funkwhale/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po

8294 wiersze
303 KiB
Plaintext
Czysty Wina Historia

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"front/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "« %{ title } », de %{ artist }"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
msgid "@username@example.com"
msgstr "@nomdutilisateur@exemple.com"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:31
msgctxt "Content/Auth/Title"
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
msgstr "%{ app } veut accéder à votre compte Funkwhale"
#: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } active user"
msgid_plural "%{ count } active users"
msgstr[0] "%{ count } compte actif"
msgstr[1] "%{ count } comptes actifs"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
msgstr[0] "%{ count } épisode"
msgstr[1] "%{ count } épisodes"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12
#: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1
#: src/views/channels/DetailBase.vue:19
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14
#: src/views/channels/DetailBase.vue:2
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
msgstr[0] "%{ count } épisode"
msgstr[1] "%{ count } épisodes"
#: front/src/components/favorites/List.vue:12
msgctxt "Content/Favorites/Title"
msgid "%{ count } favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "%{ count } favori"
msgstr[1] "%{ count } favoris"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } file"
msgid_plural "%{ count } files"
msgstr[0] "%{ count } fichier"
msgstr[1] "%{ count } fichiers"
#: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } hour of music"
msgid_plural "%{ count } hours of music"
msgstr[0] "%{ count } heure de musique"
msgstr[1] "%{ count } heures de musique"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30
#: src/views/channels/DetailBase.vue:25
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } listening"
msgid_plural "%{ count } listenings"
msgstr[0] "%{ count } écoute"
msgstr[1] "%{ count } écoutes"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } sur %{ total } élément sélectionné"
msgstr[1] "%{ count } sur %{ total } éléments sélectionnés"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27
#: src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } subscriber"
msgid_plural "%{ count } subscribers"
msgstr[0] "%{ count } abonné·e"
msgstr[1] "%{ count } abonné·e·s"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:21
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4
#: src/components/playlists/Card.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: src/views/channels/DetailBase.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
#: src/views/content/libraries/Card.vue:31
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:34
#: src/views/library/DetailBase.vue:55
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } piste"
msgstr[1] "%{ count } pistes"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } piste dans %{ albumsCount } albums"
msgstr[1] "%{ count } pistes dans %{ albumsCount } albums"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } piste correspondante aux filtres sélectionnés"
msgstr[1] "%{ count } pistes correspondantes aux filtres sélectionnés"
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178
msgctxt "*/Queue/Message"
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "%{ count } piste a été ajoutée à votre liste d'attente"
msgstr[1] "%{ count } pistes ont été ajoutées à votre liste d'attente"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "%{ current } utilisé·s sur %{ max } autorisé·s"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr "%{ hours} h %{ minutes } min"
#: front/src/components/audio/Player.vue:113
#: src/components/audio/Player.vue:119
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "%{ index } of %{ length }"
msgstr "%{ index } sur %{ length }"
#: front/src/components/common/Duration.vue:3
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ minutes } min"
msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22
msgid "%{ updatedAgo }"
msgstr "%{ updatedAgo }"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } a accepté votre suivi de laudiothèque « %{ library } »"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } suit votre audiothèque « %{ library } »"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } veut suivre votre audiothèque « %{ library } »"
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162
msgctxt "Head/Profile/Title"
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Profil de %{ username }"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
msgstr "<strong>%{ track }</strong> est déjà dans <strong>%{ playlist }</strong>."
#: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84
msgctxt "*/*/*"
msgid "30 days"
msgstr "30 jours"
#: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89
msgctxt "*/*/*"
msgid "60 days"
msgstr "60 jours"
#: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94
msgctxt "*/*/*"
msgid "90 days"
msgstr "90 jours"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:370
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:371
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "A network error occurred while uploading this file"
msgstr "Une erreur réseau s'est produite lors de l'envoi de ce fichier"
#: front/src/App.vue:206
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "A new version of the app is available."
msgstr "Une nouvelle version de l'application est disponible."
#: front/src/components/library/EditForm.vue:281
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "A short summary describing your changes."
msgstr "Une courte description décrivant vos changements."
#: front/src/components/About.vue:19
msgctxt "Content/About/Heading"
msgid "A social platform to enjoy and share music"
msgstr "Une plateforme sociale pour apprécier et partager la musique"
#: front/src/components/Footer.vue:18
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454
msgctxt "Head/About/Title"
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:165
#: front/src/components/common/UserModal.vue:194
msgctxt "Sidebar/About/List item.Link"
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: front/src/components/Footer.vue:11
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceName}"
msgstr "À propos de %{instanceName}"
#: front/src/components/Footer.vue:14
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceUrl}"
msgstr "À propos de %{instanceUrl}"
#: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98
msgctxt "Footer/*/Title/Short"
msgid "About Funkwhale"
msgstr "À propos de Funkwhale"
#: front/src/components/Home.vue:18
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About this Funkwhale pod"
msgstr "À propos de ce pod Funkwhale"
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18
msgctxt "Content/*/*"
msgid "About this license"
msgstr "À propos de cette licence d'utilisation"
#: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18
#: front/src/components/AboutPod.vue:47
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "About this pod"
msgstr "À propos de ce pod"
#: front/src/components/About.vue:171
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "About this pod"
msgstr "À propos de ce pod"
#: front/src/components/Sidebar.vue:240
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "About this pod"
msgstr "À propos de ce pod"
#: front/src/views/library/Edit.vue:65
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: front/src/views/library/Edit.vue:57
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Access disabled"
msgstr "Accès désactivé"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
msgstr "Accès aux fichiers audio, audiothèques, artistes, albums et pistes"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:125
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to content filters"
msgstr "Accès aux filtres de contenu"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to e-mail, username, and profile information"
msgstr "Accès au courriel, nom d'utilisateur et informations du profil"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:133
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to edits"
msgstr "Accès aux modifications"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to favorites"
msgstr "Accès aux favoris"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to follows"
msgstr "Accès aux abonnements"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:109
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to listening history"
msgstr "Accès à l'historique d'écoute"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to moderation reports"
msgstr "Accéder aux signalements"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to notifications"
msgstr "Accès aux notifications"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to playlists"
msgstr "Accès aux listes de lecture"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:121
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to radios"
msgstr "Accès aux radios"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:137
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to security settings such as password and authorization"
msgstr "Accès aux paramètres de sécurité tel que le mot de passe ou le processus d'authentification"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Access token"
msgstr "Jeton d'accès"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Accessed date"
msgstr "Date d'accès"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188
#: front/src/components/mixins/Report.vue:14
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115
#: front/src/components/mixins/Report.vue:15
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Account data"
msgstr "Données du compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Account settings"
msgstr "Paramètres du compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:761
msgctxt "Head/Settings/Title"
msgid "Account Settings"
msgstr "Paramètres du compte"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
msgid "Account status"
msgstr "Statut du compte"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28
msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
msgid "Account's e-mail address"
msgstr "Courriel du compte"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25
msgctxt "*/Moderation/Title"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: front/src/views/library/Edit.vue:43
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:88
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "L'action %{ action } a été lancée avec succès sur %{ count } élément"
msgstr[1] "L'action %{ action } a été lancée avec succès sur %{ count } éléments"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
msgctxt "*/*/*"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:18
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7
#: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39
msgctxt "Content/About/*"
msgid "active user"
msgid_plural "active users"
msgstr[0] "utilisateur actif"
msgstr[1] "utilisateurs actifs"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63
msgctxt "Content/Profile/*"
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Activity visibility"
msgstr "Visibilité de l'activité"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Add a description…"
msgstr "Ajouter une description…"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
msgid "Add a domain"
msgstr "Ajouter un domaine"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29
msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph"
msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public."
msgstr "Ajouter une licence à cet envoi pour assurer des libertés d'utilisation à votre public."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add a moderation policy"
msgstr "Ajouter une politique de modération"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Add a new field"
msgstr "Ajouter un champ"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Add a new moderation rule"
msgstr "Ajouter une nouvelle règle de modération"
#: front/src/views/content/Home.vue:91
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Add and manage content"
msgstr "Ajouter et gérer du contenu"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:38
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Add anyways"
msgstr "Ajouter quand même"
#: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35
msgctxt "*/Library/*/Verb"
msgid "Add content"
msgstr "Ajouter du contenu"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Add filter"
msgstr "Ajouter le filtre"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Ajouter des filtres pour personnaliser votre radio"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14
#: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Add new"
msgstr "Ajouter"
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Add note"
msgstr "Ajouter une note"
#: front/src/components/library/Albums.vue:78
#: src/components/library/Artists.vue:87
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Add some music"
msgstr "Ajouter de la musique"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Add to allow-list"
msgstr "Ajouter à la liste d'autorisations"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to current queue"
msgstr "Ajouter à la file d'attente actuelle"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Add to playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Add to playlist…"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture…"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Add to queue"
msgstr "Ajouter à la liste d'attente"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to queue"
msgstr "Ajouter à la file d'attente"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Ajouter à cette liste de lecture"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
msgid "Add track"
msgstr "Ajouter la piste"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Additional field"
msgstr "Champ supplémentaire"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Additional fields"
msgstr "Champs supplémentaires"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35
msgctxt "*/*/Help"
msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled."
msgstr "Champs supplémentaires à afficher dans le formulaire. Visible uniquement si la validation manuelle des nouveaux comptes est active."
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Adjust volume"
msgstr "Ajuster le volume"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33
msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25
msgctxt "Content/About/*"
msgid "album"
msgid_plural "albums"
msgstr[0] "Album"
msgstr[1] "Albums"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7
#: front/src/components/mixins/Report.vue:44
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12
#: front/src/components/mixins/Report.vue:45
msgctxt "*/*/*"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:210
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album artist"
msgstr "Artiste de cet album"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Album data"
msgstr "Données de l'album"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Album name"
msgstr "Nom de l'album"
#: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201
#: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2
#: front/src/components/library/Albums.vue:190
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:40
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12
#: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316
#: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:19
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:101
msgctxt "*/*/*"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Albums de cet artiste"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "All %{ count } element selected"
msgid_plural "All %{ count } elements selected"
msgstr[0] "Unique élément sélectionné"
msgstr[1] "Tous les %{ count } éléments sélectionnés"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243
#: src/views/channels/DetailBase.vue:238
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "All Episodes"
msgstr "Tous les épisodes"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:185
msgctxt "Head/Authorize/Title"
msgid "Allow application"
msgstr "Autoriser l'application"
#: front/src/components/AboutPod.vue:129
msgctxt "*/*/*"
msgid "Allow-list"
msgstr "Liste d'autorisation"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
msgstr "Une erreur a eu lieu durant le processus de téléversement. Vous trouverez plus d'information ci-dessous."
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:17
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "An error occurred while saving your changes"
msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "An error occurred while trying to refresh data:"
msgstr "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour des données :"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58
msgctxt "*/*/Error"
msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server"
msgstr "Une erreur HTTP s'est produite en contactant le serveur distant"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24
msgctxt "*/*/Help"
msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form."
msgstr "Un texte facultatif à afficher au début du formulaire de création de compte."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite"
#: front/src/components/AboutPod.vue:154
msgctxt "*/*/*"
msgid "Anonymous access"
msgstr "Accès anonyme"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
msgstr "Les signalements anonymes sont désactivés, inscrivez-vous pour faire un signalement."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:242
#: src/components/auth/Settings.vue:318
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Application details"
msgstr "Détails de l'application"
#: front/src/components/Footer.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Application footer"
msgstr "Pied de page de l'application"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application ID"
msgstr "ID de l'application"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13
msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else."
msgstr "L'ID et le \"secret\" de l'application sont des données sensibles et doivent être traitées comme des mots de passe. Ne les partagez avec personne."
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application secret"
msgstr "Secret de l'application"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:111
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:27
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvée"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:23
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Approved and applied"
msgstr "Approuvée et appliquée"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir vous déconnecter ?"
#: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18
msgctxt "Content/About/*"
msgid "artist"
msgid_plural "artists"
msgstr[0] "Artiste"
msgstr[1] "Artistes"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:211
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12
#: front/src/components/mixins/Report.vue:71
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47
#: src/views/channels/DetailBase.vue:209
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Artist channel"
msgstr "Chaîne de l'artiste"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Artist data"
msgstr "Données de l'artiste"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artist discography"
msgstr "Discographie de l'artiste"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Artist name"
msgstr "Nom de l'artiste"
#: front/src/components/library/Artists.vue:12
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Artist name"
msgstr "Nom de l'artiste"
#: front/src/components/audio/Search.vue:99
msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Artiste, album, piste…"
#: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:96
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"
#: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2
#: front/src/components/library/Artists.vue:207
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:21
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215
#: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:14
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: src/components/library/Albums.vue:37
#: front/src/components/library/Artists.vue:37
#: src/components/library/Podcasts.vue:37
#: front/src/components/library/Radios.vue:59
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65
#: front/src/views/playlists/List.vue:39
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Demander la réinitialisation du mot de passe"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Assigned to"
msgstr "Assigné à"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Audio content"
msgstr "Contenu audio"
#: front/src/components/audio/Player.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Audio player and controls"
msgstr "Fonctions et raccourcis du lecteur audio"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "Audio player shortcuts"
msgstr "Raccourcis du lecteur audio"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:64
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Authorize %{ app }"
msgstr "Autoriser %{ app }"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:5
msgctxt "Content/Auth/Title/Verb"
msgid "Authorize third-party app"
msgstr "Autoriser une application tierce"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:222
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Authorized apps"
msgstr "Applications autorisées"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Available playlists"
msgstr "Listes de lecture disponibles"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:51
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "Awesome channel name"
msgstr "Un nom de chaîne génial"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "awesomechannelname"
msgstr "nomdechainegenial"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6
msgctxt "Content/Signup/Link"
msgid "Back to login"
msgstr "Retour à la page de connexion"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
msgctxt "Content/Applications/Link"
msgid "Back to settings"
msgstr "Retour aux paramètres"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:56
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
msgctxt "Content/Account/*"
msgid "Bio"
msgstr "Biographie"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Block everything"
msgstr "Bloquer tout"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr "Bloquer tout de ce compte ou domaine. Cela empêche toute interaction avec l'entité, et purge le contenu lié (pistes, librairies, suivis, etc.)"
#: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
#: front/src/components/About.vue:135
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Browse public content"
msgstr "Parcourir le contenu public"
#: front/src/components/Home.vue:163
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Browse public content"
msgstr "Parcourir le contenu public"
#: front/src/components/favorites/List.vue:74
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Browse the library"
msgstr "Parcourir l'audiothèque"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90
msgctxt "*/*/*"
msgid "Browse…"
msgstr "Parcourir…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
msgctxt "Content/Album/Title"
msgid "Browsing albums"
msgstr "Parcourir les albums"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Browsing artists"
msgstr "Parcourir les artistes"
#: front/src/views/playlists/List.vue:4
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Parcourir les listes de lecture"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
msgid "Browsing podcasts"
msgstr "Parcourir les podcasts"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Browsing radios"
msgstr "Parcourir les radios"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Builder"
msgstr "Éditeur"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:135
#: src/views/content/remote/Card.vue:31
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:12
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr ""
"En cessant de suivre cette audiothèque, vous perdez laccès à son contenu."
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Cached size"
msgstr "Taille du cache"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41
#: front/src/components/library/EditForm.vue:123
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:194
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:18
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:108
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:40
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:35
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57
#: src/views/channels/DetailBase.vue:87
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82
#: src/views/channels/DetailBase.vue:193
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:83
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Annuler la demande d'abonnement"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:118
#: src/views/content/remote/Card.vue:14
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:8
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Annuler la demande d'abonnement"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
msgid "Candidates"
msgstr "Pistes candidates"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:367
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:368
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr "Impossible de transférer ce fichier, assurez-vous qu'il n'est pas trop gros"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
msgctxt "*/*/*"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change language"
msgstr "Changer la langue"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:412
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Change my e-mail address"
msgstr "Modifier mon courriel"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:80
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
msgid "Change my password"
msgstr "Changer mon mot de passe"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:115
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:418
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
msgstr ""
"Modifier l'adresse courriel associée à votre compte. Nous enverrons une "
"confirmation à la nouvelle adresse."
#: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change theme"
msgstr "Changer le thème"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Change your password"
msgstr "Changer votre mot de passe"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:119
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Change your password?"
msgstr "Changer le mot de passe ?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
#: src/components/playlists/Editor.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Changements synchronisés avec le serveur"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:85
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "La mise à jour de votre mot de passe changera également le mot de passe de l'API Subsonic si vous en avez demandé un."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:125
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "Changing your password will have the following consequences:"
msgstr "Modifier votre mot de passe aura les conséquences suivantes :"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16
#: front/src/components/mixins/Report.vue:60
#: src/views/channels/DetailBase.vue:493
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Channel data"
msgstr "Données de la chaîne"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Channel Picture"
msgstr "Image de la chaîne"
#: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
#: front/src/components/Footer.vue:76
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Chat room"
msgstr "Salle de discussion"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:172
#: front/src/components/common/UserModal.vue:208
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Chat room"
msgstr "Salle de discussion"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes."
msgstr "Cocher le périmètre \"Lecture\" ou \"Écriture\" sur le parent implique l'accès à tous les périmètres enfants correspondants."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3
msgctxt "Popup/Instance/Title"
msgid "Choose your instance"
msgstr "Choisissez votre instance"
#: front/src/components/Queue.vue:106
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46
#: front/src/components/library/EditForm.vue:85
#: front/src/components/library/EditForm.vue:104
#: front/src/components/library/EditForm.vue:15
#: src/components/library/EditForm.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:58
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:70
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Vider la liste de lecture"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Clear queue"
msgstr "Vider la file d'attente"
#: front/src/components/audio/Player.vue:423
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Clear your queue"
msgstr "Vider la liste d'attente"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
msgctxt "Content/Library/Link.Title"
msgid "Click to display more information about the import process for this upload"
msgstr "Cliquer pour afficher plus d'information à propos du processus d'import pour cet envoi"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:73
msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr "Cliquez pour sélectionner les fichiers a téléverser ou glisser-déposer les fichiers ou répertoires"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: front/src/components/Queue.vue:101
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Close and reload page"
msgstr "Fermer et recharger la page"
#: front/src/components/AboutPod.vue:186
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
msgid "Closed"
msgstr "Fermées"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)"
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96
msgctxt "Head/Signup/Title"
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Confirmer votre courriel"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19
msgctxt "Content/Signup/Form.Label"
msgid "Confirmation code"
msgstr "Code de confirmation"
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:60
msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Content category"
msgstr "Catégorie du contenu"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Content filter successfully added"
msgstr "Filtre de contenu ajouté avec succès"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:158
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:123
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Content filters"
msgstr "Filtres de contenu"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:164
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
msgstr "Les filtres de contenu vous aident à cacher les contenus que vous ne voulez pas voir sur ce service."
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr "Le contenu a été modifié, cliquez sur rafraîchir pour voir le contenu à jour"
#: front/src/components/Footer.vue:86
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuer"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:10
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50
msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:207
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Copy the current queue to this playlist"
msgstr "Copier les pistes de la file dattente dans la liste de lecture"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:76
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "Copy-paste the following code in the application:"
msgstr "Copiez-coller le code suivant dans votre application :"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63
#: src/views/channels/DetailBase.vue:58
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
msgctxt "Content/Channels/Label"
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:"
msgstr ""
"Copiez-collez l'URL suivante dans votre application de lecture de podcasts :"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
msgstr "Copiez-collez ce code dans le HTML de votre site web"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Nous n'avons pas pu confirmer votre adresse de courriel"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Impossible de récupérer laudiothèque distante"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:80
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a Channel"
msgstr "Créer une nouvelle chaîne"
#: front/src/views/auth/Signup.vue:5
msgctxt "Content/Signup/Title"
msgid "Create a Funkwhale account"
msgstr "Créer un compte Funkwhale"
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Create a new application"
msgstr "Créer une nouvelle application"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "Create a new library"
msgstr "Créer une nouvelle audiothèque"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:3
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture"
#: front/src/views/playlists/List.vue:77
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a playlist"
msgstr "Créer une liste de lecture"
#: front/src/components/library/Radios.vue:96
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a radio"
msgstr "Créer une radio"
#: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
msgctxt "*/Signup/Link/Verb"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Create application"
msgstr "Créer une application"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Create channel"
msgstr "Créer une nouvelle chaîne"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
msgid "Create channel"
msgstr "Créer une chaîne"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Create library"
msgstr "Créer laudiothèque"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Create my account"
msgstr "Créer mon compte"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:55
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Create playlist"
msgstr "Créer la liste de lecture"
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:20
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Create Playlist"
msgstr "Créer la liste de lecture"
#: front/src/components/library/Radios.vue:31
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Create your own radio"
msgstr "Créer votre propre radio"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:189
#: src/components/auth/Settings.vue:328
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Current image"
msgstr "Image actuelle"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:107
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Current usage"
msgstr "Utilisation actuelle"
#: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188
#: front/src/components/common/UserModal.vue:231
#: front/src/components/common/UserModal.vue:233
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes"
msgstr "Les données renvoyées par le serveur distant ont des attributs manquants ou invalides"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "Data was refreshed successfully from remote server."
msgstr "Les données ont été rafraîchies avec succès depuis le serveur distant."
#: front/src/views/library/Edit.vue:33
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Debug information"
msgstr "Informations de débogage"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Diminuer le volume"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198
msgctxt "*/*/*"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:208
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50
#: front/src/components/library/EditCard.vue:121
#: front/src/components/library/EditCard.vue:137
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:91
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:86
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131
#: src/views/channels/DetailBase.vue:126
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49
#: src/views/playlists/Detail.vue:51
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Delete library"
msgstr "Supprimer laudiothèque"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Supprimer la règle de modération"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:460
#: src/components/auth/Settings.vue:509
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Delete my account"
msgstr "Supprimer mon compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:493
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Delete my account…"
msgstr "Supprimer mon compte…"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:63
msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Delete playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16
msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Delete radio"
msgstr "Supprimer la radio"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Delete reported object"
msgstr "Supprimer lobjet signalé"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
msgid "Delete reported object?"
msgstr "Supprimer lobjet signalé ?"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Supprimer cet album ?"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Supprimer cet album ?"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this artist?"
msgstr "Supprimer cet artiste ?"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this channel?"
msgstr "Supprimer cette chaîne ?"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119
#: src/views/channels/DetailBase.vue:114
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this Channel?"
msgstr "Supprimer cette chaîne ?"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this library?"
msgstr "Supprimer cette audiothèque?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "Supprimer cette règle de modération ?"
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this note?"
msgstr "Supprimer cette note ?"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:125
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this suggestion?"
msgstr "Supprimer cette suggestion ?"
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this tag?"
msgstr "Supprimer ce tag ?"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:79
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:74
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Supprimer cette piste ?"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Supprimer cette piste ?"
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this upload?"
msgstr "Supprimer cet envoi ?"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:75
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:70
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115
#: src/views/channels/DetailBase.vue:110
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete…"
msgstr "Supprimer…"
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
#: src/components/library/Albums.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:42
#: src/components/library/Podcasts.vue:42
#: front/src/components/library/Radios.vue:64
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70
#: front/src/views/playlists/List.vue:44
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
msgstr "Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour liée…"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211
msgctxt "'*/*/*/Noun"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30
msgctxt "*/*/*"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:70
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr "Déterminez la quantité de contenu que l'utilisateur peut importer. Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut de l'instance."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text"
msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr "Détermine le niveau de visibilité de votre activité"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:143
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45
msgctxt "Popup/Settings/Button.Label"
msgid "Disable access"
msgstr "Désactiver l'accès"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Désactiver l'accès via Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Désactiver l'accès à l'API Subsonic ?"
#: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142
#: front/src/components/AboutPod.vue:167
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Disc number"
msgstr "Numéro de disque"
#: front/src/components/Home.vue:194
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
msgstr "Découvrez tout ce que vous devez savoir à propos de Funkwhale et de ses fonctionnalités"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
msgctxt "Content/Settings/Link"
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Découvrez comment utiliser Funkwhale depuis d'autres applications"
#: front/src/views/Notifications.vue:73
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Discover other ways to help"
msgstr "Découvrez dautres façons daider"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
msgid "Display name"
msgstr "Nom d'affichage"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb"
msgid "Display publicly"
msgstr "Afficher publiquement"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Ne jamais télécharger de médias (audio, album, couverture, avatar de compte…) de ce compte ou domaine. Cela purgera aussi le contenu existant."
#: front/src/views/Notifications.vue:60
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Do you like Funkwhale?"
msgstr "Vous aimez Funkwhale ?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:61
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Voulez-vous vider la liste de lecture « %{ playlist } » ?"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Souhaitez-vous confirmer cette action ?"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:54
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la liste de lecture « %{ playlist } » ?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7
msgctxt "Popup/Radio/Title"
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la radio « %{ radio } » ?"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:497
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Do you want to delete your account?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer votre compte ?"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
msgstr "Voulez-vous cacher le contenu de lartiste « %{ name } » ?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:31
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Voulez-vous effectuer l'action « %{ action } » sur %{ count } élément ?"
msgstr[1] "Voulez-vous effectuer l'action « \"%{ action } » sur %{ count } éléments ?"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to report this object?"
msgstr "Souhaitez-vous signaler cet élément ?"
#: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:4
msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
#: front/src/views/Notifications.vue:70
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Donate"
msgstr "Donner"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:291
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44
msgctxt "Content/Track/Link/Verb"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:78
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action"
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Glissez et déposer les lignes pour réordonner les pistes dans la liste de lecture"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files"
msgstr "Glissez-déposez ici vos fichiers ou bien ouvrez le navigateur pour les envoyer"
#: front/src/components/Queue.vue:399
msgctxt "*/*/*"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse courriel"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33
msgctxt "Content/Signup/Message"
msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Courriel confirmé"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:350
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:64
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62
#: front/src/components/radios/Card.vue:20
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:1
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:112
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Edit application"
msgstr "Éditer l'application"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit form"
msgstr "Éditer le formulaire"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
msgid "Edit moderation rule"
msgstr "Mettre à jour les règles de modération"
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this album"
msgstr "Modifier cet album"
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this artist"
msgstr "Modifier cet artiste"
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this track"
msgstr "Modifier cette piste"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112
#: src/views/channels/DetailBase.vue:107
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit…"
msgstr "Éditer…"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:131
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:4
#: src/views/admin/library/EditsList.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Edits"
msgstr "Modifications"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:55
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:50
#: src/views/channels/DetailBase.vue:98
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Embed"
msgstr "Insérer"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun"
msgid "Embed code"
msgstr "Code inséré"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this album on your website"
msgstr "Insérez cet album dans votre site web"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187
#: src/views/channels/DetailBase.vue:182
msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb"
msgid "Embed this artist work on your website"
msgstr "Insérez cet artiste dans votre site web"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:72
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this playlist on your website"
msgstr "Insérez cette playlist dans votre site web"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:29
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:24
msgctxt "Popup/Track/Title"
msgid "Embed this track on your website"
msgstr "Insérez cette piste dans votre site web"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted library follows"
msgstr "Suivi de laudiothèque émise"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted messages"
msgstr "Messages émis"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:27
msgctxt "*/*/*"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136
#: front/src/components/AboutPod.vue:161
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Saisissez lURL dune audiothèque"
#: front/src/components/library/Radios.vue:211
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter a radio name…"
msgstr "Saisissez un nom de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:189
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title…"
msgstr "Entrer le titre de lalbum…"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
msgid "Enter playlist name"
msgstr "Saisissez un nom de liste de lecture"
#: front/src/views/playlists/List.vue:177
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Saisissez un nom de playlist…"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
msgid "Enter the e-mail address linked to your account"
msgstr "Saisissez l'adresse de courriel associée à votre compte"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "Saisissez votre adresse courriel"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Saisissez votre code d'invitation (insensible à la casse)"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your username"
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur·rice"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
msgid "Enter your username or e-mail address"
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur·rice ou courriel"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Episode details"
msgstr "Détails de l'épisode"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Episode Details"
msgstr "Détails de l'épisode"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "Episodes"
msgstr "Épisodes"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error detail"
msgstr "Détail de l'erreur"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error type"
msgstr "Type d'erreur"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:76
msgctxt "Content/*/Error message/Header"
msgid "Error while applying action"
msgstr "Erreur lors du traitement de l'action"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Erreur lors de la demande de réinitialisation de mot de passe"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:11
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while authorizing application"
msgstr "Erreur lors de l'autorisation de l'application"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Erreur pendant le changement de mot de passe"
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while creating"
msgstr "Erreur lors de la création"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11
msgctxt "Content/Moderation/Message.Title"
msgid "Error while creating domain"
msgstr "Erreur lors de la création du domaine"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while creating filter"
msgstr "Erreur lors de la création de la règle"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5
msgctxt "Content/Admin/Error message.Title"
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "Erreur lors de la création de l'invitation"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while creating rule"
msgstr "Erreur lors de la création de la règle"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while fetching application data"
msgstr "Erreur lors de la récupération des données de l'application"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8
msgctxt "Content/Moderation/Table"
msgid "Error while fetching node info"
msgstr "Erreur lors de la récupération des informations du nœud"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while fetching object"
msgstr "Erreur lors de la récupération de l'objet"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:165
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while launching import"
msgstr "Erreur pendant le démarrage de l'importation"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while publishing"
msgstr "Erreur lors de la publication"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving channel"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la chaîne"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:14
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving plugin"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des paramètres du greffon"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving settings"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des paramètres"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:50
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Error while submitting edit"
msgstr "Erreur durant l'envoi des modifications"
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while submitting note"
msgstr "Erreur pendant la création de la note"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while submitting report"
msgstr "Erreur pendant l'envoi du signalement"
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29
msgctxt "Content/Channels/Error message.Title"
msgid "Error while updating description"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour de la description"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Errored"
msgstr "En erreur"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:36
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Errored"
msgstr "En erreur"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Errored files"
msgstr "Fichiers erronés"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Everyone"
msgstr "Tout le monde"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone on this instance"
msgstr "Tout le monde sur cette instance"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone, across all instances"
msgstr "Tout le monde, sur toutes les instances"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
#: front/src/components/library/Artists.vue:66
msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun"
msgid "Exclude Compilation Artists"
msgstr "Exclure les compilations d'artistes"
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Expand"
msgstr "Développer"
#: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Expand queue"
msgstr "Développer la file d'attente"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Expand queue/player view"
msgstr "Développer la file d'attente / Montrer le lecteur"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Expired"
msgstr "Expirée"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
msgid "Expired/used"
msgstr "Expirée/utilisée"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place."
msgstr ""
"Expliquez pourquoi vous appliquez cette politique : cela vous aidera à vous "
"rappeler pourquoi vous avez ajouté cette règle. En fonction de la "
"configuration de votre pod, cette explication peut être affichée "
"publiquement pour aider les utilisateurs à comprendre les règles de "
"modération en place."
#: front/src/components/Sidebar.vue:144
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Explore"
msgstr "Explorer"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38
msgctxt "Content/Library/Dropdown"
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:80
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Failed tracks:"
msgstr "Pistes échouées :"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262
msgctxt "*/*/*"
msgid "Favorited tracks"
msgstr "Pistes favorites"
#: front/src/components/Sidebar.vue:221
#: src/components/mixins/Translations.vue:103
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: front/src/components/AboutPod.vue:33
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#: front/src/components/AboutPod.vue:83
msgctxt "Content/About/Header/Name"
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75
msgctxt "*/*/*"
msgid "Federation"
msgstr "Fédération"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Fediverse"
msgstr "Fédivers"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Fediverse handle"
msgstr "Identifiant du Fédiverse"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131
msgctxt "*/*/*"
msgid "Fediverse object"
msgstr "Objet du Fédiverse"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:48
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field label"
msgstr "Libellé du champ"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field type"
msgstr "Type du champ"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:87
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Files to upload"
msgstr "Fichiers à envoyer"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56
msgctxt "Popup/Playlist/Label"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103
msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder"
msgid "Filter by name…"
msgstr "Filtrer par nom…"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun"
msgid "Filter name"
msgstr "Nom du filtre"
#: front/src/components/About.vue:160
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find an app"
msgstr "Trouver une application"
#: front/src/components/About.vue:149
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find another pod"
msgstr "Trouver un autre pod"
#: front/src/components/About.vue:60
msgctxt "Content/About/Link"
msgid "Find another pod"
msgstr "Trouver un autre pod"
#: front/src/components/Home.vue:147
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Find another pod"
msgstr "Trouver un autre pod"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Finish later"
msgstr "Terminer plus tard"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:40
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
msgid "First seen"
msgstr "Vu pour la première fois"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "First seen date"
msgstr "Date de découverte"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Focus searchbar"
msgstr "Mettre le focus dans la barre de recherche"
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:106
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#: front/src/views/content/Home.vue:54
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner."
msgstr ""
"Vous pouvez suivre les audiothèques d'autres utilisateurs pour accéder à de "
"la nouvelle musique. Les audiothèques publiques peuvent être suivies "
"immédiatement, tandis que le suivi d'une audiothèque privée nécessite "
"l'approbation de son propriétaire."
#: front/src/views/content/Home.vue:49
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Follow remote libraries"
msgstr "Suivre des audiothèques distantes"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:113
#: src/views/content/remote/Card.vue:9
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:3
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "Demande de suivi en attente de validation"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181
#: src/views/library/Edit.vue:13
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
msgctxt "Content/Federation/*/Noun"
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:111
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Follows"
msgstr "Abonnements"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:168
#: front/src/components/common/UserModal.vue:197
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element."
msgstr "Faire suivre une copie anonymisée du signalement au serveur hébergeant cet élément."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61
msgctxt "*/*/Field.Label/Verb"
msgid "Forward to %{ domain}"
msgstr "Transférer vers %{ domain}"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:46
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Full access"
msgstr "Accès total"
#: front/src/components/About.vue:24
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
msgstr ""
"Funkwhale est un projet communautaire qui vous permet d'écouter et de "
"partager de la musique et des fichiers audio au sein d'un réseau ouvert et "
"décentralisé."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "Funkwhale est compatible avec d'autres lecteurs de musique qui supportent l'API Subsonic."
#: front/src/components/Home.vue:105
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers."
msgstr "Funkwhale est gratuit développé par une communauté accueillante de bénévoles."
#: front/src/components/AboutPod.vue:93
msgctxt "*/*/*"
msgid "Funkwhale version"
msgstr "Version de Funkwhale"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "General shortcuts"
msgstr "Raccourcis généraux"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
msgid "Get a new invitation"
msgstr "Obtenir une nouvelle invitation"
#: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41
#: front/src/views/content/Home.vue:59
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Get started"
msgstr "Commencer"
#: front/src/components/Footer.vue:71
#: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30
msgctxt "Footer/*/Link"
msgid "Getting help"
msgstr "Obtenir de l'aide"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:50
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Go"
msgstr "Aller"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:20
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Go to home page"
msgstr "Retourner à la page d'accueil"
#: front/src/components/Footer.vue:23
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Go to Library"
msgstr "Accéder à l'audiothèque"
#: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
msgid "Got it!"
msgstr "Compris !"
#: front/src/components/About.vue:73
msgid "Hello"
msgstr "Allo"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:167
#: front/src/components/common/UserModal.vue:196
#: front/src/components/common/UserModal.vue:199
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Help text"
msgstr "Texte d'aide"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:176
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Hidden artists"
msgstr "Artistes cachés"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Hide account or domain content, except from followers."
msgstr "Cacher le contenu du compte ou du domaine, sauf aux abonnés."
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Hide content"
msgstr "Cacher le contenu"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Hide content from this artist"
msgstr "Cacher le contenu de cet artiste"
#: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Hide content from this artist…"
msgstr "Cacher le contenu de cet artiste…"
#: front/src/components/Home.vue:357
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: front/src/components/Footer.vue:28
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Home Page"
msgstr "Accueil"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305
msgctxt "Content/Channels/Help"
msgid "Host your episodes and keep your community updated."
msgstr "Hébergez vos épisodes et gardez le contact avec votre communauté."
#: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14
#: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11
msgctxt "Content/About/*"
msgid "hour of music"
msgid_plural "hours of music"
msgstr[0] "heure de musique"
msgstr[1] "heures de musique"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below."
msgstr ""
"Cependant, accéder à Funkwhale depuis ces clients requiert un mot de passe "
"distinct que vous pouvez configurer ci-dessous."
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
msgid "https://website.example.com/rss.xml"
msgstr "https://siteweb.exemple.com/rss.xml"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr ""
"Si l'adresse courriel que vous avez fourni est valide et associée à un "
"compte utilisateur, vous allez recevoir un courriel contenant les "
"instructions de réinitialisation au cours des prochaines minutes."
#: front/src/views/content/Home.vue:15
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!"
msgstr ""
"Si vous êtes artiste ou podcasteur·euse, les chaînes sont faites pour vous !"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:289
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here."
msgstr "Si vous autorisez des applications tierces à accéder à vos données, ces applications seront listées ici."
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address."
msgstr ""
"Si vous venez de vous inscrire, vous devrez peut-être attendre que notre "
"équipe de modération examine votre compte ou vérifie votre adresse courriel."
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77
#: src/views/channels/DetailBase.vue:72
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
msgctxt "Content/Channels/Label"
msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:"
msgstr "Si vous utilisez Mastodon ou d'autres applications au sein du Fédivers, vous pouvez suivre ce compte :"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9
msgctxt "*/*/*"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Illegal content"
msgstr "Contenu illégal"
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
msgctxt "Popup/Import/Title"
msgid "Import detail"
msgstr "Détails de l'import"
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Import hasn't started yet"
msgstr "L'importation n'a pas encore commencé"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:159
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import music from your server"
msgstr "Importer de la musique depuis votre serveur"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Import status"
msgstr "Statut de l'import"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:178
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:2
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import status"
msgstr "État de l'import"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:42
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Impossible to connect to the remote server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In \"Recently added\" widget"
msgstr "Dans le widget \"Ajoutés récemment\""
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In artists and album listings"
msgstr "Dans les listes d'artistes et d'albums"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "In favorites"
msgstr "Dans les favoris"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In other users favorites and listening history"
msgstr "Dans les favoris des autres utilisateurs et dans l'historique d'écoute"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In radio suggestions"
msgstr "Dans les suggestions radio"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Increase volume"
msgstr "Augmenter le volume"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:52
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] "Insérer depuis la file d'attente (%{ count } piste)"
msgstr[1] "Insérer depuis la file d'attente (%{ count } pistes)"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Instance data"
msgstr "Informations de l'instance"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:69
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Instance information"
msgstr "Informations relatives à cette instance"
#: front/src/components/library/Radios.vue:11
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Instance radios"
msgstr "Radios de l'instance"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:64
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Instance settings"
msgstr "Paramètres de l'instance"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
msgid "Instance URL"
msgstr "Adresse de l'instance"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Internal notes"
msgstr "Notes internes"
#: front/src/components/AboutPod.vue:279
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:374
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:375
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
msgstr "Mauvais type de fichier, assurez-vous de charger un fichier audio. Les formats de fichiers supportés sont %{ extensions }"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "Invalid metadata"
msgstr "Métadonnées invalides"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17
msgctxt "Content/*/Input.Label"
msgid "Invitation code"
msgstr "Code d'invitation"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
msgid "Is present on allow-list"
msgstr "Présent sur la liste d'autorisations"
#: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
msgstr "Suivi des problèmes"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:209
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
msgstr "Suivi des problèmes"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
msgstr "Impossible de se connecter à l'URL renseignée"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:166
#: front/src/components/common/UserModal.vue:195
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
msgid "Known accounts"
msgstr "Comptes connus"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:27
#: src/views/content/remote/Home.vue:2
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Known libraries"
msgstr "Audiothèques connues"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46
msgctxt "*/*/*"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200
#: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Last activity"
msgstr "Dernière activité"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
msgctxt "Content/*/Table.Label"
msgid "Last checked"
msgstr "Dernière vérification"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
msgid "Last modification"
msgstr "Dernière modification"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Last seen"
msgstr "Vu pour la dernière fois"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "Last seen date"
msgstr "Date de dernier aperçu"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:76
#: src/views/content/remote/Card.vue:1
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
#: front/src/App.vue:220
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest episodes"
msgstr "Derniers épisodes"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest tracks"
msgstr "Dernières pistes"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Launch"
msgstr "Démarrer"
#: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
#: front/src/components/About.vue:124
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
msgid "Leave empty for a random code"
msgstr "Laisser vide pour obtenir un code aléatoire"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Leave empty for a responsive widget"
msgstr "Laisser vide pour un widget adaptatif"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:29
#: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313
#: front/src/views/content/Base.vue:4
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Libraries"
msgstr "Audiothèques"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:99
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Libraries and uploads"
msgstr "Audiothèques et téléversements"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
msgstr ""
"Les audiothèques vous aident à organiser et à partager votre collection de "
"musique. Vous pouvez téléverser votre propre collection musicale sur "
"Funkwhale et la partager avec vos amis et votre famille."
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:258
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library"
msgstr "Audiothèque"
#: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251
#: front/src/components/mixins/Report.vue:95
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610
#: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Library"
msgstr "Audiothèque"
#: front/src/components/library/Home.vue:103
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Library"
msgstr "Audiothèque"
#: front/src/views/library/Edit.vue:5
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library contents"
msgstr "Contenu de l'audiothèque"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library created"
msgstr "Audiothèque créée"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Library data"
msgstr "Données de laudiothèque"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library deleted"
msgstr "Audiothèque supprimée"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Library Details"
msgstr "Détails de l'audiothèque"
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
msgid "Library edits"
msgstr "Modifications de laudiothèque"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library updated"
msgstr "Audiothèque mise à jour"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:39
msgctxt "*/*/Paragraph/Noun"
msgid "Library where files should be imported."
msgstr "L'audiothèque vers laquelle importer les fichiers."
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115
#: front/src/entities.js:115
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183
#: front/src/components/common/UserModal.vue:223
#: front/src/components/common/UserModal.vue:225
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: front/src/components/Sidebar.vue:596
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Linked reports"
msgstr "Signalement liés"
#: front/src/components/Home.vue:168
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
msgstr "Écouter les albums publics et les playlists disponibles sur ce pod"
#: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod."
msgstr ""
"Écouter les albums publics et les listes de lecture partagés sur ce pod."
#: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46
msgctxt "Content/About/*"
msgid "listening"
msgid_plural "listenings"
msgstr[0] "Écoute"
msgstr[1] "Écoutes"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Listenings"
msgstr "Écoutes"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Load more…"
msgstr "Charger plus…"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142
msgctxt "*/*/*"
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: front/src/views/library/Edit.vue:19
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…"
msgstr "Chargement des abonnés…"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…"
msgstr "Chargement des audiothèques…"
#: front/src/views/Notifications.vue:134
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…"
msgstr "Chargement des notifications…"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
msgstr "Chargement des audiothèques distantes…"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…"
msgstr "Chargement des données d'utilisation…"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…"
msgstr "Chargement de vos favoris…"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local account"
msgstr "Compte local"
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:74
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:174
#: front/src/components/common/UserModal.vue:210
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5
msgctxt "Content/Login/Title/Verb"
msgid "Log in to your Funkwhale account"
msgstr "Connectez-vous à votre compte Funkwhale"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:25
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Log in!"
msgstr "Connexion !"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:164
#: front/src/components/common/UserModal.vue:193
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:58
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log Out"
msgstr "Déconnexion"
#: front/src/views/auth/Callback.vue:8
msgctxt "*/Login/*"
msgid "Logging in…"
msgstr "Connexion en cours…"
#: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Login status"
msgstr "Statut de connexion"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
msgstr ""
"On dirait que vous n'avez pas encore daudiothèque, il est temps d'en créer "
"une."
#: front/src/components/audio/Player.vue:413
#: src/components/audio/Player.vue:414
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
msgstr "Répétition désactivée. Cliquez ici pour activer la répétition sur la piste actuelle."
#: front/src/components/audio/Player.vue:416
#: src/components/audio/Player.vue:417
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
msgstr "Répétition sur la piste en cours. Cliquez pour répéter l'intégralité de la liste d'attente."
#: front/src/components/audio/Player.vue:419
#: src/components/audio/Player.vue:420
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr "Répétition de l'intégralité de la liste d'attente, cliquez pour désactiver la répétition."
#: front/src/components/Sidebar.vue:523
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
#: front/src/components/Sidebar.vue:135
msgctxt "*/*/*"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:84
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage library"
msgstr "Gérer laudiothèque"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Manage moderation rules for %{ obj }"
msgstr "Gérer les règles de modération pour %{ obj }"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Manage playlists"
msgstr "Gérer les listes de lecture"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:402
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gérer les greffons"
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:47
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gérer les greffons"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:37
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage users"
msgstr "Gérer les utilisateur·rices"
#: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Manage your playlists"
msgstr "Gérer vos listes de lecture"
#: front/src/views/Notifications.vue:126
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Mark all as read"
msgstr "Tout marquer comme lu"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marquer comme non lu"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:43
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Markdown syntax is supported."
msgstr "La syntaxe Markdown est prise en charge."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359
msgctxt "Content/*/*/Unit"
msgid "MB"
msgstr "Mo"
#: front/src/components/audio/Player.vue:405
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Media player"
msgstr "Lecteur média"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160
#: src/views/channels/DetailBase.vue:155
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Mirrored from %{ domain }"
msgstr "Redondé depuis %{ domain }"
#: front/src/components/Footer.vue:56
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Mobile and desktop apps"
msgstr "Applications mobiles et de bureau"
#: front/src/components/Home.vue:178
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Mobile apps"
msgstr "Applications mobiles"
#: front/src/components/Sidebar.vue:36
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255
#: front/src/views/admin/Settings.vue:76
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76
msgctxt "*/Moderation/*"
msgid "Moderation"
msgstr "Modération"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10
msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph"
msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account."
msgstr "Les règles de modération vous aident à contrôler comment votre instance interagit avec un domaine ou compte donné."
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Moderation rules…"
msgstr "Règles de modération…"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Modification %{ id }"
msgstr "Modification %{ id }"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun"
msgid "Modification date"
msgstr "Date de modification"
#: front/src/components/Sidebar.vue:234
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206
msgctxt "Search/*/*"
msgid "More results 🡒"
msgstr "Plus de résultats 🡒"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:292
msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
msgid "More…"
msgstr "Plus…"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move down"
msgstr "Descendre"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move up"
msgstr "Monter"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
msgctxt "*/*/*"
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:72
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: front/src/components/audio/Player.vue:411
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Mute"
msgstr "Couper le son"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute activity"
msgstr "Masquer lactivité"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute notifications"
msgstr "Masquer les notifications"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome description"
msgstr "Ma description géniale"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "My awesome library"
msgstr "Mon audiothèque denfer"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:131
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
msgid "My awesome playlist"
msgstr "Ma liste de lecture géniale"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome radio"
msgstr "Ma super radio"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "My libraries"
msgstr "Mes audiothèques"
#: front/src/components/Sidebar.vue:189
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "My Library"
msgstr "Mon audiothèque"
#: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203
#: front/src/components/library/EditCard.vue:79
#: front/src/components/library/EditForm.vue:75
#: src/components/library/EditForm.vue:5
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
msgctxt "*/*/*"
msgid "N/A"
msgstr "ND"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15
#: front/src/components/auth/Settings.vue:184
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99
msgctxt "*/*/*"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "New album"
msgstr "Nouvel album"
#: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46
#: front/src/components/library/Home.vue:2
msgctxt "*/*/*"
msgid "New channels"
msgstr "Nouvelles chaînes"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:441
msgctxt "*/*/*"
msgid "New e-mail address"
msgstr "Nouvelle adresse courriel"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:111
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
msgid "New series"
msgstr "Nouvelles séries"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "New tracks by this artist"
msgstr "Nouvelles pistes de cet artiste"
#: front/src/components/Queue.vue:170
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
msgid "New tracks will be appended here automatically."
msgstr "Les nouvelles pistes seront ajoutées ici automatiquement."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:58
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "New value"
msgstr "Nouvelle valeur"
#: front/src/components/Pagination.vue:54
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Next Page"
msgstr "Étape suivante"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Next step"
msgstr "Étape suivante"
#: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Next track"
msgstr "Piste suivante"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108
msgctxt "*/*/*"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No album matched your query"
msgstr "Aucun album ne correspond à votre recherche"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No artist matched your query"
msgstr "Aucun artiste ne correspond à votre recherche"
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "No description available"
msgstr "Aucune description disponible"
#: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr "Pas de description disponible."
#: front/src/components/Home.vue:26
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr "Pas de description disponible."
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63
msgctxt "Sidebar/Search/Error"
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun résultat"
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
msgid "No matching library."
msgstr "Aucune audiothèque correspondante."
#: front/src/views/Notifications.vue:146
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "No notification to show."
msgstr "Pas encore de notifications."
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No other pods found"
msgstr "Pas dautres pods trouvés"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:14
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No playlists have been created yet"
msgstr "Aucune liste de lecture n'a été créée pour le moment"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState"
msgid "No results matching your filter"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos filtres"
#: front/src/components/library/Albums.vue:72
msgctxt "Content/Albums/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête"
#: front/src/components/library/Artists.vue:81
#: src/components/library/Podcasts.vue:74
msgctxt "Content/Artists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête"
#: front/src/views/playlists/List.vue:71
msgctxt "Content/Playlists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête"
#: front/src/components/library/Radios.vue:90
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête"
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:6
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "No results were found."
msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé."
#: front/src/components/AboutPod.vue:65
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No rules available."
msgstr "Aucune règle disponible."
#: front/src/components/AboutPod.vue:77
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No terms available."
msgstr "Aucune condition disponible."
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this library yet"
msgstr "Aucune piste n'a été ajoutée à cette audiothèque pour le moment"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:57
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this radio yet"
msgstr "Aucune piste n'a été ajoutée à cette radio pour le moment"
#: front/src/components/favorites/List.vue:68
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to your favorites yet"
msgstr "Aucune piste n'a été ajoutée à vos favoris pour le moment"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Nobody except me"
msgstr "Personne à part moi"
#: front/src/views/library/Edit.vue:78
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Nobody is following this library"
msgstr "Personne ne suit cette audiothèque"
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7
msgctxt "*/*/*"
msgid "None"
msgstr "Néant"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Not used"
msgstr "Non utilisé"
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "Nothing found"
msgstr "Rien n'a été trouvé"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:25
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Nothing to preview."
msgstr "Rien à prévisualiser."
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:176
#: front/src/components/common/UserModal.vue:212
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:127
#: src/views/Notifications.vue:249
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
msgctxt "*/Notifications/*"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Offensive content"
msgstr "Contenu haineux"
#: front/src/components/Footer.vue:85
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Official website"
msgstr "Site officiel"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:53
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Old value"
msgstr "Ancienne valeur"
#: front/src/components/AboutPod.vue:180
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
msgid "Open"
msgstr "Ouvertes"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
msgid "Open"
msgstr "Accès libre"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
msgstr "Ouvrir un fil de discussion de support (incluez les informations de débogage dans votre message)"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:11
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:103
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:98
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22
#: src/views/channels/DetailBase.vue:141
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136
#: src/views/channels/DetailBase.vue:4
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:20
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Open in moderation interface"
msgstr "Ouvrir dans l'interface de modérations"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232
msgctxt "Content/Moderation/Verb"
msgid "Open in moderation interface"
msgstr "Ouvrir dans l'interface de modération"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open local profile"
msgstr "Ouvrir le profil local"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open on MusicBrainz"
msgstr "Ouvrir sur MusicBrainz"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open profile"
msgstr "Ouvrir le profil"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open remote profile"
msgstr "Ouvrir le profil distant"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open website"
msgstr "Ouvrir le site web"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:190
msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "Or customize your rule"
msgstr "Ou personnalisez votre règle"
#: front/src/components/favorites/List.vue:30
#: src/components/library/Radios.vue:56
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51
#: front/src/views/playlists/List.vue:36
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: front/src/components/favorites/List.vue:22
#: src/components/library/Albums.vue:26
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
#: src/components/library/Podcasts.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:48
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering"
msgstr "Trier par"
#: front/src/components/library/Albums.vue:34
#: src/components/library/Artists.vue:34
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:34
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering direction"
msgstr "Sens"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
msgctxt "*/*/*"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:53
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238
#: src/views/channels/DetailBase.vue:233
msgctxt "Content/Channels/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58
msgctxt "Content/Profile/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:34
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owned by %{ username }"
msgstr "Appartient à %{ username }"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner e-mail address"
msgstr "Adresse courriel du propriétaire"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner name"
msgstr "Nom du propriétaire"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:47
msgctxt "Head/*/Title"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page non trouvée"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Page not found!"
msgstr "Page introuvable !"
#: front/src/components/Pagination.vue:52
msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39
#: src/components/auth/LoginForm.vue:15
#: front/src/components/auth/Settings.vue:445
#: src/components/auth/Settings.vue:489
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57
msgctxt "*/*/*"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Password updated"
msgstr "Mot de passe mis à jour"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Password updated successfully"
msgstr "Mot de passe modifié avec succès"
#: front/src/components/audio/Player.vue:408
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: front/src/App.vue:99
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Pause track"
msgstr "Mettre en pause"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Pause/play the current track"
msgstr "Mettre en pause/relancer la lecture"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:139
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: front/src/views/library/Edit.vue:54
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Pending approval"
msgstr "En attente de validation"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Pending files"
msgstr "Fichiers en attente"
#: front/src/components/Sidebar.vue:525
msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
msgid "Pending follow requests"
msgstr "Demandes d'abonnement en attente"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:31
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20
msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
msgid "Pending review"
msgstr "Vérification en attente"
#: front/src/components/Sidebar.vue:526
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
msgid "Pending review edits"
msgstr "Vérification des modifications en attente"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:301
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Perform actions"
msgstr "Appliquer les modifications en attente"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:247
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5
#: src/components/audio/PlayButton.vue:1
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:17
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:12
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176
#: src/views/channels/DetailBase.vue:171
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: front/src/components/audio/Player.vue:407
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play album"
msgstr "Lire l'album"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play all"
msgstr "Tout lire"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22
msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
msgid "Play all albums"
msgstr "Lire tous les albums"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play artist"
msgstr "Lire tout l'artiste"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play next"
msgstr "Lire ensuite"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play next track"
msgstr "Jouer la piste suivante"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play now"
msgstr "Lire maintenant"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play playlist"
msgstr "Lire la liste de lecture"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play previous track"
msgstr "Jouer la piste précédente"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20
#: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play radio"
msgstr "Lancer la radio"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play radio"
msgstr "Lancer la radio"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play similar songs"
msgstr "Jouer des chansons similaires"
#: front/src/components/Sidebar.vue:524
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Play this track"
msgstr "Jouer cette piste"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play track"
msgstr "Jouer la piste"
#: front/src/App.vue:98
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play track"
msgstr "Jouer"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play tracks"
msgstr "Jouer les pistes"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
msgstr[0] "Liste de lecture contenant %{ count } piste, par %{ username }"
msgstr[1] "Liste de lecture contenant %{ count } pistes, par %{ username }"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:15
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist created"
msgstr "Liste de lecture créée"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Playlist editor"
msgstr "Éditeur de playlist"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:35
msgctxt "Content/Playlist/Input.Label"
msgid "Playlist name"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:10
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist updated"
msgstr "Liste de lecture mise à jour"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:39
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label"
msgid "Playlist visibility"
msgstr "Visibilité de la playlist"
#: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211
#: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
msgstr "Merci de contacter vos administrateur·ices et de leur demander de mettre à jour le réglage correspondant."
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address."
msgstr ""
"Veuillez vérifier que votre combinaison de nom d'utilisateur et de mot de "
"passe est correcte et assurez-vous d'avoir vérifié votre adresse courriel."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr "Merci de vérifier que votre mot de passe est correct"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:391
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB."
msgstr ""
"PNG ou JPG. Les dimensions doivent se situer entre 1400x1400 pixels et "
"3000x3000 pixels. La taille maximale de fichier autorisée est de 5 Mo."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44
#: src/views/channels/DetailBase.vue:206
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Podcast channel"
msgstr "Chaîne de podcasts"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:12
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Podcast title"
msgstr "Titre du podcast"
#: front/src/components/Sidebar.vue:161
#: src/components/audio/ChannelForm.vue:304
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98
#: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244
msgctxt "*/*/*"
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:243
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
msgid "Position"
msgstr "Pagination"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers."
msgstr "Empêche le compte ou domaine de déclencher des notifications, sauf pour les abonné·e·s."
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60
msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview form"
msgstr "Aperçu du formulaire"
#: front/src/components/Pagination.vue:53
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Previous Page"
msgstr "Étape précédente"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Previous step"
msgstr "Étape précédente"
#: front/src/components/audio/Player.vue:406
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Previous track"
msgstr "Piste précédente"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:260
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:15
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:53
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Problem during scanning"
msgstr "Problème lors de l'analyse"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Proceed to login"
msgstr "Poursuivre vers la page de connexion"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Processed uploads:"
msgstr "Envois traités :"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:16
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Processing uploads"
msgstr "Envois en cours de traitement"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:162
#: front/src/components/common/UserModal.vue:191
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:95
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:262
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up."
msgstr "Les inscriptions sont désactivées sur cette instance. vous aurez besoin d'un code d'invitation pour vous inscrire."
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
msgid "Publish audio"
msgstr "Publier l'audio"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310
msgctxt "Content/Channels/Help"
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
msgstr "Publier la musique que vous créez comme une discographie d'albums et de singles."
#: front/src/views/content/Home.vue:10
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Publish your work in a channel"
msgstr "Publiez vos créations dans une chaîne"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Purge"
msgstr "Nettoyer"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge errored files?"
msgstr "Supprimer les fichiers erronés ?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge pending files?"
msgstr "Supprimer les fichiers en attente ?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge skipped files?"
msgstr "Supprimer les fichiers ignorés ?"
#: front/src/components/Queue.vue:398
msgctxt "*/*/*"
msgid "Queue"
msgstr "File dattente"
#: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558
msgctxt "Content/Queue/Message"
msgid "Queue shuffled!"
msgstr "La file dattente a été mélangée !"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:139
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio Builder"
msgstr "Éditeur de radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio created"
msgstr "Radio créée"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
msgid "Radio name"
msgstr "Nom de la radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio updated"
msgstr "Radio mise à jour"
#: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216
#: front/src/components/library/Radios.vue:212
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
msgctxt "*/*/*"
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Read"
msgstr "Lire"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Read our documentation for this error"
msgstr "Lire notre documentation pour cette erreur"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:42
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Read-only access to user data"
msgstr "Accès en lecture seule aux données utilisateur"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Received library follows"
msgstr "Suivis daudiothèque reçus"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Received messages"
msgstr "Messages reçus"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:30
#: src/components/library/EditForm.vue:1
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits"
msgstr "Modifications récentes"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:20
#: src/components/library/EditForm.vue:1
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits awaiting review"
msgstr "Modifications récentes attendant une vérification"
#: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added"
msgstr "Ajoutés récemment"
#: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added albums"
msgstr "Albums ajoutés récemment"
#: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently favorited"
msgstr "Récemment ajouté aux favoris"
#: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently listened"
msgstr "Écouté récemment"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI de redirection"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:171
#: src/components/auth/Settings.vue:234
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:15
#: src/views/content/remote/Home.vue:32
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh error"
msgstr "Erreur de rafraîchissement"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Refresh from remote server"
msgstr "Rafraîchir depuis le serveur distant"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Refresh node info"
msgstr "Rafraîchir les informations du nœud"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh pending"
msgstr "Rafraîchissement en attente"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh successful"
msgstr "Rafraîchissement accompli"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:299
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Refresh table content"
msgstr "Rafraîchir le contenu de la table"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh was skipped"
msgstr "Rafraîchissement non effectué"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
msgctxt "Popup/*/Title"
msgid "Refreshing object from remote server…"
msgstr "Rafraîchissement de l'objet depuis le serveur distant…"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Refused"
msgstr "Refusé"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Regenerate token"
msgstr "Régénérer le jeton"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:310
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Register a new application"
msgstr "Créer une nouvelle application"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:380
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications."
msgstr "Créez-en une pour intégrer Funkwhale avec des applications tierces."
#: front/src/components/AboutPod.vue:173
msgctxt "*/*/*"
msgid "Registrations"
msgstr "Inscriptions"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval."
msgstr "Les créations de comptes sont ouvertes sur ce pod mais sont soumises à l'approbation de l'équipe de modération."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
msgid "Regular user"
msgstr "Utilisateur·rice standard·e"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Reject media"
msgstr "Rejeter le média"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:35
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30
#: front/src/views/library/Edit.vue:60
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Libraries"
msgstr "Audiothèques en rapport"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Playlists"
msgstr "Listes de lecture en rapport"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Release date"
msgstr "Date de sortie"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Release Details"
msgstr "Détails de sortie"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:32
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space"
msgstr "Espace de stockage restant"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space:"
msgstr "Espace de stockage restant :"
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80
msgctxt "Content/Notifications/Label"
msgid "Remind me in:"
msgstr "Me le rappeler dans :"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:11
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
msgid "Remote libraries"
msgstr "Audiothèques distantes"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:16
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
msgstr ""
"Les audiothèques distantes appartiennent à d'autres utilisateurs du réseau. "
"Vous pouvez y accéder tant qu'elles sont publiques ou qu'on vous en donne "
"l'accès."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:355
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:367
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Remove application"
msgstr "Supprimer l'application"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:358
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Remove application \"%{ application }\"?"
msgstr "Supprimer l'application « %{ application } » ?"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Remove filter"
msgstr "Supprimer le filtre"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Remove from allow-list"
msgstr "Retirer de la liste d'autorisations"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Retirer des favoris"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Les pistes importées qui n'ont pas encore été complètement traitées par le serveur seront supprimées complètement. Le quota correspondant vous sera restitué."
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Les pistes téléversées mais ignorées pendant l'importation pour diverses raisons seront supprimées complètement. L'espace de stockage correspondant vous sera restitué."
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Les pistes téléversées mais pas encore complètement traitées pas le serveur seront supprimées. L'espace de stockage correspondant vous sera restitué."
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report @%{ username }…"
msgstr "Signaler @%{ username }…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Report %{ id }"
msgstr "Signaler %{ id }"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Report successfully submitted, thank you"
msgstr "Signalement effectué avec succès, merci"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:38
#: src/components/mixins/Report.vue:39
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this album…"
msgstr "Signaler cet album…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:65
#: src/components/mixins/Report.vue:66
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this artist…"
msgstr "Signaler cet artiste…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:54
#: src/components/mixins/Report.vue:55
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this channel…"
msgstr "Signaler cette chaîne…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:89
#: src/components/mixins/Report.vue:90
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this library…"
msgstr "Signaler cette audiothèque…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:77
#: src/components/mixins/Report.vue:78
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this playlist…"
msgstr "Signaler cette liste de lecture…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:24
#: src/components/mixins/Report.vue:25
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this track…"
msgstr "Signaler cette piste…"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
msgid "Report…"
msgstr "Signaler…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Reported object"
msgstr "Élément signalé"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:139
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Reports"
msgstr "Signalements"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Request %{ id }"
msgstr "Signalement %{ id }"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a new password"
msgstr "Demander un nouveau mot de passe"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr "Demander un nouveau mot de passe pour l'API Subsonic ?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a password"
msgstr "Demander un mot de passe"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Requesting a fetch…"
msgstr "Demande de récupération en cours…"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Requests"
msgstr "Signalements"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:112
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Reset to initial value"
msgstr "Réinitialiser à la valeur dorigine"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41
#: src/components/auth/LoginForm.vue:17
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Reset your password"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Resolution date"
msgstr "Date de résolution"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Resolve"
msgstr "Résoudre"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Resolved"
msgstr "Résolu"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
msgid "Restart import"
msgstr "Relancer l'importation"
#: front/src/components/Queue.vue:401
msgctxt "*/*/*"
msgid "Restart track"
msgstr "Rejouer la piste"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:34
#: src/components/library/EditForm.vue:5
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Restrict to unreviewed edits"
msgstr "Limiter aux modifications en attente de validation"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:261
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Restricted"
msgstr "Restreint"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:188
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:12
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your import:"
msgstr "Résultats de votre importation :"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:183
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:7
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your previous import:"
msgstr "Résultats de votre dernière importation :"
#: front/src/components/favorites/List.vue:45
#: src/components/library/Albums.vue:49
#: front/src/components/library/Artists.vue:49
#: src/components/library/Podcasts.vue:49
#: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Results per page"
msgstr "Résultats par page"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14
msgctxt "*/*/*"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:383
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:113
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Retry failed uploads"
msgstr "Retenter les envois échoués"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Return to login"
msgstr "Retourner à la page de connexion"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Review my filters"
msgstr "Afficher les fichiers"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:276
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Revoke access"
msgstr "Révoquer l'accès"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:267
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
msgstr "Révoquer l'accès pour l'application « %{ application } » ?"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163
msgctxt "'*/*/*"
msgid "RSS Feed"
msgstr "Fil RSS"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127
msgctxt "*/*/*"
msgid "RSS feed location"
msgstr "Emplacement du flux RSS"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
msgid "Rule"
msgstr "Règle"
#: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65
#: src/components/auth/Plugin.vue:67
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:72
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Scan"
msgstr "Analyse"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:305
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan launched"
msgstr "Scan démarré"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:87
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Scan now"
msgstr "Analyser maintenant"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:41
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scan pending"
msgstr "Croissant"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:306
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
msgstr "Scan non lancé (le scan précédent est trop récent)"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:59
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned"
msgstr "Analyse démarrée"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:65
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned with errors"
msgstr "Scanné avec des erreurs"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Analyse en cours… (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28
#: front/src/components/auth/Settings.vue:323
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Scopes"
msgstr "Périmètres"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4
#: front/src/components/library/Albums.vue:12
#: src/components/library/Albums.vue:98
#: front/src/components/library/Artists.vue:98
#: src/components/library/Podcasts.vue:98
#: front/src/components/library/Radios.vue:39
#: src/components/library/Radios.vue:183
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10
#: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6
#: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: front/src/components/Sidebar.vue:151
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
msgid "Search a remote library"
msgstr "Rechercher une audiothèque distante"
#: front/src/views/Search.vue:192
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Search a remote object"
msgstr "Rechercher un objet distant"
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by account, summary, domain…"
msgstr "Rechercher par titre, artiste, domaine…"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, bio…"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, bio…"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, account…"
msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, compte…"
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, bio…"
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
msgstr "Rechercher par titre, artiste, album…"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
msgstr "Rechercher par titre, artiste, album…"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, username, bio…"
msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, bio…"
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name"
msgstr "Rechercher par nom"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name…"
msgstr "Rechercher par nom…"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Search by title, artist, album…"
msgstr "Rechercher par titre, artiste, album…"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
msgstr "Rechercher par nom d'utilisateur·rice, courriel, code…"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
msgstr "Rechercher par nom d'utilisateur·rice, courriel, nom…"
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username…"
msgstr "Rechercher par nom d'utilisateur.trice…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search for artists, albums, tracks…"
msgstr "Rechercher des artistes, albums, pistes…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
msgid "Search for content"
msgstr "Rechercher du contenu audio"
#: front/src/components/audio/Search.vue:3
msgctxt "Content/Search/Title"
msgid "Search for some music"
msgstr "Rechercher de la musique"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:65
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:60
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Discogs"
msgstr "Rechercher sur Discogs"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Search on the fediverse"
msgstr "Rechercher sur le Fédivers"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Wikipedia"
msgstr "Rechercher sur Wikipédia"
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
msgid "Search…"
msgstr "Rechercher…"
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45
#: front/src/components/library/Artists.vue:206
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:242
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search…"
msgstr "Rechercher…"
#: front/src/components/library/Library.vue:18
#: src/views/admin/library/Base.vue:85
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77
#: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36
msgctxt "Menu/*/Hidden text"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:12
msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
msgid "Sections"
msgstr "Sections"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:71
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:135
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 30s"
msgstr "Reculer de 30s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 5s"
msgstr "Reculer de 5s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 30s"
msgstr "Avancer de 30s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 5s"
msgstr "Avancer de 5s"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:302
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
msgid "Select a filter"
msgstr "Sélectionner un filtre"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:300
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select all items"
msgstr "Tout sélectionner"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:2
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select one element"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] "Sélectionner un élément"
msgstr[1] "Sélectionner l'ensemble des %{ total } éléments"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select only current page"
msgstr "Sélectionner seulement la page actuelle"
#: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7
msgctxt "Content/About/Email"
msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}"
msgstr "Envoyez-nous un courriel : {{ contactEmail }}"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123
msgctxt "*/*/*"
msgid "Serie"
msgstr "Série"
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251
msgctxt "*/*/*"
msgid "Series"
msgstr "Séries"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Series"
msgstr "Séries"
#: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Server rules"
msgstr "Règles du serveur"
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163
#: front/src/components/common/UserModal.vue:192
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:12
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Settings updated"
msgstr "Paramètres mis à jour"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Paramètres modifiés avec succès."
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Share link"
msgstr "Lien de partage"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:83
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar."
msgstr "Partagez ce lien avec d'autres utilisateur.trice.s afin qu'iels. puissent accéder à cette audiothèque en le copiant-collant dans la barre de recherche de leur pod."
#: front/src/views/content/Home.vue:18
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application."
msgstr "Publiez vos créations et faites des abonnés sur Funkwhale, dans le Fédivers ou bien depuis n'importe quelle application de lecture de podcasts."
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
#: src/views/library/DetailBase.vue:80
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Sharing link"
msgstr "Lien de partage"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content."
msgstr "Le partage ne fonctionnera car ce pod n'autorise pas les utilisateur·ices anonymes à accéder aux contenus."
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Short text"
msgstr "Texte court"
#: front/src/components/tags/List.vue:6
msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb"
msgid "Show 1 more tag"
msgid_plural "Show %{ count } more tags"
msgstr[0] "Montrer 1 tag supplémentaire"
msgstr[1] "Montrer %{ count } tags supplémentaires"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:24
#: src/components/library/EditForm.vue:5
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Show all edits"
msgstr "Afficher toutes les modifications"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Show available keyboard shortcuts"
msgstr "Montrer les raccourcis clavier disponibles"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Show information about the upload status for this track"
msgstr "Afficher plus d'information à propos du processus d'import pour cet envoi"
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show less"
msgstr "Montrer moins"
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:28
#: src/components/playlists/Widget.vue:3
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show more"
msgstr "Montrer plus"
#: front/src/views/Notifications.vue:122
msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
msgid "Show read notifications"
msgstr "Afficher les notifications lues"
#: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183
#: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Show track actions"
msgstr "Afficher les actions de piste"
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48
msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Show/hide password"
msgstr "Afficher/masquer le mot de passe"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Showing one result"
msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }"
msgstr[0] "Affichage d'un résultat"
msgstr[1] "Affichage des résultats %{ start } à %{ end } de %{ total }"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
msgstr "Affichage des résultats %{ start }-%{ end } sur %{ total }"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Shuffle queue"
msgstr "Mélanger la file d'attente"
#: front/src/components/audio/Player.vue:422
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Shuffle your queue"
msgstr "Mélanger votre file dattente"
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:75
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:175
#: front/src/components/common/UserModal.vue:211
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Sign up"
msgstr "Inscription"
#: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign up"
msgstr "Inscription"
#: front/src/views/auth/Signup.vue:47
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign Up"
msgstr "Inscription"
#: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
msgstr ""
"Inscrivez-vous maintenant pour conserver une trace de vos favoris, créer vos "
"listes de lectures, découvrir de nouveaux contenus et bien plus encore !"
#: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
msgstr ""
"Inscrivez-vous maintenant pour conserver une trace de vos favoris, créer vos "
"listes de lectures, découvrir de nouveaux contenus et bien plus encore !"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Sign-up"
msgstr "Inscription"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Sign-up date"
msgstr "Date d'inscription"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:70
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Sign-ups"
msgstr "Inscriptions"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:92
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignoré"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Skipped files"
msgstr "Fichiers ignorés"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:29
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
msgstr "Certaines pistes de votre file d'attente sont déjà dans cette liste de lecture :"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Some uploads couldn't be published"
msgstr "Certains envois n'ont pu être publiés"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:13
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
msgstr "Désolé, la page demandée nexiste pas :"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64
msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label"
msgid "Sorry, there are no results for this search"
msgstr "Il n'y a malheureusement aucun résultat correspondant à cette recherche"
#: front/src/components/Footer.vue:87
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Source code"
msgstr "Code source"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34
msgctxt "Content/Profile/User role"
msgid "Staff member"
msgstr "Membre de l'équipe"
#: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214
#: front/src/components/AboutPod.vue:2
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2
#: front/src/views/admin/Settings.vue:78
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account"
msgstr "Les statistiques sont calculées depuis les activités connues et le contenu sur votre instance, et ne reflètent pas l'activité générale de ce compte"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain"
msgstr "Les statistiques sont calculées depuis les activités connues et le contenu sur votre instance, et ne reflètent pas l'activité générale de ce domaine"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object"
msgstr "Les statistiques sont calculées depuis les activités connues et le contenu sur votre instance, et ne reflètent pas l'activité générale de ce compte"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:97
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18
#: src/views/library/Edit.vue:38
msgctxt "*/*/*"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Stop Editing"
msgstr "Arrêter l'édition"
#: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4
#: front/src/components/radios/Button.vue:1
msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Stop radio"
msgstr "Arrêter la radio"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76
msgctxt "*/*/*"
msgid "Subcategory"
msgstr "Sous-catégorie"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:128
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit and apply edit"
msgstr "Soumettre et appliquer la modification"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:11
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Submit another edit"
msgstr "Soumettre une nouvelle modification"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Submit report"
msgstr "Envoyer le signalement"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61
msgctxt "Content/Library/Input.Label"
msgid "Submit search"
msgstr "Soumettre la recherche"
#: front/src/views/Search.vue:189
msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb"
msgid "Submit Search Query"
msgstr "Soumettre la recherche"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:131
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit suggestion"
msgstr "Soumettre la suggestion"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Submitted by"
msgstr "Envoyé par"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:114
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49
#: src/views/channels/DetailBase.vue:44
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on Funkwhale"
msgstr "S'abonner sur Funkwhale"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72
#: src/views/channels/DetailBase.vue:67
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on the Fediverse"
msgstr "S'abonner sur le Fédivers"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse"
msgstr "S'abonner à un podcast hébergé dans le Fédiverse"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Subscribe to a podcast RSS feed"
msgstr "S'abonner au fil RSS d'un podcast"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:88
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'abonner au fil RSS"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Subscribe to podcast via RSS"
msgstr "S'abonner au podcast depuis le fil RSS"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40
#: src/views/channels/DetailBase.vue:35
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
msgid "Subscribe to this channel"
msgstr "S'abonner à cette chaîne"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58
#: src/views/channels/DetailBase.vue:53
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe via RSS"
msgstr "S'abonner via RSS"
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
msgid "Subscribed Channels"
msgstr "Abonnements"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:99
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:77
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Subsonic API password"
msgstr "Mot de passe de l'API Subsonic"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:41
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Suggest a change using the form below."
msgstr "Suggérer un changement avec le formulaire ci-dessous."
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this album"
msgstr "Nous ne pouvons pas charger cette piste"
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this artist"
msgstr "Nous ne pouvons pas charger cette piste"
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this track"
msgstr "Nous ne pouvons pas charger cette piste"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52
msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
msgid "Suggested choices"
msgstr "Suggestions"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:119
msgctxt "*/*/*"
msgid "Summary (optional)"
msgstr "Résumé (optionel)"
#: front/src/components/Footer.vue:75
msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
msgid "Support forum"
msgstr "Forum d'aide"
#: front/src/views/Notifications.vue:14
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Support this Funkwhale pod"
msgstr "Soutenir ce pod Funkwhale"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:78
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
msgstr "Extensions prises en charge : %{ extensions }"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:11
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Syncing changes to server…"
msgstr "Synchronisation des changements avec le serveur…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Tag data"
msgstr "Données du tag"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17
#: front/src/components/library/Albums.vue:22
#: src/components/library/Artists.vue:22
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:22
#: src/views/admin/library/Base.vue:39
#: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51
#: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Takedown request"
msgstr "Demande de retrait"
#: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Terms and privacy policy"
msgstr "Condititions d'utilisation et politique de respect de la vie privée"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Text copied to clipboard!"
msgstr "La texte a été copié dans le presse-papier!"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "L'album sera supprimé, ainsi que tous les fichiers et données associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Lalbum sera supprimé, ainsi que les téléversements, pistes, favoris et historique d'écoute associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:57
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
msgstr "L'application demande également les permissions inconnues suivantes :"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Lartiste sera supprimé, ainsi que les téléversements, pistes, albums, favoris et historique d'écoute associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125
#: src/views/channels/DetailBase.vue:120
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "La chaîne sera supprimée, ainsi que tous les fichiers et données associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible."
msgstr "La chaîne sera supprimée, ainsi que tous les envois, pistes et albums associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/Footer.vue:91
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr ""
"Le logo de Funkwhale a été cordialement dessiné et offert par Francis Gading."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The given address is not a Funkwhale server"
msgstr "L'adresse fournie n'est pas un serveur Funkwhale"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
msgstr ""
"Laudiothèque et toutes ses pistes seront supprimées. Cette action est "
"irréversible."
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
msgstr ""
"Laudiothèque sera supprimée, ainsi que les téléversements et abonnements "
"associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
msgstr "Les métadonnées inclues dans le fichier sont invalides, ou certains champs obligatoires sont manquants."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:65
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format"
msgstr "Les fichiers musicaux que vous téléversez sont en format OGG, Flac, MP3 ou AIFF"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:59
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
msgstr "Les fichiers musicaux que vous téléversez sont correctement tagués."
#: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
msgstr "La piste suivante va se jouer automatiquement dans quelques secondes…"
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The note will be removed. This action is irreversible."
msgstr "La note sera supprimée. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144
msgctxt "Content/Moderation/Message"
msgid "The object associated with this report was deleted."
msgstr "Lobjet associé à ce signalement a été supprimé."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:23
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "The playlist could not be created"
msgstr "Playlist créée"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later."
msgstr ""
"La requête de rafraîchissement n'a pas été effectuée à temps par notre "
"serveur. Elle sera exécutée plus tard."
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
msgstr "Le serveur distant a répondu avec HTTP %{ status }"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
msgstr "Le serveur distant a répondu, mais les données envoyées ne sont pas prises en charge par Funkwhale."
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server didn't respond quickly enough"
msgstr "Le serveur distant na pas répondu assez vite"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data"
msgstr "Le serveur distant a envoyé des données JSON ou JSON-LD invalides"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Les albums sélectionnés seront supprimés, ainsi que les pistes, téléversements, favoris, et historique d'écoute associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Lartiste sélectionné sera supprimé, ainsi que les téléversements, pistes, albums, favoris et historique découte associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
msgstr ""
"Laudiothèque sélectionnée sera supprimée, ainsi que les téléversements et "
"abonnements associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible."
msgstr "Le tag selectionné sera supprimé ainsi que son lien avec des contenus existants, s'il y en a. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Les pistes sélectionnées seront supprimées, ainsi que les téléversements, favoris et historique découte associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
msgstr "Cette action est irréversible."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The server might be down"
msgstr "Le serveur est peut-être hors-service"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
msgstr "L'API Subsonic n'est pas disponible sur cette instance Funkwhale."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:131
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
msgstr "La suggestion sera entièrement supprimée, cette action est irréversible."
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible."
msgstr "Le tag sera supprimé ainsi que son lien avec des contenus existants, s'il y en a. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38
msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
msgid "The track can't be added to a playlist"
msgstr "Nous ne pouvons pas ajouter cette piste à une playlist"
#: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
msgid "The track cannot be loaded"
msgstr "Échec du chargement de la piste"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:85
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:80
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "La piste sera supprimée, ainsi que tous les fichiers et données associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "La piste sera supprimée, ainsi que les téléversements, favoris et historique découte associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
msgstr "Cette action est irréversible."
#: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204
#: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:106
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "There are no tracks in this playlist yet"
msgstr "Il n'y a aucune piste dans cette liste de lecture pour le moment"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "This action is irreversible."
msgstr "Cette action est irréversible."
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7
msgctxt "Content/Album/Paragraph"
msgid "This album is present in the following libraries:"
msgstr "Cet album est présent dans les audiothèques suivantes:"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "This artist is present in the following libraries:"
msgstr "Cet artiste est présent dans les audiothèques suivantes:"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228
msgctxt "Content/Moderation/Popup"
msgid "This domain is present in your allow-list"
msgstr "Ce domaine est présent sur votre liste d'autorisations"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
msgstr "Ce domaine est sujet à des règles de modération spécifiques"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This entity is subject to specific moderation rules"
msgstr "Cet élément est sujet à des règles de modération spécifiques"
#: front/src/views/content/Home.vue:5
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user."
msgstr "Cette instance offre jusque %{quota} d'espace disque à chaque utilisateur."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:503
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
msgstr "Ceci est irréversible et supprimera de façon permanente vos données de nos serveurs. Vous serez immédiatement déconnecté·e."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:228
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that have access to your account data."
msgstr "Voici la liste des applications qui ont accès aux donnnées de votre compte."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:305
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that you have registered."
msgstr "Voici la liste des applications que vous avez créées."
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3
msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
msgid "This is you!"
msgstr "C'est vous !"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This kind of object isn't supported yet"
msgstr "Ce type d'objet n'est pas encore pris en charge"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
msgstr ""
"Cette audiothèque contient ma musique personnelle, j'espère que vous "
"l'aimerez."
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5
#: src/views/library/DetailOverview.vue:9
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5
msgctxt "*/*/*"
msgid "This library is empty, you should upload something in it!"
msgstr "Cette audiothèque est vide. Vous devriez y créer quelque chose !"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:252
#: src/views/library/DetailBase.vue:265
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content"
msgstr ""
"Cette audiothèque est privée et son propriétaire doit vous approuver pour "
"accéder à son contenu"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:253
#: src/views/library/DetailBase.vue:267
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is public and you can access its content freely"
msgstr ""
"Cette audiothèque est publique et vous pouvez accéder à son contenu librement"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:266
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is restricted to users on this pod only"
msgstr "Cette audiothèque est restreinte aux utilisateurs de ce pod uniquement"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
msgctxt "Modal/*/Paragraph"
msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want."
msgstr "Cela peut affecter de nombreux éléments ou avoir des conséquences irréversibles, merci de vérifier que c'est bien ce que vous souhaitez."
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This object cannot be retrieved"
msgstr "Cet objet n'a pu être récupéré"
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12
msgctxt "Content/*/Message"
msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
msgstr "Cet objet est géré par un autre serveur, vous ne pouvez pas le modifier."
