funkwhale/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/administrator/upgrade/debian.po

135 wiersze
4.7 KiB
Plaintext
Czysty Wina Historia

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, The Funkwhale Collective
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/administrator-upgrade-debian/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:1
msgid "Upgrade your Debian Funkwhale installation"
msgstr "Mettre votre installation Funkwhale sur Debian à jour"
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:3
msgid ""
"If you installed Funkwhale following the [Debian "
"guide](../installation/debian.md), follow these steps to upgrade."
msgstr ""
"Si vous avez installé Funkwhale en suivant le [guide Debian](../installation/"
"debian.md), suivez ces étapes pour mettre à jour."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:5
msgid "Cleanup old funkwhale files"
msgstr "Nettoyer les anciens fichiers Funkwhale"
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:7
msgid "Stop the Funkwhale services."
msgstr "Arrêtez les services Funkwhale."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:13
msgid "Navigate to your Funkwhale directory."
msgstr "Naviguez vers votre répertoire Funkwhale."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:19
msgid "Remove the old files."
msgstr "Supprimez les anciens fichiers."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:25
msgid "Download Funkwhale"
msgstr "Télécharger Funkwhale"
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:27
msgid ""
"Export the Funkwhale version you want to update to. You'll use this in "
"the rest of the commands in this guide."
msgstr ""
"Exportez la version de Funkwhale vers laquelle vous désirez mettre à jour. "
"Vous l'utiliserez dans les autres commandes de ce guide."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:33
msgid ""
"Follow the [Download Funkwhale](../installation/debian.md#3-download-"
"funkwhale) instructions in the installation guide."
msgstr ""
"Suivez les instructions de [Téléchargement de Funkwhale](../installation/"
"debian.md#3-download-funkwhale) dans le guide dinstallation."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:35
msgid ""
"Follow the [Install the Funkwhale API](../installation/debian.md#4"
"-install-the-funkwhale-api) instructions in the installation guide."
msgstr ""
"Suivez les instructions d[installation de lAPI Funkwhale](../installation/"
"debian.md#4-install-the-funkwhale-api) dans le guide dinstallation."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:37
msgid "Update your Funkwhale instance"
msgstr "Mettre votre instance Funkwhale à jour"
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:39
msgid ""
"Once you have downloaded the new files, you can update your Funkwhale "
"instance. To do this:"
msgstr ""
"Une fois que vous avez téléchargé les nouveaux fichiers, vous pouvez mettre "
"votre instance Funkwhale à jour. Pour ce faire :"
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:41
msgid "Install or upgrade all OS dependencies using the dependencies script."
msgstr ""
"Installez ou mettez à jour toutes les dépendances système en utilisant notre "
"script de dépendances."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:47
msgid "Collect the new static files to serve."
msgstr "Collectez les nouveaux fichiers statiques à servir."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:53
msgid "Apply new database migrations."
msgstr "Appliquer les nouvelles migrations de bases de données."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:59
msgid "Restart the Funkwhale services."
msgstr "Redémarrez les services Funkwhale."
#: ../../administrator/upgrade/debian.md:65
msgid ""
"That's it! You've updated your Funkwhale pod. You should now see the new "
"version running in your web browser."
msgstr ""
"Cest tout ! Vous avez mis à jour votre pod Funkwhale. Vous devriez "
"désormais voir la nouvelle version être exécutée dans votre navigateur web."
#~ msgid ""
#~ "If you installed Funkwhale following the"
#~ " [Debian guide](../installation_docs/debian.md), follow"
#~ " these steps to upgrade."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Follow the [Download "
#~ "Funkwhale](../installation_docs/debian.md#3-download-funkwhale)"
#~ " instructions in the installation guide."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Follow the [Install the Funkwhale "
#~ "API](../installation_docs/debian.md#4-install-the-"
#~ "funkwhale-api) instructions in the "
#~ "installation guide."
#~ msgstr ""