kopia lustrzana https://github.com/inkstitch/inkstitch
New translations messages.po (Afrikaans)
rodzic
2dc771faa4
commit
204fbed42e
|
@ -1,156 +1,26 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 20:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 19:41-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 20:26-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: inkstitch\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: af\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/messages.po\n"
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually routed fill stitching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle of lines of stitches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spacing between rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum fill stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically routed fill stitching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AutoFill Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Satin stitch along paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Running stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Repeats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Satin Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom satin column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pull compensation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour underlay inset amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Center-walk underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Center-Walk Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inset amount (default: half of contour underlay inset)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths found in document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths before embroidering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Embroidery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "These settings will be applied to 1 object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -222,6 +92,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
|
||||
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ink/Stitch Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Embroidery Simulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -233,6 +110,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown unit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No embroiderable paths found in document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths before embroidering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stitch Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically routed fill stitching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AutoFill Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TRIM after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -245,3 +161,204 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add STOP instruction after this object (for supported machines and file formats)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually routed fill stitching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle of lines of stitches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spacing between rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum fill stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Satin Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom satin column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pull compensation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour underlay inset amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Center-walk underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Center-Walk Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-zag Underlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inset amount (default: half of contour underlay inset)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Satin stitch along paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Running stitch length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Repeats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rgb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "thread used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "# stitches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "# stops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "# trims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter job title..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CLIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter client name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PURCHASE ORDER #:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter purchase order number..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%Y.%m.%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thread Consumption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stops and Trims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estimated Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unique Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Design box size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total thread used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total stitch count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total nr stops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total nr trims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Job estimated time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue