kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
2578 wiersze
85 KiB
Plaintext
2578 wiersze
85 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:10+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 09:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: troll <my_name_is_troll@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
|
||
"front/fr/>\n"
|
||
"Language: fr_FR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
||
msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
|
||
msgid "(%{ index } of %{ length })"
|
||
msgstr "(%{ index } sur %{ length })"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(vide)"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:53
|
||
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
|
||
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
|
||
msgstr[0] "%{ count } sur %{ total } élément sélectionné"
|
||
msgstr[1] "%{ count } sur %{ total } éléments sélectionnés"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:107 src/components/audio/album/Card.vue:54
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:26
|
||
msgid "%{ count } track"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count } piste"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
|
||
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
|
||
msgstr[0] "%{ count } piste dans %{ albumsCount } albums"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes dans %{ albumsCount } albums"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
|
||
msgid "%{ count } track matching combined filters"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
|
||
msgstr[0] "%{ count } piste correspondant aux filtres sélectionnés"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes correspondant aux filtres sélectionnés"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
|
||
msgid "%{ count} track"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count} piste"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
|
||
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
|
||
msgstr "%{ current } utilisé sur %{ max } autorisé"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
|
||
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
|
||
msgstr "%{hours} h %{minutes} min"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
|
||
msgid "%{ minutes } min"
|
||
msgstr "%{minutes} min"
|
||
|
||
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
|
||
msgid "%{ user } favorited a track"
|
||
msgstr "%{ user } a ajouté une piste a ses favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
|
||
msgid "%{ user } listened to a track"
|
||
msgstr "%{ user } a écouté une piste"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
|
||
msgid "1 album"
|
||
msgid_plural "%{ count } albums"
|
||
msgstr[0] "1 album"
|
||
msgstr[1] "%{ count } albums"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
|
||
msgid "1 favorite"
|
||
msgid_plural "%{ count } favorites"
|
||
msgstr[0] "1 favoris"
|
||
msgstr[1] "%{ count } favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:5
|
||
msgid "About %{ instance }"
|
||
msgstr "À propos de %{instance}"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:53
|
||
msgid "About Funkwhale"
|
||
msgstr "À propos de Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:34 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55
|
||
msgid "About this instance"
|
||
msgstr "A propos de cette instance"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Accepter"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Accepté"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:106
|
||
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
|
||
msgstr "Accédez à votre musique depuis une interface épurée, adaptée à ce qui compte vraiment"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
|
||
msgid "Account active"
|
||
msgstr "Compte actif"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
|
||
msgid "Account settings"
|
||
msgstr "Paramètres du compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
|
||
msgid "Account status"
|
||
msgstr "Statut du compte"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
|
||
msgid "Account's email"
|
||
msgstr "Email du compte"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Action"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:86
|
||
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
|
||
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
|
||
msgstr[0] "L'action %{ action } a été lancée avec succès sur %{ count } élément"
|
||
msgstr[1] "L'action %{ action } a été lancée avec succès sur %{ count } éléments"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Actions"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:75
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Activité"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/views/content/Base.vue:19
|
||
msgid "Add content"
|
||
msgstr "Ajouter du contenu"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Ajouter des filtres"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
|
||
msgid "Add filters to customize your radio"
|
||
msgstr "Ajouter des filtres pour personnaliser votre radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Ajouter aux favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
|
||
msgid "Add to playlist..."
|
||
msgstr "Ajouter à une playlist..."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
|
||
msgid "Add to queue"
|
||
msgstr "Ajouter à la queue"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
|
||
msgid "Add track"
|
||
msgstr "Ajouter une piste"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:82
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administration"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:8
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:53
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:101
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:26
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Album"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:12
|
||
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
|
||
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
|
||
msgstr[0] "Album incluant %{ count } piste, de %{ artist }"
|
||
msgstr[1] "Album incluant %{ count } pistes, de %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:20
|
||
msgid "Album page"
|
||
msgstr "Page de l'album"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
|
||
#: src/components/instance/Stats.vue:48
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
|
||
msgid "Albums"
|
||
msgstr "Albums"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
|
||
msgid "Albums by this artist"
|
||
msgstr "Albums de cet·te artiste"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tout"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
|
||
msgid "An error occured while saving your changes"
|
||
msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
|
||
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
|
||
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite, cela pourrait signifier que le serveur ne peut pas être atteint"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
|
||
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir vous déconnecter ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:52
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:129
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:25
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Artiste"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:5
|
||
#: src/components/mixins/Translations.vue:24
|
||
msgid "Artist name"
|
||
msgstr "Nom de l'artiste"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:22
|
||
#: src/components/library/Track.vue:23
|
||
msgid "Artist page"
|
||
msgstr "Page de l'artiste"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:10
|
||
#: src/components/instance/Stats.vue:42
|
||
#: front/src/components/library/Library.vue:7
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:120
|
||
msgid "Artists"
|
||
msgstr "Artistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:25
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:44
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:27
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Ascendant"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
|
||
msgid "Ask for a password reset"
|
||
msgstr "Demander à réinitialiser votre mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
|
||
msgid "Available playlists"
|
||
msgstr "Playlists disponibles"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
|
||
msgid "Back to login"
|
||
msgstr "Retour à la page de connexion"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:80
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Bitrate"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Parcourir"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:65
|
||
msgid "Browse library"
|
||
msgstr "Parcourir la bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
|
||
msgid "Browsing artists"
|
||
msgstr "Parcourir les artistes"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
|
||
msgid "Browsing playlists"
|
||
msgstr "Parcourir les playlists"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
|
||
msgid "Browsing radios"
|
||
msgstr "Parcourir les radios"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
|
||
msgid "Builder"
|
||
msgstr "Éditeur"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
|
||
msgid "By %{ artist }"
|
||
msgstr "De %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
|
||
msgid "By unfollowing this library, you will loose access to its content."
|
||
msgstr ""
|
||
"En arrêtant de suivre cette bibliothèque, vous perdrez l'accès à son contenu."
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
|
||
msgid "Candidates"
|
||
msgstr "Pistes candidates"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
|
||
msgid "Cannot change your password"
|
||
msgstr "Mot de passe ne peut pas être changé"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:65
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Changer la langue"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
|
||
msgid "Change my password"
|
||
msgstr "Changer mon mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Changer le mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
|
||
msgid "Change your password"
|
||
msgstr "Changer votre mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
|
||
msgid "Change your password?"
|
||
msgstr "Changer le mot de passe ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
|
||
msgid "Changes synced with server"
|
||
msgstr "Changements synchronisés avec le serveur"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
|
||
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
|
||
msgstr "La mise à jour de votre mot de passe impactera également le mot de passe de l'API Subsonic si vous en avez demandé un."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
|
||
msgid "Changing your password will have the following consequences"
|
||
msgstr "Modifier votre mot de passe aura les conséquences suivantes"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:6
|
||
msgid "Choose your instance"
|
||
msgstr "Choisissez votre instance"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:64
|
||
msgid "Clean library"
|
||
msgstr "Une bibliothèque musicale de qualité"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Effacer"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
|
||
msgid "Clear playlist"
|
||
msgstr "Vider la playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:44
|
||
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
|
||
msgstr "Écoutez de la musique pendant des heures, en un clic, grâce aux radios intégrées."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:76
|
||
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
|
||
msgstr "Cliquer pour sélectionner les fichiers a téléverser ou glisser-déposser les fichiers ou répertoires"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
|
||
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Réduire"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Commentaire"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
|
||
msgid "Confirm your email"
|
||
msgstr "Confirmer votre email"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
|
||
msgid "Confirmation code"
|
||
msgstr "Code de confirmation"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copier"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:85
|
||
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
|
||
msgstr "Pochettes d'albums, paroles, notre but est de tout implémenter ;)"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
|
||
msgid "Create a funkwhale account"
|
||
msgstr "Créer un compte funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
|
||
msgid "Create a new library"
|
||
msgstr "Créer une nouvelle bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
|
||
msgid "Create a new playlist"
|
||
msgstr "Créer une nouvelle playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Créer un compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Card.vue:25
|
||
msgid "Create import"
|
||
msgstr "Créer un import"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
|
||
msgid "Create library"
|
||
msgstr "Créer une bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
|
||
msgid "Create my account"
|
||
msgstr "Créer mon compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
|
||
msgid "Create playlist"
|
||
msgstr "Créer une playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:23
|
||
msgid "Create your own radio"
|
||
msgstr "Créer votre propre radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Date de création"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
|
||
msgid "Current avatar"
|
||
msgstr "Avatar actuel"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "Bibliothèque actuelle"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
|
||
msgid "Current track"
|
||
msgstr "Piste actuelle"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
|
||
msgid "Current usage"
|
||
msgstr "Utilisation actuelle"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
|
||
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:258
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
|
||
msgid "Delete library"
|
||
msgstr "Supprimer la bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
|
||
msgid "Delete playlist"
|
||
msgstr "Supprimer la playlist"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
|
||
msgid "Delete radio"
|
||
msgstr "Supprimer la radio"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
|
||
msgid "Delete this library?"
|
||
msgstr "Supprimer cette bibliothèque ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:26
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:47
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Descendant"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Détail"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Détails"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
|
||
msgid "Disable access"
|
||
msgstr "Désactiver l'accès"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
|
||
msgid "Disable Subsonic access"
|
||
msgstr "Désactiver l'accès via Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
|
||
msgid "Disable Subsonic API access?"
|
||
msgstr "Désactiver l'accès à l'API Subsonic ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
|
||
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
|
||
msgstr "Découvrez comment utiliser Funkwhale sur d'autres applications"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
|
||
msgid "Display publicly"
|
||
msgstr "Afficher publiquement"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
|
||
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vider la playlist \"%{ playlist }\" ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
|
||
msgid "Do you want to confirm this action?"
|
||
msgstr "Souhaitez-vous confirmer cette action ?"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
|
||
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
||
msgstr "Voulez-vous supprimer la playlist \"%{ playlist }\" ?"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
|
||
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
|
||
msgstr "Voulez-vous supprimer la radio « %{ radio } » ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
|
||
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
|
||
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
|
||
msgstr[0] "Voulez-vous effectuer l'action \"%{ action } sur %{ count } élément ?"
|
||
msgstr[1] "Voulez-vous effectuer l'action \"%{ action } sur %{ count } éléments ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:104
|
||
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
|
||
msgstr "Souhaitez-vous restaurer votre queue précédente ?"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:37
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentation"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:48
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Télécharger"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
|
||
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
|
||
msgstr "Glissez et déposer les lignes pour réordonner les pistes dans la playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
|
||
#: src/components/library/Track.vue:58
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durée"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:93
|
||
msgid "Easy to use"
|
||
msgstr "Simple à utiliser"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Éditer"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:21
|
||
msgid "Edit instance info"
|
||
msgstr "Éditer les informations de cette instance"
|
||
|
||
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Éditer..."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Adresse email"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
|
||
msgid "Email confirmed"
|
||
msgstr "Email confirmé"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
|
||
msgid "End edition"
|
||
msgstr "Terminer l'édition"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:39
|
||
msgid "Error during scan"
|
||
msgstr "Erreur lors de l'analyse"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:79
|
||
msgid "Error while applying action"
|
||
msgstr "Erreur lors du traitement de l'action"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
|
||
msgid "Error while asking for a password reset"
|
||
msgstr "Erreur pendant la demande de réinitialisation de mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
|
||
msgid "Error while changing your password"
|
||
msgstr "Erreur pendant le changement de mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
|
||
msgid "Error while confirming your email"
|
||
msgstr "Erreur lors de la confirmation de votre email"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
|
||
msgid "Error while creating invitation"
|
||
msgstr "Erreur lors de la création de l'invitation"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
|
||
msgid "Error while fetching remote library"
|
||
msgstr "Erreur lors de la récupération de la bibliothèque distante"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
|
||
msgid "Error while saving settings"
|
||
msgstr "Erreur pendant l'enregistrement des paramètres"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237
|
||
msgid "Errored"
|
||
msgstr "En erreur"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75
|
||
msgid "Errored files"
|
||
msgstr "Fichiers erronés"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:58
|
||
msgid "Errored tracks:"
|
||
msgstr "Pistes erronées:"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Exclure"
|
||
|
||
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Ouvrir"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "Date d'expiration"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirée"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
|
||
msgid "Expired/used"
|
||
msgstr "Expirée/utilisée"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:66
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:83
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Nom du fichier"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5
|
||
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fichiers"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Nom du filtre"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:83
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Suivre"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:88
|
||
msgid "Follow pending approval"
|
||
msgstr "Suivi en attente de validation"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:16
|
||
msgid "Follow remote libraries"
|
||
msgstr "Suivre les bibliothèques distantes"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:93
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Abonné"
|
||
|
||
#: front/src/components/activity/Like.vue:14
|
||
#: src/components/activity/Listen.vue:14
|
||
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
|
||
msgstr "de l'album %{ album } par %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:13
|
||
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
|
||
msgstr "De l'album %{ album } par %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:55
|
||
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
|
||
msgstr "Funkwale est un projet open-source et gratuit, animé par des bénévoles. Vous pouvez nous aider à améliorer le service en remontant les problèmes que vous rencontrez, en suggérant des améliorations et en parlant du projet autour de vous !"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
|
||
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
|
||
msgstr "Funkwhale est compatible avec d'autres lecteurs de musique qui supportent l'API Subsonic."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:95
|
||
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
|
||
msgstr "Funkwhale est très simple à utiliser."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:39
|
||
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
|
||
msgstr "Funkwhale est conçu pour faciliter l'écoute des musiques que vous aimez et découvrir de nouveaux artistes."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:116
|
||
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
|
||
msgstr "Funkwhale est gratuit et vous donne le contrôle sur votre musique."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:66
|
||
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
|
||
msgstr "Funkwhale prend soin de votre musique"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
|
||
msgid "Get a new invitation"
|
||
msgstr "Obtenir une nouvelle invitation"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:13
|
||
msgid "Get me to the library"
|
||
msgstr "Amenez moi à la bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:76
|
||
msgid "Get quality metadata about your music thanks to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">MusicBrainz</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Obtenez des métadonnées de qualité sur votre musique grâce à <a href=\"%{ "
|
||
"url }\" target=\"_blank\">MusicBrainz</a>"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Démarrer"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Aller"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
|
||
msgid "Go to home page"
|
||
msgstr "Retourner à la page d'accueil"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:73
|
||
msgid "Help us translate Funkwhale"
|
||
msgstr "Aidez-nous à traduire Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:36
|
||
msgid "Hours of music"
|
||
msgstr "Heures de musique"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
|
||
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
|
||
msgstr "Cependant, accéder à Funkwhale depuis ces clients requiert un mot de passe distinct que vous pouvez configurer ci-dessous."
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
|
||
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
|
||
msgstr "Si l'adresse email que vous avez fournie est valide et associée à un compte utilisateur, vous allez recevoir un email contenant les instructions de réinitialisation au cours des prochaines minutes."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40
|
||
msgid "Import date"
|
||
msgstr "Date d'import"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:71
|
||
msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud"
|
||
msgstr "Importez de la musique de différentes plate-formes, comme YouTube ou Soundcloud"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:51
|
||
msgid "Import reference"
|
||
msgstr "Référence de l'importation"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
|
||
msgid "Import status"
|
||
msgstr "Status de l'import"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
|
||
msgid "In favorites"
|
||
msgstr "Dans les favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactif"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:31
|
||
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
|
||
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
|
||
msgstr[0] "Insérer depuis la queue (%{ count } piste)"
|
||
msgstr[1] "Insérer depuis la queue (%{ count } pistes)"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
|
||
msgid "Instance radios"
|
||
msgstr "Radios de l'instance"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:42
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
|
||
msgid "Invitation code"
|
||
msgstr "Code d'invitation"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:43
|
||
msgid "Invitation code (optional)"
|
||
msgstr "Code d'invitation (optionnel)"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:8
|
||
#: src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
|
||
msgid "Invitations"
|
||
msgstr "Invitations"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:42
|
||
msgid "Issue tracker"
|
||
msgstr "Issue tracker"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9
|
||
msgid "It looks like you don't have any library yet, it's time to create one!"
|
||
msgstr ""
|
||
"On dirait que vous n'avez pas encore de bibliothèque, il est temps d'en "
|
||
"créer une !"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:50
|
||
msgid "Keep a track of your favorite songs"
|
||
msgstr "Gardez une trace de vos chansons favorites"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:14
|
||
msgid "Known libraries"
|
||
msgstr "Bibliothèques connues"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
|
||
msgid "Last activity"
|
||
msgstr "Dernière activité"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32
|
||
msgid "Last modification"
|
||
msgstr "Dernière modification"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:56
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr "Dernière mise a jour :"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:40
|
||
msgid "Launch"
|
||
msgstr "Démarrer"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:63
|
||
msgid "Launch scan"
|
||
msgstr "Démarrer le scan"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:10
|
||
msgid "Learn more about this instance"
|
||
msgstr "En apprendre plus à propos de cette instance"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:10
|
||
msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography."
|
||
msgstr "Laisser ce champ vide si vous voulez suggérer toute la discographie."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Base.vue:5
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "Bibliothèques"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
|
||
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les bibliothèques vous aident à organiser et à partager votre collection de "
|
||
"musique. Vous pouvez téléverser votre bibliothèque musicale sur Funkwhale et "
|
||
"la partager avec vos amis et votre famille."
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:177
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:181
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3
|
||
msgid "Library files"
|
||
msgstr "Fichiers de la bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:31
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Liens"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21
|
||
msgid "Loading followers..."
|
||
msgstr "Chargement des followers ..."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
|
||
msgid "Loading Libraries..."
|
||
msgstr "Chargement des bibliothèques ..."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
|
||
msgid "Loading library data..."
|
||
msgstr "Chargement des données de la bibliothèque ..."
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:4
|
||
msgid "Loading notifications..."
|
||
msgstr "Chargement des notifications ..."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
|
||
msgid "Loading remote libraries..."
|
||
msgstr "Chargement de bibliothèques distantes ..."
|
||
|
||
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:4
|
||
msgid "Loading timeline..."
|
||
msgstr "Chargement de la timeline ..."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
|
||
msgid "Loading usage data..."
|
||
msgstr "Chargement des données d'utilisation ..."
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
|
||
msgid "Loading your favorites..."
|
||
msgstr "Chargement de vos favoris ..."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:4
|
||
msgid "Log in to your Funkwhale account"
|
||
msgstr "Connectez vous à votre compte Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:38
|
||
msgid "Logged in as %{ username }"
|
||
msgstr "Connecté·e en tant que %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:41
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:52
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Déconnexion"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:105
|
||
msgid "Lyrics"
|
||
msgstr "Paroles"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
|
||
msgid "Manage playlists"
|
||
msgstr "Gérer les playlists"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:8
|
||
msgid "Manage your playlists"
|
||
msgstr "Gérer vos playlists"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:17
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Tout marquer comme lu"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr "Mo"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:63
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Musique"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:34
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Mon compte"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6
|
||
msgid "My libraries"
|
||
msgstr "Mes bibliothèques"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Row.vue:40
|
||
#: src/components/library/Track.vue:64
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:75
|
||
#: src/components/library/Track.vue:86
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:63
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:69
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:75
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:81
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "ND"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:149
|
||
msgid "New tracks will be appended here automatically."
|
||
msgstr "Les nouvelles pistes seront ajoutées ici automatiquement."
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:116
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:100
|
||
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
|
||
msgstr "Pas d'addons ou d'extension à installer, il vous suffit d'une bibliothèque sur le web"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:113
|
||
msgid "No lyrics available for this track."
|
||
msgstr "Pas de paroles disponibles pour cette piste."
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
|
||
msgid "No matching library."
|
||
msgstr "Aucune bibliothèque correspondante."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57
|
||
msgid "Nobody is following this library"
|
||
msgstr "Personne ne suit cette bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
|
||
msgid "Not used"
|
||
msgstr "Pas utilisé"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:74
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notifications"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:36
|
||
msgid "Official website"
|
||
msgstr "Site officiel"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Accès libre"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:62
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Options"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:23
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:15
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:33
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:9
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:17
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "Ordre"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:31
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:23
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:41
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:29
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:25
|
||
msgid "Ordering direction"
|
||
msgstr "Direction"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Propriétaire"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
|
||
msgid "Page not found!"
|
||
msgstr "Page non trouvée !"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
|
||
msgid "Password updated successfully"
|
||
msgstr "Mot de passe modifié avec succès"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:105
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "En attente"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37
|
||
msgid "Pending approval"
|
||
msgstr "En attente de validation"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22
|
||
msgid "Pending files"
|
||
msgstr "Fichiers en attente"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:26
|
||
msgid "Pending requests"
|
||
msgstr "Requêtes en attente"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permissions"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9
|
||
#: src/components/library/Track.vue:30
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Jouer"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44
|
||
#: src/components/library/Album.vue:28 front/src/views/playlists/Detail.vue:23
|
||
msgid "Play all"
|
||
msgstr "Tout lire"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:26
|
||
msgid "Play all albums"
|
||
msgstr "Lire tous les albums"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
|
||
msgid "Play next"
|
||
msgstr "Lire ensuite"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16
|
||
msgid "Play now"
|
||
msgstr "Lire maintenant"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
|
||
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
|
||
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
|
||
msgstr[0] "Playlist contenant %{ count } piste, par %{ username }"
|
||
msgstr[1] "Playlist contenant %{ count } pistes, par %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
|
||
msgid "Playlist created"
|
||
msgstr "Playlist créée"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
|
||
msgid "Playlist editor"
|
||
msgstr "Éditeur de playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
|
||
msgid "Playlist name"
|
||
msgstr "Nom de la playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
|
||
msgid "Playlist updated"
|
||
msgstr "Playlist mise à jour"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
|
||
msgid "Playlist visibility"
|
||
msgstr "Visibilité de la playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:71 src/components/library/Home.vue:16
|
||
#: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/playlists/List.vue:104
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:82
|
||
msgid "Playlists"
|
||
msgstr "Playlists"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:56
|
||
msgid "Playlists? We got them"
|
||
msgstr "Les playlists ? Elles sont là !"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
|
||
msgid "Please double-check your password is correct"
|
||
msgstr "Merci de vérifier que votre mot de passe est correct"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
|
||
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
|
||
msgstr "Merci de vérifier que votre nom d'utilisateur et mot de passe sont corrects"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
|
||
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
|
||
msgstr "PNG, GIF ou JPG. 2Mo au plus. L'image sera réduite à 400×400 pixels."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Poursuivre"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
|
||
msgid "Proceed to login"
|
||
msgstr "Poursuivre vers la page de connexion"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "En traitement"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:62
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91
|
||
msgid "Purge"
|
||
msgstr "Nettoyer"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89
|
||
msgid "Purge errored files?"
|
||
msgstr "Nettoyer les fichiers erronés ?"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37
|
||
msgid "Purge pending files?"
|
||
msgstr "Nettoyer les fichiers en attente ?"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63
|
||
msgid "Purge skipped files?"
|
||
msgstr "Nettoyer les fichiers oubliés ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "Queue"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
|
||
msgid "Radio created"
|
||
msgstr "Radio créée"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
|
||
msgid "Radio name"
|
||
msgstr "Nom de la radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
|
||
msgid "Radio updated"
|
||
msgstr "Radio mise à jour"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Library.vue:10
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:142
|
||
msgid "Radios"
|
||
msgstr "Radios"
|
||
|
||
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
|
||
msgid "Recent activity on this instance"
|
||
msgstr "Activité récente sur cette instance"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:24
|
||
msgid "Recently added"
|
||
msgstr "Ajoutés récemment"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:11
|
||
msgid "Recently favorited"
|
||
msgstr "Récemment ajouté aux favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:6
|
||
msgid "Recently listened"
|
||
msgstr "Écoutées récemment"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:103
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:15
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Rafraîchir"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
|
||
msgid "Registered since %{ date }"
|
||
msgstr "Inscrit·e depuis le %{ date }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
|
||
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
|
||
msgstr "Les inscriptions sont fermées sur cette instance, vous aurez besoin d'un code d'invitation pour vous inscrire."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
|
||
msgid "regular user"
|
||
msgstr "utilisateur·rice standard·e"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Rejeter"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Rejeté"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
|
||
msgid "Remote libraries"
|
||
msgstr "Bibliothèques distantes"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
|
||
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Retirer"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
|
||
msgid "Remove avatar"
|
||
msgstr "Supprimer mon avatar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
|
||
msgid "Request a new password"
|
||
msgstr "Demander un nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
|
||
msgid "Request a new Subsonic API password?"
|
||
msgstr "Demander un nouveau mot de passe pour l'API Subsonic ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
|
||
msgid "Request a password"
|
||
msgstr "Demander un mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
|
||
msgid "Request submitted!"
|
||
msgstr "Requête envoyée"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
|
||
msgid "Reset your password"
|
||
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:30
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/playlists/List.vue:32
|
||
msgid "Results per page"
|
||
msgstr "Résultats par page"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:33
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:31
|
||
msgid "Scan pending"
|
||
msgstr "En attente d'analyse"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:43
|
||
msgid "Scanned successfully"
|
||
msgstr "Scanné avec succès"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
|
||
msgid "Scanned with errors"
|
||
msgstr "Scanné avec des erreurs"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:35
|
||
msgid "Scanning... (%{ progress }%)"
|
||
msgstr "Balayage... (%{ progress }%)"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:10
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5
|
||
#: src/views/playlists/List.vue:13
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
|
||
msgid "Search a remote library"
|
||
msgstr "Rechercher dans une bibliothèque distante"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
|
||
msgid "Search for some music"
|
||
msgstr "Rechercher de la musique"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:116
|
||
msgid "Search on lyrics.wikia.com"
|
||
msgstr "Rechercher sur lyrics.wikia.com"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:33
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:31
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:40
|
||
msgid "Search on Wikipedia"
|
||
msgstr "Rechercher sur Wikipédia"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:15
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "Sections"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:45
|
||
msgid "Select a filter"
|
||
msgstr "Sélectionner un filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
|
||
msgid "Select all %{ total } elements"
|
||
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
|
||
msgstr[0] "Selectionner l'ensemble des %{ total } élément"
|
||
msgstr[1] "Selectionner l'ensemble des %{ total } éléments"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:73
|
||
msgid "Select only current page"
|
||
msgstr "Sélectionner seulement la page actuelle"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:88
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:185
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:189
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:10
|
||
msgid "Settings updated"
|
||
msgstr "Paramètres mis à jour"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
|
||
msgid "Settings updated successfully."
|
||
msgstr "Paramètres modifiés avec succès."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
|
||
msgid "Share link"
|
||
msgstr "Lien de partage"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15
|
||
msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library."
|
||
msgstr "Partage ce lien avec les autres utilisateurs afin qu'ils aient accès a cette bibliothèque."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:73
|
||
msgid "Sharing link"
|
||
msgstr "Lien de partage"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show %{ count } more track"
|
||
msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count } piste"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
|
||
msgid "Show 1 more album"
|
||
msgid_plural "Show %{ count } more albums"
|
||
msgstr[0] "Montrer 1 album supplémentaire"
|
||
msgstr[1] "Montrer %{ count } albums supplémentaires"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:10
|
||
msgid "Show read notifications"
|
||
msgstr "Afficher les notifications lues"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:111
|
||
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
|
||
msgstr "Affichage des résultats %{ start }-%{ end } sur %{ total }"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
|
||
msgid "Sign-up"
|
||
msgstr "Inscription"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:84
|
||
#: src/components/library/Track.vue:69
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:27
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Ignoré"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49
|
||
msgid "Skipped files"
|
||
msgstr "Fichiers ignorés"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:3
|
||
msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!"
|
||
msgstr "Quelque chose manque dans la bibliothèque ? Dîtes nous ce que vous voulez écouter !"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
|
||
msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
|
||
msgstr "Désolé, nous n'avons trouvé aucun album correspondant à votre recherche"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
|
||
msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
|
||
msgstr "Désolé, nous n'avons trouver aucun·a artiste correspondant à votre recherche"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:40
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "Code source"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:39
|
||
msgid "Source code (%{version})"
|
||
msgstr "Code source (%{version})"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:23
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
|
||
msgid "Staff member"
|
||
msgstr "Membre de l'équipe"
|
||
|
||
#: front/src/components/radios/Button.vue:4
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Démarrer"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:85
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Statut"
|
||
|
||
#: front/src/components/radios/Button.vue:3
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Arrêter"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:150
|
||
msgid "Stop radio"
|
||
msgstr "Arrêter la radio"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:11 src/components/requests/Form.vue:17
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Valider"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:22
|
||
msgid "Submit another request"
|
||
msgstr "Envoyer une nouvelle requête"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
|
||
msgid "Subsonic API password"
|
||
msgstr "Mot de passe de l'API Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:13
|
||
msgid "Suggested choices"
|
||
msgstr "Suggestions"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:3
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
|
||
msgid "Syncing changes to server..."
|
||
msgstr "Synchronisation des changements avec le serveur..."
|
||
|
||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
|
||
msgid "Text copied to clipboard!"
|
||
msgstr "Texte copier dans le presse-papier!"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:26
|
||
msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better."
|
||
msgstr "C'est simple : nous adorions Grooveshark et nous voulions construire quelque chose d'encore mieux."
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:58
|
||
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
|
||
msgstr "Le logo de Funkwhale a été généreusement dessiné et fourni par Francis Gading."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
|
||
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This action is irreversible."
|
||
msgstr "Cette bibliothèque et toutes ces pistes seront supprimée. Cette action est irréversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:39
|
||
msgid "The music files you are uploading are tagged properly:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:121
|
||
msgid "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it without worries"
|
||
msgstr "La plateforme est gratuite et open-source, vous pouvez l'installer et la modifier sans restrictions"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
|
||
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
|
||
msgstr "L'API Subsonic n'est pas disponible sur cette instance Funkwhale."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:43
|
||
msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:52
|
||
msgid "This album is present in the following libraries:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:63
|
||
msgid "This artist is present in the following libraries:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:9
|
||
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space to every user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:16
|
||
msgid "This is you!"
|
||
msgstr "C'est vous !"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:38
|
||
msgid "This may affect a lot of elements, please double check this is really what you want."
|
||
msgstr "Cette opération peut affecter de nombreux éléments, merci de vérifier que c'est bien ce que vous souhaitez."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:52
|
||
msgid "This reference will be used to group imported files together."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:125
|
||
msgid "This track is present in the following libraries:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:37
|
||
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
|
||
msgstr "Cela supprimera définitivement cette playlist et ne pourra pas être annulé."
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:27
|
||
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
|
||
msgstr "Cela supprimera définitivement cette radio et ne pourra pas être annulé."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51
|
||
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
|
||
msgstr "Cela désactivera complétement l'accès à l'API Subsonic depuis votre compte."
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:162 src/components/About.vue:55
|
||
#: src/components/Home.vue:154 front/src/components/PageNotFound.vue:33
|
||
#: src/components/Sidebar.vue:203 front/src/components/Sidebar.vue:204
|
||
#: src/components/audio/PlayButton.vue:54
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:55
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:56
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:61
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:158
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:216
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:273
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:274
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:275
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:276
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:277
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:278
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:279
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:280
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:281
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:282
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:283 src/components/audio/Search.vue:65
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:25
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:27 front/src/components/auth/Login.vue:77
|
||
#: src/components/auth/Login.vue:78 front/src/components/auth/Logout.vue:20
|
||
#: src/components/auth/Profile.vue:47
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:249 src/components/auth/Signup.vue:95
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:98
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:110
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:101
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:129
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:120
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:238
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:239
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:240
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:241
|
||
#: src/components/library/Home.vue:65
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:141
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:142
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:195
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:176
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:163
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:173
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:177
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:181
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:185
|
||
#: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49
|
||
#: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:138
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:23
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:27
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:74
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:85
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:73
|
||
#: src/components/requests/Form.vue:74
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:75 src/views/Notifications.vue:74
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75 src/views/admin/Settings.vue:80
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:81 src/views/admin/Settings.vue:82
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:83 src/views/admin/Settings.vue:84
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85 src/views/admin/Settings.vue:86
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:16
|
||
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
|
||
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:169
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:170
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:177
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:181
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:185
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:189
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21
|
||
#: src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:52
|
||
#: src/views/auth/PasswordReset.vue:53
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
|
||
#: src/views/content/Base.vue:19 front/src/views/content/Home.vue:35
|
||
#: src/views/content/libraries/Card.vue:58
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:59
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:60
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:61
|
||
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:226
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:230
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:234
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:238
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:242
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:258
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:259
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:70
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:71
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:74
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:106
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:109
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:129
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:131
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:132
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:165
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:166
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:48
|
||
#: src/views/instance/Timeline.vue:57 front/src/views/playlists/Detail.vue:90
|
||
#: src/views/playlists/List.vue:104 front/src/views/playlists/List.vue:105
|
||
#: src/views/radios/Detail.vue:80
|
||
msgid "This will erase your local data and disconnect you, do you want to continue?"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Cela effacera vos données locales et vous déconnectera. Voulez-vous "
|
||
"continuer ?"
|
||
msgstr[1] "%{ count } les pistes ont été ajoutées à votre file d'attente"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
|
||
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
|
||
msgstr "Cela vous déconnectera sur l'ensemble de vos appareils utilisant ce mot de passe."
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
|
||
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
|
||
msgstr "Cela supprimera toutes les pistes de la playlist et ne pourra pas être annulé."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
|
||
msgid "This will remove tracks that were uploaded but failed to be process by the server. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38
|
||
msgid "This will remove tracks that were uploaded but not processed yet. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64
|
||
msgid "This will remove tracks that were uploaded but skipped during import processes for various reasons. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:6
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:37
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titre"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:53
|
||
msgid "Track information"
|
||
msgstr "Information de la piste"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44
|
||
msgid "Track matching filter"
|
||
msgstr "Piste correspondant au filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:54
|
||
msgid "tracks"
|
||
msgstr "pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:43
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:33
|
||
#: src/views/content/Base.vue:8 front/src/views/content/libraries/Detail.vue:8
|
||
#: src/views/playlists/Detail.vue:50 front/src/views/radios/Detail.vue:34
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr "Pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:54
|
||
msgid "Tracks by this artist"
|
||
msgstr "Pistes par cet⋅te artiste"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25
|
||
msgid "Tracks favorited"
|
||
msgstr "Pistes en favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:19
|
||
msgid "tracks listened"
|
||
msgstr "pistes écoutées"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:91
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:41
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:100
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:105
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Se désabonner"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:101
|
||
msgid "Unfollow this library?"
|
||
msgstr "Se désabonner de cette bibliothèque ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:15
|
||
msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page."
|
||
msgstr "Malheureusement, les gestionnaires de cette instance n'ont pas encore pris le temps de compléter cette page."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:37
|
||
msgid "Unlimited music"
|
||
msgstr "Musique illimitée"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:50
|
||
msgid "Update avatar"
|
||
msgstr "Mettre à jour l'avatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25
|
||
msgid "Update library"
|
||
msgstr "Mettre à jour la bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
|
||
msgid "Update playlist"
|
||
msgstr "Mettre à jour la playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:27
|
||
msgid "Update settings"
|
||
msgstr "Mettre à jour les paramètres"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21
|
||
msgid "Update your password"
|
||
msgstr "Mettre à jour votre mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:44
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:173
|
||
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:177
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Envoi"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:45
|
||
msgid "Upload a new avatar"
|
||
msgstr "Téléverser un nouvel avatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:6
|
||
msgid "Upload audio content"
|
||
msgstr "Téléverser du contenu audio"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54
|
||
msgid "Upload date"
|
||
msgstr "Date d'envoi"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:7
|
||
msgid "Upload music files (mp3, ogg, flac, etc.) from your personal library directly from your browser to enjoy them here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:31
|
||
msgid "Upload new tracks"
|
||
msgstr "Téléverser de nouveaux morceaux"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:82
|
||
msgid "Upload quota"
|
||
msgstr "Quota d'envoi"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:99
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Téléversés"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:5
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Envoi en cours"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Envoi en cours..."
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:44
|
||
msgid "Use another instance"
|
||
msgstr "Utiliser une autre instance"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
|
||
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password."
|
||
msgstr "Utilisez ce formulaire pour demander à réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez un email à l'adresse indiquée contenant les instructions de réinitialisation."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Utilisé"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilisateur·rice"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:5
|
||
msgid "User activity"
|
||
msgstr "Activité des utilisateur·ice·s"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:49
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:60
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:122
|
||
msgid "User libraries"
|
||
msgstr "Bibliothèques utilisateur"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:20
|
||
msgid "User radios"
|
||
msgstr "Radios des utilisateur·ice·s"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:15
|
||
msgid "Username or email"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur ou email"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "utilisateur·rice·s"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:94 src/views/admin/users/Base.vue:5
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:3
|
||
#: src/views/admin/users/UsersList.vue:21 front/src/views/admin/Settings.vue:81
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilisateur·ice·s"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:82
|
||
msgid "View files"
|
||
msgstr "Afficher les fichiers"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:37
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:35
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:44
|
||
#: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
|
||
#: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49
|
||
msgid "View on MusicBrainz"
|
||
msgstr "Voir sur MusicBrainz"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilité"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20
|
||
msgid "We cannot add the track to a playlist"
|
||
msgstr "Nous ne pouvons pas ajouter cette piste à une playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
|
||
msgid "We cannot create the playlist"
|
||
msgstr "Nous ne pouvons pas créer cette playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:13
|
||
msgid "We cannot create your account"
|
||
msgstr "Nous ne pouvons pas créer votre compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:7
|
||
msgid "We cannot log you in"
|
||
msgstr "Erreur lors de la connexion"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
|
||
msgid "We cannot save your avatar"
|
||
msgstr "Nous ne pouvons pas enregistrer votre avatar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
|
||
msgid "We cannot save your settings"
|
||
msgstr "Nous ne pouvons pas enregistrer vos paramètres"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:127
|
||
msgid "We do not track you or bother you with ads"
|
||
msgstr "Nous ne vous pistons pas et ne vous exposons pas à des publicités"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:26
|
||
msgid "We don't have any notification to display!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:4
|
||
msgid "We offer various way to grab new content and make it available here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:40
|
||
msgid "we recommend using Picard for that purpose"
|
||
msgstr "nous vous recommandons d'utiliser le logiciel Picard pour cela"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:7
|
||
msgid "We think listening to music should be simple."
|
||
msgstr "Nous pensons que l'accès à la musique devrait être simple."
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10
|
||
msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
|
||
msgstr "Désolé, la page demandée n’existe pas :"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:21
|
||
msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)"
|
||
msgstr "Nous avons bien reçu votre requête, vous aurez bientôt de nos nouvelles ;)"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:5
|
||
msgid "Welcome on Funkwhale"
|
||
msgstr "Bienvenue sur Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:24
|
||
msgid "Why funkwhale?"
|
||
msgstr "Pourquoi Funkwhale ?"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:115
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:8
|
||
msgid "Yes, log me out!"
|
||
msgstr "Oui, déconnectez-moi !"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:33
|
||
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:7
|
||
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
|
||
msgstr "Vous êtes actuellement connecté·e en tant que %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:17
|
||
msgid "You can follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediatly, while following a private library requires approval from its owner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:133
|
||
msgid "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your music"
|
||
msgstr "Vous pouvez inviter vos ami·es et votre famille sur votre instance pour qu'ils·elles puissent profiter de votre musique"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
|
||
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
|
||
msgstr "Vous pouvez utiliser cette interface pour réaliser votre propre radio personnalisée, qui jouera les pistes correspondant aux critères indiqués."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
|
||
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
|
||
msgstr "Vous pouvez les utiliser pour profiter de vos playlists et de votre musique en mode hors-ligne sur votre smatphone ou tablette, par exemple."
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:147
|
||
msgid "You have a radio playing"
|
||
msgstr "Vous écoutez une radio"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:8
|
||
msgid "You need to select an instance in order to continue"
|
||
msgstr "Vous devez choisir une instance pour continuer"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19
|
||
msgid "You will be able to share your library with other people, regardless of it's visibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
|
||
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
|
||
msgstr "Vous allez être déconnecté⋅e de cette session et vous allez devoir vous connecter avec votre nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:71
|
||
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
|
||
msgstr "Vous devrez mettre à jour votre mot de passe sur l'ensemble des clients utilisant ce mot de passe."
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
|
||
msgid "Your email address was confirmed, you can now use the service without limitations."
|
||
msgstr "Votre adresse email a été confirmée, vous pouvez maintenant utiliser le service sans limitations."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:114
|
||
msgid "Your music, your way"
|
||
msgstr "Votre musique, à votre façon"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:7
|
||
msgid "Your notifications"
|
||
msgstr "Vos notifications"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
|
||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:101
|
||
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
|
||
msgstr "Votre mot de passe Subsonic sera remplacé par un nouveau mot de passe aléatoire, ce qui vous déconnectera de tous les appareils utilisant l'ancien mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
|
||
msgid "Activity visibility"
|
||
msgstr "Visibilité de l'activité"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
|
||
msgid "Determine the visibility level of your activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
|
||
#: src/views/content/libraries/Form.vue:72
|
||
msgid "Nobody except me"
|
||
msgstr "Personne à part moi"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:85
|
||
#: src/views/content/libraries/Form.vue:73
|
||
msgid "Everyone on this instance"
|
||
msgstr "Tout le monde sur cette instance"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
|
||
msgid "Accessed date"
|
||
msgstr "Date d'accès"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
|
||
msgid "Modification date"
|
||
msgstr "Date de modification"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
|
||
msgid "Imported date"
|
||
msgstr "Date d'import"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
|
||
msgid "Track name"
|
||
msgstr "Nom de la piste"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:23
|
||
msgid "Album name"
|
||
msgstr "Nom de l'album"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
|
||
msgid "Sign-up date"
|
||
msgstr "Date d'inscription"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
|
||
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
|
||
msgstr "Copier les pistes de la queue dans la playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
|
||
msgid "Add to this playlist"
|
||
msgstr "Ajouter à cette playlist"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:74
|
||
msgid "My awesome playlist"
|
||
msgstr "Ma playlist d'enfer"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Tout le monde"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:95
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "Inscription"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96
|
||
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
|
||
msgstr "Saisissez votre code d'invitation (insensible à la casse)"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:97
|
||
msgid "Enter your username"
|
||
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur·rice"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:98
|
||
msgid "Enter your email"
|
||
msgstr "Saisissez votre email"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Mot de passe mis à jour"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
|
||
msgid "Access disabled"
|
||
msgstr "Accès désactivé"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
|
||
msgid "Enter your username or email"
|
||
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur·rice ou email"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:78
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:47
|
||
msgid "%{ username }'s profile"
|
||
msgstr "Profil de %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Déconnexion"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:249
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Paramètres du compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Retirer des favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:110
|
||
msgid "Your Favorites"
|
||
msgstr "Vos favoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:141
|
||
msgid "Enter a radio name..."
|
||
msgstr "Saisissez un nom de radio..."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233
|
||
msgid "Radio Builder"
|
||
msgstr "Éditeur de radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235
|
||
msgid "My awesome radio"
|
||
msgstr "Ma radio d'enfer"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236
|
||
msgid "My awesome description"
|
||
msgstr "Ma description géniale"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:238
|
||
msgid "Upload refused, ensure the file is not too big and you have not reached your quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:239
|
||
msgid "Impossible to upload this file, ensure it is not too big"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:240
|
||
msgid "A network error occured while uploading this file"
|
||
msgstr "Une erreur réseau s'est produite lors du téléversement de ce fichier"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:241
|
||
msgid "Upload timeout, please try again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
|
||
msgid "Enter an artist name..."
|
||
msgstr "Saisissez un nom d'artiste..."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:195
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:27
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:138
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Piste"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:65
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Accueil"
|
||
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
|
||
msgid "Show/hide password"
|
||
msgstr "Afficher/masquer le mot de passe"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:73
|
||
msgid "The Beatles, Mickael Jackson…"
|
||
msgstr "Les Beatles, Mickael Jackson..."
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:74
|
||
msgid "The White Album, Thriller…"
|
||
msgstr "L'Album Blanc, Thriller..."
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:75
|
||
msgid "Use this comment box to add details to your request if needed"
|
||
msgstr "Utilisez ce champ pour ajouter des détails à votre demande, si nécessaire"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:158
|
||
msgid "%{ count } track was added to your queue"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
|
||
msgstr[0] "%{ count } piste a été ajouté à votre queue"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes ont été ajoutées à votre queue"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
|
||
msgid "Artist, album, track..."
|
||
msgstr "Artiste, album, piste..."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
|
||
msgid "Search for artists, albums, tracks..."
|
||
msgstr "Rechercher des artistes, des albums, des pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:216
|
||
msgid "Queue shuffled!"
|
||
msgstr "La queue a été mélangée !"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:273
|
||
msgid "Previous track"
|
||
msgstr "Piste précédente"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:274
|
||
msgid "Play track"
|
||
msgstr "Jouer"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:275
|
||
msgid "Pause track"
|
||
msgstr "Mettre en pause"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:276
|
||
msgid "Next track"
|
||
msgstr "Piste suivante"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:277
|
||
msgid "Unmute"
|
||
msgstr "Réactiver le son"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:278
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Couper le son"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:279
|
||
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
|
||
msgstr "Répétition désactivée. Cliquez pour activer la répétition sur la piste actuelle."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:280
|
||
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
|
||
msgstr "Répétition sur la piste en cours. Cliquer pour répêter sur l'intégralité de la queue."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:281
|
||
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
|
||
msgstr "Répétition sur l'intégralité, cliquez pour désactiver la répétition."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:282
|
||
msgid "Shuffle your queue"
|
||
msgstr "Mélanger votre queue"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:283
|
||
msgid "Clear your queue"
|
||
msgstr "Vider la queue"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:203
|
||
msgid "Pending import requests"
|
||
msgstr "Requêtes en attente"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:204
|
||
msgid "Pending follow requests"
|
||
msgstr "Demandes d'abonnement en attente"
|
||
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
|
||
msgid "Enter your search query..."
|
||
msgstr "Saisissez votre recherche..."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:176
|
||
msgid "Search by title, artist, domain..."
|
||
msgstr "Rechercher par titre, artiste, domaine..."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
|
||
msgid "Leave empty for a random code"
|
||
msgstr "Laisser vide pour obtenir un code aléatoire"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153
|
||
msgid "Search by username, email, code..."
|
||
msgstr "Rechercher par nom d'utilisateur·rice, email, code..."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:163
|
||
msgid "Search by username, email, name..."
|
||
msgstr "Rechercher par nom d'utilisateur·rice, email, nom..."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:181
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:185
|
||
#: src/views/admin/Settings.vue:83
|
||
msgid "Federation"
|
||
msgstr "Fédération"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:154
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:48
|
||
msgid "Enter a library url"
|
||
msgstr "Entrez une URL de bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:165
|
||
msgid "Scan launched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:166
|
||
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:226
|
||
msgid "Search by title, artist, album..."
|
||
msgstr "Rechercher par titre, artiste, album ..."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:230
|
||
msgid "Track was already present in one of your libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:234
|
||
msgid "Track is uploaded but not processed by the server yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:238
|
||
msgid "An error occured while processing this track, ensure the track is correctly tagged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:242
|
||
msgid "Import went on successfully"
|
||
msgstr "L'importation s'est bien déroulée"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:259
|
||
msgid "Relaunch import"
|
||
msgstr "Relancer l'importation"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:58
|
||
msgid "Visibility: nobody except me"
|
||
msgstr "Visibilité: personne sauf moi"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:59
|
||
msgid "Visibility: everyone on this instance"
|
||
msgstr "Visibilité: tout le monde sur cette instance"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:60
|
||
msgid "Visibility: everyone, including other instances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:61
|
||
msgid "Total size of the files in this library"
|
||
msgstr "Taille totale des fichiers de cette bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:70
|
||
msgid "My awesome library"
|
||
msgstr "Ma bibliothèque d'enfer"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:71
|
||
msgid "This library contains my personnal music, I hope you will like it!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:74
|
||
msgid "Everyone, including other instances"
|
||
msgstr "Tout le monde, y compris d'autres instances"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:106
|
||
msgid "Library updated"
|
||
msgstr "Bibliothèque actualisée"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:109
|
||
msgid "Library created"
|
||
msgstr "Bibliothèque créée"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:35
|
||
msgid "Add and manage content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Radio"
|
||
|
||
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:57
|
||
msgid "Instance Timeline"
|
||
msgstr "Fil de l'instance"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:90
|
||
msgid "Playlist"
|
||
msgstr "Playlist"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:105
|
||
msgid "Enter an playlist name..."
|
||
msgstr "Saisissez un nom de playlist..."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:16
|
||
msgid "Manage library"
|
||
msgstr "Gérer la bibliothèque"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:169
|
||
msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service."
|
||
msgstr "Détermine si le compte utilisateur est actif ou non. Les comptes inactifs ne peuvent pas se connecter ou utiliser le service."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:170
|
||
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr "Gérer les utilisateur·rices"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
|
||
msgid "Instance settings"
|
||
msgstr "Paramètres de l'instance"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:80
|
||
msgid "Instance information"
|
||
msgstr "Informations relatives à cette instance"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:84
|
||
msgid "Subsonic"
|
||
msgstr "Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Statistiques"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:86
|
||
msgid "Error reporting"
|
||
msgstr "Rapports d'erreur"
|