funkwhale/front/locales/ar/LC_MESSAGES/app.po

2532 wiersze
72 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-04 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"funkwhale/front/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\"، لِـ %{ artist }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } مِن %{ length })"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(فارغ)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:43,
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:51
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:115,
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
#, fuzzy
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:66
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/playlists/Card.vue:19
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
msgstr ""
#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
msgid "%{ user } listened to a track"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:43
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "الملف الشخصي لِـ %{ username }"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "ألبوم واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } ألبومات"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:54,
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:25
msgid "1 track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "مَقطَع واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/App.vue:51
msgid "About Funkwhale"
msgstr "عن فانك وايل Funkwhale"
#: front/src/App.vue:32,
#: src/components/About.vue:8,
#: src/components/About.vue:55
msgid "About this instance"
msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:109
msgid ""
"Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "إعدادات الحساب"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:180
msgid "Account Settings"
msgstr "إعدادات الحساب"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "حالة الحساب"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالحساب"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:82
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8,
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54,
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:25
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
#: front/src/components/Sidebar.vue:59
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
msgstr "إضافة مكتبة جديدة"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:36
msgid "Add filter"
msgstr "إضافة عامل تصفية"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:26
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "قم بإضافة عوامل تصفية لتخصيص إذاعتك"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:47
msgid "Add to current queue"
msgstr "إضافة إلى قائمة الانتظار الحالية"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4,
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
msgid "Add to favorites"
msgstr "إضافة إلى المفضلة"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6,
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
msgid "Add to playlist..."
msgstr "إضافة إلى قائمة المقاطع الموسيقية …"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:13
msgid "Add to queue"
msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:115
#, fuzzy
msgid "Add to this playlist"
msgstr "أضفه إلى قائمة التشغيل هذه"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "إضافة مقطع موسيقي"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
#: front/src/components/Sidebar.vue:63
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:34,
#: front/src/components/library/Album.vue:91,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39,
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134,
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"
#: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:3
msgid "Album %{ title } (%{ count } track) by %{ artist }"
msgid_plural "Album %{ title } (%{ count } tracks) by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/library/Track.vue:20
msgid "Album page"
msgstr "صفحة الألبوم"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19,
#: src/components/instance/Stats.vue:48,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50,
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
msgid "Albums"
msgstr "الألبومات"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "الألبومات بحسب الفنانين"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:13,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:22
msgid "Any"
msgstr "الكل"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:24
msgid "API"
msgstr "واجهة برمجة التطبيقات API"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68,
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78
msgid "Approve"
msgstr "وافق"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70
msgid "Approve access?"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38
msgid "Approved"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج ؟"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:33,
#: front/src/components/library/Artist.vue:108,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49,
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
#: front/src/components/requests/Form.vue:5
msgid "Artist name"
msgstr "إسم الفنان"
#: front/src/components/library/Album.vue:22,
#: src/components/library/Track.vue:23
msgid "Artist page"
msgstr "صفحة الفنان"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
msgid "Artist, album, track..."
msgstr "فنان ، ألبوم ، مقطع موسيقي ..."
#: front/src/components/audio/Search.vue:10,
#: src/components/instance/Stats.vue:42,
#: front/src/components/library/Artists.vue:119,
#: src/components/library/Library.vue:7
msgid "Artists"
msgstr "الفنانون"
#: front/src/components/favorites/List.vue:33,
#: src/components/library/Artists.vue:25,
#: front/src/components/library/Radios.vue:28,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19,
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:28,
#: src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "أطلب إعادة تعيين كلمة المرور"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:56
msgid "Auto importing"
msgstr "إستيراد تلقائي"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "قوائم المقاطع الموسيقية المتوفرة"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17,
#: src/views/auth/PasswordReset.vue:24,
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "العودة إلى صفحة تسجيل الدخول"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid ""
"Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will "
"have access to your entire library."
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:80,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"
#: front/src/components/Sidebar.vue:18,
#: src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "تصفّح"
#: front/src/components/Sidebar.vue:49
msgid "Browse library"
msgstr "تصفح المكتبة"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "استعراض الفنانين"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3
msgid "Browsing federated tracks"
msgstr "تصفح المَقاطع الموسيقية المتحدة"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3
msgid "Browsing followers"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3
msgid "Browsing libraries"
msgstr "تصفّح المكتبات"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "تصفّح قوائم المَقاطِع الموسيقية"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "تصفّح الإذاعات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "حسب %{ artist }"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:42,
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17,
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53,
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49
msgid "Candidates"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:43
msgid "Cannot change your password"
msgstr "لا يمكن تغيير كلمة المرور"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Change my password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:62
msgid "Change password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4,
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "عدّل كلمتك السرية"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:63
msgid "Change your password?"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:37
msgid ""
"Changing your password will also change your Subsonic API password if you "
"have requested one."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:65
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:4
msgid "Choose your instance"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "امسح"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40,
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "مسح قائمة المَقاطع الموسيقية"
#: front/src/components/audio/Player.vue:256
msgid "Clear your queue"
msgstr "مسح قائمة الانتظار الخاصة بك"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:23
msgid "CLI"
msgstr "واجهة إدخال سطر الأوامر CLI"
#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64
msgid "Closed"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43,
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33,
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51,
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:48
msgid "Config"
msgstr ""
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4,
#: src/views/auth/EmailConfirm.vue:20,
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your email"
msgstr "تأكيد بريدك الإلكتروني"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "رمز التأكيد"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:88
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "أنشئ حسابا على فانك وايل"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة"
#: front/src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابا"
#: front/src/components/requests/Card.vue:25,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:89
msgid "Create import"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "أنشئ حسابي"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية"
#: front/src/components/library/Radios.vue:7
msgid "Create your own radio"
msgstr "أنشئ إذاعتك"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40,
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:23
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "المَقطَع الحالي"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166,
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:32
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:37
msgid "Delete playlist"
msgstr ""
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52,
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63
msgid "Deny"
msgstr "رفض"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54
msgid "Deny access?"
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/List.vue:34,
#: src/components/library/Artists.vue:26,
#: front/src/components/library/Radios.vue:31,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20,
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29,
#: src/views/playlists/List.vue:28
#, fuzzy
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146
msgid ""
"Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login "
"or user the service."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:71,
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "تعطيل النفاذ"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "تعطيل النفاذ عبر صاب سونيك Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "إكتشف كيفية استخدام فانك وايل Funkwhale عبر التطبيقات الأخرى"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:16
msgid "Display publicly"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr ""
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
#, fuzzy
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:34
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr ""
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"{{ radio }}\"?"
msgstr "أتريد حقا حذف إذاعة \"{{ radio }}\" ؟"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:112
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:35
msgid "Documentation"
msgstr "الدليل"
#: front/src/components/library/Track.vue:48,
#: src/components/audio/track/Table.vue:24
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:58,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
#: front/src/components/Home.vue:96
msgid "Easy to use"
msgstr "سهل للإستخدام"
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "تعديل معلومات مثيل الخادوم"
#: front/src/components/radios/Card.vue:20,
#: src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "Edit..."
msgstr "تعديل …"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed"
msgstr ""
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:28
msgid "End edition"
msgstr "إنهاء التعديل"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4
msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them."
msgstr ""
#: front/src/components/library/Radios.vue:124
msgid "Enter a radio name..."
msgstr "أدخِل إسم إذاعة …"
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
msgid "Enter an artist name..."
msgstr "أدخِل إسم فنان …"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122
msgid "Enter an library domain name..."
msgstr "أدخِل إسم نطاق لمكتبة ما …"
#: front/src/views/playlists/List.vue:104
msgid "Enter an playlist name..."
msgstr "أدخِل إسم قائمة مَقاطِعٍ موسيقية …"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your email"
msgstr "أدخِل عنوان بريدك الإلكتروني"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:95
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr ""
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your search query..."
msgstr "أدخِل طلب بحثِك …"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96
#, fuzzy
msgid "Enter your username"
msgstr "أدخِل إسم المستخدِم"
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "أدخل إسم المستخدِم أو البريد الإلكتروني"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:75
msgid "Error while applying action"
msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال طلب إعادة تعيين الكلمة السرية"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية تعديل الكلمة السرية"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email"
msgstr "حدث خطأ أثناء تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الدعوة"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings"
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:10
msgid "Error while scanning library"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية مسح المكتبة"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:41,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:70,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:15
msgid "Errored"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
#, fuzzy
msgid "Everyone"
msgstr "الكل"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:85
msgid "Everyone on this instance"
msgstr "كل مَن هم على مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:47
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "إستثني"
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ نهاية الصلاحية"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
msgid "Expired"
msgstr "منتهية الصلاحيّة"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
#, fuzzy
msgid "Expired/used"
msgstr "إنتهت صلاحيتها/ أو مستعمَلة"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:65
msgid "External source. Supported backends"
msgstr "مصدر خارجي. الخدمات المدعومة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:50
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3
msgid "Federate with a new instance"
msgstr "إتّحد مع مثيل خادوم جديد"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:21
msgid "Federated tracks"
msgstr "المَقاطع الموسيقية المتحدة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:86,
#: src/components/library/import/BatchList.vue:25,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180,
#: front/src/views/admin/Settings.vue:84,
#: src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161,
#: front/src/views/federation/Base.vue:35,
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:40
#, fuzzy
msgid "Federation"
msgstr "الفديرالية"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3
msgid "File mirroring"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:43
msgid "File name"
msgstr "إسم الملفّ"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:76
msgid "File upload"
msgstr "إرسال ملفّ"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5,
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
msgid "Files"
msgstr "الملفّات"
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:7
msgid "Filter album types"
msgstr "تصفية نوع الألبومات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
msgid "Filter name"
msgstr "إسم عامل التصفية"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "إكتمل"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:59
msgid "First, choose where you want to import the music from"
msgstr "أولًا قم باختيار أسلوب استيراد و جلب الموسيقى"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
#, fuzzy
msgid "Follow"
msgstr "إتبع"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21
msgid "Follow status"
msgstr "حالة الإشتراك"
#: front/src/views/federation/Base.vue:13,
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24
#, fuzzy
msgid "Followers"
msgstr "المتابِعون"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18
msgid "Followers only"
msgstr "المتابِعون فقط"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15,
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29
msgid "Following"
msgstr "يُتابِع"
#: front/src/components/activity/Like.vue:12,
#: src/components/activity/Listen.vue:12
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن %{ album } لِـ %{ artist }"
#: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن ألبوم %{ album } لِـ %{ artist }"
#: front/src/App.vue:53
msgid ""
"Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help "
"us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the "
"project with your friends!"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid ""
"Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic "
"API."
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:98
#, fuzzy
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "فانك وايل Funkwhale سهلٌ جدًا للإستخدام."
#: front/src/components/Home.vue:39
msgid ""
"Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to "
"discover new artists."
msgstr ""
"طُوِّر فانك وايل Funkwhale لتسهيل الإستماع إلى الموسيقى التي تحبونها و "
"لاكتشاف فنّانين جُدد."
#: front/src/components/Home.vue:119
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr "فانك وايل Funkwhale مجاني و يُعيد التحكّم في موسيقاكم بين أيديكم."
#: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
msgstr "فانك وايل Funkwhale يُحافظ على موسيقاكم"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation"
msgstr "تحصّل على دعوة جديدة"
#: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library"
msgstr "أنقلني إلى المكتبة"
#: front/src/components/Home.vue:77
msgid ""
"Get quality metadata about your music thanks to\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>"
msgstr ""
"أحصلوا على بيانات وصفية ذات جودة بفضل\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21,
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
msgid "Go"
msgstr "هيا"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgid "Go to home page"
msgstr "إنتقل إلى الصفحة الرئيسية"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:13
msgid "Grab corresponding metadata"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Home.vue:66
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:36
msgid "Hours of music"
msgstr "ساعات مِن الموسيقى"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgid ""
"However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password "
"you can set below."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:34
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
msgid ""
"If the email address provided in the previous step is valid and binded to a "
"user account, you should receive an email with reset instructions in the "
"next couple of minutes."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:164,
#: front/src/components/library/Library.vue:17
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:42
msgid "Import #%{ id } launched"
msgstr "إنطلَقت عملية الإستيراد #%{ id }"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:38
msgid "Import %{ count } track"
msgid_plural "Import %{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:10
msgid "Import batch"
msgstr "إستيراد بالجملة"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:185
msgid "Import Batch #%{ id }"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Library.vue:20
msgid "Import batches"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:117
msgid "Import Batches"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:53
