new translations from Crowdin

pull/2522/head
Ink/Stitch Crowdin integration 2023-09-13 01:05:53 +00:00
rodzic fca9833f48
commit 10402bb5f7
2 zmienionych plików z 27 dodań i 27 usunięć

File diff suppressed because one or more lines are too long

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 01:03\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "L'objet %(id)s a un attribut 'd' vide. Sil vous plaît supprimer cet
#: lib/elements/element.py:584
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem."
msgstr ""
msgstr "Merci d'exécuter Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Dépistage de problèmes avec des objets. Ceci indiquera la position erronée."
#: lib/elements/empty_d_object.py:13
msgid "Empty Path"
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Point en E"
#: lib/elements/satin_column.py:85
msgid "\"S\" Stitch"
msgstr ""
msgstr "Point en S"
#: lib/elements/satin_column.py:86 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
msgid "Zig-zag"
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Quantité d'aléatoire ajoutée à la longueur du point."
#: lib/elements/satin_column.py:127
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Par défaut"
#: lib/elements/satin_column.py:128 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:209
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:18
@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "Simple"
#: lib/elements/satin_column.py:129
msgid "Staggered"
msgstr ""
msgstr "Décalés"
#: lib/elements/satin_column.py:133
msgid "Split Method"
msgstr ""
msgstr "Méthode de découpage"
#: lib/elements/satin_column.py:143 lib/elements/satin_column.py:455
msgid "Maximum stitch length"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Contrôle si le découpage des points est totalement aléatoire (ce qui
#: lib/elements/satin_column.py:171
msgid "Minimum length for random-phase split"
msgstr ""
msgstr "Longueur minimum du point si découpage totalement aléatoire"
#: lib/elements/satin_column.py:172
msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch."
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Par défaut, prend la valeur de la longueur maximum du point. Une valeur
#: lib/elements/satin_column.py:182
msgid "Stagger split stitches this many times before repeating"
msgstr ""
msgstr "Décaler les découpages de points ce nombre de fois avant de répéter"
#: lib/elements/satin_column.py:194
msgid "Short stitch inset"
@ -2943,31 +2943,31 @@ msgstr "Accélérer (flèche vers le haut)"
#: lib/gui/simulator.py:66
msgid "Go backward one stitch (-)"
msgstr ""
msgstr "Reculer d'un point (-)"
#: lib/gui/simulator.py:70
msgid "Go forward one stitch (+)"
msgstr ""
msgstr "Avancer d'un point (+)"
#: lib/gui/simulator.py:74
msgid "Go backward one command (page-down)"
msgstr ""
msgstr "Reculer d'une commande (page précédente pgDn)"
#: lib/gui/simulator.py:78
msgid "Go forward one command (page-up)"
msgstr ""
msgstr "Avancer d'une commande (page précédente)"
#: lib/gui/simulator.py:83
msgid "Animate forward (arrow right)"
msgstr ""
msgstr "Animer en avant (flèche droite)"
#: lib/gui/simulator.py:87
msgid "Animate in reverse (arrow right)"
msgstr ""
msgstr "Animer a reculons (flèche gauche)"
#: lib/gui/simulator.py:91
msgid "Play (P)"
msgstr ""
msgstr "Jouer (P)"
#: lib/gui/simulator.py:95
msgid "Pause (P)"
@ -2983,19 +2983,19 @@ msgstr "Afficher les points de pénétration de l'aiguille (O)"
#: lib/gui/simulator.py:113
msgid "Show jump stitches"
msgstr ""
msgstr "Montrer les sauts de fil"
#: lib/gui/simulator.py:117
msgid "Show trims"
msgstr ""
msgstr "Montrer les coupes de fil"
#: lib/gui/simulator.py:121
msgid "Show stops"
msgstr ""
msgstr "Montrer les stops"
#: lib/gui/simulator.py:125
msgid "Show color changes"
msgstr ""
msgstr "Montrer les changements de couleur"
#: lib/gui/simulator.py:134 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219
msgid "Command"
@ -3011,12 +3011,12 @@ msgstr "Montrer"
#: lib/gui/simulator.py:167
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Vitesse"
#: lib/gui/simulator.py:323
#, python-format
msgid "%d stitches/sec"
msgstr ""
msgstr "%d points/sec"
#: lib/gui/simulator.py:1138 lib/gui/simulator.py:1150
msgid "Preview"
@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Simulation de broderie"
#: lib/gui/warnings.py:21
msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:"
msgstr ""
msgstr "Une erreur s'est produite lors du rendu du plan de broderie :"
#: lib/lettering/categories.py:19 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44
msgid "Applique"
@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Points droits pour auto-remplissage satin %d"
#: lib/stitches/meander_fill.py:32
msgid "Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down."
msgstr ""
msgstr "Impossible de construire le remplissage en méandres. Essayer d'agrandir votre forme ou de diminuer la taille du méandre."
#: lib/svg/rendering.py:229
msgid "Stitch Plan"
@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Sauter à la commande précédente"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:509
msgid "Jump to previous command (Page down)"
msgstr "Aller à la commande précédente (Bas page)"
msgstr "Aller à la commande précédente (Page suivante)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:232
msgid "jumps"
@ -3889,12 +3889,12 @@ msgstr "Un pas en avant (+)"
#. name for page down keyboard key
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:99
msgid "Page down (PgDn)"
msgstr "Page en bas (PgDn)"
msgstr "Page précédente (PgDn)"
#. name for page up keyboard key
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:108
msgid "Page up (PgUp)"
msgstr "Page en haut (PgUp)"
msgstr "Page précédente (PgUp)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29
msgid "Pause"