kopia lustrzana https://github.com/inkstitch/inkstitch
translations (de)
rodzic
cf4e90373b
commit
70cadcf7f5
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Przed Szerokość: | Wysokość: | Rozmiar: 90 KiB Po Szerokość: | Wysokość: | Rozmiar: 104 KiB |
|
@ -24,13 +24,13 @@ Erstelle ein Objekt, z.B. ein Kreis und stelle sicher, dass es eine Füllung hat
|
|||
|
||||
## Schritt 3 - Stickdatei erstellen
|
||||
|
||||
* Öffne `Datei > Speichern als...`
|
||||
* Öffne `Datei > Kopie speichern ...`
|
||||
* Navigiere zu dem Ordner, in dem du die Datei speichern willst
|
||||
* Wähle das Format entsprechend den Präferenzen deiner Maschine
|
||||
* Speichere die Datei in einem Format, das deine Maschine lesen kann
|
||||
* Klicke auf `Speichern`
|
||||
* Sende die Datei an deine Maschine
|
||||
|
||||
**Tipp:** Stelle sicher, dass du die Dateien immer auch im SVG-Format speicherst. Dann hast du immer die Möglichkeit das Motiv zu einem späteren Zeitpunkt ohne großen Aufwand zu verändern.
|
||||
**Tipp:** Die Dateien sollten auch immer im SVG-Format gespeichert werden (z.B. über `Datei > Speichern unter...`). Dann hast du immer die Möglichkeit das Motiv zu einem späteren Zeitpunkt ohne großen Aufwand anzupassen.
|
||||
{: .notice--info}
|
||||
|
||||
## Arbeitsablauf
|
||||
|
|
|
@ -32,8 +32,8 @@ Wiederholungen | ◦ Legt fest, wie oft der Pfad durchlau
|
|||
Mehrfachgeradstich Anzahl der Wiederholungen | ◦ Jeden Stich vervielfachen.<br/>◦ Ein Wert von 1 würde jeden Stich verdreifachen (vorwärts, rückwärts, vorwärts).<br/>◦ Ein Wert von 2 würde jeden Stich fünffach ausführen, usw.<br/>◦ Gilt nur für den Geradstich.
|
||||
Stichlänge | Länge der Stiche
|
||||
Geradstich Toleranz | Alle Stiche müssen innerhalb dieser Distanz zum Pfad liegen. Eine niedrigere Toleranz verkürzt die Stiche. Eine höhere Toleranz kann scharfe Ecken abrunden.
|
||||
Zufällige Stiche | Anstatt einer gleichmäßigen Verteilung, erfolgt die Stichlänge und -phase nach dem Zufallsprinzip. Dies wird besonders für eng beieinander liegende Kurvenfüllungen empfohlen, um Moiré-Artefakte zu vermeiden.
|
||||
Zufallsabweichung von der Stichläng | Maximale randomisierte Abweichung der Stichabstände in Prozent.
|
||||
Zufällige Stichlänge | Anstatt einer gleichmäßigen Verteilung, erfolgt die Stichlänge und -phase nach dem Zufallsprinzip. Dies wird besonders für eng beieinander liegende Kurvenfüllungen empfohlen, um Moiré-Artefakte zu vermeiden.
|
||||
Zufallsabweichung von der Stichlänge | Maximale randomisierte Abweichung der Stichabstände in Prozent. Stichlänge randomisieren muss aktiviert sein.
|
||||
Zuffalszahl | Zufallswert für randomisierte Attribute. Verwendet die Element-ID, falls leer.
|
||||
Minimale Stichlänge | Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Stichlänge. Stiche, die kleiner sind als dieser Wert werden entfernt.
|
||||
Minimale Länge für Sprungstiche | Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Länge für Sprungstiche. Kleinere Entfernungen zum nächsten Objekt haben keine Vernähstiche.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
---
|
||||
title: "F.A.Q."
|
||||
permalink: /de/docs/faq/
|
||||
last_modified_at: 2020-12-17
|
||||
last_modified_at: 2024-06-23
|
||||
toc: true
|
||||
---
|
||||
# Kontakt / Externe Informationsquellen
|
||||
|
@ -31,40 +31,42 @@ Lese die Installationsanleitung für dein Betriebssystem. Unter der Beschreibung
|
|||
* <i class="fab fa-apple"></i> [macOS](/de/docs/install-macos/)
|
||||
* <i class="fab fa-windows"></i> [Windows](/de/docs/install-windows/)
|
||||
|
||||
## Couldn't save embrodiery file
|
||||
## Stickdatei konnte nicht gespeichert werden
|
||||
|
||||
### Too many color changes
|
||||
### Zu viele Farbwechsel
|
||||
|
||||
The brother file formats pec and pes are not able to save files with more than 255 color changes - and they are right.
|
||||
It would be a pain to embroidery these designs. Just imagine, that you'll have to change thread all time!
|
||||
Brother-Stickdateiformate erlauben nicht mehr als 255 Farbwechsel - und sie haben Recht.
