New translations messages.po (Afrikaans)

pull/113/head
Lex Neva 2018-03-30 20:41:04 -04:00
rodzic 2dc771faa4
commit 204fbed42e
1 zmienionych plików z 252 dodań i 135 usunięć

Wyświetl plik

@ -1,156 +1,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 19:41-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 20:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:41-0400\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: inkstitch\n"
"X-Crowdin-Language: af\n"
"X-Crowdin-File: /master/messages.po\n"
msgid "Fill"
msgstr ""
msgid "Manually routed fill stitching"
msgstr ""
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr ""
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr ""
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
msgstr ""
msgid "Underlay"
msgstr ""
msgid "AutoFill Underlay"
msgstr ""
msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)"
msgstr ""
msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)"
msgstr ""
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
msgid "Inset"
msgstr ""
msgid "Satin stitch along paths"
msgstr ""
msgid "Running stitch length"
msgstr ""
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
msgid "Repeats"
msgstr ""
msgid "Satin Column"
msgstr ""
msgid "Custom satin column"
msgstr ""
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
msgid "Stitch length"
msgstr ""
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
msgid "Inset amount (default: half of contour underlay inset)"
msgstr ""
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
"Language: af_ZA\n"
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
msgid "No embroiderable paths selected."
msgstr ""
msgid "No embroiderable paths found in document."
msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths before embroidering."
msgstr ""
msgid "Embroidery"
msgstr ""
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
@ -222,6 +92,13 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
@ -233,6 +110,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
msgid "No embroiderable paths selected."
msgstr ""
msgid "No embroiderable paths found in document."
msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths before embroidering."
msgstr ""
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr ""
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
msgstr ""
msgid "Underlay"
msgstr ""
msgid "AutoFill Underlay"
msgstr ""
msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)"
msgstr ""
msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)"
msgstr ""
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
msgid "Inset"
msgstr ""
msgid "TRIM after"
msgstr ""
@ -245,3 +161,204 @@ msgstr ""
msgid "Add STOP instruction after this object (for supported machines and file formats)"
msgstr ""
msgid "Fill"
msgstr ""
msgid "Manually routed fill stitching"
msgstr ""
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr ""
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
msgid "Satin Column"
msgstr ""
msgid "Custom satin column"
msgstr ""
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
msgid "Stitch length"
msgstr ""
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
msgid "Inset amount (default: half of contour underlay inset)"
msgstr ""
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
msgid "Satin stitch along paths"
msgstr ""
msgid "Running stitch length"
msgstr ""
msgid "Repeats"
msgstr ""
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "rgb"
msgstr ""
msgid "thread used"
msgstr ""
msgid "# stitches"
msgstr ""
msgid "# stops"
msgstr ""
msgid "# trims"
msgstr ""
msgid "Page"
msgstr ""
msgid "Enter job title..."
msgstr ""
msgid "CLIENT"
msgstr ""
msgid "Enter client name..."
msgstr ""
msgid "PURCHASE ORDER #:"
msgstr ""
msgid "Enter purchase order number..."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%Y.%m.%d"
msgstr ""
msgid "Thread Consumption"
msgstr ""
msgid "Stops and Trims"
msgstr ""
msgid "Estimated Time"
msgstr ""
msgid "Unique Colors"
msgstr ""
msgid "Color Blocks"
msgstr ""
msgid "Design box size"
msgstr ""
msgid "Total thread used"
msgstr ""
msgid "Total stitch count"
msgstr ""
msgid "Total nr stops"
msgstr ""
msgid "Total nr trims"
msgstr ""
msgid "Job estimated time"
msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr ""
msgid "COLOR"
msgstr ""
msgid "Estimated time"
msgstr ""
msgid "Client Signature"
msgstr ""
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
msgstr ""
msgid "Printing Size"
msgstr ""