kopia lustrzana https://github.com/inkstitch/inkstitch
New translations messages.po (Russian)
rodzic
06be539391
commit
36c11a0ba6
|
@ -1,40 +1,125 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 20:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 19:41-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 20:26-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:40-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: inkstitch\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/messages.po\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually routed fill stitching"
|
||||
msgid "These settings will be applied to 1 object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle of lines of stitches"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "These settings will be applied to %d objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
|
||||
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spacing between rows"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum fill stitch length"
|
||||
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inkscape objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Embroidery Params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
msgid "Use Last Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply and Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter or select a preset name first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preset \"%s\" not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
|
||||
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ink/Stitch Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Embroidery Simulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown unit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths found in document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths before embroidering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stitch Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Fill"
|
||||
|
@ -64,16 +149,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Satin stitch along paths"
|
||||
msgid "TRIM after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Running stitch length"
|
||||
msgid "Trim thread after this object (for supported machines and file formats)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
|
||||
msgid "STOP after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Repeats"
|
||||
msgid "Add STOP instruction after this object (for supported machines and file formats)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually routed fill stitching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle of lines of stitches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spacing between rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum fill stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Satin Column"
|
||||
|
@ -82,6 +188,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom satin column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pull compensation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -135,113 +244,121 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
|
||||
msgid "Satin stitch along paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths selected."
|
||||
msgid "Running stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths found in document."
|
||||
msgid "Repeats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths before embroidering."
|
||||
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Embroidery"
|
||||
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "These settings will be applied to 1 object."
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rgb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "thread used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "# stitches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "# stops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "# trims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter job title..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CLIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter client name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PURCHASE ORDER #:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter purchase order number..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "These settings will be applied to %d objects."
|
||||
msgid "%Y.%m.%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
|
||||
msgid "Thread Consumption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
|
||||
msgid "Stops and Trims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
|
||||
msgid "Estimated Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
|
||||
msgid "Unique Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inkscape objects"
|
||||
msgid "Color Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Embroidery Params"
|
||||
msgid "Design box size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgid "Total thread used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgid "Total stitch count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgid "Total nr stops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgid "Total nr trims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid "Job estimated time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Last Settings"
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply and Quit"
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgid "Client Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter or select a preset name first."
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preset"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preset \"%s\" not found."
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
|
||||
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Embroidery Simulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown unit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TRIM after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Trim thread after this object (for supported machines and file formats)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "STOP after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add STOP instruction after this object (for supported machines and file formats)"
|
||||
msgid "Printing Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue