kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
433 wiersze
14 KiB
Plaintext
433 wiersze
14 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2023, The Funkwhale Collective
|
|
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:1
|
|
msgid "Install Funkwhale on Debian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:3
|
|
msgid ""
|
|
"We support [Debian](https://debian.org) and Debian-based Linux "
|
|
"distributions. Follow these steps to set up Funkwhale on a Debian server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:10
|
|
msgid "Before you begin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:12
|
|
msgid ""
|
|
"Set a `FUNKWHALE_VERSION` variable to the version you want to install. "
|
|
"You will use this version for all commands in this guide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:18
|
|
msgid "Install `curl`"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:25
|
|
msgid "1. Install Funkwhale dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:27
|
|
msgid ""
|
|
"To install Funkwhale on your server, you first need to install its "
|
|
"dependencies. We provide all dependencies in a single file to enable you "
|
|
"to install everything at once. You can pass the information from this "
|
|
"file to `apt` using the following command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:33
|
|
msgid "When prompted, hit {kbd}`y` to confirm the install."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:35
|
|
msgid ""
|
|
"That's it! `apt` installs all dependencies and tells you once it has "
|
|
"finished."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:37
|
|
msgid "2. Create a Funkwhale user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:39
|
|
msgid ""
|
|
"It's good practice to create a user on your server for Funkwhale "
|
|
"administration. Doing this makes it easy to make sure you're running "
|
|
"commands from the right place. Follow these steps to set up your user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:41
|
|
msgid ""
|
|
"Create the `funkwhale` user and set its shell to `bash` and its home "
|
|
"directory to `/srv/funkwhale`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:48
|
|
msgid ""
|
|
"To perform any tasks as the `funkwhale` user, prefix your commands with "
|
|
"`sudo -u funkwhale`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:54
|
|
msgid ""
|
|
"Or log in as `funkwhale` with `sudo su funkwhale` before running your "
|
|
"commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:62
|
|
msgid "That's it! You've created your `funkwhale` user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:64
|
|
msgid "3. Download Funkwhale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:66
|
|
msgid ""
|
|
"Once you've created your `funkwhale` user you can download the Funkwhale "
|
|
"software itself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:68
|
|
msgid "Create the directory layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:70
|
|
msgid "Go to the `/srv/funkwhale` directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:76
|
|
msgid "Create the directories for Funkwhale."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:82
|
|
msgid "Allow the Funkwhale user to write to the data directories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:88
|
|
msgid "That's it! Your directory structure should look like this:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:101
|
|
msgid "Download the Funkwhale release"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:103
|
|
msgid ""
|
|
"Once you've created the directory structure you can download Funkwhale. "
|
|
"Funkwhale comes in two parts: the API and the Frontend. You need both to "
|
|
"run the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:105
|
|
msgid "Download the API."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:114
|
|
msgid "Download the frontend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:123
|
|
msgid ""
|
|
"You're done! These commands put the software in the correct location for "
|
|
"Funkwhale to serve them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:125
|
|
msgid "4. Install the Funkwhale API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:127
|
|
msgid ""
|
|
"The Funkwhale API is written in Python. You need to install the API's "
|
|
"package to run the software:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:129
|
|
msgid "Set up a Python virtual environment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:137
|
|
msgid "Install the Funkwhale API package and dependencies:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:143
|
|
msgid "You're done!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:145
|
|
msgid "5. Set up your environment file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:147
|
|
msgid ""
|
|
"The environment file contains options you can use to control your "
|
|
"Funkwhale pod. Follow these steps to get a working environment up and "
|
|
"running."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:149
|
|
msgid "Download the `.env` template to your `/srv/funkwhale/config` directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:155
|
|
msgid ""
|
|
"Generate a secret key for Django. This keeps your Funkwhale data secure. "
|
|
"Do not share this key with anybody."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:161
|
|
msgid ""
|
|
"Reduce the permissions on your `.env` file to `600`. This means that only"
|
|
" the `funkwhale` user can read and write this file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:168
|
|
msgid ""
|
|
"Open the `.env` file in a text editor. For this example, we will use "
|
|
"`nano`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:174
|
|
msgid "Update the following settings:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:176
|
|
msgid "Paste the secret key in the `DJANGO_SECRET_KEY` field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:177
|
|
msgid "Populate the `DATABASE_URL` field:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:183
|
|
msgid "Populate the `CACHE_URL` field:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:189
|
|
msgid ""
|
|
"Populate the `FUNKWHALE_HOSTNAME` field with the domain name of your "
|
|
"server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:191
|
|
msgid "Hit {kbd}`ctrl + x` then {kbd}`y` to save the file and close `nano`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:193
|
|
msgid ""
|
|
"You're done! Your environment file is now ready to go. You can check out "
|
|
"a full list of configuration options in our Environment file guide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:195
|
|
msgid "6. Set up your database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:197
|
|
msgid ""
|
|
"Funkwhale uses a [PostgreSQL](https://www.postgresql.org/) database to "
|
|
"store information. Follow these steps to set up your database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:199
|
|
msgid ""
|
|
"Install PostgreSQL and the `postgresql-contrib` package. This package "
|
|
"contains extra features that Funkwhale uses."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:205
|
|
msgid ""
|
|
"Once you've installed PostgreSQL, launch a `psql` shell as the `postgres`"
|
|
" user to set up your database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:211
|
|
msgid "Create your Funkwhale database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:217
|
|
msgid ""
|
|
"Create a user for Funkwhale. This user needs all privileges so it can "
|
|
"manage the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:224
|
|
msgid "Once you're finished, exit the shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:230
|
|
msgid ""
|
|
"Run the following commands to create extra extensions for the `funkwhale`"
|
|
" database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:237
|
|
msgid ""
|
|
"Your database is ready to be populated! Use the `funkwhale-manage` "
|
|
"command line interface to create the database structure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:245
|
|
msgid "You may see the following warning when applying migrations:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:251
|
|
msgid "You can safely ignore this warning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:254
|
|
msgid "That's it! You've finished setting up your database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:256
|
|
msgid "7. Set up Funkwhale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:258
|
|
msgid ""
|
|
"Once you've got your database up and running, you can get Funkwhale ready"
|
|
" to launch. Use the built-in `funkwhale-manage` command line interface to"
|
|
" get things ready."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:260
|
|
msgid "Create a superuser for your pod"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:263
|
|
msgid "You can create several superusers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:266
|
|
msgid ""
|
|
"To start using Funkwhale, you need to create a superuser for your pod. "
|
|
"This user has all the permissions needed to administrate the pod. Follow "
|
|
"these steps to create a superuser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:272
|
|
msgid ""
|
|
"That's it! You can log in as this user when you finish setting up "
|
|
"Funkwhale."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:274
|
|
msgid "Collect static files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:276
|
|
msgid ""
|
|
"Funkwhale uses several static assets to serve its frontend. Use the "
|
|
"`funkwhale-manage` command line interface to collect these files so that "
|
|
"the webserver can serve them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:282
|
|
msgid "8. Set up systemd unit files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:284
|
|
msgid ""
|
|
"Funkwhale uses "
|
|
"[systemd](https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/) to manage "
|
|
"its services. systemd helps prevent downtime by bringing services back up"
|
|
" if they fail. It also starts your Funkwhale services after a reboot. "
|
|
"Follow these steps to set up Funkwhale services with systemd."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:286
|
|
msgid "Download the sample unit files from Funkwhale."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:295
|
|
msgid "Reload systemd to register the new services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:301
|
|
msgid "Start all Funkwhale services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:307
|
|
msgid "Enable the services. Systemd can then start the services after a reboot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:313
|
|
msgid ""
|
|
"That's it! systemd keeps these services running and starts them up in the"
|
|
" correct order after a reboot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:315
|
|
msgid "9. Set up a reverse proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:317
|
|
msgid ""
|
|
"Funkwhale uses a reverse proxy to serve content to users. We use "
|
|
"[Nginx](https://nginx.com) to serve this proxy. Follow this guide to "
|
|
"install an Nginx configuration using details from your `.env` file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:319
|
|
msgid "Install Nginx."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:326
|
|
msgid "Download the Nginx templates from Funkwhale."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:333
|
|
msgid "Create an Nginx template with details from your `.env` file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:356
|
|
msgid ""
|
|
"That's it! You've created your Nginx file. Run the following command to "
|
|
"check the `.env` details populated correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:362
|
|
msgid "10. Set up TLS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:364
|
|
msgid ""
|
|
"To enable your users to connect to your pod securely, you need to set up "
|
|
"{abbr}`TLS (Transport Layer Security)`. To do this, we recommend using "
|
|
"[certbot](https://certbot.eff.org/)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:366
|
|
msgid "Install certbot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:373
|
|
msgid "Run certbot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../administrator_documentation/installation_docs/debian.md:379
|
|
msgid ""
|
|
"That's it! certbot renews your certificate every 60 days, so you don't "
|
|
"need to worry about renewing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|