに適用されます。","These settings will be applied to %d objects.":"この設定は%d個のオブジェクトに適用されます。","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"一部の設定でオブジェクト間で異なる値が設定されています。 ドロップダウンから値を選択するか、新しい値を入力してください。","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"このタブを無効にすると、次の %d のタブが無効になります。","Disabling this tab will disable the following tab.":"このタブを無効にすると、次のタブも無効になります。","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"このタブを有効にすると %s が無効になり、その逆も同様です。","Inkscape objects":"Inkscapeオブジェクト","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"適用して終了 \"をクリックしたときに、このパラメータを強制的に保存する場合は、クリックしてください。","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"このパラメータは、\"適応して終了 \"をクリックしたときに保存されます。","Embroidery Params":"刺繍パラメータ","Use Last Settings":"前回の設定を使う","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"パターンとしてマークされるオブジェクトを少なくとも1つ選択してください。","All selected shapes are valid! ":"選択されたすべての形状が有効です。 ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"形状が刺繍されない場合は、非表示設定のレイヤーにあるか確認してください。","Invalid Pointer":"無効なポインタ","Description":"説明","Troubleshoot":"トラブルシューティング","Errors":"エラー","Warnings":"注意事項","Type Warnings":"タイプ別警告","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"刺繍されない問題","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"この形状を刺繍することを妨げない問題です。この警告を修正を検討する必要がありますが、そうしない場合、インクステッチはこのオブジェクトを処理するために最善を尽くします。","Object Type Warnings":"オブジェクトタイプの警告","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"このオブジェクトはインクステッチで正しく動作しない場合があります。指示にしたがって動作を修正してください。","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"1つのオブジェクトに複数のエラーが含まれている可能性がありますが、ポインタはオブジェクトごとに1つしかありません。 さらにエラーが発生した場合は、この関数を再度実行してください。 ポインタを削除するには、オブジェクトパネル(オブジェクト -> Objects...)で「Troubleshoot」というレイヤーを削除します。","threadlist":"スレッド一覧","No embroidery file formats selected.":"刺繍ファイルのフォーマットが選択されていません。","Design Details":"デザイン詳細","Title":"タイトル","Size":"サイズ","Stitches":"ステッチ","Colors":"カラー","Thread Order":"スレッド順序","Thread Used":"使用済みスレッド","Presets":"プリセット","Load":"読み込み","Add":"追加","Overwrite":"上書き","Delete":"削除","Please enter or select a preset name first.":"最初にプリセット名を入力または選択してください。","Preset":"プリセット","Preset \"%s\" not found.":"プリセット\"%s \"が見つかりません。","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"プリセット「%s」はすでに存在しています。 別の名前を使うか、\"上書き \"を押してください。","STITCH":"ステッチ","JUMP":"ジャンプ","TRIM":"トリム","STOP":"ストップ","COLOR CHANGE":"色変更","Slow down (arrow down)":"スローダウン(下矢印)","Speed up (arrow up)":"スピードアップ(上矢印)","Go on step backward (-)":"戻る(-)","Go on step forward (+)":"進む(+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"方向を切り替えます(左矢印|右矢印)","Pause":"一時停止","Pause (P)":"一時停止(P)","Restart":"再スタート","Restart (R)":"再スタート(R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"針落ち点(O)を表示","Quit":"終了","Quit (Q)":"終了(Q)","Speed: %d stitches/sec":"速度: %d ステッチ/秒","Start":"スタート","Preview":"プレビュー","Embroidery Simulation":"刺繡シミュレーション","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"完全なエラーメッセージを表示するには、Paramsを閉じます。","The font '%s' has no variants.":"フォント '%s'にはバリアントがありません。","Error writing to %(path)s: %(error)s":"%(path)sへの書き込みエラー:%(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"ファイルが存在しないため開けません。ファイルパスを修正して再度お試しください。\\r%s","Auto-Satin":"自動サテン","AutoSatin %d":"自動サテン %d","AutoSatin Running Stitch %d":"自動サテンランニングステッチ %d","Stitch Plan":"ステッチプラン","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits:不明なユニット %s","Ink/Stitch Version: %s":"インク/ステッチバージョン:%s","Ink/Stitch Version: unknown":"インクステッチバージョン:不明","Color":"カラー","rgb":"rgb","thread":"糸","# stitches":"#ステッチ","# trims":"#トリム","stop after?":"後で停止しますか?","yes":"はい","no":"いいえ","Enter thread name...":"スレッド名を入力してください...","Enter URL":"URLを入力","OK":"OK","Enter E-Mail":"メールアドレスを入力","Custom Information Sheet":"カスタム情報シート","This will reset your custom text to the default.":"これにより、カスタムテキストがデフォルトにリセットされます。","All changes will be lost.":"すべての変更が失われます。","Page":"ページ","Proudly generated with":"誇りを持って生成","Click to choose another logo":"クリックして別のロゴを選択","Enter job title...":"職種を入力してください...","CLIENT":"クライアント","Enter client name...":"クライアント名の入力...","PURCHASE ORDER #:":"注文する #:","Enter purchase order number...":"注文書番号を入力...","%m/%d/%Y":"%m/%d/%Y","Thread Consumption":"糸の消費量","Stops and Trims":"ストップ&トリム","Notes":"備考","Unique Colors":"特色","Color Blocks":"カラーブロック","Design box size":"デザインボックスサイズ","Total thread used":"糸の総量","Total stitch count":"合計ステッチ数","Estimated time":"推定時間","Total stops":"トータルストップ数","Total trims":"トータルトリム数","thread used":"使用糸","estimated time":"推定時間","trims":"トリム","Enter operator notes...":"オペレーターのメモを入力...","Job estimated time":"作業時間の目安","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + スクロールでズーム","COLOR":"色","Client Signature":"お客様署名","Ink/Stitch Print Preview":"インク/ステッチの印刷プレビュー","Print":"プリント","Save PDF":"PDF保存","Settings":"設定","Close":"閉じる","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠インクステッチとの接続が切れました。","Page Setup":"ページ設定","Branding":"ブランディング","Estimated Time":"推定時間","Design":"デザイン","Printing Size":"プリントサイズ","Print Layouts":"プリントレイアウト","Client Overview":"クライアント概要","Client Detailed View":"クライアントの詳細表示","Operator Overview":"オペレーター概要","Operator Detailed View":"オペレーター詳細表示","Thumbnail size":"サムネイルサイズ","Custom information sheet":"カスタムインフォメーション","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"これらのページ設定、推定時間の設定、そしてアイコンが含まれています。","Save as defaults":"既定値として保存","Logo":"ロゴ","Footer: Operator contact information":"フッター:オペレーターの連絡先","Machine Settings":"機械の設定","Average Machine Speed":"機械の平均速度","stitches per minute ":"ステッチ数/分 ","Time Factors":"時間要因","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"機械の準備、糸切りやボビン交換などの平均的な時間を含みます。","seconds to add to total time*":"合計時間に追加する秒数*。","This will be added to the total time.":"合計時間に加算されます。","seconds needed for a color change*":"カラーチェンジに必要な秒数*。","seconds needed for trim":"トリムに必要な秒数","Display Time On":"時間表示をオン","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"ページの設定や所要時間、ブランディングについても説明します。","Thread Palette":"スレッドパレット","None":"なし","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"糸のパレットを変更すると、糸の名前やカタログ番号が新しいパレットに基づいて再設定されます。 それまでに行った色や糸の名前の変更は失われます。 続行しますか?","Yes":"はい","No":"いいえ","Scale":"サイズ","Fit":"フィットする","Apply to all":"全てに適用","Realistic":"リアル","Brother Embroidery Format":"ブラザー刺繍フォーマット","Melco Embroidery Format":"メルコ刺繍フォーマット","Tajima Embroidery Format":"タジマ刺繍フォーマット","Janome Embroidery Format":"ジャノメ刺繍フォーマット","Pfaff Embroidery Format":"パフ刺繍 フォーマット","Scalable Vector Graphics":"メルコスケーラブルベクターグラフィックス","Comma-separated values":"コンマで区切られた値","Singer Embroidery Format":"シンガー刺繍フォーマット","Barudan Embroidery Format":"バルダン刺繍フォーマット","Husqvarna Viking Embroidery Format":"ハスクバーナバイキング刺繍フォーマット","Toyota Embroidery Format":"トヨタ刺繍フォーマット","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts刺繍フォーマット","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"サンスターまたはバルダン刺繍フォーマット","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"タジマ(バルダン)刺繍フォーマット","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA 刺繍フォーマット","Elna Embroidery Format":"エルナ刺繍フォーマット","Eltac Embroidery Format":"エルタック刺繍フォーマット","Fortron Embroidery Format":"フォートロン刺繍フォーマット","Gold Thread Embroidery Format":"ゴールドスレッド刺繍フォーマット","Inbro Embroidery Format":"インブロ刺繍フォーマット","Happy Embroidery Format":"ハッピー刺繍フォーマット","Data Stitch Embroidery Format":"データステッチ刺繍フォーマット","Ameco Embroidery Format":"アメコ刺繍フォーマット","Mitsubishi Embroidery Format":"三菱刺繍フォーマット","Gunold Embroidery Format":"グノルド刺繍フォーマット","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC刺繍フォーマット","Brother Stitch Format":"ブラザーステッチフォーマット","G-code Format":"G-codeフォーマット","← Arrow left":"←左矢印","→ Arrow right":"→右矢印","↑ Arrow up":"↑ 上矢印","↓ Arrow down":"↓下矢印","+ Plus":"+プラス","Button":"ボタン","color changes":"色変更","Command":"コマンド","Controls":"コントロール","cursor":"カーソル","Function":"機能","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"選択するファイルパスがわからない場合は、[直接インストール] をクリックしてください。ほとんどの場合、インク/ステッチは正しいパスを推測します。","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink / Stitchは、人気のあるミシン刺繍糸メーカーの糸の色に一致するInkscapeのパレットをインストールできます。","Inkscape add-on installation failed":"Inkscapeアドオンのインストールに失敗しました。","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscapeパレットがインストールされました。 Inkscapeを再起動して、新しいパレットをロードしてください。","Install":"インストール","Install Palettes":"パレットをインストールする","Installation Completed":"インストールが完了しました。","Installation Failed":"インストールに失敗しました","Jump to next command":"次のコマンドに進む","Jump to previous command":"前のコマンドに戻る","jumps":"ジャンプ","Minus":"マイナス","needle points":"針先","One step backward":"戻る","One step forward":"進む","Page down (PgDn)":"ページダウン(PgDn)","Page up (PgUp)":"ページアップ (PgUp)","Play":"再生","Play backward":"逆再生","Play forward":"通常再生","realistic":"リアル","Rendering stitch-plan...":"ステッチプランのレンダリング...","Shortcut Key":"ショートカットキー","Show":"表示","Simulator Shortcut Keys":"シミュレータのショートカットキー","Slow down":"速度を落とす","Space":"スペース","Speed up":"速度アップ","Speed: %{speed} stitch/sec":"速度: %{speed} ステッチ/秒","stops":"ストップ","Try again":"再試行","About":"Ink/stitchについて","Ink/Stitch - Manual Install":"インク/ステッチ - マニュアルインストール","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Inkscapeをベースにしたオープンソースのミシン刺繍デザインプラットフォーム。","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org","License":"ライセンス","Auto-Route Satin Columns":"サテン自動ルーティング","Trim jump stitches":"ジャンプスティッチのトリミング","Preserve order of satin columns":"サテンカラムの順序を保持","Satin Tools":"サテンツール","Break Apart Fill Objects":"塗りつぶしオブジェクトの分割","Fill Tools":"塗り潰しツール","Simple":"シンプル","Complex":"複雑","Cleanup Document":"クリーンアップドキュメント","Remove Small Fill Areas":"小さな塗りつぶし部分の削除","Removes areas smaller than dedined by threshold.":"しきい値で指定された領域よりも小さい領域を削除します。","Fill area threshold (px²)":"塗りつぶし領域のしきい値(px²)","Removes small strokes shorter than defined by threshold.":"しきい値で定義された長さよりも短いストロークを削除します。","Stroke threshold (px)":"ストロークのしきい値(px)","Convert Line to Satin":"ラインをサテンに変換","Convert Satin to Stroke":"サテンをストロークに変換","Do not delete original satin column.":"オリジナルのサテン列は削除しないでください。","Cut Satin Column":"カットサテンコラム","Duplicate Params":"重複したパラメータ","Edit":"編集","Embroider":"刺繍","Visualise and Export":"ビジュアライズとエクスポート","Preferences":"環境設定","Collapse length (mm)":"切る長さ(mm)","Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches.":"これより小さいジャンプステッチは、通常のステッチとして扱われます。","Flip Satin Column Rails":"フリップサテンコラムレール","Add Commands":"追加コマンド","Commands":"コマンド","Import Threadlist":"スレッドリストの読み込み","Choose file":"ファイル選択","Import Ink/Stitch threadlist":"インク/ステッチのスレッドリストのインポート","Import other threadlist*":"他のスレッドリストのインポート*","Thread Color Management":"糸の色の管理","100 file input":"100個のファイルをインプット","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"インク/ステッチ トヨタエンブロイダリーフォーマット (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"100ファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換","10O file input":"10Oファイルをインプット","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: トヨタエ刺繍フォーマット (.10o)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"10Oファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換","BRO file input":"BROファイルをインプット","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch: Bits & Volts 刺繍フォーマット (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"BROファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換","DAT file input":"DATファイルインプット","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch: サンスターまたはバルダン 刺繍フォーマット(.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DATファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換する","DSB file input":"DSBファイルのインプット","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch: タジマ(バルダン)刺繍フォーマット(.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSBファイルをインクステッチのマニュアルステッチのパスに変換する","DST file input":"DSTファイルのインプット","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: タジマ刺繍フォーマット (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSTファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換する","DSZ file input":"DSZファイルのインプット","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch: ZSK USA刺繍フォーマット(.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"DSZファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換","EMD file input":"EMDファイルのインプット","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch: エルナ刺繍フォーマット(.emd)","Install thread color palettes for Inkscape":"Inkscapeのスレッドカラーパレットをインストールする","Install custom palette":"カスタムパレットの設置","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Inkscapeにインストールする.gplカラーパレットファイルを選択します。","Restart Inkscape to use.":"Inkscapeを再起動してご利用ください。","Add Layer Commands":"レイヤー追加コマンド","Lettering":"レタリング","Custom font directory":"カスタムフォントディレクトリ","Font Management":"フォント管理","Generate JSON":"JSONを生成する","SVG Font File":"SVGフォントファイル","Name":"名前","Autoroute Satin":"サテンの自動ルート","Disable if you defined manual routing in your font.":"フォントで手動ルーティングを定義した場合は無効にします。","Reversible":"可逆","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"無効にすると、このフォントの前後のステッチはできなくなります。","Force letter case":"大文字と小文字を強制する","Upper":"アッパー","Lower":"下","Min Scale":"最小スケール","Max Scale":"最大スケール","Default Glyph":"デフォルトのグリフ","Force":"力","Overwrite leading information from font file.":"フォントファイルから先頭の情報を上書きします。","Leading (px)":"リーディング(px)","Line height (default: 100)":"行の高さ(デフォルト:100)","Overwrite word spacing information from font file.":"フォントファイルから単語間隔情報を上書きします。","Word spacing (px)":"単語間隔(px)","Space character width (default: 20)":"スペース文字の幅(デフォルト:20)","Remove Kerning":"カーニングを削除します","Select Font Files":"フォントファイルを選択","Attach Commands to Selected Objects":"選択したオブジェクトにコマンドを付加","negate X coordinate values":"X座標値をマイナス","Negate x coordinates":"X座標をマイナス","negate Y coordinate values":"Y座標値をマイナス","Negate y coordinates":"Y座標をマイナス","Z coordinate value":"Z座標値","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Z値を0~1の間で交互に変更するか、カスタム値を移動","alternate Z value":"代替Z値","Z travel per stitch":"ステッチごとのZ移動量","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"Zステッチ移動量が設定されている場合、Z座標を1ステッチごとにこの量だけ増加させます。","START":"スタート","END":"終了","laser mode":"レーザーモード","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"レーザーモード(grblレーザーモードのg-codeを生成)","dynamic laser power":"ダイナミックレーザーパワー","laser warm-up time":"レーザーのウォームアップ時間","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"レーザー電源オン時、レーザーが温まるまでの秒数(G4コマンド)","spindle speed":"主軸回転数","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"主軸回転数(レーザーモードの場合はレーザー出力、省略する場合は-1を設定)","min spindle speed":"最小主軸回転数","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"主軸回転数最小値(grbl $31設定)","max spindle speed":"主軸最高回転速度","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"主軸回転速度の最小値(grbl $31設定)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"送り速度(単位:mm/min、省略する場合は-1を設定)","Params":"パラメーター","PDF Export":"PDFエクスポート","Remove embroidery settings":"刺繍設定を解除","Re-stack objects in order of selection":"選択順にオブジェクトを再スタックします","Selection to pattern":"パターンの選択","Simulator / Realistic Preview":"シミュレータ/リアルプレビュー","Stitch Plan Preview":"ステッチプランプレビュー","Troubleshoot Objects":"オブジェクトのトラブルシューティング","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"インク/スティッチ ZIPで複数のフォーマットを書き出し(.zip","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Ink/Stitchを使って複数の刺繍ファイルフォーマットでZIPを作成"},"ko_KR":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita bold. 대문자 M은 100% 배율로 확대 시 25.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 160%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다.","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"대문자 M은 100% 배율로 확대 시 22.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 150%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다.","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"대문자 M은 100% 배율로 확대 시 38.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 120%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다.","Coronaviral":"Coronaviral"},"nl_NL":{"Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rounded","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Geschikt voor kleine letters (8 tot 20mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Geschikt voor kleine letters (6 tot 15mm)","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Medium Lettertype","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Een basislettertype geschikt voor tekens van gemiddelde grootte. De hoofdletter em is 1.5cm breed bij een 100% schaal. Kan worden verkleind naar 75% of vergroot naar 150%. Elke satijnbaan heeft contour ondergrond.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Een lettertype geschikt voor richtinggeven","A font suited for heavy typing :)":"Een lettertype geschikt voor het zware typewerk :)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Er is een onbekende fout opgetreden in Ink/Stitch.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Als je wilt helpen, maak dan een melding aan op https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues en plak daar onderstaande foutbeschrijving in:","Fill stitch starting position":"Opvulsteek startpositie","Fill stitch ending position":"Opvulsteek eindpositie","Auto-route satin stitch starting position":"Auto-routeer satijn steek startpositie","Auto-route satin stitch ending position":"Auto-routeer satijn steek eindpositie","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stop (pauzeer machine) na het borduren van dit object","Trim thread after sewing this object":"Snij de draad af na borduren van dit object","Ignore this object (do not stitch)":"Negeer dit object (niet borduren)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Satijn snijpunt (gebruik met Snij Satijnbaan)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Negeer laag (borduur geen objecten in deze laag)","Origin for exported embroidery files":"Origine voor geëxporteerde borduurbestanden","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Sprong bestemming voor Stop commando's (Buiten raam positie).","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Fout: er is meer dan één %(command)s in het document, maar er kan er slechts één zijn. Verwijder aub de overbodige.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch Commando","connector":"verbinding","command marker":"commando symbool","Small Fill":"Kleine Opvulling","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Dit invulobject is zo klein dat het er waarschijnlijk beter uitziet als doorlopende steek of satijnbaan. Voor hele kleine vormen is invulsteek niet mogelijk, Ink/Stitch zal inplaats daarvan een doorlopende steek langs de rand maken.","Expand":"Uitbreiden","Inset":"Inzet","AutoFill":"AutoOpvullen","Automatically routed fill stitching":"Automatisch gerouteerde opvulsteken","Running stitch length (traversal between sections)":"Doorlopende steek lengte (afstand tussen secties)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Lengte van steken rondom de rand van het opvulgebied dat wordt gebruikt bij de overgang tussen secties.","Underlay":"Versteviging","AutoFill Underlay":"AutoOpvul versteviging","Fill angle":"Opvul hoek","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"Standaard: opvul hoek + 90 graden. Voer een kommagescheiden lijst in voor meerdere lagen.","Row spacing":"Opvulrij afstand","default: 3x fill row spacing":"standaard: 3x opvulrij afstand","Max stitch length":"Max steek lengte","default: equal to fill max stitch length":"standaard: gelijk aan max steek lengte","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Verklein de vorm van de versteviging om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is aan de buitenkant van de opvulling.","Skip last stitch in each row":"Sla de laatste steek in elke rij over","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"De laatste steek in elke rij is vrij dicht op de eerste steek in de volgende rij. Door deze over te slaan wordt de dichtheid en het aantal steken verkleind.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Breidt de vorm uit voor de opvulsteken om te compenseren voor gaten tussen de vormen.","Underpath":"Onderpad","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Beweeg binnen de vorm bij verplaatsen tussen secties. Onderpad steken vermijden de richting van de rijhoek zodat ze niet zichtbaar zijn. Dit geeft ze een gekarteld uiterlijk.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Fout tijdens auto-opvullen! Dit betekent dat er een probleem met Ink/Stitch is.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Als je wilt helpen om Ink/Stitch beter te maken, plak onderstaande tekst dan in een nieuwe melding op: ","Clone Object":"Object klonen","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"Er zijn één of meer gekloonde objecten in dit document. Ink/Stitch kan met een enkele kloon werken, maar je bent beperkt tot slechts enkele parameters. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Als je de kloon in een echt element wilt omzetten, volg dan deze stappen:","* Select the clone":"* selecteer de kloon","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Kies: Bewerken > Kloon > Ontkoppel Kloon (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Kloon is niet borduurbaar","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"Er zijn één of meer kloon objecten in dit document. Een kloon moet een direct kind zijn van een borduurbaar element. Ink/Stitch kan geen klonen borduren van groepen of andere niet-borduurbare elementen (text of afbeelding).","Convert the clone into a real element:":"Zet de kloon om in een echt element:","* Select the clone.":"* Selecteer de kloon.","Clone":"Kloon","Custom fill angle":"Aangepaste opvulhoek","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Deze instelling zet een aangepaste opvulhoek voor de kloon.","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"Object %(id)s heeft een leeg 'd' attribuut. Verwijder het object uit het document.","error:":"fout:","Empty D-Attribute":"Leeg D-Attribuut","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"Er is een ongeldig pad object in het document, het d-attribuut mist.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Kies Uitbreidingen > Ink/Stitch > Probleemoplossen > Document opschonen...","Unconnected":"Losstaand","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Opvulling: Dit objecte bestaat uit losstaande vormen. Dit is niet toegestaan omdat Ink/Stitch niet weet in welke volgorde ze geborduurd moeten worden. Deel het object op in aparte vormen.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Uitbreidingen > Ink/Stitch > Opvul gereedschap > Opdelen Opvulobjecten","Border crosses itself":"Rand kruist zichzelf","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Opvulling: vorm is niet geldig. Dit kan gebeuren als de rand zichzelf kruist.","Fill":"Opvulling","Manually routed fill stitching":"Handmatig gerouteerde opvul steek","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Auto-Opvullen is de standaard methode voor opvulsteken.","Angle of lines of stitches":"Hoek van de lijnen van de steken","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"De hoek neemt toe tegen de klok in. 0 is horizontaal. Negatieve waarden zijn toegestaan.","Flip fill (start right-to-left)":"Draai opvulling om (start rechts-naar-links)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"De omdraai optie kan je helpen met het routeren van je steekpad. Als je omdraaien kiest, gaat het borduren van rechts naar links in plaats van van links naar rechts.","Spacing between rows":"Afstand tussen rijen","Distance between rows of stitches.":"Afstand tussen rijen van steken.","Maximum fill stitch length":"Maximale opvulsteeklengte","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"De lengte van elke steek in een rij. Een kortere steek kan worden gebruikt aan het begin of einde van een rij.","Stagger rows this many times before repeating":"Spring rijen zoveel keer in voordat herhaald wordt","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Deze instelling geeft aan hoeveel rijen uitelkaar de steken liggen voordat ze in dezelfde kolom positie vallen.","Image":"Afbeelding","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch kan niet omgaan met objecten zoals afbeeldingen.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Zet je afbeelding om naar een pad: Pad -> Afbeelding Overtrekken (Shift+Alt+B) (aanvullende stappen kunnen nodig zijn)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Je kunt de afbeelding ook overtrekken met de pen (P) of het bezier gereedschap (B)","Polyline Object":"Polylijn Object","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Dit object is een SVG Polylijn, Ink/Stitch kan met deze vorm overweg, maar hij kan niet bewerkt worden in Inkscape. Zet om naar een pad met handmatige steek om te kunnen bewerken.","* Select this object.":"* Selecteer dit object.","* Do Path > Object to Path.":"* Kies Pad > Object naar Pad.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Optioneel: Kies het Params menu en vink het \"handmatige steek\" vakje.","Manual stitch along path":"Handmatige steek langs het pad","Satin column has fill":"Satijnbaan heeft opvulling","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Satijnbaan: Object heeft opvulling (maar dat moet niet)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Open het Vulling en Lijn paneel","* Open the Fill tab":"* Open het Opvul tabblad","* Disable the Fill":"* Opvullen uitschakelen","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Je kunt ook het Params menu openen en dit pad naar Lijn omzetten om Satijnbaan modus uit te schakelen","Too few subpaths":"Te weinig subpaden","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Satijnbaan: Object heeft te weinig subpaden. Een Satijnbaan moet minstens twee subpaden hebben (de rails).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Voeg nog een subpad toe (selecteer twee rails en kies Pad > Combineer)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Zet om naar een doorlopende steek of simpele Satijnsteek (via Params)","Unequal number of points":"Ongelijk aantal punten","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Satijnbaan: Er zijn geen sporten en de rails hebben een ongelijk aantal punten.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"The makkelijkste oplossing is om een of meer sporten toe te voegen. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Sporten bepalen de steekrichting voor Satijnbanen.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Met het geselecteerde object kies \"P\" om het potlood gereedschap te activeren.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Houdt \"Shift\" ingedrukt tijdens het tekenen van de sport.","Each rung should intersect both rails once.":"Elke sport moet beide rails eenmaal doorkruisen.","Rung doesn't intersect rails":"Sport doorkruist de rails niet","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Satijnbaan: een sport doorkruist niet beide rails.","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Satijnbaan: Een sport doorkruist een rail meer dan eens.","Satin Column":"Satijnbaan","Custom satin column":"Aangepaste satijnbaan","\"E\" stitch":"\"E\" steek","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Zig-zag afstand (piek-naar-piek)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Piek-naar-piek afstand tussen zig-zag steken.","Pull compensation":"Trek compensatie","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Satijnsteken trekken de stof samen, waardoor de baan smaller wordt dan getekend in Inkscape. Deze instelling zet ieder paar naaldsteken wat verder weg van het midden van de satijnbaan.","Contour underlay":"Omtrek versteviging","Contour Underlay":"Omtrek Versteviging","Stitch length":"Steek lengte","Contour underlay inset amount":"Omtrekversteviging randafstand","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Verklein de omtrek om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is langs de rand van de satijnbaan.","Center-walk underlay":"Middenlijn versteviging","Center-Walk Underlay":"Middenlijn Versteviging","Zig-zag underlay":"Zig-zag versteviging","Zig-zag Underlay":"Zig-zag Versteviging","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Zig-zag afstand (piek-naar-piek)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Afstand tussen pieken van de zig-zag steken.","Inset amount":"Randafstand","default: half of contour underlay inset":"standaard: de helft van de versteviging randafstand","Stroke":"Lijn","Running stitch length":"Doorlopende steek lengte","Length of stitches in running stitch mode.":"Lengte van steken in doorlopende steek modus.","Bean stitch number of repeats":"Bonensteek aantal herhalingen","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Aantal keer terugsteken per steek. Een waarde van 1 zou elke steek verdrievoudigen (vooruit, terug, vooruit). Een waarde van 2 zou elke steek vervijfvoudigen, etc. Alleen van toepassing bij doorlopende steken.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Lengte van steken in zig-zag modus.","Repeats":"Herhalingen","Defines how many times to run down and back along the path.":"Bepaalt hoe vaak op en neer langs een pad wordt gegaan.","Manual stitch placement":"Handmatige steek plaatsing","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Naai elke punt in het pad. Steeklengte en zig-zag afstand worden genegeerd.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Verouderde doorlopende steek instelling gedetecteerd!\n\nHet lijkt erop dat je een lijn smaller dan 0.5 eenheden gebruikt om een doorlopende steek mee aan te geven, dat is verouderd. Gebruik een streepjes/stippellijn voor een doorlopende steek. Elke soort streepjes voldoen.","Text":"Tekst","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch kan niet omgaan met objecten zoals tekst.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Tekst: Creëer je eigen letters of probeer het belettering gereedchap:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Extenties > Ink/Stitch > Belettering","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Zorg ervoor dat hoogstens 1 start en eind commando is gekoppeld aan de geselecteerde satijnbanen.","Please select one or more satin columns.":"Selecteer een of meer satijnbanen.","Please select at least one satin column.":"Selecteer minstens een satijn strook.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch kan met geen enkel geselecteerd object omgaan.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"In het gehele document zit geen enkel object waar Ink/Stitch mee kan omgaan.","Please select one or more fill areas to break apart.":"Selecteer een of meer vulgebieden om op te breken.","%s elements removed":"%s elementen verwijderd","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Selecteer een of meer lijnen om naar satijnbaan om te zetten.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"Alleen eenvoudige lijnen kunnen worden omgezet naar satijnbanen.","Please select one or more satin columns to cut.":"Selecteer een of meer satijnbanen om te snijden.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"deze satijnbaan heeft geen \"satijnbaan snijpunt\" commando gekoppeld. Gebruik de \"Koppel commando's\" uitbreiding en koppel het \"Satijnbaan Snijpunt\" commando eerst.","Please select one or more satin columns to flip.":"Selecteer een of meer satijnbanen om om te draaien.","File not found.":"Bestand niet gevonden.","Couldn't find any matching colors in the file.":"Geen overeenkomende kleuren gevonden in het bestand.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Probeer als \"overige garenlijst\" te importeren en geef hieronder een kleurpalet op.","Please chose an other color palette for your design.":"Kies een ander kleurpalet voor je ontwerp.","Please choose one or more commands to add.":"Kies één of meer commando's om toe te voegen.","Ink/Stitch Lettering":"Ink/Stitch Belettering","Options":"Opties","Stitch lines of text back and forth":"Borduur regels tekst heen en terug","Add trims":"Afknippen toevoegen","Cancel":"Annuleren","Apply and Quit":"Toepassen en Sluiten","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Geen lettertypen gevonden! Probeer Ink/Stitch opnieuw te installeren.","Text scale %s%%":"Tekst schaling %s%%","Please select only one block of text.":"Selecteer aub slechts een enkel blok tekst.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Er zijn objecten geselecteerd die niet met de Belettering uitbreiding zijn gemaakt. Wis de selectie of selecteer andere objecten alvorens Belettering opnieuw te starten.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Selecteer een of meer objecten om commando's aan te koppelen.","Please choose one or more commands to attach.":"Selecteer een of meer commando's om te koppelen.","These settings will be applied to 1 object.":"Deze instellingen worden toegepast op 1 object.","These settings will be applied to %d objects.":"Deze instellingen worden toegepast op %d objecten.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Sommige instellingen hadden verschillende waarden voor verschillende objecten. Selecteer een waarde uit de lijst of voer een nieuwe in.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Uitschakelen van dit tabblad zal de volgende %d tabbladen uitschakelen.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Uitschakelen van dit tabblad zal het volgende tabblad uitschakelen.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Inschakelen van dit tabblad zal %s uitschakelen en vice-versa.","Inkscape objects":"Inkscape objecten","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Klik om deze parameter op te slaan als je \"Toepassen en Afsluiten\" kiest","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Deze parameter wordt opgeslagen als je \"Toepassen en Afsluiten\" klikt","Embroidery Params":"Borduur Parameters","Use Last Settings":"Gebruik Vorige Instellingen","All selected shapes are valid! ":"Alle geselecteerde vormen zijn geldig! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Als je nog steeds problemen hebt met een vorm die niet wordt geborduurd, controleer dan of er een laag is met een Negeer commando erin.","Invalid Pointer":"Ongeldige Pointer","Description":"Beschrijving","Troubleshoot":"Probleemoplossen","Errors":"Fouten","Warnings":"Waarschuwingen","Type Warnings":"Type Waarschuwingen","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Problemen die zullen verhinderen dat de vorm geborduurd wordt.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Dit zijn problemen die niet zullen verhinderen dat de vorm geborduurd wordt. Je kunt de waarschuwing proberen op te lossen, maar als dat niet lukt zal Ink/Stitch toch proberen het object te verwerken.","Object Type Warnings":"Object Type Waarschuwingen","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Het is mogelijk dat een object meer dan één fout bevat, er is echter slechts éé'n pointer per object. Voer de functie opnieuw uit als er meer fouten optreden. Verwijder pointers door de laag met naam \"Probleemoplossen\" te verwijderen via het objecten paneel (Object -> Objecten...).","threadlist":"garenlijst","No embroidery file formats selected.":"Geen borduurbestand formaten geselecteerd.","Design Details":"Ontwerp Details","Title":"Titel","Size":"Grootte","Stitches":"Steken","Colors":"Kleuren","Thread Order":"Garen Volgorde","Thread Used":"Garen Gebruikt","Presets":"Voorkeuzen","Load":"Laden","Add":"Toevoegen","Overwrite":"Overschrijven","Delete":"Verwijderen","Please enter or select a preset name first.":"Eerst een voorkeuze naam kiezen of invoeren.","Preset":"Voorkeuze","Preset \"%s\" not found.":"Voorkeuze \"%s\" niet gevonden.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Voorkeuze \"%s\" bestaat reeds. Gebruik een andere naam of kies \"Overschrijven\"","STITCH":"STEEK","JUMP":"SPRONG","TRIM":"AFKNIPPEN","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"KLEUR WISSEL","Slow down (arrow down)":"Langzamer (pijl omlaag)","Speed up (arrow up)":"Sneller (pijl omhoog)","Go on step backward (-)":"Ga stap achteruit (-)","Go on step forward (+)":"Ga stap vooruit (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Wissel richting (pijl links | pijl rechts)","Pause":"Pauzeer","Pause (P)":"Pauzeer (P)","Restart":"Herstart","Restart (R)":"Herstart (R)","O":"O","Display needle penetration point (O)":"Toon het naald penetratiepunt (O)","Quit":"Afsluiten","Quit (Q)":"Afsluiten (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Snelheid: %d steken/sec","Start":"Start","Preview":"Voorbeeld","Embroidery Simulation":"Borduursimulatie","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Fout bij schrijven naar %(path)s: %(error)s","Auto-Satin":"Auto-Satijn","AutoSatin %d":"AutoSatijn %d","AutoSatin Running Stitch %d":"AutoSatijn Doorlopende Steek %d","Stitch Plan":"Stekenplan","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: onbekende eenheid %s","Color":"Kleur","rgb":"rgb","thread":"garen","# stitches":"# steken","# trims":"# afknippen","stop after?":"stop na afloop?","yes":"ja","no":"nee","Enter thread name...":"Voer garen naam in...","Enter URL":"Voer URL in","OK":"OK","Enter E-Mail":"Voer E-mail in","Custom Information Sheet":"Aangepast Informatieblad","This will reset your custom text to the default.":"Dit zal je aangepaste tekst naar de standaardtekst terugzetten.","All changes will be lost.":"Alle wijzigingen zullen verloren gaan.","Page":"Pagina","Proudly generated with":"Met trots gemaakt met","Click to choose another logo":"Klik om een ander logo te kiezen","Enter job title...":"Voer taak titel in...","CLIENT":"KLANT","Enter client name...":"Voer klantnaam in...","PURCHASE ORDER #:":"BESTELLINGNUMMER #:","Enter purchase order number...":"Voer bestellingnummer in...","%m/%d/%Y":"%d/%m/%Y","Thread Consumption":"Garenverbruik","Stops and Trims":"Pauzes en afknippen","Notes":"Notities","Unique Colors":"Unieke kleuren","Color Blocks":"Kleur Blokken","Design box size":"Ontwerp kader afmetingen","Total thread used":"Totaal garen verbruikt","Total stitch count":"Totaal aantal steken","Estimated time":"Geschatte tijd","Total stops":"Totaal aantal pauzes","Total trims":"Totaal afknippen","thread used":"garen gebruikt","estimated time":"geschatte tijd","trims":"zomen","Enter operator notes...":"Voer bediening notitie in...","Job estimated time":"Taak geschatte tijd","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll voor Inzoomen","COLOR":"KLEUR","Client Signature":"Klant Handtekening","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Print Voorbeeld","Print":"Afdrukken","Save PDF":"PDF Opslaan","Settings":"Instellingen","Close":"Sluiten","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ verbinding met Ink/Stitch verbroken","Page Setup":"Pagina Instelling","Branding":"Branding","Estimated Time":"Geschatte Tijd","Design":"Ontwerp","Printing Size":"Afdruk Grootte","Print Layouts":"Afdruk Indelingen","Client Overview":"Klant Overzicht","Client Detailed View":"Klant Detailoverzicht","Operator Overview":"Bediener Overzicht","Operator Detailed View":"Bediener Detailoverzicht","Thumbnail size":"Miniatuurafbeelding grootte","Custom information sheet":"Aangepast informatieblad","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Inclusief deze Pagina Instelling, geschatte tijd instelling en ook het ikoon.","Save as defaults":"Opslaan als standaard","Logo":"Logo","Footer: Operator contact information":"Voettekst: Bediener contact informatie","Machine Settings":"Machine Instellingen","Average Machine Speed":"Gemiddelde Machine Snelheid","stitches per minute ":"steken per minuut ","Time Factors":"Tijd Factoren","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Inclusief gemiddelde tijd voor het voorbereiden van de machine, draadbreuken en/of spoelwissels, etc.","seconds to add to total time*":"seconden op te tellen bij totale tijd*","This will be added to the total time.":"Dit zal worden opgeteld bij de totale tijd.","seconds needed for a color change*":"seconden nodig voor een kleurwissel*","seconds needed for trim":"seconden nodig voor afknippen","Display Time On":"Toon Tijd Aan","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Inclusief pagina instelling, geschatte tijd en ook de branding.","Thread Palette":"Garen Palet","None":"Geen","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Aanpassen van het garenpalet zorgt voor herberekening van garen namen en catalogus nummers gebaseerd op het nieuwe palet. Wijzigingen aan kleur of garen namen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?","Yes":"Ja","No":"Nee","Scale":"Schaal","Fit":"Passend","Apply to all":"Toepassen op allen","Realistic":"Realistisch","Brother Embroidery Format":"Brother Borduurformaat","Melco Embroidery Format":"Melco Borduurformaat","Tajima Embroidery Format":"Tajima Borduurformaat","Janome Embroidery Format":"Janome Borduurformaat","Pfaff Embroidery Format":"Pfaf Borduurformaat","Scalable Vector Graphics":"Scalable Vector Graphics","Comma-separated values":"Kommagescheiden waarden","Singer Embroidery Format":"Singer Borduurformaat","Barudan Embroidery Format":"Barudan Borduurformaat","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Borduurformaat","Toyota Embroidery Format":"Toyota Borduurformaat","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Borduurformaat","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar of Barudan Borduurformaat","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima(Barudan) Borduurformaat","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA Borduurformaat","Elna Embroidery Format":"Elna Borduurformaat","Eltac Embroidery Format":"Eltac Borduurformaat","Fortron Embroidery Format":"Fortron Borduurformaat","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread Borduurformaat","Inbro Embroidery Format":"Inbro Borduurformaat","Happy Embroidery Format":"Happy Borduurformaat","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Borduurformaat","Ameco Embroidery Format":"Ameco Borduurformaat","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi Borduurformaat","Gunold Embroidery Format":"Gunold Borduurformaat","ZSK TC Embroidery Format":"ZAK TC Borduurformaat","Brother Stitch Format":"Brother Stitch Formaat","G-code Format":"G-code Formaat","← Arrow left":"← Pijl Links","→ Arrow right":"→ Pijl rechts","↑ Arrow up":"↑ Pijl omhoog","↓ Arrow down":"↓ Pijl omlaag","+ Plus":"+ Plus","Button":"Knop","color changes":"kleur wisselingen","Command":"Commando","Controls":"Bediening","cursor":"cursor","Function":"Functie","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch kan paletten voor Inkscape installeren die overeenkomen met de draadkleuren van populaire machineborduurdraad fabrikanten.","Inkscape add-on installation failed":"Installatie van Inkscape uitbreiding mislukt","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Inkscape paletten zijn geïnstalleerd. Herstart Inkscape om de nieuwe paletten te laden.","Install":"Installeren","Install Palettes":"Installeer paletten","Installation Completed":"Installatie compleet","Installation Failed":"Installatie mislukt","Jump to next command":"Spring naar volgende commando","Jump to previous command":"Spring naar vorige commando","jumps":"sprongen","Minus":"Minus","One step backward":"Een stap terug","One step forward":"Een stap vooruit","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Start","Play backward":"Start achterwaarts","Play forward":"Start voorwaarts","realistic":"realistisch","Rendering stitch-plan...":"Bezig met stekenplan...","Shortcut Key":"Sneltoets","Simulator Shortcut Keys":"Simulator Sneltoetsen","Slow down":"Langzamer","Space":"Ruimte","Speed up":"Sneller","Speed: %{speed} stitch/sec":["Snelheid: %{speed} steken/sec","Snelheid: %{speed} steken/sec"],"stops":"pauzes","Try again":"Probeer nogmaals","Auto-Route Satin Columns":"Auto-Routeer Satijnbanen","Satin Tools":"Satijn Gereedschap","Break Apart Fill Objects":"Opbreken Opvulobjecten","Fill Tools":"Opvul Gereedschap","Cleanup Document":"Document Opschonen","Convert Line to Satin":"Omzetten Lijn naar Satijn","Cut Satin Column":"Snij Satijnbaan","Embroider":"Borduur","Visualise and Export":"Visualiseren en Exporteren","Flip Satin Column Rails":"Wissel Satijnbaan Rails om","Add Commands":"Voeg Commando's Toe","Commands":"Commando's","Import Threadlist":"Importeer Garenlijst","Choose file":"Kies bestand","Install thread color palettes for Inkscape":"Installeer draadkleurpaletten voor Inkscape","Add Layer Commands":"Toevoegen Laag Commando's","Lettering":"Belettering","Attach Commands to Selected Objects":"Koppel Commando's aan Geselecteerde Objecten","negate X coordinate values":"X coördinaat waarden negatief maken","Negate x coordinates":"X coördinaten negatief maken","negate Y coordinate values":"Y coördinaten negatief maken","Negate y coordinates":"Y coördinaten negatief maken","Z coordinate value":"Z coördinaat waarde","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Alternatieve Z waarde tussen 0 en 1 OF aangepaste verplaatsing waarde.","alternate Z value":"alternatieve Z waarde","Z travel per stitch":"Z verplaatsing per steek","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"verhoog z coördinaat met deze hoeveelheid per steek als \"Z verplaatsing per steek\" aan staat","START":"START","END":"EINDE","laser mode":"laser modus","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Laser modus (genereer g-code voor grbl laser modus)","dynamic laser power":"dynamische laser energie","laser warm-up time":"laser opwarmtijd","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"Bij aanzetten van de laser, wacht zoveel seconden voor laser opwarming (G4 commando)","spindle speed":"spindlesnelheid","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"spindlesnelheid (laserenergie voor lasermodus, gebruik -1 om weg te laten)","min spindle speed":"min spindle snelheid","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"minimum spindle snelheid waarde (grbl $31 instelling)","max spindle speed":"max spindle snelheid","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"maximum spindle snelheid waarde (grbl $30 setting)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"voedingssnelheid (in mm/min, gebruik -1 om weg te laten)","Params":"Params","PDF Export":"PDF Export","Remove embroidery settings":"Verwijder Borduurinstellingen","Simulator / Realistic Preview":"Simulator / Realistisch Voorbeeld","Stitch Plan Preview":"Stekenplan Voorbeeld","Troubleshoot Objects":"Probleemdiagnose Objecten","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: ZIP exporteer meerdere formaten (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Maak een ZIP met meerdere borduurbestandsformaten met behulp van Ink/Stitch"},"no_NO":{"Fill stitch starting position":"Fyll startposisjon","Fill stitch ending position":"Fyll sluttposisjon","Auto-route satin stitch starting position":"Sett satin stitch startposisjon automatisk","Auto-route satin stitch ending position":"Sett satin stitch sluttposisjon automatisk","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stopp (pause maskina) når objektet er ferdig","Trim thread after sewing this object":"Klipp tråden når objektet er ferdig","Ignore this object (do not stitch)":"Ignorer dette objektet (ikkje sy)"},"pl_PL":{"Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch średnia czcionka","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Podstawowa czcionka do średniej wielkości znaków. Wielkość w skali 100% wynosi 15,24 mm. Można skalować od 75% do 150%. Każda satyna ma podkład konturowy.","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch mała czcionka","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Czcionka dostosowana do małych znaków. Przy skali 100% wysokość wynosi 5,08 mm. Można skalować do 300%.","TT Masters":"TT Metry","A font suited for heavy typing :)":"Czcionka dostosowana do ciężkiego pisania :)","Fill stitch starting position":"Punkt startowy ściegu wypełnienia","Fill stitch ending position":"Punkt końcowy ściegu wypełnienia","Auto-route satin stitch starting position":"Automatycznie trasuj pozycję początkową ściegu satynowego","Auto-route satin stitch ending position":"Automatycznie trasuj pozycję końcową ściegu satynowego","Stop (pause machine) after sewing this object":"Zatrzymaj (wstrzymaj maszynę) po wyhaftowaniu tego obiektu","Trim thread after sewing this object":"Po wyszyciu tego obiektu obetnij nić","Ignore this object (do not stitch)":"Ignoruj ten obiekt (nie wyszywaj)","Ink/Stitch Command":"Komenda Ink/Stitch","Underlay":"Podszycie","Fill angle":"Kąt wypełnienia","Max stitch length":"Maks. długość ściegu","Page":"Strona","Click to choose another logo":"Kliknij, aby wybrać inne logo","Enter job title...":"Wpisz nazwę zadania...","CLIENT":"KLIENT","Enter client name...":"Wpisz nazwę klienta...","PURCHASE ORDER #:":"NUMER ZAMÓWIENIA #:","Enter purchase order number...":"Wpisz numer zamówienia...","Fit":"Dopasuj","Apply to all":"Przypisz wszystkim","Realistic":"Realistycznie","Params":"Ustawienia","Troubleshoot Objects":"Znajdź problematyczne obiekty","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: ZIP eksport wielu formatów (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Stwórz ZIP z wieloma plikami ściegu dla różnych hafciarek używając Ink/Stitch"},"pt_BR":{"Amita":"Amita","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","Chopin Script":"Chopin Script","Coronaviral":"Coronaviral","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Adequada para fontes pequenas (8 a 20mm)","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Adequada para fontes pequenas (6 a 15mm)","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Fonte Média","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Uma fonte básica adequada a caracteres de tamanho médio. A maiúscula tem 1,5 centímetros de largura na escala de 100%. Pode ser reduzida em até 75% ou aumentada em até 150%. Todas as colunas têm camada inferior em contorno.","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Fonte Pequena","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Uma fonte adequada para letras pequenas. A maiúscula tem 0,5 centímetros de largura na escala de 100%. Pode ser aumentada em até 300%.","A font suited for directing":"Uma fonte adequada para direcionar","A font suited for heavy typing :)":"Uma fonte adequada para digitação pesada :)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ocorreu um erro inesperado com o Ink/Stitch.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Se precisar de ajudar, registre o problema em https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e inclua a descrição completa do erro abaixo:","Fill stitch starting position":"Posição inicial do ponto de preenchimento","Fill stitch ending position":"Posição final do ponto de preenchimento","Auto-route satin stitch starting position":"Rota automática na posição inicial do ponto cetim","Auto-route satin stitch ending position":"Rota automática na posição final do ponto cetim","Stop (pause machine) after sewing this object":"Parar (pausa a máquina) depois de costurar o objeto","Trim thread after sewing this object":"Cortar a linha depois de costurar o objeto","Ignore this object (do not stitch)":"Ignore este objeto (não costurar)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Ponto de corte cetim (use com o Corte de Coluna Cetim)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorar camada (não costurar nenhum objeto nessa camada)","Origin for exported embroidery files":"Origem para os arquivos de bordado exportados","Ink/Stitch Command":"Comando Ink/Stitch","connector":"connector","command marker":"comando do marcador","Small Fill":"Pequeno preenchimento","Expand":"Expandir","Inset":"Inserir","AutoFill":"Preenchimento automático","Max stitch length":"Comprimento máximo do ponto","default: equal to fill max stitch length":"padrão: igual ao comprimento máximo do ponto de preenchimento","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Reduza a forma antes de fazer a base, para evitar que a base apareça na parte externa do preenchimento.","Skip last stitch in each row":"Pule o último ponto de cada linha","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"O último ponto de cada linha é bastante próximo ao primeiro ponto da próxima linha. Ignorá-lo diminui a densidade e a contagem de pontos.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Expanda a forma antes da costura de preenchimento, para compensar as lacunas entre as formas.","Please select at least one satin column.":"Selecione pelo menos uma coluna do cetim.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Esta fonte não possui uma variante disponível. Por favor, atualize ou remova a fonte.","Errors":"Erros","Warnings":"Alertas","Type Warnings":"Tipos de Alertas","Title":"Título","Size":"Tamanho","Colors":"Cores","Restart":"Recomeçar","Restart (R)":"Recomeçar (R)","Quit":"Sair","Quit (Q)":"Sair (Q)","Start":"Começar","Embroidery Simulation":"Simulador de Bordado","yes":"sim","no":"não","Settings":"Configurações","Close":"Fechar","Yes":"Sim","No":"Não","Apply to all":"Aplicar a todos","← Arrow left":"← Seta esquerda","→ Arrow right":"→ Seta direira","↑ Arrow up":"↑ Seta para cima","↓ Arrow down":"↓ Seta para baixo","+ Plus":"+ mais","Button":"Botão","color changes":"mudança de cor","Function":"Função","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch pode instalar paletas para o Inkscape combinando as cores de linha dos fabricantes populares para linhas de bordado para máquinas.","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"As paletas para o Inkscape foram instaladas. Por favor reinicie o Inkscape para usar as novas paletas.","Install Palettes":"Instalando Paletas","Jump to next command":"Ir para o próximo comando","Jump to previous command":"Ir para comando anterior","jumps":"saltos","Minus":"Menos","realistic":"realista","Show":"Mostrar","Slow down":"Desacelerar","Space":"Espaço","Speed up":"Acelerar","Try again":"Tente novamente","Install thread color palettes for Inkscape":"Instalar paleta de cores para linhas no Inkscape","Params":"Parâmetros","PDF Export":"Exportar PDF","Remove embroidery settings":"Remover configurações do bordado"},"pt_PT":{"Automatically routed fill stitching":"Definir enchimento automaticamente","Running stitch length (traversal between sections)":"Distância de ponto corrido (Transversal entre secções)","Underlay":"Sub-camada","AutoFill Underlay":"Sub-camada automática","Max stitch length":"Distância máxima de ponto","Fill":"Preenchimento","Manually routed fill stitching":"Definir enchimento manualmente","Angle of lines of stitches":"Ângulo das linhas de ponto","Flip fill (start right-to-left)":"Inverter Enchimento (Direita-Para-Esquerda)","Spacing between rows":"Espaçamento entre linhas","Maximum fill stitch length":"Distância máxima entre pontos de enchimento","Stagger rows this many times before repeating":"Numero de vezes a escalonar linhas antes de repetir","Satin Column":"Coluna de matizado","Custom satin column":"Coluna de matizado personalizado","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)","Pull compensation":"Compensação de repuxado","Contour underlay":"Sub-camada de controno","Contour Underlay":"Sub-camada de controno","Stitch length":"Distância de ponto","Contour underlay inset amount":"Offset interno da Sub-camada de contorno","Center-walk underlay":"Sub-camada com movimento central","Center-Walk Underlay":"Sub-camada com movimento central","Zig-zag underlay":"Sub-camada em Zig-zag","Zig-zag Underlay":"Sub-camada em Zig-zag","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)","Running stitch length":"Distância de ponto corrido","Repeats":"Repetições","Manual stitch placement":"Colocação manual de pontos","Cancel":"Cancelar","Apply and Quit":"Aplicar e Sair","These settings will be applied to 1 object.":"Definições serão aplicadas a 1 objecto.","These settings will be applied to %d objects.":"Definições serão aplicadas a %d objectos.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Algumas definições com valores diferentes entre objectos. Seleccione um valor da lista ou digite novo valor.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Desactivar esta aba desactivará as seguintes %d abas.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Desactivar esta aba desactivará a seguinte aba.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Activar esta aba desactivará %s e vice-versa.","Inkscape objects":"Objectos do Inkscape","Embroidery Params":"Parametros de Bordado","Use Last Settings":"Usar ultimas definições","Presets":"Pré-definições","Load":"Carregar","Add":"Adicionar","Overwrite":"Substituir","Delete":"Eliminar","Please enter or select a preset name first.":"Seleccione ou insira uma pré-definição primeiro.","Preset":"Pré-definição","Preset \"%s\" not found.":"Pré-definição \"%s\" não encontrada.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Pré-definição \"%s\" já existe. Use outro nome ou clique \"Substituir\"","Preview":"Pré-visualização","Embroidery Simulation":"Simulação de Bordado","Stitch Plan":"Plano de pontos/bordado","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: Unidade desconhecida %s","Color":"Cor","rgb":"rgb","thread":"fio","# stitches":"# pontos","Page":"Página","Click to choose another logo":"Clique para escolher outro logotipo","Enter job title...":"Escreva o nome do trabalho...","CLIENT":"CLIENTE","Enter client name...":"Escreva o nome do cliente...","PURCHASE ORDER #:":"NÚMERO DE ENCOMENDA #:","Enter purchase order number...":"Escreva o número de encomenda...","Thread Consumption":"Consumo de fio","Notes":"Notas","Unique Colors":"Cores únicas","Color Blocks":"Blocos de cor","Total thread used":"Quantidade total de fio usada","Total stitch count":"Número total de pontos","thread used":"fio usado","Enter operator notes...":"Escreva notas do operador...","Job estimated time":"Tempo estimado do trabalho","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll para Zoom","COLOR":"COR","Print":"Imprimir","Settings":"Parâmetros","Close":"Fechar","Scale":"Escala","Fit":"Ajustar","Apply to all":"Aplicar a todos","Install":"Instalar","Installation Completed":"Instalação concluída","Installation Failed":"Instalação falhou"},"ro_RO":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita ingrosat. M mare este 25.3 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se ppate micsora la 80% sau se poate mari pana la 160%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag","Apex Lake":"Apex Lake","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"M mare este 22.3 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se poate micsora la 80% sau se poate mari pana la 150%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"M mare este 38.3 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se poate micsora la 80% sau se poate mari pana la 120%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Un font creat cu impunsatura manuala. Nu schimba marimea. M mare este 22mm lat la proportie de 100%","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif inghesuit. M mare este 19,8 milimetri lat la proportie de 100%. Procentul se poate micsora la 80% sau se poate mari pana la 150%. Toate satinurile au dedesubturi in zigzag.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","Emilio 20":"Emilio 20","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Rotunjit","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Utilizabil pentru fonturi mici (8-20 mm)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Utilizabil pentru fonturi mici (6-15 mm)","Kaushan Script":"Kaushan Script","Learning curve":"Learning curve","Lobster Two":"Lobster Two","Magnolia Script":"Magnolia Script","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Font mediu","Romanaugusa":"Romanaugusa","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolore","Sacramarif":"Sacramarif","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Font mic","TT Directors":"TT Directors","TT Masters":"TT Masters","Row spacing":"Distantarea randurilor","Image":"Imagine","Stroke":"Chenar","Font":"Font","Options":"Optiuni","Cancel":"Anulare","Apply and Quit":"Aplica si iesi","Text scale %s%%":"Proportie text %s%%","Title":"Titlu","Size":"Marime","Stitches":"Impunsaturi","Colors":"Culori","Load":"Incarca","Add":"Adauga","Overwrite":"Rescrie","Delete":"Sterge","Preset":"Presetare","STITCH":"Inteapa","JUMP":"Sari","TRIM":"Taie","STOP":"STOP","COLOR CHANGE":"Schimba culoarea","Slow down (arrow down)":"Incetineste ( sageata jos)","Speed up (arrow up)":"Accelereaza ( sageata sus)","Color":"Culoare","rgb":"RGB","stop after?":"Opreste dupa?","yes":"da","no":"nu","OK":"OK","Enter E-Mail":"Introdu E-mail","Page":"Pagina","Jump to previous command":"Sari la comanda precedenta","jumps":"sarituri","Minus":"Minus","needle points":"puncte ac","One step backward":"Un pas in spate","One step forward":"Un pas in fata","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Ruleaza","Play backward":"Ruleaza in spate","Play forward":"Ruleaza in fata","realistic":"realistic","Rendering stitch-plan...":"Randare plan-coasere...","Shortcut Key":"Tasta scurtatura","Show":"Arata","Simulator Shortcut Keys":"Scurtaturi taste simulator","Slow down":"Incetineste","Space":"Spatiu","Speed up":"Accelereaza","stops":"opriri","Try again":"Incearca din nou","Edit":"Editeaza","Add Commands":"Adauga comenzi","Commands":"Comenzi","START":"START","END":"Sfarsit","PDF Export":"PDF Export"},"ru_RU":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita жирный. Заглавная М шириной 25.3 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 160%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Шрифт для инициалов. Размер 59,4 на 57.8 мм. Прописные буквы, цифры, восклицательный и вопросительный знаки","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 22.3 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 150%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 38.3 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 120%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Шрифт создан ручной строчкой. Не меняйте размер (чуть-чуть можно). Загланая М шириной 22 мм при 100% масштабе","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif сжатый. Заглавная М шириной 19.8 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 150%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку по центру.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Каждая буква состоит из сатина и мнегостежковой строчки. Заглавная М высотой 16 мм. Стрчоная х -7 мм","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 имеет только заглавные буквы и цифры. М шириной 48.5 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 140%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"Заглавная М высотой 16.2 мм при 100% масштабе. Каждый сатин предварительно прострочен зигзагом. Строчная х высотой 11.5 мм, q - 17.5 мм, l - 17.2 мм.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Закругленный","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Маленькие символы (8 - 20мм)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Маленькие символы (6 - 15мм)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 29 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 200%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Курсивный шрифт из тройной строчки. Строчные буквы высотой от 6 до 14мм","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Lobster Two жирный курсив. Заглавная М шириной 19.8 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 80% до 150%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"Заглавная М немного меньше 2 см в высоту. Можно масштабировать от 80% до 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Заглавная М шириной 35 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 140%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch Средний Шрифт","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Основной шрифт для среднеразмерных символов. Заглавная М шириной 15мм при 100% масштабе. Может масштабироваться с 75% до 150%. Все сатины имеют предварительную прострочку по контуру.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"На основе Latin Modern Roman 10 жирный курсив. Заглавная М шириной 42.5 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 130%. Каждый сатин имеет предварительную прострочку зигзагом","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"На основе Latin Modern Roman 10 жирный курсив. Шрифт с двухцветными заглавными буквами. Можно использовать с буквами из шрифта Romanaugusa. Заглавная М шириной 42.5 мм при 100% масштабе. Может масштабироваться от 70% до 130%. У каждого сатина имеется прострочка зигзагом","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Основан на Sacramento. Очень маленький шрифт, выполняемый строчкой. Может масштабироваться от 80% до 150%","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch Малый Шрифт","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Шрифт для маленьких символов. Заглавная буква М шириной 5мм при 100% масштабе. Может быть увеличен до 300%.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Шрифт для указателей","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Шрифт для тяжелой печати :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch не может прочитать ваш SVG файл. Такая ситуация часто возникает, если файл был создан в программе Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Попробуйте импортировать файл в Inkscape через меню 'Файл > Импортировать...' (Ctrl+I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Произошла неизвестная ошибка в Ink/Stitch.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Если вы желаете помочь, создайте сообщение на странице https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues и укажите полное описание ошибки ниже:","Fill stitch starting position":"Позиция начала заполнения","Fill stitch ending position":"Позиция конца заполнения","Auto-route satin stitch starting position":"Позиция начала автомаршрута сатинов","Auto-route satin stitch ending position":"Позиция конца автомаршрута сатинов","Stop (pause machine) after sewing this object":"Остановить(поставить машину на паузу) после вышивки этого объекта","Trim thread after sewing this object":"Обрезать нитку после вышивки этого объекта","Ignore this object (do not stitch)":"Игнорировать этот объект(не вышивать)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Точка разрыва сатина (исп. вместе с Разделить Сатиновую Колонну)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Игнорировать слой (не вышивать объекты на этом слое)","Origin for exported embroidery files":"Исходная точка в экспортируемых файлах вышивки","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Точка ожидания для команд Stop (иначе \"Позиция выдвинутой рамки\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Ошибка: в дизайне имеется более одной команды %(command)s, но может быть только одна. Уберите лишние команды.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Команда Ink/Stitch","connector":"связь","command marker":"маркер команды","Small Fill":"Малое заполнение","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Этот объект заполнения слишком мал и вероятно будет лучше выполнить его строчкой или сатином. Для очень маленьких фигур вышивка заполнением невозможна, вместо неё Ink/Stitch будет использовать строчку по контуру.","Expand":"Уширение","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Параметр расширения не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер.","Inset":"Отступ","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Параметр отступа предварительной прострочки не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер.","AutoFill":"Автозаполнение","Automatically routed fill stitching":"Автоматически рассчитанная вышивка заполнения","Running stitch length (traversal between sections)":"Длина стежка строчки (переход между секциями)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Длина стежков внутри контура заполнения при переходе от секции к секции.","Underlay":"Предварительная прострочка","AutoFill Underlay":"Автозаполнение: Прострочка","Fill angle":"Угол заполнения","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"По умолчанию: угол заполнения +90°. Укажите список через запятую для нескольких слоёв.","Row spacing":"Расстояние между рядов","default: 3x fill row spacing":"по умолчанию: растояние между рядов заполнения × 3","Max stitch length":"Максимальная длина стежка","default: equal to fill max stitch length":"по умолчанию: равна максимальной длине стежка заполнения","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Сжать контур предварительной прострочки, чтобы она не показалась из под заполнения.","Skip last stitch in each row":"Пропускать последний стежок в ряду","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Последний стежок в ряду находится очень близко к первому стежку следующей строки. Его пропуск уменьшает количество стежков и плотность.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Увеличение контура заполнения для компенсации расстояния между формами.","Underpath":"Нижние переходы","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Перемещение внутри контура при переходе от секции к секции. Строчка переходов под заполнением или прострочкой избегает направления рядов, поэтому она не видна. Но могут сделать поверхность заполнения немного неровной.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Ошибка создания автозаполнения! Это значит, что возникла проблема в Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Если вы желаете помочь нам делать Ink/Stitch лучше, пожалуйста скопируйте весь текст целиком в сообщение об ошибке на сайте: ","Clone Object":"Объект-клон","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"В дизайне присутствуют один или более объектов-клонов. Ink/Stitch может работать с простыми клонами, но вы ограничены очень небольшим списком парметров. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Если вы хотите превратить клон в реальный объект, выполните следующие шаги:","* Select the clone":"* Выберите клон","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Выберите: Правка > Клоны > Отсоединить клон (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Клон не может быть вышит","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"В дизайне присутствуют один или более объектов-клонов. Клон должен быть прямым потомком элемента, который можно вышить. Ink/Stitch не может вышить клонеы групп или иных невышиваемых элементов (текст или картинка).","Convert the clone into a real element:":"Превратите клон в реальный объект:","* Select the clone.":"* Выберите клон.","Clone":"Клон","Custom fill angle":"Свой угол заполнения","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Эта настройка указывает свой угол заполнения для клона.","Allow lock stitches":"Разрешить добавлять закрепки","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Закрепки в начале и/или конце этого объекта. Для ручных стежков закрепки добавляться не будут.","Both":"Обе","Before":"Начальная","After":"Конечная","Neither":"Не добавлять","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"У объекта %(id)s атрибут 'd' пуст. Удалите этот объект из вашего дизайна.","error:":"ошибка:","Empty D-Attribute":"Пустой D-Атрибут","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"В дизайне обнаружена неправильная линия, пропущен d-атрибут.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Выберите: Расширения > Ink/Stitch > Решение проблем > Очистка Дизайна...","Unconnected":"Несвязанные формы","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Гладь: Этот объект состоит из несвязанных фигур. Это недопустимо, поскольку Ink/Stitch не знает в каком порядке выполнять их вышивку. Разделите объект на отдельные фигуры.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Расширения > Ink/Stitch > Инструменты заполнения > Разбить объекты заливок","Border crosses itself":"Границы пересекают сами себя","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Заполнение: Фигура имеет проблемы. Это может произойти, когда её границы пересекают сами себя.","Fill":"Заполнение","Manually routed fill stitching":"Ручная вышивка заполнения","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Автзаполнение выбирается по умолчанию для создания вышивок заполнением.","Angle of lines of stitches":"Угол линий стежков","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"Угол увеличивается в направление против часовой стрелки. 0 - горизонтально. Отрицательные значения допускаются.","Flip fill (start right-to-left)":"Развернуть направление (справа-налево)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"Эта опция может помочь с планированием маршрута переходов при вышивке. Когда эта опция активна, вышивание идет справа-налево, вместо обычного направления слева-направо.","Spacing between rows":"Расстояние между рядов","Distance between rows of stitches.":"Расстояние между рядами вышивки.","Maximum fill stitch length":"Максимальная длина стежка заполнения","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Длина каждого стежка в ряду. В конце и начале ряда стежки могут быть короче.","Stagger rows this many times before repeating":"Количество сдвигов строчек перед повторением","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Количество строчек между стежками в одной и той же позиции в колонке.","Image":"Изображение","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch не может работать с объектами изображений.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Конвертируйте ваше изображение в вектор: Контур > Векторизировать растр... (Shift+Alt+B) (потребуются дополнительные действия)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* Либо перерисуйте изображение при помощи инструментов Ручка(P) или Кривые(B)","Pattern Element":"Элемент Шаблона","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Этот элемент не будет вышит. Он будет отображаться как шаблон, примененный к объектам в той же группе, что и он. Объекты в подгруппах будут проигнорированы.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Для отключение режима шаблона удалите маркер шаблона:","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Откройте панель Заливка и обводка (Объект > Заливка и обводка)","* Go to the Stroke style tab":"* Перейдите на вкладку Стиль обводки","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* В разделе \"Маркеры\" выберите первый(пустой) вариант в первом выпадающем списке.","Polyline Object":"Объект полилиния","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Этот объект имеет тип SVG PolyLine. Ink/Stitch может работать с такими формами, но вы не можете редактировать их в Inkscape. Конвертируйте объект в контур, чтобы можно было его изменять.","* Select this object.":"* Выберите этот объект.","* Do Path > Object to Path.":"* Выполните Контур > Оконтурить объект.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Не обязательно: Запустите Параметры и выберите флажок \"ручная строчка\".","Manual stitch along path":"Ручная строчка вдоль линии","Satin column has fill":"Сатиновая колонна имеет заливку","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Сатиновая колонна: У объекта есть заливка(чего быть не должно)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Откройте панель Заливка и Обводка","* Open the Fill tab":"* Откройте вкладку Заливка","* Disable the Fill":"* Уберите заливку","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Другой вариант: откройте Параметры и переключите этот объект на Строчку, отключив режим Сатиновой колонны","Too few subpaths":"Слишком мало линий","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Сатиновая колонна: в объекте мало линий. В сатиновой колонне должно быть по крайней мере две линии(направляющие).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Добавьте еще одну линию (выделите две направляющие и выполните Контур > Объединить)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Конвертируйте в строчку или зигзаг (через Параметры)","Unequal number of points":"Неравное количество точек","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Сатиновая колонна: Поперечин нет, но количество точек на направляющих не равно друг другу.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Проще всего добавить одну или несколько поперечин. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Поперечины управляют наклоном стежков в сатиновой колонне.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Когда объект выбран нажмите клавишу P чтобы выбрать инструмент Карандаш.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Удерживая клавишу Shift нарисуйте поперечину.","Each rung should intersect both rails once.":"Каждая поперечина должна пересекать обе направляющих.","Rung doesn't intersect rails":"Поперечина не пересекает направляющие","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Сатиновая колонна: Поперечина не пересекает обе направляющие.","Rungs intersects too many times":"Поперечины пересекаются слишком много раз","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Сатиновая колонна: Поперечина пересекает направляющую более одного раза.","Satin Column":"Сатиновая Колонна","Custom satin column":"Сатиновая колонна","\"E\" stitch":"Стежки в форме \"Е\"","Maximum stitch length":"Максимальная длина стежка","Maximum stitch length for split stitches.":"Максимальная длина стежка до его разделения.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Плотность зигзага (расстояние между пиками)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Расстояние между пиками зигзага.","Pull compensation":"Компенсация стягивания","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Стежки сатина стягивают ткань в месте вышивки, в результате колонна получается тоньше, чем указанно в Inkscape. Эта настройка раздвигает каждую пару проколов от центра сатиновой колонны.","Contour underlay":"Предварительная прострочка контура","Contour Underlay":"Прострочка Контура","Stitch length":"Длина стежка","Contour underlay inset amount":"Отступ прострочки от края","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Сужает внешнюю границу прострочки, чтобы она не показывалась из-под сатиновой колонны.","Center-walk underlay":"Предварительная прострочка по центру","Center-Walk Underlay":"Прострочка По Центру","Zig-zag underlay":"Предварительная прострочка зигзагом","Zig-zag Underlay":"Прострочка Зигзагом","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Плотность зигзага","Distance between peaks of the zig-zags.":"Расстояние между пиками зигзага.","Inset amount":"Величина отступа","default: half of contour underlay inset":"по умолчанию: половина отступа прострочки контура","Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded":"Разделять стежки, если их длина превосходит указанную","Stroke":"Строчка","Running stitch along paths":"Строчка вдоль линий","Running stitch length":"Длина стежка строчки","Length of stitches in running stitch mode.":"Длина стежков в режиме строчки.","Bean stitch number of repeats":"Число повторов стежка","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Забивать каждый стежок указанное количество раз. Значение 1 утроит количество нитей в стежке (вперед, назад, вперед). Значение 2 - упятерит. Применяется только для строчки.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Длина стяжков в режиме зигзага.","Repeats":"Повторов строчки","Defines how many times to run down and back along the path.":"Определяет сколько раз нужно пройти по строчке вперед и назад.","Manual stitch placement":"Ручная расстановка стежков","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Каждый узел на линии будет являться местом прокола. Длина стежка и плотность зигзага игнорируются.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Обнаружена устаревшая настройка!\n\nПохоже вы используете линии тоньше 0.5 единиц для отображения строчек, что устарело. Вместо этого просто сделайте вашу линю пунктирной для того чтобы вышивать её строчкой. Любой тип пунктира подойдёт.","Text":"Текст","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch не может работать с объектами типа Текст.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Текст: Создайте собственные буквы или попробуйте инструмент Надписи:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Расширения > Ink/Stitch > Надписи","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Убедитесь, что к выбранной сатиновой колонне прикреплено не более одной команды начала и конца.","Please select one or more satin columns.":"Выберите одну или несколько сатиновых колонн.","Please select at least one satin column.":"Выберите хотя бы одну сатиновую колонну.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch не знает как работать ни с одним из выбранных объектов.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"Во всем дизайне нет ни одного объекта с которым Ink/Stitch мог бы работаь.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Совет: Попробуйте Расширения > Ink/Stitch > Решение ппроблем > Решение проблем с объектами","Please select one or more fill areas to break apart.":"Выберите одну или несколько заливок для их разделения.","%s elements removed":"%s элементов удалено","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Выберите хотя бы одну линию для её конвертирования в сатиновую колонну.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"В сатиновую колонну можно превратить только простые линии.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch не может преобразовать вашу линию в сатиновую колонну. Разделите линию и попробуйте снова.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Выберите хотябы одну сатиновую колонну для её преобразования в строчку.","Please select one or more satin columns to cut.":"Выберите одну или несколько сатиновых колонн для разделения.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"эта сатиновая колонна не имеет команды \"точка разрыва сатиновой колонны\" прикрепленной к ней. Используйте \"Добавить команды\" из меню и прикрепите команду \"Точка разрыва сатиновой колонны\".","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Эта функция копирует параметры Ink/Stitch из первого выделенного объекта в остальные объекты в выделении. Выберите как минимум два объекта.","Please select one or more satin columns to flip.":"Выберите одну или несколько сатиновых колонн для разворота.","File not found.":"Файл не найден.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Указанный файл является словарем. Пожалуйста укажите файл списка нитей для импорта.","Couldn't find any matching colors in the file.":"В файле нет ни одного подходящего цвета.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Попробуйте импортировать как \"другой список ниток\" и укажите палитру ниже.","Please chose an other color palette for your design.":"Выберите другую палитру для вашего дизайна.","File does not exist.":"Файл не существует.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Неверный тип файла. Ink/Stitch понимает только цветовые палитры gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch не смог автоматически найти папку палитр. Установите вашу палитру вручную.","Please choose one or more commands to add.":"Выберите одну или несколько команд для добавления.","Ink/Stitch Lettering":"Надписи Ink/Stitch","Font":"Шрифт","Options":"Параметры","Stitch lines of text back and forth":"Вышивать строки поочерёдно вперёд и назад","Add trims":"Добавить обрез нитей","Cancel":"Отмена","Apply and Quit":"Применить и Выйти","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Не найден ни один шрифт! Попробуйте переустановить Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Для этого шрифта нет доступного варианта. Обновите или удалите этот шрифт.","Text scale %s%%":"Масштаб текста %s%%","Please select only one block of text.":"Выберите только один блок с текстом.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Вы выбрали объекты, которые не были созданы в инструменте Надписи. Очистите выделение или выберите другие объекты, прежде чем запускать инструмент Надписей снова.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Укажите директорию пользовательских шрифтов.","Please specify a font file.":"Укажите имя файла шрифтов.","Font directory not found. Please specify an existing directory.":"Папка шрифтов не найдена. Укажите существующую папку.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Выберите один или несколько объектов к которым нужно прикрепить команды.","Please choose one or more commands to attach.":"Выберите одну или несколько команд для прикрепления.","These settings will be applied to 1 object.":"Эти настройки будут применены к 1 объекту.","These settings will be applied to %d objects.":"Эти параметры будут применены к %d объектам.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Некоторые параметры имеют различные значения у выбранных объектов. Выберите значение из списка или введите новое.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Отключение этой вкладки отключит также следующие %d вкладки.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Отключение этой вкладки отключит также следующую вкладу.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Включение этой вкладки отключит %s и наоборот.","Inkscape objects":"Объекты Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Кликните, чтобы эти параметры были сохранены, когда вы нажмете \"Применить и Выйти\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Эти параметры будут сохранены, когда вы нажмете \"Применить и Выйти\"","Embroidery Params":"Параметры вышивки","Use Last Settings":"Использовать последние настройки","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Укажите хотя бы один объект, который будет отмечен как шаблон.","All selected shapes are valid! ":"Все выбранные фигуры являются подходящими! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Если у вас остались проблемы с фигурой, которая не вышивается, проверьте не находится ли она на слое с командой игнорирования.","Invalid Pointer":"Неверный Указатель","Description":"Описание","Troubleshoot":"Решение проблем","Errors":"Ошибки","Warnings":"Предупреждения","Type Warnings":"Предупреждения о типе","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Проблемы которые не позволяют фигуре быть вышитой.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Эти проблемы не предотвратят вышивку фигуры. Вы можете исправить эти предупреждения, но если вы этого не сделаете - Ink/Stitch постарается обработать объект максимально лучшим образом.","Object Type Warnings":"Предупреждения о типе объекта","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Эти объекты могут некоректно работать в Ink/Stitch. Следуйте инструкциям, чтобы исправить возможные проблемы.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Возможно, что один объект содержит более одной ошибки, но на каждый объект устанавливается только один указатель. Запустите эту функцию снова, когда будут возникать новые ошибки. Удалите указатели путём удаления слоя с именем \"Решение проблем\" через панель объектов (Объект -> Объекты...).","threadlist":"список ниток","No embroidery file formats selected.":"Не выбрано формата фала вышивки.","Design Details":"Детали Дизайна","Title":"Название","Size":"Размер","Stitches":"Стежков","Colors":"Цветов","Thread Order":"Порядок нитей","Thread Used":"Использованы нити","Presets":"Предустановки параметров","Load":"Загрузить","Add":"Добавить","Overwrite":"Перезаписать","Delete":"Удалить","Please enter or select a preset name first.":"Введите или выберите имя предустановок.","Preset":"Предустановка","Preset \"%s\" not found.":"Предустановка \"%s\" не найдена.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Предустановка с именем \"%s\" уже существует. Выберите другое имя или нажмите Перезаписать","STITCH":"СТЕЖОК","JUMP":"ПРЫЖОК","TRIM":"ОБРЕЗКА","STOP":"СТОП","COLOR CHANGE":"СМЕНА ЦВЕТА","Slow down (arrow down)":"Медленнее (стрелка вниз)","Speed up (arrow up)":"Быстрее (стрелка вверх)","Go on step backward (-)":"На шаг назад (-)","Go on step forward (+)":"На шаг вперёд (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Переключить направление (стрелка влево | стрелка вправо)","Pause":"Пауза","Pause (P)":"Пауза (P)","Restart":"Перезапуск","Restart (R)":"Перезапуск (R)","O":"О","Display needle penetration point (O)":"Показывать точки проколов (O)","Quit":"Выход","Quit (Q)":"Выход (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Скорость: %d стежков/сек","Start":"Старт","Preview":"Предпросмотр","Embroidery Simulation":"Симуляция Вышивки","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Не удалось запустить симулятор.\nЗакройте Параметры, чтобы увидеть сообщение об ошибке.","The font '%s' has no variants.":"Для шрифта '%s' нет вариантов.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Ошибка при записи в %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Файл не существует и не может быть открыт. Проверьте правильность пути и попробуйте снова.\\r%s","Auto-Satin":"Авто-Сатин","AutoSatin %d":"АвтоСатин %d","AutoSatin Running Stitch %d":"АвтоСатин Строчка %d","Stitch Plan":"План Стежков","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: неизвестная единица измерения %s","Ink/Stitch Version: %s":"Версия Ink/Stitch: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Версия Ink/Stitch: unknown","Color":"Цвет","rgb":"rgb","thread":"нить","# stitches":"# стежков","# trims":"# обрезок","stop after?":"остановить после?","yes":"да","no":"нет","Enter thread name...":"Введите имя нити...","Enter URL":"Введите URL","OK":"OK","Enter E-Mail":"Введите E-Mail","Custom Information Sheet":"Страница дополнительных сведений","This will reset your custom text to the default.":"Это заменит ваш текст на текст по умолчанию.","All changes will be lost.":"Все изменения будут утрачены.","Page":"Страница","Proudly generated with":"Создано с помощью","Click to choose another logo":"Выберите другой логотип","Enter job title...":"Введите название дизайна...","CLIENT":"КЛИЕНТ","Enter client name...":"Введите имя клиента...","PURCHASE ORDER #:":"НОМЕР ЗАКАЗА:","Enter purchase order number...":"Введите номер заказа...","%m/%d/%Y":"%d.%m.%Y","Thread Consumption":"Использование нити","Stops and Trims":"Остановки и Обрезки","Notes":"Заметки","Unique Colors":"Цветов","Color Blocks":"Блоков","Design box size":"Размер","Total thread used":"Всего использовано нити","Total stitch count":"Стежков","Estimated time":"Ожидаемое время","Total stops":"Остановок","Total trims":"Обрезок","thread used":"использовано нити","estimated time":"ожидаемое время","trims":"обрезки","Enter operator notes...":"Заметки для оператора...","Job estimated time":"Время вышивки","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + скролл для увеличения","COLOR":"ЦВЕТ","Client Signature":"Подпись Клиента","Ink/Stitch Print Preview":"Предпросмотр печати Ink/Stitch","Print":"Печать","Save PDF":"Сохранить PDF","Settings":"Настройки","Close":"Закрыть","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ потеряна связь с Ink/Stitch","Page Setup":"Настройка Страницы","Branding":"Брендирование","Estimated Time":"Ожидаемое Время","Design":"Дизайн","Printing Size":"Размер Печати","Print Layouts":"Макеты Печати","Client Overview":"Обзор для клиента","Client Detailed View":"Детальный вид для клиента","Operator Overview":"Обзор для оператора","Operator Detailed View":"Детальный вид для оператора","Thumbnail size":"Размер превьюшек","Custom information sheet":"Страница дополнительных сведений","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Будут сохранены эти Настройки Страницы, Ожидаемое время, а также логотип.","Save as defaults":"Сохранить по умолчанию","Logo":"Логотип","Footer: Operator contact information":"Нижний колонтитул: Контактная информация оператора","Machine Settings":"Настройки Машины","Average Machine Speed":"Средняя скорость машины","stitches per minute ":"стежков в минуту ","Time Factors":"Настройки Времени","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Включает среднее время подготовки машины, замену порванных нитей и/или катушек, и т. д.","seconds to add to total time*":"секунд добавить к общему времени*","This will be added to the total time.":"Будет добавлено к общему времени.","seconds needed for a color change*":"секунд нужно для смены цвета*","seconds needed for trim":"секунд нужно для обрезки","Display Time On":"Показывать время на","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Сохранит настройки страницы, ожидаемое время, а также брендинг.","Thread Palette":"Палитра Ниток","None":"Нет","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Изменение палитры ниток приведет к пересчету названий и каталожных номеров согласно новой палитре. Любые изменения, которые вы вносили в имена цветов и нитей будут утрачены. Продолжить?","Yes":"Да","No":"Нет","Scale":"Масштаб","Fit":"По рисунку","Apply to all":"Применить ко всем","Realistic":"Реалистично","Brother Embroidery Format":"Формат вышивки Brother","Melco Embroidery Format":"Формат вышивки Melco","Tajima Embroidery Format":"Формат вышивки Tajima","Janome Embroidery Format":"Формат вышивки Janome","Pfaff Embroidery Format":"Формат вышивки Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Векторный рисунок (SVG)","Comma-separated values":"Текстовая таблица(CSV)","Singer Embroidery Format":"Формат вышивки Singer","Barudan Embroidery Format":"Формат вышивки Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Формат вышивки Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Формат вышивки Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Формат вышивки Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Формат вышивки Sunstar или Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Формат вышивки Tajima(Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Формат вышивки ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Формат вышивки Elna","Eltac Embroidery Format":"Формат вышивки Eltac","Fortron Embroidery Format":"Формат вышивки Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Формат вышивки Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Формат вышивки Inbro","Happy Embroidery Format":"Формат вышивки Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Формат вышивки Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Формат вышивки Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Формат вышивки Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Формат вышивки Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Формат вышивки ZSK TC","Brother Stitch Format":"Формат стежков Brother","G-code Format":"Формат G-code","← Arrow left":"← Стрелка влево","→ Arrow right":"→ Стрелка вправо","↑ Arrow up":"↑ Стрелка вверх","↓ Arrow down":"↓ Стрелка вниз","+ Plus":"+ Плюс","Button":"Кнопка","color changes":"смены цветов","Command":"Команда","Controls":"Управление","cursor":"курсор","Function":"Функция","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Если вы не уверены какой путь нужно ввести, жмите сразу на Установить. В большинстве случаев Ink/Stitch удастся угадать верную папку.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch может установить палитры для Inkscape соответствующие цветам ниток популярных производителей.","Inkscape add-on installation failed":"Установка дополнений для Inkscape не удалась","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Палитры ниток для Inkscape были установлены. Перезапустите Inkscape чтобы увидеть новые палитры.","Install":"Установить","Install Palettes":"Установить палитры","Installation Completed":"Установка завершена","Installation Failed":"Установка не удалась","Jump to next command":"Перейти к следующей команде","Jump to previous command":"Перейти к предыдущей команде","jumps":"переходы","Minus":"Минус","needle points":"точки проколов","One step backward":"На один шаг назад","One step forward":"На один шаг вперед","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Проиграть","Play backward":"Проиграть назад","Play forward":"Проиграть вперёд","realistic":"реалистично","Rendering stitch-plan...":"Отрисовка плана вышивки...","Shortcut Key":"Комбинация клавиш","Show":"Показать","Simulator Shortcut Keys":"Клавиатурные комбинации в Симуляторе","Slow down":"Замедлить","Space":"Пробел","Speed up":"Ускорить","Speed: %{speed} stitch/sec":["Скорость: %{speed} стежок/сек.","Скорость: %{speed} стежка/сек.","Скорость: %{speed} стежков/сек.","Скорость: %{speed} стежков/сек."],"stops":"остановки","Try again":"Попробуйте снова","About":"О программе","Ink/Stitch - Manual Install":"Ink/Stitch - Ручная Установка","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Платформа для разработки дизайнов машинной вышивки на базе Inkscape с открытым исходным кодом.","https://inkstitch.org":"https://inkstitch.org","License":"Лицензия","Auto-Route Satin Columns":"Авто-Маршрут Сатиновых Колонн","Trim jump stitches":"Обрезать стежки переходов","Preserve order of satin columns":"Сохранить порядок сатиновых колонн","Satin Tools":"Инструменты Сатина","Break Apart Fill Objects":"Разделить объекты заливок","Fill Tools":"Инструменты Заполнения","Method":"Метод","Simple":"Простой","Complex":"Продвинутый","Cleanup Document":"Очистка Дизайна","Remove Small Fill Areas":"Удалить маленькие области заливок","Removes areas smaller than dedined by threshold.":"Удаляет области, которые меньше указанного порога.","Fill area threshold (px²)":"Порог площади заливки (px²)","Remove Small strokes":"Убрать Маленькие линии","Removes small strokes shorter than defined by threshold.":"Удаляет маленькие линии, которые короче указанного порога.","Stroke threshold (px)":"Порог длины линий (px)","Convert Line to Satin":"Преобразовать линию в Сатин","Convert Satin to Stroke":"Преобразовать Сатин в Строчку","Keep satin column":"Оставить сатин","Do not delete original satin column.":"Не удалять исходную сатиновую колонну.","Cut Satin Column":"Разделить Сатиновую Колонну","Duplicate Params":"Дублировать параметры","Edit":"Правка","Embroider":"Экспорт вышивки","Visualise and Export":"Визуализация и Экспорт","Preferences":"Настройки","Collapse length (mm)":"Длина свёртки (мм)","Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches.":"Стежки переходов, меньше указанного значения, будут обрабатываться как обычные стежки.","Flip Satin Column Rails":"Развернуть направляющие Сатиновой колонны","Add Commands":"Добавить команды","Commands":"Команды","Import Threadlist":"Импортировать список ниток","Choose file":"Выбрать файл","Choose method":"Выберите метод","Import Ink/Stitch threadlist":"Импорт списка нитей Ink/Stitch","Import other threadlist*":"Импорт другого списка нитей*","*Choose color palette":"*Выберите палитру цветов","Thread Color Management":"Управление цветами нитей","100 file input":"Входной файл 100","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Toyota (.100)","convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл 100 в ручные стежки Ink/Stitch","10O file input":"Входной файл 10O","Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Toyota (.10o)","convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл 10O в ручные стежки Ink/Stitch","BRO file input":"Входной файл BRO","Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Bits & Volts (.bro)","convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл BRO в ручные стежки Ink/Stitch","DAT file input":"Входной файл DAT","Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Sunstar или Barudan (.dat)","convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл DAT в ручные стежки Ink/Stitch","DSB file input":"Входной файл DSB","Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Tajima(Barudan) (.dsb)","convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл DSB в ручные стежки Ink/Stitch","DST file input":"Входной файл DST","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Tajima (.dst)","convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл DST в ручные стежки Ink/Stitch","DSZ file input":"Входной файл DSZ","Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)":"Ink/Stitch: Формат вышивки ZSK USA (.dsz)","convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл DSZ в ручные стежки Ink/Stitch","EMD file input":"Входной файл EMD","Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Elna (.emd)","convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл EMD в ручные стежки Ink/Stitch","EXP file input":"Входной файл EXP","Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Melco (.exp)","convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл EXP в ручные стежки Ink/Stitch","EXY file input":"Входной файл EXY","Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Eltac (.exy)","convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл EXY в ручные стежки Ink/Stitch","FXY file input":"Входной файл FXY","Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Fortron (.fxy)","convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл FXY в ручные стежки Ink/Stitch","GT file input":"Входной файл GT","Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Gold Thread (.gt)","convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл GT в ручные стежки Ink/Stitch","INB file input":"Входной файл INB","Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Inbro (.inb)","convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл INB в ручные стежки Ink/Stitch","JEF file input":"Входной файл JEF","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Janome (.jef)","convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл JEF в ручные стежки Ink/Stitch","JPX file input":"Входной файл JPX","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Janome (.jpx)","convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл JPX в ручные стежки Ink/Stitch","KSM file input":"Входной файл KSM","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.ksm)","convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл KSM в ручные стежки Ink/Stitch","MAX file input":"Входной файл MAX","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.max)","convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл MAX в ручные стежки Ink/Stitch","MIT file input":"Входной файл MIT","Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Mitsubishi (.mit)","convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл MIT в ручные стежки Ink/Stitch","NEW file input":"Входной файл NEW","Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Ameco (.new)","convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл NEW в ручные стежки Ink/Stitch","PCD file input":"Входной файл PCD","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcd)","convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PCD в ручные стежки Ink/Stitch","PCM file input":"Входной файл PCM","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcm)","convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PCM в ручные стежки Ink/Stitch","PCQ file input":"Входной файл PCQ","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcq)","convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PCQ в ручные стежки Ink/Stitch","PCS file input":"Входной файл PCS","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcs)","convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PCS в ручные стежки Ink/Stitch","PEC file input":"Входной файл PEC","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.pec)","convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PEC в ручные стежки Ink/Stitch","PES file input":"Входной файл PES","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.pes)","convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PES в ручные стежки Ink/Stitch","PHB file input":"Входной файл PHB","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.phb)","convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PHB в ручные стежки Ink/Stitch","PHC file input":"Входной файл PHC","Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.phc)","convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл PHС в ручные стежки Ink/Stitch","SEW file input":"Входной файл SEW","Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Janome (.sew)","convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл SEW в ручные стежки Ink/Stitch","SHV file input":"Входной файл SHV","Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Husqvarna Viking (.shv)","convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл SHV в ручные стежки Ink/Stitch","STC file input":"Входной файл STC","Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Gunold (.stc)","convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл STC в ручные стежки Ink/Stitch","STX file input":"Входной файл STX","Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Data Stitch (.stx)","convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл STX в ручные стежки Ink/Stitch","TAP file input":"Входной файл TAP","Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Happy (.tap)","convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл TAP в ручные стежки Ink/Stitch","TBF file input":"Входной файл TBF","Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Tajima (.tbf)","convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл TBF в ручные стежки Ink/Stitch","U01 file input":"Входной файл U01","Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Barudan (.u01)","convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл U01 в ручные стежки Ink/Stitch","VP3 file input":"Входной файл VP3","Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.vp3)","convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл VP3 в ручные стежки Ink/Stitch","XXX file input":"Входной файл XXX","Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)":"Ink/Stitch: Формат вышивки Singer (.xxx)","convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл XXX в ручные стежки Ink/Stitch","ZXY file input":"Входной файл ZXY","Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)":"Ink/Stitch: Формат вышивки ZSK TC (.zxy)","convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths":"конвертировать файл ZXY в ручные стежки Ink/Stitch","Install thread color palettes for Inkscape":"Установить цветовые палитры ниток для Inkscape","Install custom palette":"Установить пользовательскую палитру","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Выберите файл цветовой палитры .gpl для установки в Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Перезапустите Inkscape для активации палитры.","Add Layer Commands":"Добавить команды на слой","Lettering":"Надписи","Custom font directory":"Папка пользовательских шрифтов","Font Management":"Управление шрифтами","Generate JSON":"Создать JSON","SVG Font File":"Файл шрифта SVG","Name":"Имя","Autoroute Satin":"Автомаршрут Сатинов","Disable if you defined manual routing in your font.":"Выключите, если в вашем шрифте используется ручной порядок.","Reversible":"Обратимый","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"При отключении вышивание вперед-назад будет невозможно для этого шрифта.","Force letter case":"Перезаписать регистр","Upper":"Верхний","Lower":"Нижний","Min Scale":"Минимальный масштаб","Max Scale":"Максимальный масштаб","Default Glyph":"Глиф по умолчанию","Force":"Перезаписать","Overwrite leading information from font file.":"Перезаписать информацию об отступах в файле шрифта.","Leading (px)":"Межстрочный интервал (пикс.)","Line height (default: 100)":"Высота строки (по умолчанию: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Перезаписать информацию об отступах между словами в файле шрифта.","Word spacing (px)":"Расстояние между словами (пикс.)","Space character width (default: 20)":"Ширина символа пробела (по умолчанию: 20)","Remove Kerning":"Убрать кернинг","Select Font Files":"Выберите файлы шрифтов","Letters to font":"Буквы в шрифт","File format":"Формат файла","Font directory":"Папка шрифтов","Import commands":"Импорт команд","Attach Commands to Selected Objects":"Добавить команды к выбранным объектам","CSV file output":"Выходной файл CSV","Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)":"Ink/Stitch: Значения с разделителем [DEBUG] (.csv)","Save design in CSV format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат CSV используя Ink/Stitch","DST file output":"Выходной файл DST","Save design in DST format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат DST используя Ink/Stitch","EXP file output":"Выходной файл EXP","Save design in EXP format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат EXP используя Ink/Stitch","JEF file output":"Выходной файл JEF","Save design in JEF format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат JEF используя Ink/Stitch","PEC file output":"Выходной файл PEC","Save design in PEC format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат PEC используя Ink/Stitch","PES file output":"Выходной файл PES","Save design in PES format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат PES используя Ink/Stitch","PMV file output":"Выходной файл PMV","Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)":"Ink/Stitch: Формат стежков Brother [DEBUG] (.pmv)","Save design in PMV format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат PMW используя Ink/Stitch","SVG file output":"Выходной файл SVG","Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)":"Ink/Stitch: Файл SVG [DEBUG] (.svg)","Save design in SVG format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат SVG используя Ink/Stitch","TXT file output":"Выходной файл TXT","Ink/Stitch: G-code Format (.txt)":"Ink/Stitch: Формат G-code (.txt)","Save design in TXT format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат TXT используя Ink/Stitch","Coordinate Settings":"Настройка Координат","negate X coordinate values":"инвертировать значения координаты Х","Negate x coordinates":"Инвертировать координату х","negate Y coordinate values":"инвертировать значения координаты Y","Negate y coordinates":"Инвертировать координату y","Z coordinate value":"Значение координаты Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Введите значение для Z между 0 и 1 или значение или величину подъёма.","alternate Z value":"величина Z","Z travel per stitch":"Подъём на стежок","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"увеличивать значение координаты z на эту величину на каждом стежке если включен флажок \"Подъём на стежок\"","Custom Commands":"Пользовательские Команды","Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate.":"Использовать '%X' для x координаты. Использовать '%Y' для y координаты и '%Z' для z координаты.","Leave empty to use default value. Use 'none' to remove.":"Оставьте пустым для использования значения по умолчанию. Или 'none' для удаления.","START":"СТАРТ","END":"КОНЕЦ","Laser Settings":"Настройка Лазера","laser mode":"режим лазера","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Режим лазера (генерировать g-code для GRBL лазера)","dynamic laser power":"изменяемая мощность лазера","Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers.":"Использовать режим изменяемой мощности лазера GRBL M4. Обеспечивает постоянную мощность лазера в зависимости от скорости моторов. Только для PWM-совместимых лазеров.","laser warm-up time":"время прогрева лазера","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"При включении лазера ожидать указанное количество секунд для его прогрева (команда G4)","spindle speed":"обороты шпинделя","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"скорость вращения шпинделя(в режиме лазера - его мощность, установите -1 для пропуска)","min spindle speed":"минимальные обороты шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"минимальное значение скорости вращения шпинделя (параметр GRBL $31)","max spindle speed":"максимальные обороты шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"максимальное значение скорости вращения шпинделя (параметр GRBL $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"скорость подачи (в мм/мин, установите -1 для пропуска)","U01 file output":"Выходной файл U01","Save design in U01 format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат U01 используя Ink/Stitch","VP3 file output":"Выходной файл VP3","Save design in VP3 format using Ink/Stitch":"Сохранить дизайн в формат VP3 используя Ink/Stitch","Params":"Параметры","PDF Export":"Экспорт в PDF","Remove embroidery settings":"Убрать параметры вышивки","Remove Params":"Убрать Параметры","Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected.":"Убирает параметры с выбранных объектов или со всех объектов, если ничего не выбрано.","Remove Commands":"Убрать команды","Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected.":"Убирает визуальные команды с выбранных объектов или со всех объектов, если ничего не выбрано.","Remove Print Settings from SVG metadata":"Убрать настройки печати из данных SVG","Re-stack objects in order of selection":"Упорядочить объекты в порядке выделения","Selection to pattern":"Выделение в шаблон","Simulator / Realistic Preview":"Симулятор / Реалистичный предпросмотр","Stitch Plan Preview":"Предпросмотр плана вышивки","Move stitch plan beside the canvas":"Расположить план вышивки рядом с холстом","Design layer visibity":"Видимость слоя дизайна","Unchanged":"Не изменялось","Hidden":"Спрятано","Lower opacity":"Полупрозрачный","Needle points":"Точки проколов","Hit Ctrl+Z to undo this action after inspection.":"Нажмите Ctrl+Z для отмены этого действия после просмотра.","Troubleshoot Objects":"Решение проблем с объекатми","embroidery ZIP file output":"выходной файл вышивки ZIP","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: экспорт нескольких форматов в ZIP (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Создать ZIP файл с нессколькоми форматами машинной вышивки используя Ink/Stitch",".SVG: Scalable Vector Graphic":".SVG: Векторная графика",".TXT: Threadlist":".TXT: Список нитей"},"sr_SP":{},"sv_SE":{"Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Passar små fonter (6 till 15 mm)","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"En font som passar för små bokstäver. Versaler är en halv cm breda i 100%. Går att förstora upp till 300%.","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"Ink/Stitch stötte på ett oväntat fel.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Om du vill hjälpa till, anmäl problem på https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues och beskriv vad det var som gick fel nedan:","Stop (pause machine) after sewing this object":"Stoppa (stanna maskinen) efter att ha sytt detta objekt","Trim thread after sewing this object":"Klipp av tråden efter att ha sytt detta objekt","Ignore this object (do not stitch)":"Hoppa över detta objekt (sy inte)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ignorera lager (sy inga objekt i det här lagret)","Max stitch length":"Max stygn längd","Skip last stitch in each row":"Hoppa över sista stygnet i varje rad"},"tr_TR":{"Stop (pause machine) after sewing this object":"Bu objeyi diktikten sonra dur (makineyi duraklat)","Trim thread after sewing this object":"Bu objeyi diktikten sonra ipi kes","Ignore this object (do not stitch)":"Bu objeyi atla (dikme)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Saten kesim noktası (Saten Kesin Sütunu ile kullan)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Kat atla (bu katta obje dikme)","Max stitch length":"Max dikiş uzunluğu","Skip last stitch in each row":"Her sırada son dikişi atla","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Otodolgu sırasında hata! Bu Ink/Stitch ile bir problem mevcut olduğu anlamına gelir.","error:":"hata:","\"E\" stitch":"“E” dikiş","Stitch length":"Dikiş uzunluğu","Repeats":"Tekrarlamalar","Text":"Yazı","Please select one or more satin columns.":"Lütfen bir veya birden fazla saten sütun seçiniz.","Cancel":"İptal et","Apply and Quit":"Uygula ve Kapat","Please select only one block of text.":"Lütfen sadece tek blok yazı seçiniz.","These settings will be applied to 1 object.":"Bu ayarlar sadece 1 objeye uygulanacaktır.","These settings will be applied to %d objects.":"Bu ayarlar sadece %d objeye uygulanacaktır.","Inkscape objects":"Inkscape objeleri","Use Last Settings":"En Son Ayarları Kullan","Load":"Yükle","Add":"Ekle","Delete":"Sil","STITCH":"DİK","JUMP":"ATLA","TRIM":"KES","Embroidery Simulation":"Nakış Simülasyonu","Color":"Renk","thread":"iplik","# stitches":"# dikiş","# trims":"# kesim","yes":"evet","no":"hayır","Enter thread name...":"İplik ismi giriniz...","Enter URL":"URL girin","OK":"TAMAM","Enter E-Mail":"E-Posta Girin","All changes will be lost.":"Bütün değişiklikler kaybedilecektir.","Page":"Sayfa","Click to choose another logo":"Farklı logo seçmek için tıklayın","Enter job title...":"Meslek ünvanı girin...","CLIENT":"MÜŞTERİ","Enter client name...":"Müşteri ismi girin...","Thread Consumption":"İplik Kullanımı","Stops and Trims":"Duraklamalar ve Kesimler","Notes":"Notlar","Unique Colors":"Eşsiz Renkler","Color Blocks":"Renk Blokları","Design box size":"Tasarım kutu büyüklüğü","Total thread used":"Toplam kullanılan iplik","Total stitch count":"Toplam atılan dikiş","Estimated time":"Tahmini süre","Total stops":"Toplam duraklamalar","Total trims":"Toplam kesimler","thread used":"iplik kullanıldı","estimated time":"tahmini süre","trims":"kesimler","Enter operator notes...":"Operatör notları ekle...","COLOR":"RENK","Yes":"Evet","No":"Hayır","Apply to all":"Hepsine uygula","Realistic":"Gerçekçi","Brother Embroidery Format":"Brother Nakış Formatı","Melco Embroidery Format":"Melco Nakış Formatı","Tajima Embroidery Format":"Tajima Nakış Formatı","Janome Embroidery Format":"Janome Nakış Formatı","Pfaff Embroidery Format":"Pfaff Nakış Formatı","Singer Embroidery Format":"Singer Nakış Formatı","Barudan Embroidery Format":"Barudan Nakış Formatı","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Husqvarna Viking Nakış Formatı","Toyota Embroidery Format":"Toyota Nakış Formatı","Bits & Volts Embroidery Format":"Bits & Volts Nakış Formatı","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Sunstar yada Barudan Nakış Formatı","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Tajima(Barudan) Nakış Formatı","ZSK USA Embroidery Format":"ZSK USA Nakış Formatı","Elna Embroidery Format":"Elna Nakış Formatı","Eltac Embroidery Format":"Eltac Nakış Formatı","Fortron Embroidery Format":"Fortron Nakış Formatı","Gold Thread Embroidery Format":"Gold Thread Nakış Formatı","Inbro Embroidery Format":"Inbro Nakış Formatı","Happy Embroidery Format":"Happy Nakış Formatı","Data Stitch Embroidery Format":"Data Stitch Nakış Formatı","Ameco Embroidery Format":"Ameco Nakış Formatı","Mitsubishi Embroidery Format":"Mitsubishi Nakış Formatı","Gunold Embroidery Format":"Gunold Nakış Formatı","ZSK TC Embroidery Format":"ZSK TC Nakış Formatı","Brother Stitch Format":"Brother Dikiş Formatı","G-code Format":"G-code Formatı","Install":"Kurulum","Installation Completed":"Kurulum Tamamlandı","Installation Failed":"Kurulum başarısız","Satin Tools":"Saten Gereçler","Convert Line to Satin":"Çizgiyi Saten’e Çevir","Cut Satin Column":"Saten Sütunu Kes"},"uk_UA":{"Amita":"Amita","Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay":"Amita жирний. Велика М має ширину 25.3 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 160%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Apex Lake":"Apex Lake","Police de lettrines 59.4 par 57.8mm. Majuscules, chiffres, ! et ?":"Шрифт для ініціалів. Размір 59,4 на 57.8 мм. Великі літери, цифри, знаки оклику і запитання","Baumans":"Baumans","The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 22.3 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 150%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Chopin Script":"Chopin Script","The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 38.3 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 120%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Coronaviral":"Coronaviral","A font created with manual sitch. Do not change the size or very little. The capital em is 22mm wide at 100%":"Шрифт створено ручним прошиттям. Не міняйте розмір (чуть-чуть можна). Велика М має ширину 22 мм при 100% масштабі","Dejavu Serif":"Dejavu Serif","DejaVu Serif Condensed. The capital M is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay.":"DejaVu Serif стиснутий. Велика М має ширину 19.8 мм при 100% масштабі. Може маштабуватися від 80% до 150%. Кожний сатин має попередню прострочку по центру.","Digory Doodles Bean":"Digory Doodles Bean","All letteres have mixed satin and bean stitch; The capital M is 16mm tall. The small x is 7 mm":"Кожна буква складається із сатина і багатошовного прошиття. Велика М має висоту 16 мм. Маленька х - 7 мм","Emilio 20":"Emilio 20","Emilio 20 is a font with capital only ans numbers. M is 48.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Emilio 20 має тільки великі букви і цифри. М має ширину 48.5 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 140%. Кожний сатин має попереднє прошиття зигзагом","Espresso Dolce":"Espresso Dolce","The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high.":"Велика М має висоту 16.2 мм при 100% масштабі. Кожен сатин попередньо прошито зигзагом. Маленька х має висоту 11.5 мм, q - 17.5 мм, l - 17.2 мм.","Geneva Simple Sans Rounded":"Geneva Simple Sans Заокруглений","Suitable for small fonts (8 to 20 mm)":"Маленькі символи (8 - 20мм)","Geneva Simple Sans":"Geneva Simple Sans","Suitable for small fonts (6 to 15mm)":"Маленькі символи (6 - 15мм)","Kaushan Script":"Kaushan Script","The capital M is 29 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 200%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 29 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 200%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Learning curve":"Learning curve","Cursive italique en point triple pour des minuscules de 6 à 14mm":"Курсивный шрифт потрійного прошиття. Великі букви мають висоту від 6 до 14мм","Lobster Two":"Lobster Two","Lobster Two Bold Italic. The capital M is 19.8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 19.8 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 80% до 150%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Magnolia Script":"Magnolia Script","The Capital M is a bit less than 2 cm high. It can be scaled down to 80% and up to 120%":"Велика М трохи менша 2 см у висоту. Можна масштабувати від 80% до 120%","Manuskript Gothisch":"Manuskript Gothisch","The capital M is 35 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay":"Велика М має ширину 35 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 140%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Ink/Stitch Medium Font":"Ink/Stitch середній шрифт","A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay.":"Основний шрифт підходить для символів середнього розміру. Столиця є шириною 0,6 дюйма в масштабі 100%. Можна зменшити до 75% або до 150%. Кожен атлас має контурну підкладку.","Romanaugusa":"Romanaugusa","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Жирний курсив на основі Latin Modern Roman 10. Велика М має ширину 42.5 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 130%. Кожний сатин має попередню прострочку зигзагом","Romanaugusa bicolor":"Romanaugusa bicolor","Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. A font with capital letters with 2 colors. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay":"Жирний курсив на основе Latin Modern Roman 10. Шрифт з двохколірними великими літерами. Можна використовувати з буквами із шрифта Romanaugusa. Велика М має ширину 42.5 мм при 100% масштабі. Може масштабуватися від 70% до 130%. Кожний сатин має прошиття зигзагом","Sacramarif":"Sacramarif","Based on Sacramento. Very small font with runstitch. It can be scaled from 80% to 150%":"Шрифт, який базується на Sacramento. Дуже маленький шрифт виконаний біжучою стрічкою. Може масштабуватися від 80% до 150%","Ink/Stitch Small Font":"Ink/Stitch дрібний шрифт","A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%.":"Шрифт пасує до маленьких написів. Великі літери мають ширину 0,2 дюйма при 100% масштабі. Можна масштабувати до 300%.","TT Directors":"TT Directors","A font suited for directing":"Шрифт для важливого","TT Masters":"TT Masters","A font suited for heavy typing :)":"Шрифт пасує до важкого тексту :)","Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator.":"Ink/Stitch не може прочитати ваш SVG файл. Така ситуація часто виникає, коли файл було створено у програмі Adobe Illustrator.","Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)":"Спробуйте імпортувати файл в Inkscape через меню 'Файл > Імпортувати...' (Ctrl+I)","Ink/Stitch experienced an unexpected error.":"В Ink/Stitch сталася невідома помилка.","If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:":"Якщо ви бажаєте допомогти, створіть повідомлення на вебсторінці https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues та надайте повний опис помилки:","Fill stitch starting position":"Стартова позиція заповнення","Fill stitch ending position":"Кінцева позиція заповнення","Auto-route satin stitch starting position":"Початкове положення для автомаршрута сатинів","Auto-route satin stitch ending position":"Позиція кінця автомаршрута сатинів","Stop (pause machine) after sewing this object":"Зупинити (поставити машину на паузу) після вишивки цього об'єкта","Trim thread after sewing this object":"Обрізати нитку після вишивки цього объекта","Ignore this object (do not stitch)":"Ігнорувати цей об'ект(не вишивати)","Satin cut point (use with Cut Satin Column)":"Точка разрива сатина (використовувати разом із Розділити Сатинову Колонку)","Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)":"Ігнорувати шар (не вишивати об'єкти на цьому шарі)","Origin for exported embroidery files":"Початок координат для експорту файлів вишивки","Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\").":"Перейти в положення зупинки (\"Положення поза рамкою\").","Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one.":"Помилка: у документі є більше ніж одна команда %(command)s, але може бути лише одна. Видаліть усі, крім однієї.","%(command)s: %(description)s":"%(command)s: %(description)s","Ink/Stitch Command":"Ink/Stitch команда","connector":"з'єднувач","command marker":"маркер команд","Small Fill":"Дрібне заповнення","This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead.":"Цей об'єкт із заповненням настільки малий, що він, мабуть, буде виглядати краще як його виконати стібком або атласною колонкою. Для дуже маленьких форм заповнення неможливо, а Ink/Stitch застосує стібок по контуру.","Expand":"Розширити","The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead.":"Параметр розширення не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір.","Inset":"Вставки","The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead.":"Параметр відступу попереднього прошиття не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір.","AutoFill":"Автозаповнення","Automatically routed fill stitching":"Автоматично прокладене заповнення","Running stitch length (traversal between sections)":"Довжина стібка по ходу (перехід між секціями)","Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section.":"Довжина стібків навколо контуру області заповнення, що використовується при переході від розділу до розділу.","Underlay":"Підкладка","AutoFill Underlay":"Автозаповнення підкладки","Fill angle":"Кут заповнення","Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers.":"По замовчуванню: кут заповнення +90°. Для кількох шарів вкажіть список через кому.","Row spacing":"Міжрядковий інтервал","default: 3x fill row spacing":"типовий: 3-кратний проміжок між рядками","Max stitch length":"Максимальна довжина стібка","default: equal to fill max stitch length":"типовий: дорівнює максимальній довжині стібка","Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill.":"Перед тим, як робити підкладку, стисніть форму, щоб запобігти появі підкладки навколо зовнішньої сторони заповнення.","Skip last stitch in each row":"Пропустіть останній стібок у кожному ряду","The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density.":"Останній стібок у кожному ряду досить близький до першого стібка в наступному ряду. Пропускаючи його, зменшується кількість швів і щільність.","Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes.":"Розгорніть форму перед тим, як заповнити зшивання, щоб компенсувати зазори між фігурами.","Underpath":"Нижні переходи","Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance.":"Переміщення всередині контуру при переході від секції до секції. Рядок переходів під гладдю або прострочкою уникає напрямків рядів, тому її не видно. Це робить поверхню гладі трохи нерівною.","Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch.":"Помилка під час автозаповнення! Це означає, що існує проблема з Ink/Stitch.","If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: ":"Якщо ви хочете допомогти нам зробити Ink/Stitch краще, будь ласка, вставте все це повідомлення в нову проблему за адресою: ","Clone Object":"Клонувати об'єкт","There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. ":"У дизайні присутні один або більше об'єктів-клонів. Ink/Stitch може працювати з простими клонами, але ви будет обмежені лише невеликим списком параметрів. ","If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:":"Якщо ви хочете перетворити клон в реальний об'єкт, виконайте наступні кроки:","* Select the clone":"* Виберіть клон","* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)":"* Виберіть: Правка > Клони > Від'єднати клона (Alt+Shift+D)","Clone is not embroiderable":"Клон не може бути вишитий","There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image).":"У дизайні присутні один або більше об'єктів-клонів. Клон повинен бути прямим нащадком елемента, який можна вишити. Ink/Stitch не може вишити клони груп чи інших невишиваємі елементи (текст або картинка).","Convert the clone into a real element:":"Перетворіть клон в реальний об'єкт:","* Select the clone.":"* Виберіть клон.","Clone":"Клонувати","Custom fill angle":"Свій кут гладі","This setting will apply a custom fill angle for the clone.":"Ця настройка вказує свій кут гладі для клону.","Allow lock stitches":"Дозволити додавати закріпки","Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches.":"Закріпки на початку і/або наприкінці цього об'єкта. Для ручних стібків закріпки додаватися не будуть.","Both":"Обидва","Before":"Початок","After":"Кінець","Neither":"Не додавати","Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document.":"У об'єкта %(id)s атрибут 'd' порожній. Видаліть цей об'єкт з вашого дизайну.","error:":"помилка:","Empty D-Attribute":"Пустий D-Атрибут","There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing.":"У дизайні виявлена неправильна лінія, пропущений d-атрибут.","* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document...":"* Виберіть: Розширення > Ink/Stitch > Вирішення проблем > Очистка Дизайна...","Unconnected":"Нез'єднані","Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes.":"Заповнення: Цей об'єкт складається з фігур що нез'єднані. Це заборонено, оскільки Ink/Stitch не знає, в якому порядку їх зшивати. Будь ласка, розбийте цей об'єкт на окремі форми.","* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects":"* Розширення > Ink/Stitch > Інструменти гладі > Розбити об'єкти заливок","Border crosses itself":"Границі пересікають самі себе","Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself.":"Заповнення: Форма недійсна. Це може статися, якщо кордон перетинає себе.","Fill":"Заповнення","Manually routed fill stitching":"Вручну прокладене заповнення","AutoFill is the default method for generating fill stitching.":"Автозаповнення є методом за замовчуванням для створення зшивання заливки.","Angle of lines of stitches":"Кут стібків","The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed.":"Кут збільшується в напрямку проти годинникової стрілки. 0 - горизонтальний. Дозволені негативні кути.","Flip fill (start right-to-left)":"Віддзеркалити заповнення (почати справа наліво)","The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right.":"Віддзеркалення може допомогти вам в маршрутизації вашого контуру стібка. Коли ви вмикаєте віддзеркалення, зшивання рухається справа наліво, а не зліва направо.","Spacing between rows":"Відстань між рядами","Distance between rows of stitches.":"Відстань між рядами стібків.","Maximum fill stitch length":"Максимальна довжина стібка заповнення","The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row.":"Довжина кожного стібка підряд. Більш короткі стібки можна використовувати на початку або в кінці ряду.","Stagger rows this many times before repeating":"Повторний рядок це багато разів, перш ніж повторити","Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position.":"Кількість рядків між стібками в одній і тій же позиції в колонці.","Image":"Зображення","Ink/Stitch can't work with objects like images.":"Ink/Stitch не може працювати з об'єктами зображень.","* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)":"* Конвертуйте ваше зображення у вектор: Контур > Векторизувати растр... (Shift+Alt+B) (можуть бути потрібними додаткові дії)","* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool":"* У якості альтернативи перемалюйте зображення за допомогою інструментів Ручка (P) або Криві (B)","Pattern Element":"Елемент шаблону","This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored.":"Цей елемент не вишиватиметься. Він відображатиметься як шаблон, застосований до об’єктів тієї ж групи, що і він. Об’єкти в підгрупах будуть ігноруватися.","To disable pattern mode, remove the pattern marker:":"Щоб вимкнути режим шаблону, видаліть маркер шаблону:","* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)":"* Відкрийте панель \"Заливка та обведення\" (Об'єкти> Заливка та обведення)","* Go to the Stroke style tab":"* Перейдіть на вкладку Стиль обведення","* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list.":"* У розділі \"Маркери\" виберіть перший (порожній) параметр у першому розкривному списку.","Polyline Object":"Об'єкт полілінія","This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing.":"Цей об'єкт має тип SVG PolyLine. Ink/Stitch може працювати з такими формами, але ви не можете редагувати їх в Inkscape. Конвертуйте об'єкт в контур, щоб можна було його змінювати.","* Select this object.":"* Позначте цей об'єкт.","* Do Path > Object to Path.":"* Виконайте Контур > Обконтурити об'ект.","* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box.":"* Не обов'язково: Запустіть Параметри і виберіть прапорець \"ручна прошивка\".","Manual stitch along path":"Ручне прошиття вздовж лінії","Satin column has fill":"Атласні стовпці мають заповнення","Satin column: Object has a fill (but should not)":"Атласні стовпці: Об’єкт має заповнення (але не повинен)","* Open the Fill and Stroke panel":"* Відкрити панель Заповнення та Обведення","* Open the Fill tab":"Відкрити вкладку Заповнення","* Disable the Fill":"* Вимкнута заповнення","* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode":"* Альтернативний варіант: відкрийте Параметри і переключіть цей об'єкт на Прострочення відключивши режим Сатинової колонки","Too few subpaths":"Занадто мало ліній","Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails).":"Сатинова колонка: в об'єкті замало ліній. У сатиновій колонці має бути принаймні дві лінії (напрямні).","* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)":"* Додайте ще одну лінію (виділіть дві направляючі і виконайте Контур > Об'єднати)","* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)":"* Конвертуйте в стрічку або зигзаг (через Параметри)","Unequal number of points":"Не рівна кількість точок","Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points.":"Сатинова колонка: поперечин немає, але кількість точок на направляючих не дорівнює одна одній.","The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. ":"Простіше додати одну чи більше поперечок. ","Rungs control the stitch direction in satin columns.":"Поперечини керують нахилом стібків в сатиновій колонці.","* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool.":"* Коли об'єкт вибрано, натисніть клавішу \"P\", щоб вибрати інструмент Олівець.","* Hold \"Shift\" while drawing the rung.":"* Утримуючи клавішу Shift намалюйте поперечку.","Each rung should intersect both rails once.":"Кожна поперечка повинна пересікати обидві направляючі.","Rung doesn't intersect rails":"Поперечка не пересекає направляючі","Satin column: A rung doesn't intersect both rails.":"Сатинова колонка: Поперечка не пересікає обидві направляючі.","Rungs intersects too many times":"Поперечки пересікаються забагато разів","Satin column: A rung intersects a rail more than once.":"Сатинова колонка: поперечка пересікає направляючу більше одного разу.","Satin Column":"Сатинова Колонка","Custom satin column":"Спеціальна сатинова колонка","\"E\" stitch":"\"E\" стібок","Maximum stitch length":"Максимальна довжина стібка","Maximum stitch length for split stitches.":"Максимальна довжина стібка для роздільних стібків.","Zig-zag spacing (peak-to-peak)":"Щільність зигзага (відстань між піками)","Peak-to-peak distance between zig-zags.":"Відстань між піками зигзага.","Pull compensation":"Компенсації розтягування","Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column.":"Стіжки сатина стягують тканину в місці вишивки, в результаті колонка получается тоншою, ніж вказано в Inkscape. Ця настройка розсовує кожну пару проколів від центра сатиновой колонки.","Contour underlay":"Попередня прострочка контура","Contour Underlay":"Прострочка контура","Stitch length":"Довжина стібка","Contour underlay inset amount":"Відступ прострочки від краю","Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column.":"Звужує зовнішню границю прострочки, щоб вона не показувалася з-під сатинової колонки.","Center-walk underlay":"Попередня прострочка по центру","Center-Walk Underlay":"Прострочка по центру","Zig-zag underlay":"Попередня просточка зигзагом","Zig-zag Underlay":"Прострочка зигзагом","Zig-Zag spacing (peak-to-peak)":"Щільність зигзага (відстань між піками)","Distance between peaks of the zig-zags.":"Відстань між піками зигзага.","Inset amount":"Величина відступа","default: half of contour underlay inset":"по замовчуванню: половина відступа прострочки контура","Stroke":"Лінія","Running stitch along paths":"Вишивка вздовж шляхів","Running stitch length":"Довжина стіжка по лінії","Length of stitches in running stitch mode.":"Довжина стіжків в режимі прострочки.","Bean stitch number of repeats":"Бобова вишивка кількість повторень","Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch.":"Проходити кожен стіжок вказану кількість разів. Значення 1 потроїть кількість ниток в стіжці (вперед, назад, вперед). Значення 2 - збільшить вп'ятеро. Застосовується тільки для просторочки.","Length of stitches in zig-zag mode.":"Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом.","Repeats":"Повтори прострочки","Defines how many times to run down and back along the path.":"Визначає скільки разів потрібно пройти про стрічці вперед і назад.","Manual stitch placement":"Ручне розставлення стіжків","Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored.":"Кожен вузол на лінії буде місцем прокола. Довжина стіжка і щільність зигзага ігноруються.","Legacy running stitch setting detected!\n\nIt looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work.":"Виявлена застаріле налаштування!\n\nСхоже ви використовуєте лінії тонші 0.5 одиниць для відображення рядків. Такий підхід застарів. Замість цього просто зробіть вашу лінію пунктирною для того, щоб вишити її рядком. Будь-який тип пунктиру підійде.","Text":"Текст","Ink/Stitch cannot work with objects like text.":"Ink/Stitch не може працювати з об'єктами типу Текст.","* Text: Create your own letters or try the lettering tool:":"* Текст: Створіть власні букви або спробуйте інструмент Надписи:","- Extensions > Ink/Stitch > Lettering":"- Розширення > Ink/Stitch > Надписи","Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns.":"Переконайтеся, що максимум одна команда початку та кінця приєднана до вибраних атласних стовпців.","Please select one or more satin columns.":"Виберіть один або декілька атласних стовпців.","Please select at least one satin column.":"Виберіть хоча би одну сатинову колонку.","Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected.":"Ink/Stitch не знає як працювати з жодним із вибраних об'єктів.","There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with.":"У всьому дизайні немає жодного об'єкта з яким Ink/Stitch міг би працювати.","Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects":"Порада: Спробуйте Розширення > Ink/Stitch > Вирішення проблем > Вирішення проблем з об'єктами","Please select one or more fill areas to break apart.":"Щоб відокремити непов’язані області одну від одної, виберіть один або кілька об’єктів для заливки.","%s elements removed":"%s елементів видалено","Please select at least one line to convert to a satin column.":"Виберіть хоча б одну лінію для її конвертації в сатинову колонку.","Only simple lines may be converted to satin columns.":"В сатинову колонку можна перетворити тільки прості линії.","Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again.":"Ink/Stitch не може перетворити вашу лінію в сатинову колонку. Разділіть лінію і спробуйте знову.","Please select at least one satin column to convert to a running stitch.":"Виберіть хоча б одну сатинову колонку для її перетворення в стрічку.","Please select one or more satin columns to cut.":"Виберіть одну або декілька сатинових колонок для розділу.","this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first.":"у цій сатиновій колонці немає команди \"вирізати сатинові колонки\". Будь ласка, використовуйте розширення \"Додати команди\" і спочатку додайте команду \"Розірвати сатинову колонку\".","This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements.":"Ця функція копіює параметри Ink/Stitch з першого виділеного об'єкта в інші об'єкти у виділенні. Виберіть як мінімум два об'єкти.","Please select one or more satin columns to flip.":"Виберіть одну або декілька сатинових колонок для розвороту.","File not found.":"Файл не знайдено.","The filepath specified is not a file but a dictionary.\nPlease choose a threadlist file to import.":"Вказаний файл являється словником. Будь-ласка вкажіть файл ниток для імпорта.","Couldn't find any matching colors in the file.":"У файлі немає жодного відповідного кольору.","Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below.":"Спробуйте імпортувати як \"інший список ниток\" і вкажіть палітру нижче.","Please chose an other color palette for your design.":"Выберіть іншу палітру для вашого дизайна.","File does not exist.":"Файл не існує.","Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes.":"Неправильний тип файла. Ink/Stitch розуміє тільки кольорові палітри gpl.","Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually.":"Ink/Stitch не зміг автоматично знайти папку палітр. Встановіть вашу палітру вручну.","Please choose one or more commands to add.":"Виберіть одну або декілька команд, які потрібно додати.","Ink/Stitch Lettering":"Надписи Ink/Stitch","Font":"Шрифт","Options":"Параметри","Stitch lines of text back and forth":"Прошийте рядки тексту вперед і назад","Add trims":"Додати обрізку","Cancel":"Скасувати","Apply and Quit":"Застосувати і закрити","Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch.":"Неможливо знайти жодних шрифтів! Спробуйте перевстановити Ink/Stitch.","This font has no available font variant. Please update or remove the font.":"Для цього шрифта немає доступного варіанта. Оновіть або видаліть цей шрифт.","Text scale %s%%":"Масштаб тексту %s%%","Please select only one block of text.":"Виберіть лише один блок тексту.","You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again.":"Ви вибрали об'єкти, які не були створені розширенням Lettering. Будь ласка, очистіть свій вибір або виберіть інші об'єкти, перш ніж знову запустити Lettering.","Please specify the directory of your custom fonts.":"Будь ласка, вкажіть папку користувацьких шрифтов.","Please specify a font file.":"Будь ласка, вкажіть назву файла шрифтів.","Please select one or more objects to which to attach commands.":"Будь-ласка, виберіть один або кілька об'єктів до яких потрібно прикріпити команди.","Please choose one or more commands to attach.":"Виберіть одну або декілька команд, які потрібно додати.","These settings will be applied to 1 object.":"Ці настройки буде застосовано до 1 об'єкта.","These settings will be applied to %d objects.":"Ці настройки буде застосовано до %d об'єктів.","Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one.":"Деякі параметри мають різні значення у вибраних об'єктів. Виберіть значення зі списку або введіть нове.","Disabling this tab will disable the following %d tabs.":"Відключення цієї вкладки також відключить наступні %d вкладок.","Disabling this tab will disable the following tab.":"Відключення цієї вкладки також відключить наступну вкладку.","Enabling this tab will disable %s and vice-versa.":"Включення цієї вкладки відключить %s і навпаки.","Inkscape objects":"Об'єкти Inkscape","Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Натисніть тут, щоб ці параметри були збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\"","This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"":"Ці параметри будуть збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\"","Embroidery Params":"Параметри вишивки","Use Last Settings":"Використовувати останні налаштування","Please select at least one object to be marked as a pattern.":"Виберіть принаймні один об’єкт, який буде позначено як шаблон.","All selected shapes are valid! ":"Підходять всі вибрані форми! ","If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command.":"Якщо у вас залишилися проблеми з фігурою, яка вишивається, перевірте чи не перебуває вона на шарі з командою ігнорування.","Invalid Pointer":"Неправильний вказівник","Description":"Опис","Troubleshoot":"Виправлення неполадок","Errors":"Помилки","Warnings":"Попередження","Type Warnings":"Попередження про тип","Problems that will prevent the shape from being embroidered.":"Проблеми, які не дозволяють вишити цю форму.","These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object.":"Ці проблеми не перешкоджатимуть вишивці фігури. Ви можете виправити ці попередження, але якщо ви цього не зробите - Ink/Stitch постарається обробити об'єкт якнайкраще.","Object Type Warnings":"Попередження про тип об'єкта","These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour.":"Ці об'єкти можуть не коректно працювати з Ink/Stitch. Дотримуйтесь інструкцій, щоб виправити можливі проблеми.","It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...).":"Можливо, що один об'єкт містить більше ніж одну помилку, але на кожен об'єкт встановлюється тільки один вказівник. Запустіть цю функцию знову, коли будуть виникати нові помилки. Видаліть вказівники шляхом видалення шару з іменем \"Вирішення проблем\" через панель об'єктів (Об'бєкт -> Об'єкти...).","threadlist":"список ниток","No embroidery file formats selected.":"Не вибрано формат файла вишивки.","Design Details":"Деталі дизайну","Title":"Назва","Size":"Розмір","Stitches":"Стіжки","Colors":"Кольори","Thread Order":"Порядок ниток","Thread Used":"Використано нитки","Presets":"Передвстановлений набір параметрів","Load":"Завантажити","Add":"Додати","Overwrite":"Перезаписати","Delete":"Видалити","Please enter or select a preset name first.":"Спочатку введіть або виберіть ім’я передвстановленого набору параметрів.","Preset":"Передвстановлений набір параметрів","Preset \"%s\" not found.":"Передвстановленого набору параметрів \"%s\" не знайдено.","Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"":"Передвстановлений набір параметрів \"%s\" вже існує. Будь ласка, використайте інше ім’я або натисніть \"Перезаписати\"","STITCH":"СТІЖОК","JUMP":"СТРИБОК","TRIM":"ОБРІЗКА","STOP":"СТОП","COLOR CHANGE":"ЗМІНА КОЛЬОРА","Slow down (arrow down)":"Уповільнення (стрілка вниз)","Speed up (arrow up)":"Прискорити (стрілка вгору)","Go on step backward (-)":"Перейдіть на крок назад (-)","Go on step forward (+)":"Перейдіть на крок вперед (+)","Switch direction (arrow left | arrow right)":"Перемикач напрямку (стрілка вліво | стрілка вправо)","Pause":"Пауза","Pause (P)":"Пауза (P)","Restart":"Перезапустити","Restart (R)":"Перезапустити (R)","O":"О","Display needle penetration point (O)":"Показати точку проникнення голки (O)","Quit":"Вийти","Quit (Q)":"Вихід (Q)","Speed: %d stitches/sec":"Швидкість: %d стіжків/сек","Start":"Старт","Preview":"Попередній перегляд","Embroidery Simulation":"Симуляція вишивання","Cannot load simulator.\nClose Params to get full error message.":"Не вдалося запустити симулятор.\nЗакрийте Параметри, щоб побачити повідомлення про помилку.","The font '%s' has no variants.":"Для шрифта '%s' немає варіантів.","Error writing to %(path)s: %(error)s":"Помилка при записі в %(path)s: %(error)s","File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s":"Файл не існує і не може бути відкритий. Перевірте правильність шляху і спробуйте знову.\\r%s","Auto-Satin":"Авто-Сатин","AutoSatin %d":"АвтоСатин %d","AutoSatin Running Stitch %d":"АвтоСатин Стрічка %d","Stitch Plan":"План Стіжків","parseLengthWithUnits: unknown unit %s":"parseLengthWithUnits: невідома одиниця вимірювання %s","Ink/Stitch Version: %s":"Версія Ink/Stitch: %s","Ink/Stitch Version: unknown":"Ink/Stitch Version: невідомо","Color":"Колір","rgb":"rgb","thread":"нитка","# stitches":"# скіжків","# trims":"№ обрізки","stop after?":"зупинити після?","yes":"так","no":"ні","Enter thread name...":"Введіть назву теми...","Enter URL":"Введіть URL-адресу","OK":"Гаразд","Enter E-Mail":"Введіть E-Mail","Custom Information Sheet":"Спеціальний інформаційний лист","This will reset your custom text to the default.":"Це скине ваш текст до типового.","All changes will be lost.":"Усі зміни будуть втрачені.","Page":"Сторінка","Proudly generated with":"Створено за допомогою","Click to choose another logo":"Виберіть інший логотип","Enter job title...":"Введіть назву роботи...","CLIENT":"КЛІЄНТ","Enter client name...":"Введіть ім'я клієнта...","PURCHASE ORDER #:":"НОМЕР ЗАМОВЛЕННЯ:","Enter purchase order number...":"Введіть номер замовлення...","%m/%d/%Y":"%d.%m.%Y","Thread Consumption":"Використання нитки","Stops and Trims":"Зупинки та обрізки","Notes":"Примітки","Unique Colors":"Унікальні кольори","Color Blocks":"Кольорові блоки","Design box size":"Розмір рамок дизайну","Total thread used":"Всього використано нитки","Total stitch count":"Всього стібків","Estimated time":"Орієнтовний час","Total stops":"Всього зупинок","Total trims":"Всього обрізок","thread used":"використано нитки","estimated time":"орієнтовний час","trims":"обрізки","Enter operator notes...":"Введіть нотатки оператора...","Job estimated time":"Орієнтовний час роботи","Ctrl + Scroll to Zoom":"Ctrl + Scroll для збільшення","COLOR":"Колір","Client Signature":"Підпис Клієнта","Ink/Stitch Print Preview":"Ink/Stitch Попередній перегляд","Print":"Друк","Save PDF":"Зберегти PDF","Settings":"Налаштування","Close":"Закрити","⚠ lost connection to Ink/Stitch":"⚠ втрачено з'єднання з Ink/Stitch","Page Setup":"Налаштування сторінки","Branding":"Брендінг","Estimated Time":"Орієнтовний час","Design":"Дизайн","Printing Size":"Розмір друку","Print Layouts":"Макети друку","Client Overview":"Огляд ля клієнта","Client Detailed View":"Детальний вид для клієнта","Operator Overview":"Вид для оператора","Operator Detailed View":"Детальний вид для оператора","Thumbnail size":"Розмір мініатюри","Custom information sheet":"Спеціальний інформаційний лист","Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon.":"Включає ці налаштування сторінки, орієнтовні параметри часу, а також піктограму.","Save as defaults":"Зберегти як типове","Logo":"Логотип","Footer: Operator contact information":"Нижній колонтитул: Контактна оперція для оператора","Machine Settings":"Настройки машини","Average Machine Speed":"Середня швидкість машини","stitches per minute ":"стібків за хвилину ","Time Factors":"Настройки часу","Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc.":"Включає середній час для підготовки машини, заміну порваних ниток і/або катушок, і т. п.","seconds to add to total time*":"секунд додати до загального часу*","This will be added to the total time.":"Буде додано до загального часу.","seconds needed for a color change*":"секунд потрібно для зміни кольору*","seconds needed for trim":"секунд потрібно для обрізки","Display Time On":"Ввімкнено відображення часу","Includes page setup, estimated time and also the branding.":"Включає макет, приблизний час, а також брендинг.","Thread Palette":"Палітра Ниток","None":"Жоден","Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?":"Зміна палітри ниток призведе до перерахунку імен ниток та номерів каталогів на основі нової палітри. Будь-які зміни, внесені до імені кольору або ниток, будуть втрачені. Впевнені?","Yes":"Так","No":"Ні","Scale":"Масштаб","Fit":"По рисунку","Apply to all":"Застосувати до всіх","Realistic":"Реалістично","Brother Embroidery Format":"Формат вишивки Brother","Melco Embroidery Format":"Формат вишивки Melco","Tajima Embroidery Format":"Формат вишивки Tajima","Janome Embroidery Format":"Формат вишивки Janome","Pfaff Embroidery Format":"Формат вишивки Pfaff","Scalable Vector Graphics":"Масштабована векторна графіка","Comma-separated values":"Значення, розділені комами","Singer Embroidery Format":"Формат вишивки Singer","Barudan Embroidery Format":"Формат вишивки Barudan","Husqvarna Viking Embroidery Format":"Формат вишивки Husqvarna Viking","Toyota Embroidery Format":"Формат вишивки Toyota","Bits & Volts Embroidery Format":"Формат вишивки Bits & Volts","Sunstar or Barudan Embroidery Format":"Формат вишивки Sunstar та Barudan","Tajima(Barudan) Embroidery Format":"Формат вишивки Tajima(Barudan)","ZSK USA Embroidery Format":"Формат вишивки ZSK USA","Elna Embroidery Format":"Формат вишивки Elna","Eltac Embroidery Format":"Формат вишивки Eltac","Fortron Embroidery Format":"Формат вишивки Fortron","Gold Thread Embroidery Format":"Формат вишивки Gold Thread","Inbro Embroidery Format":"Формат вишивки Inbro","Happy Embroidery Format":"Формат вишивки Happy","Data Stitch Embroidery Format":"Формат вишивки Data Stitch","Ameco Embroidery Format":"Формат вишивки Ameco","Mitsubishi Embroidery Format":"Формат вишивки Mitsubishi","Gunold Embroidery Format":"Формат вишивки Gunold","ZSK TC Embroidery Format":"Формат вишивки ZSK TC","Brother Stitch Format":"Формат вишивки Brother","G-code Format":"Формат G-code","← Arrow left":"← Стрілка вліво","→ Arrow right":"→ Стрілка направо","↑ Arrow up":"↑ Стрілка вверх","↓ Arrow down":"↓ Стрілка вниз","+ Plus":"+ Плюс","Button":"Кнопка","color changes":"зміна кольорів","Command":"Команда","Controls":"Керування","cursor":"курсор","Function":"Функція","If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path.":"Якщо ви не впевнені який шлях потрібно ввести, тисніть відразу на Встановити. У більшості випадків Ink/Stitch вдасться вгадати правильну папку.","Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers.":"Ink/Stitch может встановити палитри для Inkscape, які відповідають кольорам ниток популярних виробників.","Inkscape add-on installation failed":"Помилка встановлення додатка Inkscape","Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes.":"Палітри ниток для Inkscape встановлено. Перезапустіть Inkscape, щоб побачити нові палітри.","Install":"Встановити","Install Palettes":"Встановити палітри","Installation Completed":"Установка завершена","Installation Failed":"Помилка встановлення","Jump to next command":"Перейти до наступної команди","Jump to previous command":"Перейти до попередньої команди","jumps":"переходи","Minus":"Мінус","needle points":"точки проколів","One step backward":"На один крок назад","One step forward":"На один крок вперед","Page down (PgDn)":"Page down (PgDn)","Page up (PgUp)":"Page up (PgUp)","Play":"Грати","Play backward":"Грати назад","Play forward":"Грати вперед","realistic":"реалістично","Rendering stitch-plan...":"Відмальовка плана вишивки...","Shortcut Key":"Комбінація клавиш","Show":"Показати","Simulator Shortcut Keys":"Клавіатурні комбінації в Симуляторі","Slow down":"Сповільнити","Space":"Пробіл","Speed up":"Пришвидшити","Speed: %{speed} stitch/sec":["Швидкість: %{speed} стіжок/сек","Швидкість: %{speed} стіжків/сек","Швидкість: %{speed} стіжків/сек","Швидкість: %{speed} стіжків/сек"],"stops":"зупинки","Try again":"Спробуйте ще раз","About":"Про програму","An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape.":"Платформа для розробки дизайну машинної вишивки на базі Inkscape з відкритим вихідним кодом.","License":"Ліцензія","Auto-Route Satin Columns":"Авто-Маршрут Сатинових Колонок","Satin Tools":"Інструменти Сатина","Break Apart Fill Objects":"Розділити об'єкти заливок","Fill Tools":"Інструменти Гладі","Cleanup Document":"Очистка Дизайну","Convert Line to Satin":"Перетворити лінію в Сатин","Convert Satin to Stroke":"Перетворити Сатин в Стрічку","Cut Satin Column":"Розділи Сатинову Колонку","Duplicate Params":"Дублювати параметри","Edit":"Правка","Embroider":"Експорт вишивки","Visualise and Export":"Візуалізація і експорт","Preferences":"Налаштування","Flip Satin Column Rails":"Розгорнути направляючі сатинової колонки","Add Commands":"Додати команди","Commands":"Команди","Import Threadlist":"Імпортувати список ниток","Choose file":"Вибрати файл","Thread Color Management":"Управління кольором ниток","Install thread color palettes for Inkscape":"Встановити кольорові палітри ниток для Inkscape","Install custom palette":"Встановити користувацьку палітру","Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape.":"Виберіть файл кольорової палітри .gpl для встановлення в Inkscape.","Restart Inkscape to use.":"Перезапустіть Inkscape для активації палитри.","Add Layer Commands":"Добавити команди на шар","Lettering":"Надписи","Custom font directory":"Папка користувацьких шрифтів","Font Management":"Керування шрифтами","Generate JSON":"Створити JSON","SVG Font File":"Файл шрифта SVG","Name":"Ім'я","Autoroute Satin":"Автомаршрут Сатинів","Disable if you defined manual routing in your font.":"Вимкність, якщо у вашому шрифті використовується ручний порядок.","Reversible":"Зворотній","If disabled back and forth stitching will not be possile for this font.":"При вимкненні вишивання вперед-назад буде неможливим для цього шрифта.","Force letter case":"Примусово використовувати маленькі/великі літери","Upper":"Великі букви","Lower":"Малі букви","Min Scale":"Мінімальний масштаб","Max Scale":"Максимальний масштаб","Default Glyph":"Глиф за замовчуванням","Force":"Перезаписати","Overwrite leading information from font file.":"Перезаписати інформацію про відступи в файлі шрифта.","Leading (px)":"Міжрядковий інтервал (пікс.)","Line height (default: 100)":"Висота стрічки (за замовчуванням: 100)","Overwrite word spacing information from font file.":"Перезаписати інформацію про відступи між словами в файлі шрифта.","Word spacing (px)":"Відстань між словами (пікс.)","Space character width (default: 20)":"Ширина символа пробіла (за замовчуванням: 20)","Remove Kerning":"Прибрати кернінг","Select Font Files":"Виберіть файли шрифтів","Attach Commands to Selected Objects":"Додати команди до вибраних об'єктів","negate X coordinate values":"інвертувати значення координати Х","Negate x coordinates":"Інвертувати координату X","negate Y coordinate values":"інвертувати значення координати Y","Negate y coordinates":"Інвертувати координату Y","Z coordinate value":"Значення координати Z","Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value.":"Введіть значення для Z між 0 і 1, або значення чи величину підйому.","alternate Z value":"змінити значення Z","Z travel per stitch":"Підйом (Z) на стіжок","increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled":"збільшувати значення координати z на цю величину на кожному стіжку, якщо включений прапорець \"Підйом на стібок\"","START":"СТАРТ","END":"КІНЕЦЬ","laser mode":"режим лазера","Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)":"Режим лазера (генерувати g-code для Grbl режиму лазера)","dynamic laser power":"змінювана потужність лазера","laser warm-up time":"час прогріву лазера","When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)":"При включенні лазера очікувати вказану кількість секунд для його прогріву (команда G4)","spindle speed":"обороти шпинделя","spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)":"швидкість обертання шпинделя (в режимі лазера - його потужність, встановіть -1 для пропуску)","min spindle speed":"мінімальна швидкість шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $31 setting)":"мінімальне значення швидкості обертання шпинделя (параметр Grbl $31)","max spindle speed":"максимальна швидкість шпинделя","minimum spindle speed value (grbl $30 setting)":"максимальное значення швидкості обертання шпинделя (параметр Grbl $30)","feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)":"швидкість подачі (в мм/хв, встановіть -1 для пропуска)","Params":"Параметри","PDF Export":"Експорт в PDF","Remove embroidery settings":"Видалити параметри вишивки","Re-stack objects in order of selection":"Впорядкувати об'єкти в порядку виділення","Selection to pattern":"Перетворити виділення в шаблон","Simulator / Realistic Preview":"Симулятор / Реалістичний попередній перегляд","Stitch Plan Preview":"Попередній перегляд плану вишивки","Troubleshoot Objects":"Вирішення проблем з об'єктами","Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)":"Ink/Stitch: експорт ZIP декількох форматів (.zip)","Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch":"Створіть ZIP за допомогою декількох форматів файлів для вишивки за допомогою Ink/Stitch"},"vi_VN":{},"zh_CN":{},"zh_TW":{}} \ No newline at end of file diff --git a/translations/messages_af_ZA.po b/translations/messages_af_ZA.po index 25ea6d37e..b643418a1 100644 --- a/translations/messages_af_ZA.po +++ b/translations/messages_af_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:46\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ar_SA.po b/translations/messages_ar_SA.po index 762579954..e24a3e944 100644 --- a/translations/messages_ar_SA.po +++ b/translations/messages_ar_SA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:46\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ca_ES.po b/translations/messages_ca_ES.po index aa7ed4602..e3a9c3110 100644 --- a/translations/messages_ca_ES.po +++ b/translations/messages_ca_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:46\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_cs_CZ.po b/translations/messages_cs_CZ.po index 764e1449a..e3e99fa87 100644 --- a/translations/messages_cs_CZ.po +++ b/translations/messages_cs_CZ.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_da_DK.po b/translations/messages_da_DK.po index 7ea40cabc..fcbbc2519 100644 --- a/translations/messages_da_DK.po +++ b/translations/messages_da_DK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 629c19057..fc9712819 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_el_GR.po b/translations/messages_el_GR.po index 0074e7835..747bcfae2 100644 --- a/translations/messages_el_GR.po +++ b/translations/messages_el_GR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_en_US.po b/translations/messages_en_US.po index dc633694a..1347ec7c1 100644 --- a/translations/messages_en_US.po +++ b/translations/messages_en_US.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po index 96307c356..adb5506be 100644 --- a/translations/messages_es_ES.po +++ b/translations/messages_es_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_fi_FI.po b/translations/messages_fi_FI.po index c5109483a..06557937e 100644 --- a/translations/messages_fi_FI.po +++ b/translations/messages_fi_FI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 98f4c8fdc..6cb44fe47 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_he_IL.po b/translations/messages_he_IL.po index 7da7eb9a4..527fafd23 100644 --- a/translations/messages_he_IL.po +++ b/translations/messages_he_IL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_hu_HU.po b/translations/messages_hu_HU.po index 6518f6780..0a98ee4b9 100644 --- a/translations/messages_hu_HU.po +++ b/translations/messages_hu_HU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po index 1d4c9a7af..e74763277 100644 --- a/translations/messages_it_IT.po +++ b/translations/messages_it_IT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ja_JP.po b/translations/messages_ja_JP.po index bcec31e6f..45c7dbb2c 100644 --- a/translations/messages_ja_JP.po +++ b/translations/messages_ja_JP.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ko_KR.po b/translations/messages_ko_KR.po index 0a15ebf8f..aa8cfc761 100644 --- a/translations/messages_ko_KR.po +++ b/translations/messages_ko_KR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po index 3db04a904..b5cc23a02 100644 --- a/translations/messages_nl_NL.po +++ b/translations/messages_nl_NL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_no_NO.po b/translations/messages_no_NO.po index c9e5926ed..6f2611f62 100644 --- a/translations/messages_no_NO.po +++ b/translations/messages_no_NO.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_pl_PL.po b/translations/messages_pl_PL.po index 64e54356c..9d3f7820e 100644 --- a/translations/messages_pl_PL.po +++ b/translations/messages_pl_PL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_pt_BR.po b/translations/messages_pt_BR.po index dbb9168b6..0a5fc3aa1 100644 --- a/translations/messages_pt_BR.po +++ b/translations/messages_pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_pt_PT.po b/translations/messages_pt_PT.po index 8c78b94df..0a36d83cc 100644 --- a/translations/messages_pt_PT.po +++ b/translations/messages_pt_PT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ro_RO.po b/translations/messages_ro_RO.po index 1b2f9bc8a..29b84c74f 100644 --- a/translations/messages_ro_RO.po +++ b/translations/messages_ro_RO.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ru_RU.po b/translations/messages_ru_RU.po index b27085e38..20e4f08e6 100644 --- a/translations/messages_ru_RU.po +++ b/translations/messages_ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -680,27 +680,27 @@ msgstr "* Либо перерисуйте изображение при помо #: lib/elements/pattern.py:14 msgid "Pattern Element" -msgstr "" +msgstr "Элемент Шаблона" #: lib/elements/pattern.py:15 msgid "This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Этот элемент не будет вышит. Он будет отображаться как шаблон, примененный к объектам в той же группе, что и он. Объекты в подгруппах будут проигнорированы." #: lib/elements/pattern.py:19 msgid "To disable pattern mode, remove the pattern marker:" -msgstr "" +msgstr "Для отключение режима шаблона удалите маркер шаблона:" #: lib/elements/pattern.py:20 msgid "* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)" -msgstr "" +msgstr "* Откройте панель Заливка и обводка (Объект > Заливка и обводка)" #: lib/elements/pattern.py:21 msgid "* Go to the Stroke style tab" -msgstr "" +msgstr "* Перейдите на вкладку Стиль обводки" #: lib/elements/pattern.py:22 msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list." -msgstr "" +msgstr "* В разделе \"Маркеры\" выберите первый(пустой) вариант в первом выпадающем списке." #: lib/elements/polyline.py:18 msgid "Polyline Object" @@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "Стежки в форме \"Е\"" #: lib/elements/satin_column.py:86 lib/elements/satin_column.py:194 msgid "Maximum stitch length" -msgstr "" +msgstr "Максимальная длина стежка" #: lib/elements/satin_column.py:87 msgid "Maximum stitch length for split stitches." -msgstr "" +msgstr "Максимальная длина стежка до его разделения." #: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/stroke.py:62 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "по умолчанию: половина отступа простро #: lib/elements/satin_column.py:195 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" -msgstr "" +msgstr "Разделять стежки, если их длина превосходит указанную" #: lib/elements/stroke.py:21 msgid "Stroke" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Укажите имя файла шрифтов." #: lib/extensions/letters_to_font.py:35 msgid "Font directory not found. Please specify an existing directory." -msgstr "" +msgstr "Папка шрифтов не найдена. Укажите существующую папку." #: lib/extensions/object_commands.py:21 msgid "Please select one or more objects to which to attach commands." @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Использовать последние настройки" #: lib/extensions/selection_to_pattern.py:21 msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern." -msgstr "" +msgstr "Укажите хотя бы один объект, который будет отмечен как шаблон." #: lib/extensions/troubleshoot.py:45 msgid "All selected shapes are valid! " @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Версия Ink/Stitch: %s" #: lib/utils/version.py:21 msgid "Ink/Stitch Version: unknown" -msgstr "" +msgstr "Версия Ink/Stitch: unknown" #: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:9 @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "О программе" #: inx/inkstitch_about.inx:8 msgid "Ink/Stitch - Manual Install" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch - Ручная Установка" #: inx/inkstitch_about.inx:10 msgid "An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape." @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Платформа для разработки дизайнов маши #: inx/inkstitch_about.inx:13 msgid "https://inkstitch.org" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org" #: inx/inkstitch_about.inx:15 msgid "License" @@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "Авто-Маршрут Сатиновых Колонн" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:5 msgid "Trim jump stitches" -msgstr "" +msgstr "Обрезать стежки переходов" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:6 msgid "Preserve order of satin columns" -msgstr "" +msgstr "Сохранить порядок сатиновых колонн" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10 #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13 inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 @@ -2257,15 +2257,15 @@ msgstr "Инструменты Заполнения" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Метод" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:18 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Простой" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:19 msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Продвинутый" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:3 msgid "Cleanup Document" @@ -2273,27 +2273,27 @@ msgstr "Очистка Дизайна" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 msgid "Remove Small Fill Areas" -msgstr "" +msgstr "Удалить маленькие области заливок" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 msgid "Removes areas smaller than dedined by threshold." -msgstr "" +msgstr "Удаляет области, которые меньше указанного порога." #: inx/inkstitch_cleanup.inx:8 msgid "Fill area threshold (px²)" -msgstr "" +msgstr "Порог площади заливки (px²)" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:10 msgid "Remove Small strokes" -msgstr "" +msgstr "Убрать Маленькие линии" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:10 msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold." -msgstr "" +msgstr "Удаляет маленькие линии, которые короче указанного порога." #: inx/inkstitch_cleanup.inx:11 msgid "Stroke threshold (px)" -msgstr "" +msgstr "Порог длины линий (px)" #: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" @@ -2305,11 +2305,11 @@ msgstr "Преобразовать Сатин в Строчку" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8 msgid "Keep satin column" -msgstr "" +msgstr "Оставить сатин" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8 msgid "Do not delete original satin column." -msgstr "" +msgstr "Не удалять исходную сатиновую колонну." #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:3 msgid "Cut Satin Column" @@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Настройки" #: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17 msgid "Collapse length (mm)" -msgstr "" +msgstr "Длина свёртки (мм)" #: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17 msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." -msgstr "" +msgstr "Стежки переходов, меньше указанного значения, будут обрабатываться как обычные стежки." #: inx/inkstitch_flip.inx:3 msgid "Flip Satin Column Rails" @@ -2369,19 +2369,19 @@ msgstr "Выбрать файл" #: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:7 msgid "Choose method" -msgstr "" +msgstr "Выберите метод" #: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:8 msgid "Import Ink/Stitch threadlist" -msgstr "" +msgstr "Импорт списка нитей Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:9 msgid "Import other threadlist*" -msgstr "" +msgstr "Импорт другого списка нитей*" #: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:11 msgid "*Choose color palette" -msgstr "" +msgstr "*Выберите палитру цветов" #: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_install.inx:10 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13 @@ -2390,447 +2390,447 @@ msgstr "Управление цветами нитей" #: inx/inkstitch_input_100.inx:3 msgid "100 file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл 100" #: inx/inkstitch_input_100.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Toyota (.100)" #: inx/inkstitch_input_100.inx:9 msgid "convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл 100 в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_10O.inx:3 msgid "10O file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл 10O" #: inx/inkstitch_input_10O.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Toyota (.10o)" #: inx/inkstitch_input_10O.inx:9 msgid "convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл 10O в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_BRO.inx:3 msgid "BRO file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл BRO" #: inx/inkstitch_input_BRO.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Bits & Volts (.bro)" #: inx/inkstitch_input_BRO.inx:9 msgid "convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл BRO в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_DAT.inx:3 msgid "DAT file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл DAT" #: inx/inkstitch_input_DAT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Sunstar или Barudan (.dat)" #: inx/inkstitch_input_DAT.inx:9 msgid "convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл DAT в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_DSB.inx:3 msgid "DSB file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл DSB" #: inx/inkstitch_input_DSB.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Tajima(Barudan) (.dsb)" #: inx/inkstitch_input_DSB.inx:9 msgid "convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл DSB в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_DST.inx:3 msgid "DST file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл DST" #: inx/inkstitch_input_DST.inx:8 inx/inkstitch_output_DST.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Tajima (.dst)" #: inx/inkstitch_input_DST.inx:9 msgid "convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл DST в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:3 msgid "DSZ file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл DSZ" #: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки ZSK USA (.dsz)" #: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:9 msgid "convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл DSZ в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_EMD.inx:3 msgid "EMD file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл EMD" #: inx/inkstitch_input_EMD.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Elna (.emd)" #: inx/inkstitch_input_EMD.inx:9 msgid "convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл EMD в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:3 msgid "EXP file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл EXP" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:8 inx/inkstitch_output_EXP.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Melco (.exp)" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:9 msgid "convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл EXP в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_EXY.inx:3 msgid "EXY file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл EXY" #: inx/inkstitch_input_EXY.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Eltac (.exy)" #: inx/inkstitch_input_EXY.inx:9 msgid "convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл EXY в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_FXY.inx:3 msgid "FXY file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл FXY" #: inx/inkstitch_input_FXY.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Fortron (.fxy)" #: inx/inkstitch_input_FXY.inx:9 msgid "convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл FXY в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_GT.inx:3 msgid "GT file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл GT" #: inx/inkstitch_input_GT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Gold Thread (.gt)" #: inx/inkstitch_input_GT.inx:9 msgid "convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл GT в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_INB.inx:3 msgid "INB file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл INB" #: inx/inkstitch_input_INB.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Inbro (.inb)" #: inx/inkstitch_input_INB.inx:9 msgid "convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл INB в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_JEF.inx:3 msgid "JEF file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл JEF" #: inx/inkstitch_input_JEF.inx:8 inx/inkstitch_output_JEF.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Janome (.jef)" #: inx/inkstitch_input_JEF.inx:9 msgid "convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл JEF в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_JPX.inx:3 msgid "JPX file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл JPX" #: inx/inkstitch_input_JPX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Janome (.jpx)" #: inx/inkstitch_input_JPX.inx:9 msgid "convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл JPX в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_KSM.inx:3 msgid "KSM file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл KSM" #: inx/inkstitch_input_KSM.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.ksm)" #: inx/inkstitch_input_KSM.inx:9 msgid "convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл KSM в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_MAX.inx:3 msgid "MAX file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл MAX" #: inx/inkstitch_input_MAX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.max)" #: inx/inkstitch_input_MAX.inx:9 msgid "convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл MAX в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_MIT.inx:3 msgid "MIT file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл MIT" #: inx/inkstitch_input_MIT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Mitsubishi (.mit)" #: inx/inkstitch_input_MIT.inx:9 msgid "convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл MIT в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_NEW.inx:3 msgid "NEW file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл NEW" #: inx/inkstitch_input_NEW.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Ameco (.new)" #: inx/inkstitch_input_NEW.inx:9 msgid "convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл NEW в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PCD.inx:3 msgid "PCD file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PCD" #: inx/inkstitch_input_PCD.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcd)" #: inx/inkstitch_input_PCD.inx:9 msgid "convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PCD в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PCM.inx:3 msgid "PCM file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PCM" #: inx/inkstitch_input_PCM.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcm)" #: inx/inkstitch_input_PCM.inx:9 msgid "convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PCM в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:3 msgid "PCQ file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PCQ" #: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcq)" #: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:9 msgid "convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PCQ в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PCS.inx:3 msgid "PCS file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PCS" #: inx/inkstitch_input_PCS.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.pcs)" #: inx/inkstitch_input_PCS.inx:9 msgid "convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PCS в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PEC.inx:3 msgid "PEC file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PEC" #: inx/inkstitch_input_PEC.inx:8 inx/inkstitch_output_PEC.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.pec)" #: inx/inkstitch_input_PEC.inx:9 msgid "convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PEC в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PES.inx:3 msgid "PES file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PES" #: inx/inkstitch_input_PES.inx:8 inx/inkstitch_output_PES.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.pes)" #: inx/inkstitch_input_PES.inx:9 msgid "convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PES в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PHB.inx:3 msgid "PHB file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PHB" #: inx/inkstitch_input_PHB.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.phb)" #: inx/inkstitch_input_PHB.inx:9 msgid "convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PHB в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_PHC.inx:3 msgid "PHC file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл PHC" #: inx/inkstitch_input_PHC.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Brother (.phc)" #: inx/inkstitch_input_PHC.inx:9 msgid "convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл PHС в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_SEW.inx:3 msgid "SEW file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл SEW" #: inx/inkstitch_input_SEW.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Janome (.sew)" #: inx/inkstitch_input_SEW.inx:9 msgid "convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл SEW в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_SHV.inx:3 msgid "SHV file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл SHV" #: inx/inkstitch_input_SHV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Husqvarna Viking (.shv)" #: inx/inkstitch_input_SHV.inx:9 msgid "convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл SHV в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_STC.inx:3 msgid "STC file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл STC" #: inx/inkstitch_input_STC.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Gunold (.stc)" #: inx/inkstitch_input_STC.inx:9 msgid "convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл STC в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_STX.inx:3 msgid "STX file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл STX" #: inx/inkstitch_input_STX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Data Stitch (.stx)" #: inx/inkstitch_input_STX.inx:9 msgid "convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл STX в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_TAP.inx:3 msgid "TAP file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл TAP" #: inx/inkstitch_input_TAP.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Happy (.tap)" #: inx/inkstitch_input_TAP.inx:9 msgid "convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл TAP в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_TBF.inx:3 msgid "TBF file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл TBF" #: inx/inkstitch_input_TBF.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Tajima (.tbf)" #: inx/inkstitch_input_TBF.inx:9 msgid "convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл TBF в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_U01.inx:3 msgid "U01 file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл U01" #: inx/inkstitch_input_U01.inx:8 inx/inkstitch_output_U01.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Barudan (.u01)" #: inx/inkstitch_input_U01.inx:9 msgid "convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл U01 в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_VP3.inx:3 msgid "VP3 file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл VP3" #: inx/inkstitch_input_VP3.inx:8 inx/inkstitch_output_VP3.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Pfaff (.vp3)" #: inx/inkstitch_input_VP3.inx:9 msgid "convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл VP3 в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_XXX.inx:3 msgid "XXX file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл XXX" #: inx/inkstitch_input_XXX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки Singer (.xxx)" #: inx/inkstitch_input_XXX.inx:9 msgid "convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл XXX в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:3 msgid "ZXY file input" -msgstr "" +msgstr "Входной файл ZXY" #: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат вышивки ZSK TC (.zxy)" #: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:9 msgid "convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "конвертировать файл ZXY в ручные стежки Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_install.inx:3 msgid "Install thread color palettes for Inkscape" @@ -2959,19 +2959,19 @@ msgstr "Выберите файлы шрифтов" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:3 msgid "Letters to font" -msgstr "" +msgstr "Буквы в шрифт" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:22 msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "Формат файла" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:47 msgid "Font directory" -msgstr "" +msgstr "Папка шрифтов" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:49 msgid "Import commands" -msgstr "" +msgstr "Импорт команд" #: inx/inkstitch_object_commands.inx:3 msgid "Attach Commands to Selected Objects" @@ -2979,95 +2979,95 @@ msgstr "Добавить команды к выбранным объектам" #: inx/inkstitch_output_CSV.inx:3 msgid "CSV file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл CSV" #: inx/inkstitch_output_CSV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Значения с разделителем [DEBUG] (.csv)" #: inx/inkstitch_output_CSV.inx:9 msgid "Save design in CSV format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат CSV используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_DST.inx:3 msgid "DST file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл DST" #: inx/inkstitch_output_DST.inx:9 msgid "Save design in DST format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат DST используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_EXP.inx:3 msgid "EXP file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл EXP" #: inx/inkstitch_output_EXP.inx:9 msgid "Save design in EXP format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат EXP используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_JEF.inx:3 msgid "JEF file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл JEF" #: inx/inkstitch_output_JEF.inx:9 msgid "Save design in JEF format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат JEF используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_PEC.inx:3 msgid "PEC file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл PEC" #: inx/inkstitch_output_PEC.inx:9 msgid "Save design in PEC format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат PEC используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_PES.inx:3 msgid "PES file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл PES" #: inx/inkstitch_output_PES.inx:9 msgid "Save design in PES format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат PES используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_PMV.inx:3 msgid "PMV file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл PMV" #: inx/inkstitch_output_PMV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат стежков Brother [DEBUG] (.pmv)" #: inx/inkstitch_output_PMV.inx:9 msgid "Save design in PMV format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат PMW используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_SVG.inx:3 msgid "SVG file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл SVG" #: inx/inkstitch_output_SVG.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Файл SVG [DEBUG] (.svg)" #: inx/inkstitch_output_SVG.inx:9 msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат SVG используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:3 msgid "TXT file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл TXT" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: G-code Format (.txt)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Формат G-code (.txt)" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:9 msgid "Save design in TXT format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат TXT используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:17 msgid "Coordinate Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройка Координат" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:18 msgid "negate X coordinate values" @@ -3107,15 +3107,15 @@ msgstr "увеличивать значение координаты z на эт #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:27 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские Команды" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:29 msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate." -msgstr "" +msgstr "Использовать '%X' для x координаты. Использовать '%Y' для y координаты и '%Z' для z координаты." #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:31 inx/inkstitch_output_TXT.inx:33 msgid "Leave empty to use default value. Use 'none' to remove." -msgstr "" +msgstr "Оставьте пустым для использования значения по умолчанию. Или 'none' для удаления." #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:34 msgid "START" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "КОНЕЦ" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:37 msgid "Laser Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройка Лазера" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:39 msgid "laser mode" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "изменяемая мощность лазера" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:42 msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." -msgstr "" +msgstr "Использовать режим изменяемой мощности лазера GRBL M4. Обеспечивает постоянную мощность лазера в зависимости от скорости моторов. Только для PWM-совместимых лазеров." #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:44 msgid "laser warm-up time" @@ -3183,19 +3183,19 @@ msgstr "скорость подачи (в мм/мин, установите -1 #: inx/inkstitch_output_U01.inx:3 msgid "U01 file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл U01" #: inx/inkstitch_output_U01.inx:9 msgid "Save design in U01 format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат U01 используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_output_VP3.inx:3 msgid "VP3 file output" -msgstr "" +msgstr "Выходной файл VP3" #: inx/inkstitch_output_VP3.inx:9 msgid "Save design in VP3 format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Сохранить дизайн в формат VP3 используя Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_params.inx:3 msgid "Params" @@ -3211,23 +3211,23 @@ msgstr "Убрать параметры вышивки" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Remove Params" -msgstr "" +msgstr "Убрать Параметры" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "Убирает параметры с выбранных объектов или со всех объектов, если ничего не выбрано." #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9 msgid "Remove Commands" -msgstr "" +msgstr "Убрать команды" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "Убирает визуальные команды с выбранных объектов или со всех объектов, если ничего не выбрано." #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" -msgstr "" +msgstr "Убрать настройки печати из данных SVG" #: inx/inkstitch_reorder.inx:3 msgid "Re-stack objects in order of selection" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Упорядочить объекты в порядке выделени #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:3 msgid "Selection to pattern" -msgstr "" +msgstr "Выделение в шаблон" #: inx/inkstitch_simulator.inx:3 msgid "Simulator / Realistic Preview" @@ -3247,31 +3247,31 @@ msgstr "Предпросмотр плана вышивки" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:14 msgid "Move stitch plan beside the canvas" -msgstr "" +msgstr "Расположить план вышивки рядом с холстом" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15 msgid "Design layer visibity" -msgstr "" +msgstr "Видимость слоя дизайна" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:16 msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "Не изменялось" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:17 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Спрятано" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:18 msgid "Lower opacity" -msgstr "" +msgstr "Полупрозрачный" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:20 msgid "Needle points" -msgstr "" +msgstr "Точки проколов" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:22 msgid "Hit Ctrl+Z to undo this action after inspection." -msgstr "" +msgstr "Нажмите Ctrl+Z для отмены этого действия после просмотра." #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "Решение проблем с объекатми" #: inx/inkstitch_zip.inx:3 msgid "embroidery ZIP file output" -msgstr "" +msgstr "выходной файл вышивки ZIP" #: inx/inkstitch_zip.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)" @@ -3291,9 +3291,9 @@ msgstr "Создать ZIP файл с нессколькоми форматам #: inx/inkstitch_zip.inx:20 msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic" -msgstr "" +msgstr ".SVG: Векторная графика" #: inx/inkstitch_zip.inx:21 msgid ".TXT: Threadlist" -msgstr "" +msgstr ".TXT: Список нитей" diff --git a/translations/messages_sr_SP.po b/translations/messages_sr_SP.po index 65c02521d..f39277962 100644 --- a/translations/messages_sr_SP.po +++ b/translations/messages_sr_SP.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_sv_SE.po b/translations/messages_sv_SE.po index 7e4fccc08..033a0ea13 100644 --- a/translations/messages_sv_SE.po +++ b/translations/messages_sv_SE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_tr_TR.po b/translations/messages_tr_TR.po index ebccbfe47..f7eedd003 100644 --- a/translations/messages_tr_TR.po +++ b/translations/messages_tr_TR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po index 2acb586d3..a0efb6fa6 100644 --- a/translations/messages_uk_UA.po +++ b/translations/messages_uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_vi_VN.po b/translations/messages_vi_VN.po index aff4f7209..f24c589f5 100644 --- a/translations/messages_vi_VN.po +++ b/translations/messages_vi_VN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:48\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_zh_CN.po b/translations/messages_zh_CN.po index 950d27d24..8532a6f54 100644 --- a/translations/messages_zh_CN.po +++ b/translations/messages_zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_zh_TW.po b/translations/messages_zh_TW.po index 1782efa87..0cedee919 100644 --- a/translations/messages_zh_TW.po +++ b/translations/messages_zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:47\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 01:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n"