|
||||
Es würde jeden Stickmaschinenbetreiber den Schweiß auf die Stirn treiben, wenn die Farben so oft gewechselt werden müssten!
|
||||
|
||||
This means, if you are working with pes or not, it will make a lot of sense to revisit your design and see, how you can reorganize and simplify it.
|
||||
Das bedeutet, dass es, unabhängig vom Dateiformat, sehr viel Sinn macht, das Design zu regorganisieren, zu verinfachen und zu optimieren.
|
||||
|
||||
**Fill and Stroke color**
|
||||
**Füllfarbe und Konturfarbe**
|
||||
|
||||
Many color changes can result from elements that are seemingly just one color. But if they have a fill and a stroke color.
|
||||
Let's take an example. Ten elements have a blue fill and a red stroke. Ink/Stitch will stitch for the first element first blue and then red,
|
||||
then it starts again with a blue will for the second element. We will end up with 19 color changes for the ten elements.
|
||||
Viele Farbwechsel sind häufig ein Resultat davon, dass mehrere Objekte sowohl eine Füllfarbe, als auch eine Konturfarbe zugewiesen wurde.
|
||||
Nehmen wir einmal ein Beispiel. Zehn Elemente haben eine blaue Füllung und eine rote Konturfarbe.
|
||||
Ink/Stitch wird nun für das erste Element zunächst die blaue Füllung aussticken und dann die rote Umrandung.
|
||||
Für das nächste Objekt dasselbe - bis alle 10 Objekte gestickt wurden. Im Ergebnis haben wir 19 Farbwechsel.
|
||||
|
||||
If you need both - meaning a fill with an outline - group the elements and duplicate the group. For the first group set the stroke color to none, for the second group
|
||||
remove the fill. In our example you now have 1 color changes, compared to 19.
|
||||
Sollten wirklich beide Farben benötigt werden, also Füllung und Kontur, können wir die Farbwechsel stark reduzieren, indem wir die Elemente gruppieren und die Gruppe duplizieren.
|
||||
In der ersten Gruppe deaktivieren wir die Konturfarbe, während in der zweiten Gruppe wird die Füllfarbe deaktiviert wird. Nun gibt es lediglich einen Farbwechsel und nicht 19.
|
||||
|
||||
**Group colors as much as possible**
|
||||
Bitte beachte, dass es aus Gründen des Verzugs manchmal nötig sein wird, zusätzliche Farbwechsel zu nutzen.
|
||||
|
||||
Make sure to chose the right order of elements. When possible, group elements with the same color together. Sometimes it won't be possible.
|
||||
Some elements have to go on top of other elements or you'll need to stitch elements of different colors right after each other to prevent bad registration due to
|
||||
the push and pull on the fabric during the stitch out.
|
||||
**Farben gruppieren - so gut wie möglich**
|
||||
|
||||
More information about routing options should be placed in the tutorial section soon (hopefully).
|
||||
Überprüfe die Reihenfolge der Elemente. Sofern es möglich ist, können Elemente der gleichen Farbe zusammen gruppiert werden. Manchmal wird dies nicht möglich sein.
|
||||
Manche Farbe liegen oberhalb und unterhalb anderer Farben und die Reihenfolge muss beibehalten werden.
|
||||
Ein anderer Grund ist die Verhinderung von Registrierungsproblemen, die dadurch entstehen können, dass sich der Stoff beim Sticken verzieht.
|
||||
|
||||
**Simplify your design**
|
||||
Mehr Informationen über die Optionen für eine verbesserung des Stickpfades sind in einem [Tutorial](/de/tutorials/routing/) zusammengefasst.
|
||||
|
||||
When we start out with the embroidery journey, the first thing most of us have to learn is, that not every design can be taken and embroirered out as is.
|
||||
Embroidering on fabric implies many factors that a digitizer has to be aware of and it is a steep learning process and a lot of trial and error to finally be
|
||||
able to stitch out the designs as they should be.
|
||||
**Design vereinfachen**
|
||||
|
||||
It is best to start with simple designs with just a few elements.
|
||||
Learn about available [stitch types](/docs/stitch-library/) and stitch routing methods to avoid as many jump stitches as possible.
|
||||
Wer mit dem Sticken beginnt, muss zunächst lernen, dass nicht jedes Design für das Maschinensticken geeignet ist.
|
||||
Beim Maschinensticken gilt es viele Faktoren zu beachten und man muss sich auf einen längeren Lernprozess mit vielen Fehlversuchen einstellen.
|
||||
|
||||
Deshalb empfehlen wir, mit einfachen Design zu beginnen, das nur wenige Stickelelemente enthält.
|
||||
Lerne die verschiedenen [Sticharten](/de/docs/stitch-library/) kennen und beschäftige dich mit den [Werkzeugen zur Stickpfadoptimierung](/de/tutorials/routing/) um Sprungstiche so gut es geht zu vermeiden.
|
||||
|
||||
## Ich erhalte Fehlermeldungen!
|
||||
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue