new translations from Crowdin

pull/3945/head
Ink/Stitch Crowdin integration 2025-08-31 01:46:09 +00:00
rodzic d22f9d86f4
commit 3b2f2973f3
30 zmienionych plików z 1224 dodań i 771 usunięć

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2293,12 +2293,12 @@ msgstr "* Převést na tah: vyberte prvek a otevřete dialog parametrů. Povolit
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr "* Použijte jako saténový sloupec: přidejte další vnější obrysovou čáru a v případě potřeby směrové vektory."
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Tah"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Přední stehy podél cesty"
@ -3068,55 +3068,55 @@ msgstr "Nelze přečíst paletu: neplatná hlavička palety GIMP"
msgid "Thread Palette"
msgstr "Paleta nití"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Tato nastavení budou použita na 1 objekt."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Tato nastavení budou použita na %d objektů."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Některá nastavení měla různé hodnoty mezi objekty. Vyberte hodnotu z rozbalovací nabídky nebo zadejte novou."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Zakázáním této karty zakážete následující %d karty."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Zakázáním této karty zakážete následující kartu."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Povolením této karty zakážete %s a naopak."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Objekty Inscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné možnosti"
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr "Náhodně"
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Kliknutím vynutíte uložení tohoto parametru, když klepnete na tlačítko \"Použít a ukončit\""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Tento parametr se uloží, když kliknete na \"Použít a ukončit\""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3128,16 +3128,16 @@ msgstr "Tento parametr se uloží, když kliknete na \"Použít a ukončit\""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Použít poslední nastavení"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Použít a odejít"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parametry výšivky"
@ -3910,24 +3910,39 @@ msgstr "Přepsat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Nejprve zadejte nebo vyberte název předvolby."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Předvolby"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Předvolba \"%s\" nebyla nalezena."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Předvolba \"%s\" již existuje. Použijte prosím jiné jméno nebo stiskněte \"Přepsat\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr "* In einen Geradstich umwandeln: wähle das Element aus und öffne Erwei
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr "* Als Satinsäule benutzen: füge eine weitere Außenkonturlinie hinzu und ggf. Richtungsvektoren."
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Linie"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Geradstich"
@ -3075,55 +3075,55 @@ msgstr "Palette kann nicht gelesen werden: Ungültiger GIMP-Palettenheader"
msgid "Thread Palette"
msgstr "Garnpalette"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Diese Einstellung wird auf 1 Objekt angewendet."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Diese Einstellungen werden auf %d Objekte angewendet."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Einige Einstellungen hatten unterschiedliche Werte der Objekte. Bitte einen Wert aus der Liste auswählen oder einen neuen Namen eingeben."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgenden %d Registerkarten."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgende Registerkarte."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Aktivierung dieser Registerkarte deaktiviert %s und umgekehrt."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscape Objekte"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr "Keine Optionen verfügbar"
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr " würfeln"
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Hier klicken, um die Speicherung dieses Parameters bei \"Anwenden und schließen\" zu erzwingen"
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Dieser Parameter wird gespeichert, wenn man auf \"Übernehmen und beenden\" klickt"
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3135,16 +3135,16 @@ msgstr "Dieser Parameter wird gespeichert, wenn man auf \"Übernehmen und beende
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Letzte Einstellungen verwenden"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Anwenden und schließen"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Stickparameter"
@ -3919,24 +3919,39 @@ msgstr "Überschreiben"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein, oder wählen Sie zuerst einen vordefinierten Namen aus."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Einstellung \"%s\" nicht gefunden."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen Namen oder drücken Sie \"Überschreiben\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν σε 1 αντικείμενο."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν σε %d αντικείμενα."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Χρήση τελευταίων ρυθμίσεων"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Εφαρμογή και Έξοδος"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Προρύθμιση"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Η προρύθμιση \"%s\" δε βρέθηκε."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Trazo"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Puntada de corrido a lo largo de las trayectorias"
@ -3064,55 +3064,55 @@ msgstr "No se puede leer la paleta: la cabecera de la paleta de GIMP no es váli
msgid "Thread Palette"
msgstr "Paleta de hilos"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Esta configuración se aplicará a 1 objeto."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Esta configuración se aplicará a %d objetos."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Algunas configuraciones tenían valores diferentes en los objetos. Seleccione un valor del menú desplegable o ingrese uno nuevo."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "La desactivación de esta pestaña desactivará las siguientes %d pestañas."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "La desactivación de esta pestaña desactivará la siguiente pestaña."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Habilitar esta pestaña deshabilitará %s y viceversa."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Objetos de Inkscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Haga clic para forzar que se guarde este parámetro cuando haga clic en \"Aplicar y salir\""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Este parámetro se guardará cuando haga clic en \"Aplicar y salir\""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3124,16 +3124,16 @@ msgstr "Este parámetro se guardará cuando haga clic en \"Aplicar y salir\""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Usar los últimos ajustes"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Aplicar y Salir"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parámetros de Bordado"
@ -3902,24 +3902,39 @@ msgstr "Sobrescribir"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Primero ingrese o seleccione un nombre preestablecido."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Preajuste"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Preajuste %s no encontrado."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "El preajuste %s ya existe. Utilice otro nombre o presione \"Sobrescribir\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr "Lankapaletti"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Nämä asetukset lisätään yhteen objektiin."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Nämä asetukset lisätään %d objekteihin."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Tämäm välilehden sammuttaminen sulkee myös %d välilehden."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Tämän välilehden sammuttaminen sammuttaa seuraavan välilehden."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Tämän välilehden käyttöönotto poistaa käytöstä %s ja päinvastoin."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscapen objekteja"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Klikkaa pakottaaksesi tämän asetuksen tallentumaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Tämä asetus tullaan tallentamaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr "Tämä asetus tullaan tallentamaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\""
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Käytä viimeisempiä asetuksia"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Hyväksy ja lopeta"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Brodeeraus Parametrit"
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Ylikirjoita"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Syötä tai valitse esiasetuksen nimi ensin."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Esiasetus"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Esiasetusta \"%s\" ei löydy."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Pikavalinta \"%s\" on jo olemassa. Käytä muuta nimeä tai paina ylikirjoita"
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2296,12 +2296,12 @@ msgstr "* Convertir en trait : sélectionnez l'élément et ouvrez la boîte de
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr "* Utilisation en colonne satin : ajouter un autre rail et éventuellement des traverses."
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Trait"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Points droits le long des chemins"
@ -3073,55 +3073,55 @@ msgstr "Impossible de lire la palette : header de palette GIMP invalide"
msgid "Thread Palette"
msgstr "Palette de fil"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Ces paramètres seront appliqués à 1 objet."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Ces paramètres seront appliqués aux %d objets."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Certains paramètres ont des valeurs différentes d'un objet à l'autre. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante ou entrez-en une nouvelle."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "La désactivation de cet onglet désactivera les onglets %d suivants."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "La désactivation de cet onglet désactivera l'onglet suivant."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Activer cet onglet désactivera %s et vice-versa."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Objets Inkscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr "Aucune option disponible"
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr "Relancer"
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Cliquez pour forcer lenregistrement de ce paramètre lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »"
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »"
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3133,16 +3133,16 @@ msgstr "Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Utiliser les derniers paramètres"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Appliquer et Quitter"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Paramètres de broderie"
@ -3916,24 +3916,39 @@ msgstr "Écraser"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Veuillez d'abord entrer ou sélectionner un nom de préréglage."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Préréglage"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Le préréglage \"%s\" n'a pas été trouvé."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Le préréglage \"%s\" existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom ou appuyez sur \"Écraser\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -365,178 +365,179 @@ msgstr "A コルの書きこも egy szaténoszlopos japán írásstílusú betű
#. description of font in fonts/infinipicto
#: inkstitch-fonts-metadata.py:134
msgid "InfiniPicto is a fun font containing only the 26 A-Z glyph. Each letter is a pictogram of an object whose name begins with that very letter..... in French"
msgstr ""
msgstr "Az InfiniPicto egy vidám betűtípus, amely csak a 26 karaktert tartalmaz A–tól Z-ig. Minden betű egy olyan tárgy piktogramja, amelynek neve az adott betűvel kezdődik… franciául."
#. description of font in fonts/inkstitch_masego
#: inkstitch-fonts-metadata.py:136
msgid "Masego is a display san-serif typeface."
msgstr ""
msgstr "A Masego egy kijelző stílusú talpatlan (sans-serif) betűtípus."
#. description of font in fonts/invercelia
#: inkstitch-fonts-metadata.py:138
msgid "Invercelia is a modern two letters monogram font. Enter two letters to get a simple monogram. Add an ')' at the end and the monogram is framed with a circle (for instance 'AC)'), add an '(' to start (for instance '(AC)' and your monogram is ready for applique, or try something like '!AC)' to replace the appliqué by knockdown stitches.\n\n"
"Please use exactly two letters, if you use more, only the first and the last letters will be rendered."
msgstr ""
msgstr "Az Invercelia egy modern, kétbetűs monogramos betűtípus. Írj be két betűt egy egyszerű monogram létrehozásához. Adj hozzá egy zárójelet ) a végére – például „AC)” –, és a monogram kör alakú keretbe kerül. Ha nyitójelet adsz az elejére – például „(AC)” –, a monogram applikációhoz lesz előkészítve. Próbáld ki például „!AC)” formában is, hogy az applikáció helyett alapkitöltést (knockdown stitches) kapj.\n\n"
"Kérjük, pontosan két betűt használj – ha többet adsz meg, csak az első és az utolsó betű kerül megjelenítésre."
#. description of font in fonts/kaushan_script_MAM
#: inkstitch-fonts-metadata.py:140
msgid "Kaushan Script MAM is a script satin font. Every satin has zigzag underlay."
msgstr ""
msgstr "A Kaushan Script MAM egy szkriptes szatén betűtípus. Minden szaténöltés cikcakkos alátöltéssel rendelkezik."
#. description of font in fonts/learning_curve
#: inkstitch-fonts-metadata.py:142
msgid "Learning curve is a small running stitch script font."
msgstr ""
msgstr "A Learning Curve egy kisméretű, futóöltéses, szkriptes betűtípus."
#. description of font in fonts/lobster_AGS
#: inkstitch-fonts-metadata.py:144
msgid " Lobster AGS is a script satin font. Every satin has zigzag underlay."
msgstr ""
msgstr "A Lobster AGS egy szkriptes szatén betűtípus. Minden szaténöltés cikcakkos alátöltéssel rendelkezik."
#. description of font in fonts/magnolia_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:146
msgid "Magnolia KOR is a script satin font."
msgstr ""
msgstr "A Magnolia KOR egy folyóírásos szatén betűtípus."
#. description of font in fonts/magnolia_bicolor
#: inkstitch-fonts-metadata.py:148
msgid "Magnolia bicolor is a larger bicolor variation of Magnolia font."
msgstr ""
msgstr "A Magnolia Bicolor a Magnolia betűtípus nagyobb, kétszínű változata."
#. description of font in fonts/magnolia_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:150
msgid "Magnolia Small is an altered version of Magnolia KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory."
msgstr ""
msgstr "A Magnolia Small a Magnolia KOR módosított változata, amely lehetővé teszi a kisebb méretre történő nagyobb arányú lekicsinyítést. Használata esetén vékony cérna (60-as) és vékony tű (60-as) alkalmazása kötelező."
#. description of font in fonts/magnolia_tamed
#: inkstitch-fonts-metadata.py:152
msgid "This is a less wild bicolor variation of Magnolia font"
msgstr ""
msgstr "Ez a Magnolia betűtípus kevésbé játékos, kétszínű változata."
#. description of font in fonts/malika
#: inkstitch-fonts-metadata.py:154
msgid "Malika is an arabic satin font. Non mandatory diacritics should not be typed within the text but rather separately and then manually moved to the correct position. The three sets of brackets host embellishments if you want to add an extra ornamental touch."
msgstr ""
msgstr "A Malika egy arab szatén betűtípus. A nem kötelező ékezetes jeleket nem szabad közvetlenül a szövegbe írni, hanem külön kell begépelni őket, majd kézzel a megfelelő helyre igazítani. A háromféle zárójelpár díszítőelemeket tartalmaz, ha extra díszítéssel szeretnéd ellátni a szöveget."
#. description of font in fonts/manuskript_gotisch
#: inkstitch-fonts-metadata.py:156
msgid "Manuskript Gothisch is a satin font. Every satin has zigzag underlay."
msgstr ""
msgstr "A Manuskript Gothisch egy szatén betűtípus. Minden szaténöltés cikcakkos alátöltéssel rendelkezik."
#. description of font in fonts/marcelusSC_FI
#: inkstitch-fonts-metadata.py:158
msgid "MarcellusSC-FI is a small capital satin font. It contains 107 glyphs covering most Western European languages."
msgstr ""
msgstr "A MarcellusSC-FI egy kiskapitális szatén betűtípus. Összesen 107 karaktert tartalmaz, lefedve a legtöbb nyugat-európai nyelvet."
#. description of font in fonts/medium_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:160
msgid "Ink/Stitch Medium Font is a basic satin font suited for medium-sized characters. Every satin has contour underlay."
msgstr ""
msgstr "Az Ink/Stitch Medium Font egy alap szatén betűtípus, amely közepes méretű karakterekhez készült. Minden szaténöltés kontúros alátöltéssel rendelkezik."
#. description of font in fonts/milli_marif_bold
#: inkstitch-fonts-metadata.py:162
msgid "Millimarif-bold20 is a bold satin font."
msgstr ""
msgstr "A Millimarif-bold20 egy kövérített szatén betűtípus."
#. description of font in fonts/mimosa_large
#: inkstitch-fonts-metadata.py:164
msgid "Mimosa Large is a satin font that looks like a dotty font. "
msgstr ""
msgstr "A Mimosa Large egy pöttyös hatású szatén betűtípus."
#. description of font in fonts/mimosa_medium
#: inkstitch-fonts-metadata.py:166
msgid "Mimosa Medium is a satin font that looks dotty."
msgstr ""
msgstr "A Mimosa Medium egy pöttyös hatású szatén betűtípus."
#. description of font in fonts/monicha
#: inkstitch-fonts-metadata.py:168
msgid "Monicha is a script satin font. In addition to the glyphs covering most Western European languages it contains alternate ornemental letters with swashes. These ornemental letters should be used with caution to avoid overlays. In particular do not use two ornemental letters in a row. Please consult the documentation for information on how to access the ornemental letters."
msgstr ""
msgstr "A Monicha egy folyóírás stílusú szatén betűtípus. A legtöbb nyugat-európai nyelvet lefedő karaktereken felül tartalmaz díszes ornamentikus változatokat is. Ezeket a díszített betűket óvatosan kell használni, hogy elkerüld az átfedéseket – különösen kerüld két díszes betű egymás utáni használatát. A díszes betűk eléréséről a dokumentáció nyújt bővebb tájékoztatást."
#. description of font in fonts/namskout_AGS
#: inkstitch-fonts-metadata.py:170
msgid "Namskout AGS is a large applique font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z."
msgstr ""
msgstr "A Namskout AGS egy nagy méretű applikációs betűtípus. Összesen 43 karaktert tartalmaz, beleértve az összes számjegyet és a 26 nagybetűt A–tól Z-ig."
#. description of font in fonts/namskout_relief
#: inkstitch-fonts-metadata.py:172
msgid "Namskout relief is an altered version of Namskout AGS for embossed letters."
msgstr ""
msgstr "A Namskout Relief a Namskout AGS módosított változata, dombornyomott betűk kialakításához."
#. description of font in fonts/namskout_tartan
#: inkstitch-fonts-metadata.py:174
msgid "Namskout Tartan is a tartan fill font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals."
msgstr ""
msgstr "A Namskout Tartan egy skót kockás tartan kitöltésű betűtípus. Összesen 43 karaktert tartalmaz, beleértve az összes számot és a 26 nagybetűt."
#. description of font in fonts/neon
#: inkstitch-fonts-metadata.py:176
msgid "Satin font. Each letter or accent is a single satin."
msgstr ""
msgstr "Szatén betűtípus. Minden betű vagy ékezet egyetlen szaténöltésből áll."
#. description of font in fonts/neon_blinking
#: inkstitch-fonts-metadata.py:178
msgid "Bean stitch font."
msgstr ""
msgstr "Baböltéses betűtípus."
#. description of font in fonts/nick_ainley
#: inkstitch-fonts-metadata.py:180
msgid "NickAinley is a tiny bean alphabet based on a 24pt Seniors Studio jawn."
msgstr ""
msgstr "A NickAinley egy apró baböltéses abc, amely a 24 pontos Seniors Studio jawn alapján készült."
#. description of font in fonts/ondulamarif_Medium
#: inkstitch-fonts-metadata.py:182
msgid "Ondulamarif M is an altered version of Ondulamarif XL. The altered embroidery parameters of this font allow for a smaller font."
msgstr ""
msgstr "Az Ondulamarif M az Ondulamarif XL módosított változata. A betűtípus hímzési paramétereinek módosítása lehetővé teszi kisebb méretű betűk használatát."
#. description of font in fonts/ondulamarif_S
#: inkstitch-fonts-metadata.py:184
msgid "Ondulamarif S is an altered version of Ondulamarif XL, to allow a greater scaling down."
msgstr ""
msgstr "Az Ondulamarif S az Ondulamarif XL módosított változata, amely lehetővé teszi a kisebb méretre történő nagyobb arányú lekicsinyítést."
#. description of font in fonts/ondulamarif_XL
#: inkstitch-fonts-metadata.py:186
msgid "Ondulamarif XL is a ripple stitch font, use it as large as you can, but do not reduce it."
msgstr ""
msgstr "Az Ondulamarif XL egy hullámöltéses betűtípus. Használd minél nagyobb méretben, de ne csökkentsd a méretét."
#. description of font in fonts/pacificlo
#: inkstitch-fonts-metadata.py:188
msgid "Pacificlo is a small satin column manuscript font. It contains 120 glyphs, covering most Western European Languages needs. "
msgstr ""
msgstr "A Pacificlo egy kis méretű, szaténoszlopos kézírásos betűtípus. Összesen 120 karaktert tartalmaz, lefedve a legtöbb nyugat-európai nyelv igényeit."
#. description of font in fonts/pacificlo_tiny
#: inkstitch-fonts-metadata.py:190
msgid "Pacificlo tiny is an altered version of Pacificlo, to allow a greater scaling down. Both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory."
msgstr ""
msgstr "A Pacificlo Tiny a Pacificlo módosított változata, amely lehetővé teszi a kisebb méretre történő nagyobb arányú lekicsinyítést. Használata esetén vékony cérna (60-as) és vékony tű (60-as) alkalmazása kötelező."
#. description of font in fonts/perspective_tricolore_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:192
msgid "Perspective tricolore KOR is a shaded tricolor font with capital letters only, numbers and ponctuation."
msgstr ""
msgstr "A Perspective Tricolore KOR egy árnyékolt, háromszínű betűtípus, amely csak nagybetűket, számokat és írásjeleket tartalmaz."
#. description of font in fonts/pixel10
#: inkstitch-fonts-metadata.py:194
msgid "Pixel 10 is a satin pixel font."
msgstr ""
msgstr "A Pixel 10 egy szatén pixeles betűtípus."
#. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:196
msgid "Roaring Twenties KOR is a mix of satin and bean stitches."
msgstr ""
msgstr "A Roaring Twenties KOR szatén- és baböltések kombinációjából álló betűtípus."
#. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:198
msgid "Roaring Twenties KOR Small is an altered version of Roaring Twenties KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory."
msgstr ""
msgstr "A Roaring Twenties KOR Small a Roaring Twenties KOR módosított változata, amely lehetővé teszi a kisebb méretre történő nagyobb arányú lekicsinyítést. Használata esetén vékony cérna (60-as) és vékony tű (60-as) alkalmazása kötelező."
#. description of font in fonts/roman_ags
#: inkstitch-fonts-metadata.py:200
msgid "Roman AGS is based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. Every satin has zigzag underlay."
msgstr ""
msgstr "A Roman AGS a Latin Modern Roman 10 Bold Italic betűtípuson alapul. Minden szaténöltés cikcakkos alátöltéssel rendelkezik."
#. description of font in fonts/roman_ags_bicolor
#: inkstitch-fonts-metadata.py:202
msgid "Roman bicolor AGS is an altered version of Roman AGS. Capital letters are bicolor."
msgstr ""
msgstr "A Roman Bicolor AGS a Roman AGS módosított változata. A nagybetűk kétszínűek."
#. description of font in fonts/sacramarif
#: inkstitch-fonts-metadata.py:204
@ -546,54 +547,56 @@ msgstr "A Sacramarif egy nagyon kisméretű futóöltéses betűtípus, amely a
#. description of font in fonts/small_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:206
msgid "Ink/Stitch Small Font is suited for small characters."
msgstr ""
msgstr "Az Ink/Stitch Small Font kis méretű karakterekhez készült betűtípus."
#. description of font in fonts/sortefaxXL
#: inkstitch-fonts-metadata.py:208
#, python-brace-format
msgid " Sortefax XL Initials is a very large satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; ) to obtain a framed Capital or Number. Warning: for a few large letters you will need to manually enlarge the frame."
msgstr ""
msgstr "A Sortefax XL Initials egy nagyon nagy méretű, szaténöltéses nagybetűs betűtípus. Összesen 37 karaktert tartalmaz: az & jelet, az A–Z nagybetűket és a 0–9 számjegyeket. Emellett tíz karakter — (){}[],;.: — keretként szolgál. Írj be egy betűt vagy számot, majd egy keretjelet (például: A( vagy B;), hogy egy bekeretezett nagybetűt vagy számot kapj.\n\n"
"Figyelem: néhány nagyobb betű esetén a keretet kézzel kell nagyobbra állítani."
#. description of font in fonts/sortefax_medium
#: inkstitch-fonts-metadata.py:210
#, python-brace-format
msgid "Sortefax Medium Initials is a satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; or 7, ) to obtain a framed Capital or Number. Some manual arranging of the frame around the letter may be required."
msgstr ""
msgstr "A Sortefax Medium Initials egy szaténöltéses nagybetűs betűtípus. Összesen 37 karaktert tartalmaz: az & jelet, az A–Z nagybetűket és a 0–9 számjegyeket. Emellett tíz karakter — (){}[],;.: — keretként szolgál. Írj be egy betűt vagy számot, majd egy keretjelet (például: A(, B; vagy 7,), hogy egy bekeretezett nagybetűt vagy számot kapj.\n\n"
"Előfordulhat, hogy a keretet kézzel kell a betű köré igazítani."
#. description of font in fonts/sunset
#: inkstitch-fonts-metadata.py:212
msgid "3 colors satin column font"
msgstr ""
msgstr "Háromszínű szaténoszlopos betűtípus."
#. description of font in fonts/tt_directors
#: inkstitch-fonts-metadata.py:214
msgid "TT Directors is a satin font suited for directing."
msgstr ""
msgstr "A TT Directors egy szatén betűtípus, amely rendezési (irányító) célokra készült."
#. description of font in fonts/tt_masters
#: inkstitch-fonts-metadata.py:216
msgid "TT Masters is a satin font suited for heavy typing :)"
msgstr ""
msgstr "A TT Masters egy szatén betűtípus, amely intenzív gépeléshez készült :)"
#. description of font in fonts/venezia
#: inkstitch-fonts-metadata.py:218
msgid "A serif satin font"
msgstr ""
msgstr "Talpas szatén betűtípus."
#. description of font in fonts/venezia_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:220
msgid "Venezia small is an altered version of Venezia to allow a greater scaling down. Both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory."
msgstr ""
msgstr "A Venezia Small a Venezia módosított változata, amely lehetővé teszi a kisebb méretre történő nagyobb arányú lekicsinyítést. Használata esetén vékony cérna (60-as) és vékony tű (60-as) alkalmazása kötelező."
#. description of font in fonts/violin_serif
#: inkstitch-fonts-metadata.py:222
msgid "Violin Serif is a condensed serif satin font."
msgstr ""
msgstr "A Violin Serif egy keskeny talpas szatén betűtípus."
#. description of font in fonts/western_light
#: inkstitch-fonts-metadata.py:224
msgid "Western light is a light fill western style font."
msgstr ""
msgstr "A Western Light egy vékony kitöltésű, western stílusú betűtípus."
#. name of tile in tiles/N3-11a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:2
@ -873,32 +876,32 @@ msgstr ""
#. name of tile in tiles/P3-1
#: inkstitch-tiles-metadata.py:112
msgid "P3-1"
msgstr ""
msgstr "P3-1"
#. name of tile in tiles/P3-12
#: inkstitch-tiles-metadata.py:114
msgid "P3-12"
msgstr ""
msgstr "P3-12"
#. name of tile in tiles/P4-1
#: inkstitch-tiles-metadata.py:116
msgid "P4-1"
msgstr ""
msgstr "P4-1"
#. name of tile in tiles/P4-10
#: inkstitch-tiles-metadata.py:118
msgid "P4-10"
msgstr ""
msgstr "P4-10"
#. name of tile in tiles/P4-15
#: inkstitch-tiles-metadata.py:120
msgid "P4-15"
msgstr ""
msgstr "P4-15"
#. name of tile in tiles/P4-19
#: inkstitch-tiles-metadata.py:122
msgid "P4-19"
msgstr ""
msgstr "P4-19"
#. name of tile in tiles/P4-23
#: inkstitch-tiles-metadata.py:124
@ -2294,12 +2297,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3060,55 +3063,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3120,16 +3123,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3898,24 +3901,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3063,55 +3063,55 @@ msgstr "Impossibile leggere la tavolozza: intestazione tavolozza GIMP invalida"
msgid "Thread Palette"
msgstr "Palette dei fili"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Queste impostazioni saranno applicate ad un oggetto."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Queste impostazioni saranno applicate agli oggetti %d."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Alcuni parametri hanno valori diversi tra gli oggetti. Selezionare un valore dalla lista a discesa o inserirne uno."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti: %d ."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Abilitando questa scheda sarà disabilitata %s e viceversa."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Oggetti Inkscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr "Nessuna opzione disponibile"
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr "Rilancia"
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Clicca per fare in modo che questo parametro venga salvato quando si premere \"Applica ed esci\""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3123,16 +3123,16 @@ msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Utilizza le ultime impostazioni"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Applica ed esci"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parametri di ricamo"
@ -3902,24 +3902,39 @@ msgstr "Sovrascrivere"
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Inserire o selezionare un nome di configurazione."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Configurazione iniziale"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Configurazione \"%s\" non trovata."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "La configurazione \"%s\" è già esistente. Utilizzare un nome diverso o premere \"Sovrascrivi\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "ストローク"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "パスに沿ってステッチを走らせる"
@ -3061,55 +3061,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr "スレッドパレット"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "この設定は1つのオブジェクトに適用されます。"
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "この設定は%d個のオブジェクトに適用されます。"
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "一部の設定でオブジェクト間で異なる値が設定されています。 ドロップダウンから値を選択するか、新しい値を入力してください。"
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "このタブを無効にすると、次の %d のタブが無効になります。"
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "このタブを無効にすると、次のタブも無効になります。"
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "このタブを有効にすると %s が無効になり、その逆も同様です。"
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscapeオブジェクト"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "適用して終了 \"をクリックしたときに、このパラメータを強制的に保存する場合は、クリックしてください。"
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "このパラメータは、\"適応して終了 \"をクリックしたときに保存されます。"
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3121,16 +3121,16 @@ msgstr "このパラメータは、\"適応して終了 \"をクリックした
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "前回の設定を使う"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "適用して終了"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "刺繍パラメータ"
@ -3899,24 +3899,39 @@ msgstr "上書き"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "最初にプリセット名を入力または選択してください。"
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "プリセット"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "プリセット\"%s \"が見つかりません。"
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "プリセット「%s」はすでに存在しています。 別の名前を使うか、\"上書き \"を押してください。"
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Lijn"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Lopende steek langs paden"
@ -3060,55 +3060,55 @@ msgstr "Kan palet niet lezen: ongeldige GIMP-palet aanhef"
msgid "Thread Palette"
msgstr "Garen Palet"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Deze instellingen worden toegepast op 1 object."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Deze instellingen worden toegepast op %d objecten."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Sommige instellingen hadden verschillende waarden voor verschillende objecten. Selecteer een waarde uit de lijst of voer een nieuwe in."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Uitschakelen van dit tabblad zal de volgende %d tabbladen uitschakelen."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Uitschakelen van dit tabblad zal het volgende tabblad uitschakelen."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Inschakelen van dit tabblad zal %s uitschakelen en vice-versa."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscape objecten"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Klik om deze parameter op te slaan als je \"Toepassen en Afsluiten\" kiest"
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Deze parameter wordt opgeslagen als je \"Toepassen en Afsluiten\" klikt"
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3120,16 +3120,16 @@ msgstr "Deze parameter wordt opgeslagen als je \"Toepassen en Afsluiten\" klikt"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Gebruik Vorige Instellingen"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Toepassen en Sluiten"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Borduur Parameters"
@ -3899,24 +3899,39 @@ msgstr "Overschrijven"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Eerst een voorkeuze naam kiezen of invoeren."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Voorkeuze"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Voorkeuze \"%s\" niet gevonden."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Voorkeuze \"%s\" bestaat reeds. Gebruik een andere naam of kies \"Overschrijven\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Linje"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3059,55 +3059,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr "Sytråds-palette"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Noen innstillinger har forskjellige verdier på tvers av objekter. Velg en verdi fra rullemenyen eller skriv inn en ny."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscape objekter"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3119,16 +3119,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Fullfør og Avslutt"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3897,24 +3897,39 @@ msgstr "Overskrive"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Te ustawienia zostaną zastosowane dla 1 obiektu."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Te ustawienia zostaną zastosowane dla %d obiektów."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr "Brak dostępnych opcji"
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Użyj ostatnich ustawień"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Zastosuj i wyjdź"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Nadpisz"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3061,55 +3061,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Desabilitar esta aba vai desabilitar as seguintes abas: %d."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Desabilitar esta aba vai desabilitar a aba seguinte."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Habilitar esta aba vai desabilitar %s e vice-versa."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Objetos Inkscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr "Nenhuma opção disponível"
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3121,16 +3121,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Usar últimos parâmetros"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Aplicar e Sair"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parâmetros de Bordado"
@ -3899,24 +3899,39 @@ msgstr "Sobrescrever"
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Definições serão aplicadas a 1 objecto."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Definições serão aplicadas a %d objectos."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Algumas definições com valores diferentes entre objectos. Seleccione um valor da lista ou digite novo valor."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Desactivar esta aba desactivará as seguintes %d abas."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Desactivar esta aba desactivará a seguinte aba."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Activar esta aba desactivará %s e vice-versa."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Objectos do Inkscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Usar ultimas definições"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Aplicar e Sair"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parametros de Bordado"
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Substituir"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Seleccione ou insira uma pré-definição primeiro."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Pré-definição"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Pré-definição \"%s\" não encontrada."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Pré-definição \"%s\" já existe. Use outro nome ou clique \"Substituir\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Chenar"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Aplica si iesi"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Rescrie"
msgid "Delete"
msgstr "Sterge"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Presetare"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Строчка"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Строчка вдоль линий"
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr "Палитра Ниток"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Эти настройки будут применены к 1 объекту."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Эти параметры будут применены к %d объектам."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Некоторые параметры имеют различные значения у выбранных объектов. Выберите значение из списка или введите новое."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Отключение этой вкладки отключит также следующие %d вкладки."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Отключение этой вкладки отключит также следующую вкладу."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Включение этой вкладки отключит %s и наоборот."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Объекты Inkscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Кликните, чтобы эти параметры были сохранены, когда вы нажмете \"Применить и Выйти\""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Эти параметры будут сохранены, когда вы нажмете \"Применить и Выйти\""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr "Эти параметры будут сохранены, когда вы
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Использовать последние настройки"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Применить и Выйти"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Параметры вышивки"
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Перезаписать"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Введите или выберите имя предустановок."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Предустановка"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Предустановка \"%s\" не найдена."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Предустановка с именем \"%s\" уже существует. Выберите другое имя или нажмите Перезаписать"
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscape-objekt"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Tillämpa och avsluta"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Broderiparametrar"
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Skriv över"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Bu ayarlar sadece 1 objeye uygulanacaktır."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Bu ayarlar sadece %d objeye uygulanacaktır."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscape objeleri"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "En Son Ayarları Kullan"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Uygula ve Kapat"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Лінія"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Вишивка вздовж шляхів"
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr "Палітра Ниток"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Ці настройки буде застосовано до 1 об'єкта."
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Ці настройки буде застосовано до %d об'єктів."
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Деякі параметри мають різні значення у вибраних об'єктів. Виберіть значення зі списку або введіть нове."
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Відключення цієї вкладки також відключить наступні %d вкладок."
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Відключення цієї вкладки також відключить наступну вкладку."
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Включення цієї вкладки відключить %s і навпаки."
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Об'єкти Inkscape"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Натисніть тут, щоб ці параметри були збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Ці параметри будуть збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr "Ці параметри будуть збережені, коли ви
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Використовувати останні налаштування"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Застосувати і закрити"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Параметри вишивки"
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr "Перезаписати"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Спочатку введіть або виберіть ім’я передвстановленого набору параметрів."
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Передвстановлений набір параметрів"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Передвстановленого набору параметрів \"%s\" не знайдено."
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Передвстановлений набір параметрів \"%s\" вже існує. Будь ласка, використайте інше ім’я або натисніть \"Перезаписати\""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "轮廓线"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "沿路径描边"
@ -3064,55 +3064,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr "绣线调色板"
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "该设定将作用于1个对象。"
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "该设定将作用于%d个对象。"
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "对象中存在不同的参数设定,请填写或从下拉选项中设定一个值。"
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "禁用该页设定将同时禁用后续%d页设定。"
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "禁用该页设定将同时禁用后续页设定。"
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "​启用此选项卡将禁用%s反之亦然。"
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscape对象"
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr "没用可用选项"
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr "重新生成参数"
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "点击此处以在点击“应用并退出”时强制保存此参数"
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "点击“应用并关闭”保存所有参数"
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3124,16 +3124,16 @@ msgstr "点击“应用并关闭”保存所有参数"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr "沿用上次设定"
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "应用并关闭"
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "刺绣参数"
@ -3905,24 +3905,39 @@ msgstr "覆盖"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "请先输入或选择一个预设名称。"
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "预设"
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "未找到预设“%s”。"
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "预设“%s”已存在。 请使用其他名称或按“覆盖”"
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 01:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:612
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:643
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:285
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:310
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@ -3058,55 +3058,55 @@ msgstr ""
msgid "Thread Palette"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:297
#: lib/extensions/params.py:328
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:300
#: lib/extensions/params.py:331
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:304
#: lib/extensions/params.py:335
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:309
#: lib/extensions/params.py:340
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:313
#: lib/extensions/params.py:344
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:317
#: lib/extensions/params.py:348
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:397
#: lib/extensions/params.py:428
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:458
#: lib/extensions/params.py:489
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:478
#: lib/extensions/params.py:509
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:29
msgid "Re-roll"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:507
#: lib/extensions/params.py:538
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:517
#: lib/extensions/params.py:548
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:544 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/extensions/params.py:575 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
@ -3118,16 +3118,16 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:549
#: lib/extensions/params.py:580
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:552 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/extensions/params.py:583 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
#: lib/extensions/params.py:849 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
#: lib/extensions/params.py:879 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
@ -3896,24 +3896,39 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117
#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:117 lib/gui/presets.py:123 lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:123
#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:139
#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" updated."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:150
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" added."
msgstr ""
#: lib/gui/presets.py:189
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" deleted."
msgstr ""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"