New translations messages.po (Portuguese)

pull/227/head
Lex Neva 2018-07-13 20:01:08 -04:00
rodzic 097f9fc670
commit 565c59f59a
1 zmienionych plików z 8 dodań i 14 usunięć

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:10\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 00:01\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,18 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
msgid "TRIM after"
msgstr "Cortar a seguir \"TRIM\""
msgid "Trim thread after this object (for supported machines and file formats)"
msgstr "Cortar fio depois deste objecto \"TRIM\" (Para maquinas e formatos de ficheiro que suportados)"
msgid "STOP after"
msgstr "Parar a seguir \"STOP\""
msgid "Add STOP instruction after this object (for supported machines and file formats)"
msgstr "Adiciona instrução de paragem \"STOP\" no final deste objecto (Para maquinas e formatos de ficheiro que suportados)"
msgid "Fill"
msgstr "Preenchimento"
@ -178,6 +166,12 @@ msgstr "Nenhum caminho bordável encontrado no documento."
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr "Vê uma mensagem \"não existe tal opção\"? Por favor reiniciar o Inkscape."