msgid "Import date"
msgstr "تاريخ الإستيراد"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:38
msgid "Import detail page"
msgstr "إستيراد تفاصيل الصفحة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:80
msgid "Import music"
msgstr "استيراد الموسيقى"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:267
msgid "Import Music"
msgstr "استيراد الموسيقى"
#: front/src/components/Home.vue:71
msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud"
msgstr "استيراد الموسيقى من منصات مختلفة، مثل يوتيوب أو ساوند كلاود"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:51
#, fuzzy
msgid "Import pending"
msgstr "الإستيراد معلّق"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9,
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3,
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:21
msgid "Import requests"
msgstr "طلبات الإستيراد"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:20,
#: front/src/components/library/import/Main.vue:6
msgid "Import source"
msgstr "مصدر الإستيراد"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:9
msgid "Import status"
msgstr "حالة الإستيراد"
#: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:14
msgid "Import this release"
msgstr "أجلب هذا الألبوم"
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:11
msgid "Import this track"
msgstr "استورد هذا المَقطع"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:12,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "تم استيراده"
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:44
msgid "Imported URL"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:82
msgid "Imports"
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
#, fuzzy
msgid "In favorites"
msgstr "في المفضلة"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50
#, fuzzy
msgid "In library"
msgstr "على المكتبة"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:96
msgid "Input a MusicBrainz ID manually:"
msgstr "أدخِل يدويًا مُعرّف MusicBrainz ID :"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53
msgid "Input the email address binded to your account"
msgstr "أدخِل عنوان البريد الإلكتروني المتّصل بحسابك"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:31
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:80
msgid "Instance information"
msgstr "معلومات عن مثيل الخادوم"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgid "Instance settings"
msgstr "إعدادات مثيل الخادوم"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:57
#, fuzzy
msgid "Instance Timeline"
msgstr "الخيط الزمني لمثيل الخادوم"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:42,
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
msgid "Invitation code"
msgstr "رمز الدعوة"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:43
msgid "Invitation code (optional)"
msgstr "رمز الدعوة (اختياري)"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:8,
#: src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3,
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"
#: front/src/App.vue:40
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:80
msgid "Job ID"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:36
msgid "Jobs"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:50
msgid "Keep a track of your favorite songs"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
msgid "Last activity"
msgstr "آخر نشاط"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:101
msgid "Last fetched"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32
msgid "Last modification"
msgstr "آخر تعديل"
#: front/src/components/library/Home.vue:9
msgid "Latest artists"
msgstr "أحدث الفنانين"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
msgid "Launch"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:18,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:35
msgid "Launch date"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:31
msgid "Launch scan"
msgstr "إبدأ المسح"
#: front/src/components/Home.vue:10
msgid "Learn more about this instance"
msgstr "إعرف المزيد عن مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
msgid "Leave empty for a random code"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:10
msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography."
msgstr ""
#: front/src/views/federation/Base.vue:5,
#: src/views/federation/LibraryList.vue:123
msgid "Libraries"
msgstr "المكتبات"
#: front/src/components/Sidebar.vue:69,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:36,
#: front/src/components/instance/Stats.vue:30,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:157,
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:194
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
#: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3
msgid "Library files"
msgstr "ملفّات المكتبة"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:20
msgid "Library name"
msgstr "إسم المكتبة"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:84
msgid "Library size"
msgstr "حجم المكتبة"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:96
msgid "library@demo.funkwhale.audio"
msgstr "library@demo.funkwhale.audio"
#: front/src/App.vue:29
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:4
msgid "Loading timeline..."
msgstr "عملية تحميل الخيط الزمني جارية …"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgid "Loading your favorites..."
msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك …"
#: front/src/components/auth/Login.vue:78
msgid "Log In"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:4
msgid "Log in to your Funkwhale account"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
msgid "Log Out"
msgstr "الخروج"
#: front/src/components/Sidebar.vue:38
msgid "Logged in as %{ username }"
msgstr "مُتّصل كـ %{ username }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:43,
#: src/components/auth/Login.vue:42
msgid "Login"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:42
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#: front/src/components/audio/Player.vue:252
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Player.vue:253
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Player.vue:254
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:94
#, fuzzy
msgid "Lyrics"
msgstr "الكلمات"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:25
msgid "Manage library"
msgstr "إدارة المكتبة"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgid "Manage playlists"
msgstr "إدارة قوائم المَقاطِع الموسيقية"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
msgid "Manage users"
msgstr "إدارة المستخدِمين"
#: front/src/views/playlists/List.vue:8
msgid "Manage your playlists"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
msgid "Mark as closed"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
msgid "Mark as imported"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:12
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "البيانات الوصفية"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:115
msgid ""
"Metadata is the data related to the music you want to import. This includes "
"all the information about the artists, albums and tracks. In order to have a "
"high quality library, it is recommended to grab data from the\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>\n"
" project, which you can think about as the Wikipedia of music."
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:47,
#: src/components/library/import/Main.vue:18
msgid "Music"
msgstr "الموسيقى"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:147
msgid "Music request"
msgstr "طلب موسيقى"
#: front/src/components/library/Home.vue:26
msgid "Music requests"
msgstr "طلبات الموسيقى"
#: front/src/components/audio/Player.vue:251
msgid "Mute"
msgstr "كتم"
#: front/src/components/Sidebar.vue:34
msgid "My account"
msgstr "حسابي"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:74
msgid "My awesome playlist"
msgstr "قائمتي الرائعة للمَقاطِع الموسيقية"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:206
msgid "My awesome radio"
msgstr "إذاعتي الرائعة"
#: front/src/components/library/Track.vue:64,
#: src/components/library/Track.vue:75,
#: front/src/components/library/Track.vue:86,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:63,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:69,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:75,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:81,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:72,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:83
msgid "N/A"
msgstr "غير متوفر"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14,
#: front/src/components/auth/Settings.vue:56
msgid "New password"
msgstr "الكلمة السرية الجديدة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:157
msgid "New tracks will be appended here automatically."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:29
msgid "Next step"
msgstr "الخطوة التالية"
#: front/src/components/audio/Player.vue:249
#, fuzzy
msgid "Next track"
msgstr "المَقطَع الذي يلي"
#: front/src/components/Sidebar.vue:124
msgid "No"
msgstr "لا"
#: front/src/components/Home.vue:103
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:102
msgid "No lyrics available for this track."
msgstr "لا تتوفّر هناك كلمات لهذا المَقطَع."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
#, fuzzy
msgid "Nobody except me"
msgstr "لا أحد غيري"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32
msgid "Not following"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:52
msgid "Not imported"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
msgid "Not used"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:34
msgid "Official website"
msgstr "موقع الويب الرسمي"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid ""
"Once all your files are uploaded, simply click the following button to check "
"the import status."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
msgid "Open"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:60
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:93
msgid "Or"
msgstr "أو"
#: front/src/components/favorites/List.vue:23,
#: src/components/library/Artists.vue:15,
#: front/src/components/library/Radios.vue:17,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:9,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:9,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9,
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:18,
#: src/views/playlists/List.vue:17
msgid "Ordering"
msgstr "الترتيب"
#: front/src/components/favorites/List.vue:31,
#: src/components/library/Artists.vue:23,
#: front/src/components/library/Radios.vue:25,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:17,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:17,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17,
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:26,
#: src/views/playlists/List.vue:25
msgid "Ordering direction"
msgstr "اتجاه الترتيب"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
msgid "Page Not Found"
msgstr "الصفحة غير موجودة"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Page not found!"
msgstr "الصفحة غير موجودة !"
#: front/src/components/auth/Login.vue:32,
#: src/components/auth/Signup.vue:38
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
msgid "Password updated"
msgstr "تم تحديث كلمة السر"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
msgid "Password updated successfully"
msgstr "تم تحديث كلمة السر بنجاح"
#: front/src/components/audio/Player.vue:248
#, fuzzy
msgid "Pause track"
msgstr "ألبِث المَقطَع"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:46,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:33,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:69,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:14,
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:59,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11,
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26
msgid "Pending approval"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:216
#, fuzzy
msgid "Pending follow requests"
msgstr "طلبات المتابَعة المعلَّقة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:215,
#: src/views/admin/library/Base.vue:26
msgid "Pending import requests"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:26,
#: src/views/federation/Base.vue:36
#, fuzzy
msgid "Pending requests"
msgstr "الطلبات المعلَّقة"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "الصّلاحيّات"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:8,
#: src/components/library/Track.vue:30
msgid "Play"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50,
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44,
#: src/components/library/Album.vue:28,
#: front/src/components/playlists/Card.vue:26,
#: src/views/playlists/Detail.vue:22
msgid "Play all"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artist.vue:26
#, fuzzy
msgid "Play all albums"
msgstr "إعزف كافة الألبومات"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:52
#, fuzzy
msgid "Play immediatly"
msgstr "إعزف في الحين"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
#, fuzzy
msgid "Play next"
msgstr "إعزف التالي"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
#, fuzzy
msgid "Play now"
msgstr "إعزف الآن"
#: front/src/components/audio/Player.vue:247
#, fuzzy
msgid "Play track"
msgstr "إعزف المَقطَع"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:89
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "قائمة المَقاطِع"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:11
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
msgid "Playlist created"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgid "Playlist editor"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
msgid "Playlist name"
msgstr "إسم قائمة المَقاطِع"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
msgid "Playlist updated"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
msgid "Playlist visibility"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:55,
#: src/components/library/Library.vue:13,
#: front/src/views/admin/Settings.vue:83,
#: src/views/playlists/List.vue:103
msgid "Playlists"
msgstr "قوائم المَقاطِع"
#: front/src/components/Home.vue:56
msgid "Playlists? We got them"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
msgstr "الخطوة السابقة"
#: front/src/components/audio/Player.vue:246
msgid "Previous track"
msgstr "المَقطَع السابق"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26,
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:35
msgid "Published date"
msgstr "تاريخ النشر"
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17
msgid "Query template"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
#, fuzzy
msgid "Queue"
msgstr "قائمة الإنتظار"
#: front/src/components/audio/Player.vue:189
msgid "Queue shuffled!"
msgstr ""
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
#, fuzzy
msgid "Radio"
msgstr "الإذاعة"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:205
msgid "Radio Builder"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:11
msgid "Radio name"
msgstr "إسم الإذاعة"
#: front/src/components/library/Home.vue:18,
#: src/components/library/Library.vue:10,
#: front/src/components/library/Radios.vue:125
msgid "Radios"
msgstr "الإذاعات"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84,
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "إنعاش"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42
#, fuzzy
msgid "Refused"
msgstr "رفض"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:11
msgid "Registered since %{ date }"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid ""
"Registration are closed on this instance, you will need an invitation code "
"to signup."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
msgid "Remove from favorites"
msgstr "حذف مِن المفضلة"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34,
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
msgid "Request a new password"
msgstr "طلب كلمة سرية جديدة"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
msgid "Request a password"
msgstr "طلب كلمة سرية"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
msgstr "تم إرسال الطلب !"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:49
msgid "Rerun errored jobs"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:187
msgid "Rerun job"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:34,
#: src/views/auth/PasswordReset.vue:4,
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:52
msgid "Reset your password"
msgstr "إعادة تعيين كلمتك السرية"
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:31
msgid "Result %{ current }/%{ total }"
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/List.vue:38,
#: src/components/library/Artists.vue:30,
#: front/src/components/library/Radios.vue:36,
#: src/views/federation/LibraryList.vue:33,
#: front/src/views/playlists/List.vue:32
#, fuzzy
msgid "Results per page"
msgstr "النتائج في كل صفحة"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63,
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:19
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:112
msgid "Scan triggered!"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:5,
#: front/src/components/library/Artists.vue:10,
#: src/components/library/Radios.vue:13,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:62,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:7,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:5,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5,
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:14,
#: src/views/playlists/List.vue:13
msgid "Search"
msgstr "البحث"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:85
msgid "Search an entity you want to import:"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
msgid "Search by artist, username, comment..."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:188
msgid "Search by source..."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:116
msgid "Search by submitter, source..."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:150,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
msgid "Search by title, artist, domain..."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140
msgid "Search by username, domain..."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
msgid "Search by username, email, code..."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
msgid "Search by username, email, name..."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
msgid "Search for artists, albums, tracks..."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
msgid "Search for some music"
msgstr "البحث عن بعض مِن الموسيقى"
#: front/src/components/library/Track.vue:105
msgid "Search on lyrics.wikia.com"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Album.vue:33,
#: src/components/library/Artist.vue:31,
#: front/src/components/library/Track.vue:40
msgid "Search on Wikipedia"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:42
msgid "Search query"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:15
msgid "Sections"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
msgid "Select a filter"
msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:61
msgid "Select all %{ total } elements"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:22
msgid "Select files to upload..."
msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
msgid "Select only current page"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:19
msgid "Select relevant sources or files for import"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:43
msgid "Send a follow request"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:96,
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:184,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:165
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:10
msgid "Settings updated"
msgstr "تم تحديث الإعدادات"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "تم تحديث الإعدادات بنجاح."
#: front/src/components/auth/Profile.vue:23
msgid "Settings..."
msgstr "الإعدادات …"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
msgid "Share link"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
msgid "Show 1 more album"
msgid_plural "Show %{ count } more albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
msgid "Show 1 more track"
msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
msgid "Show/hide password"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:97,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:83,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:128,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:73,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:104,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Player.vue:255
msgid "Shuffle your queue"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:94
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
msgid "Sign-up"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:69,
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:44,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
msgid "Size"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:37,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:72
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:3
msgid ""
"Something's missing in the library? Let us know what you would like to "
"listen!"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:82,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:38,
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:17
msgid "Source"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:38
msgid "Source code"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:37
msgid "Source code (%{version})"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:19,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
msgid "Staff member"
msgstr ""
#: front/src/components/radios/Button.vue:4
msgid "Start"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:28
msgid "Start Upload"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:86
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:31,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:66,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:83,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:11,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:37,
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:45,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:24,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:48,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43
msgid "Status"
msgstr ""
#: front/src/components/radios/Button.vue:3
msgid "Stop"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:158
msgid "Stop radio"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:32
msgid "Stop Upload"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:9,
#: src/components/requests/Form.vue:17
msgid "Submit"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:22
msgid "Submit another request"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:26,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:39
msgid "Submitted by"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85
msgid "Subsonic"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
msgid "Subsonic API password"
msgstr "الكلمة السرية لواجهة برمجة التطبيقات صاب سونيك Subsonic"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:71,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:16,
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:56
msgid "Success"
msgstr "نجح"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
msgid "Syncing changes to server..."
msgstr "مزامنة التغييرات مع الخادم …"
#: front/src/components/Home.vue:26
msgid ""
"That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even "
"better."
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:73
#, fuzzy
msgid "The Beatles, Mickael Jackson…"
msgstr "The Beatles, Mickael Jackson…"
#: front/src/App.vue:56
#, fuzzy
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr "تم تصميم شعار فانك وايل funkwhale بفضل Francis Gading."
#: front/src/components/Home.vue:124
msgid ""
"The plaform is free and open-source, you can install it and modify it "
"without worries"
msgstr ""
"المنصّة مجانية و مفتوحة المصدر، بإمكانكم تنصيبها و تعديلها كما يحلو لكم دون "
"قيود"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:74
#, fuzzy
msgid "The White Album, Thriller…"
msgstr "The White Album, Thriller…"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:149
msgid ""
"This import will be associated with the music request below. After the "
"import is finished, the request will be marked as fulfilled."
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:195
msgid "This indicate if the remote library granted you access"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:15
msgid "This is you!"
msgstr "هذا أنت !"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:37
msgid ""
"This may affect a lot of elements, please double check this is really what "
"you want."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:55
msgid "This track is not imported and cannot be played"
msgstr "لم يتم استيراد هذا المَقطَع لذا لا يمكن الإستماع إليه"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:36
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
msgstr ""
"سوف يؤدي ذلك إلى الحذف الكُلّي لقائمة التشغيل هذه و لا يُمكن إلغاء العملية و "
"العودة."
#: front/src/views/radios/Detail.vue:27
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
msgstr ""
"سوف يؤدي ذلك إلى الحذف الكُلّي لهذه الإذاعة و لا يُمكن إلغاء العملية و "
"العودة."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51
msgid ""
"This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
msgstr ""
#: front/src/App.vue:130
msgid ""
"This will erase your local data and disconnect you, do you want to continue?"
msgstr ""
"ذلك سوف يؤدي إلى حذف بياناتك المحلية نهائيا و إخراجك. أمتأكد أنك ترغب في "
"المواصلة ؟"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
msgid ""
"This will log you out from existing devices that use the current password."
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:32,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:37,
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:7
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:27,
#: src/components/library/Track.vue:174,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:84,
#: front/src/components/metadata/Search.vue:138
msgid "Track"
msgstr "المَقطَع"
#: front/src/components/library/Track.vue:53
msgid "Track information"
msgstr "معلومات عن المَقطَع"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44
msgid "Track matching filter"
msgstr ""
#: front/src/components/instance/Stats.vue:54
msgid "tracks"
msgstr "مَقاطِع"
#: front/src/components/library/Album.vue:43,
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:33,
#: front/src/views/federation/Base.vue:8,
#: src/views/playlists/Detail.vue:49,
#: front/src/views/radios/Detail.vue:34
msgid "Tracks"
msgstr "المَقاطِع"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:125
msgid "Tracks available in this library"
msgstr "المَقاطِع المتوفّرة في هذه المكتبة"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25
msgid "Tracks favorited"
msgstr ""
#: front/src/components/instance/Stats.vue:19
msgid "tracks listened"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:109
msgid "Trigger scan"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:41
msgid "Type"
msgstr ""
#: front/src/components/About.vue:15
msgid ""
"Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete "
"this page."
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:95
msgid "Unkwnown"
msgstr "مجهول"
#: front/src/components/Home.vue:37
msgid "Unlimited music"
msgstr "موسيقى بلا حدود"
#: front/src/components/audio/Player.vue:250
msgid "Unmute"
msgstr "إلغاء الكتم"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
msgid "Update playlist"
msgstr "تحديث قائمة المَقاطِع الموسيقية"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:27
msgid "Update settings"
msgstr "تحديث الإعدادات"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21
msgid "Update your password"
msgstr "قم بتحديث كلمتك السرية"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:172,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:153
msgid "Upload"
msgstr "أرسل"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:7
msgid "Uploaded files or external source"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:57
msgid "Uploading..."
msgstr "عملية الإرسال جارية …"
#: front/src/App.vue:42
msgid "Use another instance"
msgstr "إستخدم مثيل خادوم آخَر"
#: front/src/components/requests/Form.vue:75
msgid "Use this comment box to add details to your request if needed"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:196
msgid "Use this flag to enable/disable federation with this library"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
msgid ""
"Use this form to request a password reset. We will send an email to the "
"given address with instructions to reset your password."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:6
msgid "Use this form to scan an instance and setup federation."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
msgid "Used"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:47
msgid "User"
msgstr "المستخدِم"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:5
msgid "User activity"
msgstr "نشاط المستخدِم"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدِم"
#: front/src/components/auth/Login.vue:15
msgid "Username or email"
msgstr "إسم المستخدِم أو عنوان البريد الإلكتروني"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13
msgid "users"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:102,
#: src/views/admin/Settings.vue:81,
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:5,
#: src/views/admin/users/UsersList.vue:3,
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21
msgid "Users"
msgstr "المستخدِمون"
#: front/src/components/library/Album.vue:37,
#: src/components/library/Artist.vue:35,
#: front/src/components/library/Track.vue:44,
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:131,
#: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49,
#: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
msgid "View on MusicBrainz"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20
msgid "We cannot add the track to a playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
msgid "We cannot create the playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:13
msgid "We cannot create your account"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:7
msgid "We cannot log you in"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
msgid "We cannot save your settings"
msgstr "تعذّر علينا حفظ إعداداتك"
#: front/src/components/Home.vue:130
msgid "We do not track you or bother you with ads"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:5
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
msgstr "ننصحكم باستخدام برنامج Picard لهذا الغرض."
#: front/src/components/Home.vue:7
msgid "We think listening to music should be simple."
msgstr "نعتقد أنّ الاستماع إلى الموسيقى ينبغي أن يكون سهلًا."
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10
msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:21
msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:152
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبًا"
#: front/src/components/Home.vue:5
msgid "Welcome on Funkwhale"
msgstr "أهلا وسهلا بك على فانك وايل Funkwhale"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:114
msgid "What is metadata?"
msgstr "ما المقصود بالبيانات الوصفية ؟"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:197
msgid ""
"When enabled, auto importing will automatically import new tracks published "
"in this library"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:24
msgid "Why funkwhale?"
msgstr "لماذا فانك وايل Funkwhale ؟"
#: front/src/components/Sidebar.vue:123
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:8
msgid "Yes, log me out!"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Logout.vue:7
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:111
msgid "You can also skip this step and enter metadata manually."
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:136
msgid ""
"You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your "
"music"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
msgid ""
"You can use this interface to build your own custom radio, which will play "
"tracks according to your criteria."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
msgid ""
"You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your "
"smartphone or tablet, for instance."
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:155
msgid "You have a radio playing"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:6
msgid "You need to select an instance in order to continue"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid ""
"You will be logged out from this session and have to log out with the new one"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
msgid ""
"You will have to update your password on your clients that use this password."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:103
msgid "You will import:"
msgstr "أنت بصدد استيراد :"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
msgid ""
"Your email address was confirmed, you can now use the service without "
"limitations."
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/List.vue:109
msgid "Your Favorites"
msgstr "مفضّلاتك"
#: front/src/components/Home.vue:117
msgid "Your music, your way"
msgstr "موسيقاك، كما يحلو لك"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
msgid "Your password has been updated successfully."
msgstr "تم تحديث كلمتك السرية بنجاح."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:68
msgid ""
"Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out "
"from devices that used the old Subsonic password"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:150
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:30
msgid ""
"There is currently no way to download directly multiple tracks from "
"funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such "
"as cURL to easily download a list of tracks."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
#, fuzzy
msgid "Inactive"
msgstr "غير ناشط"