#: front/src/components/Home.vue:102
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
msgstr "Ce pod fonctionne grâce au logiciel Funkwhale, un projet communautaire qui vous permet d'écouter et de partager de la musique et des contenus audio au sein d'un réseau décentralisé et ouvert."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly"
msgstr "Cette piste n'a pu être traitée, merci de vous assurer qu'elle est taggée correctement"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet"
msgstr "La piste est importée mais n'a pas encore été traitée par le serveur"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet"
msgstr "La piste est importée mais n'a pas encore été traitée par le serveur"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track is already present in one of your libraries"
msgstr "La piste est déjà présente dans l'une de vos audiothèques"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "This track is not available in any library you have access to"
msgstr ""
"Cette piste n'est pas accessible dans les audiothèques auxquelles vous avez "
"accès"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "This track is present in the following libraries:"
msgstr "Cette piste est présente dans les audiothèques suivantes:"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
msgid "This user shared the following libraries"
msgstr "Cet⋅te utilisateur.trice partage les audiothèques suivantes"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "This user wants to sign-up on your pod."
msgstr "Cet utilisateur.trice voudrait créer un compte sur votre pod."
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:58
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
msgstr "Cela supprimera définitivement cette playlist et ne pourra pas être annulé."
#: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11
msgctxt "Popup/Radio/Paragraph"
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
msgstr "Cela supprimera définitivement cette radio et ne pourra pas être annulé."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
msgstr "Cela désactivera complétement l'accès à l'API Subsonic depuis votre compte."
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497
msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible."
msgstr "Cela supprimera l'élément associé avec ce signalement et marquera le rapport comme résolu. La suppression est irreversible."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
msgstr "Cela vous déconnectera sur l'ensemble de vos appareils utilisant ce mot de passe."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:362
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens."
msgstr ""
"Cela supprimera définitivement l'application et tous les jetons associés."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:271
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf."
msgstr "Cela empêchera cette application d'accéder au service en votre nom."
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:65
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
msgstr "Cela supprimera toutes les pistes de la playlist et ne pourra pas être annulé."
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:209
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63
#: src/edits.js:91
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32
msgctxt "Popup/Instance/Paragraph"
msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
msgstr "Pour continuer, sélectionnez le pod Funkwhale auquel vous souhaitez vous connecter. Entrez l'adresse directement, ou sélectionnez l'un des choix suggérés."
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle favorite"
msgstr "Ajouter/Retirer des favoris"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle mute"
msgstr "Rendre muet/réactiver le son"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle queue looping"
msgstr "Changer le mode de répétition"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Total size"
msgstr "Taille totale"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Total size of the files in this library"
msgstr "Taille totale des fichiers de cette audiothèque"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Total users"
msgstr "Nombre total d'utilisateurs"
#: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32
msgctxt "Content/About/*"
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "Piste"
msgstr[1] "Pistes"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:290
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315
#: front/src/components/mixins/Report.vue:30
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221
#: front/src/components/mixins/Report.vue:31
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:13
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Track #%{ id } - %{ name }"
msgstr "Piste #%{ id } - %{ name }"
#: front/src/components/Queue.vue:113
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "Track %{ index } of %{ length }"
msgstr "Piste %{ index } sur %{ length }"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Track data"
msgstr "Nom de la piste"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Track details"
msgstr "Détails de la piste"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Track Details"
msgstr "Détails de la piste"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Track name"
msgstr "Nom de la piste"
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Track Picture"
msgstr "Image de la piste"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:50
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:1
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:24
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246
#: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9
#: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97
#: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
msgid "Tracks matching filter"
msgstr "Piste correspondant au filtre"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187
msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:73
msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Unauthenticated"
msgstr "Déconnecté⋅e"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short"
msgid "Under moderation rule"
msgstr "Sous règle de modération"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Unfocus searchbar"
msgstr "Retirer le focus de la barre de recherche"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:125
#: src/views/content/remote/Card.vue:141
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:21
#: src/views/content/remote/Card.vue:37
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:2
#: src/views/content/remote/Card.vue:18
msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner"
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:129
#: src/views/content/remote/Card.vue:25
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:6
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Unfollow this library?"
msgstr "Se désabonner de cette audiothèque?"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: front/src/components/audio/Player.vue:410
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Unmute"
msgstr "Réactiver le son"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Unresolve"
msgstr "Rouvrir"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Unresolved"
msgstr "Non-résolu"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:449
msgctxt "*/*/*"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: front/src/App.vue:213
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Update application"
msgstr "Mettre à jour la playlist"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Update channel"
msgstr "Mettre à jour la chaîne"
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Update description"
msgstr "Mettre à jour la description"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Update library"
msgstr "Mettre à jour laudiothèque"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:50
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Update playlist"
msgstr "Mettre à jour la playlist"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:42
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Update settings"
msgstr "Mettre à jour les paramètres"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Update your password"
msgstr "Mettre à jour votre mot de passe"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110
msgctxt "*/*/*"
msgid "Updated on %{ date }"
msgstr "Mise à jour le %{ date }"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169
#: src/views/channels/DetailBase.vue:164
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Upload"
msgstr "Envoi"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38
#: src/views/library/DetailBase.vue:112
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Upload"
msgstr "Envoi"
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Upload data"
msgstr "Date d'envoi"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Upload date"
msgstr "Date d'envoi"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:364
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:365
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota"
msgstr "Import refusée, assurez-vous que le fichier n'est pas trop gros et que vous n'avez pas atteint votre quota"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Upload details"
msgstr "Détails de l'envoi"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
msgstr "Le fichier est en encore attente et sera prochainement traité par le serveur."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload music from your local storage"
msgstr "Importer de la musique depuis votre stockage local"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload New Picture…"
msgstr "Envoyer une nouvelle image…"
#: front/src/components/AboutPod.vue:192
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload quota"
msgstr "Quota denvoi"
#: front/src/views/content/Home.vue:31
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload third-party content in a library"
msgstr "Envoyer un contenu tiers dans une audiothèque"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:373
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload timeout, please try again"
msgstr "Dépassement du délai d'envoi, veuillez réessayer"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries."
msgstr ""
"Limport a été ignoré car un fichier similaire est déjà disponible dans une "
"de vos audiothèques."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was successfully processed by the server."
msgstr "L'envoi a été correctement traité par le serveur."
#: front/src/views/content/Home.vue:36
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family."
msgstr "Stockez votre audiothèque personnelle dans Funkwhale pour en profiter n'importe où et la partager avec vos ami.e.s et votre famille."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:133
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploaded"
msgstr "Téléversé"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:364
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
msgstr "Envoyé par <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> le <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:372
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
msgstr "Envoyé le <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Uploading"
msgstr "Envoi en cours"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Uploading"
msgstr "Envoi en cours"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Uploading file…"
msgstr "Envoi du fichier en cours…"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:136
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploading…"
msgstr "Envoi en cours…"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:34
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363
#: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
msgctxt "*/*/*"
msgid "Uploads"
msgstr "Téléversements"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads are being processed"
msgstr "Les envois sont en cours de traitement"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads published successfully"
msgstr "Les envois ont été publiés avec succès"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153
msgctxt "'Content/*/*/Noun"
msgid "URL"
msgstr "Adresse URL"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "URL"
msgstr "Adresse URL"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Help Text"
msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web."
msgstr "Utiliser \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" comme URI de redirection si votre application n'est pas disponible sur le web."
#: front/src/components/Footer.vue:36
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Use another instance"
msgstr "Utiliser une autre instance"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:213
#: front/src/components/common/UserModal.vue:215
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Use another instance"
msgstr "Utiliser une autre instance"
#: front/src/components/Home.vue:181
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
msgstr "Utiliser Funkwhale sur d'autres terminaux avec nos applications"
#: front/src/components/About.vue:164
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps."
msgstr "Utiliser Funkwhale sur d'autres terminaux avec nos applications."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:397
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features."
msgstr "Utilisez des greffons pour étendre Funkwhale et y ajouter des fonctionnalités."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report."
msgstr "Utilisez ce champ pour fournir du contexte supplémentaire aux modérateur·ices qui traiteront votre signalement."
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password."
msgstr ""
"Utilisez ce formulaire pour demander à réinitialiser votre mot de passe. "
"Vous recevrez un courriel à l'adresse indiquée contenant les instructions de "
"réinitialisation."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "Use this form to submit a report to our moderation team."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour envoyer un signalement à notre équipe de modération."
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse."
msgstr ""
"Utilisez ce formulaire pour vous abonner à une chaîne hébergée ailleurs dans "
"le Fédiverse."
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour vous abonner à un flux RSS via une adresse URL."
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it."
msgstr "Utilisez ce paramètre pour activer/désactiver temporairement la règle sans la supprimer complètement."
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
msgctxt "*/*/*"
msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes."
msgstr "Utilisé pour les champs itunes:email et itunes:name, requis par certaines plateformes comme Spotify ou iTunes."
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later."
msgstr ""
"Utilisé dans les adresses URL et pour s'abonner à cette chaîne depuis le "
"Fédiverse. Vous ne pourrez plus le modifier ensuite."
#: front/src/components/Home.vue:154
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Useful links"
msgstr "Liens utiles"
#: front/src/views/library/Edit.vue:28
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur·rice"
#: front/src/components/Home.vue:191
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "User guides"
msgstr "Guides d'utilisation"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:79
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur·ice"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "User libraries"
msgstr "Audiothèques de lutilisateur"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20
msgctxt "Content/Profile/Header"
msgid "User Libraries"
msgstr "Audiothèques utilisateur.trice.s"
#: front/src/components/library/Radios.vue:26
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "User radios"
msgstr "Radios des utilisateur·ice·s"
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "User Requests"
msgstr "Demandes d'utilisateur.trice.s"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Nom d'utilisateur ou courriel"
#: front/src/components/Sidebar.vue:41
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
#: src/views/admin/users/Base.vue:4
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateur·ice·s"
#: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
msgstr ""
"Les utilisateur·ices de ce pod bénéficient également de %{ quota } d'espace "
"de stockage pour mettre en ligne leurs propres contenus !"
#: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
msgstr "Les utilisateur·ices de ce pod bénéficient également de %{ quota } d'espace de stockage pour mettre en ligne leurs propres contenus !"
#: front/src/components/Footer.vue:51
msgctxt "Footer/*/Title"
msgid "Using Funkwhale"
msgstr "Utiliser Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:33
msgctxt "Footer/*/List item"
msgid "Version %{version}"
msgstr "Version %{version}"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View album"
msgstr "Voir l'album"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View artist"
msgstr "Voir l'artiste"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View channel"
msgstr "Voir la chaîne"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View errored uploads"
msgstr "Voir les envois en erreur"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "View files"
msgstr "Afficher les fichiers"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:109
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:104
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "View in Django's admin"
msgstr "Voir dans l'administration Django"
#: front/src/components/Home.vue:212
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "View more…"
msgstr "Voir plus…"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:51
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:46
#: src/views/auth/ProfileBase.vue:13
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102
#: src/views/channels/DetailBase.vue:97
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:11
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "View on %{ domain }"
msgstr "Voir sur %{ domaine }"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194
msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb"
msgid "View on MusicBrainz"
msgstr "Voir sur MusicBrainz"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "View public page"
msgstr "Voir la page publique"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View series"
msgstr "Voir les séries"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View skipped uploads"
msgstr "Voir les envois ignorés"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28
msgctxt "*/*/*"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
#: front/src/components/Home.vue:110
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Visit funkwhale.audio"
msgstr "Visiter funkwhale.audio"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
msgctxt "Content/Album/"
msgid "Volume %{ number }"
msgstr "Volume %{ number }"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Waiting for result…"
msgstr "Chargement de vos favoris…"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:430
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "We cannot change your e-mail address"
msgstr "Nous ne pouvons pas modifier votre adresse de courriel"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:478
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "We cannot delete your account"
msgstr "Nous ne pouvons pas supprimer votre compte"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4
msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
msgid "We cannot log you in"
msgstr "Erreur lors de la connexion"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "We cannot save your changes"
msgstr "Impossible de sauvegarder vos modifications"
#: front/src/views/Notifications.vue:65
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!"
msgstr "Nous avons remarqué que vous êtes là depuis quelques temps. Si Funkwhale vous est utile, vous pouvez nous aider à le rendre encore meilleur !"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:62
msgctxt "Content/Library/Link"
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
msgstr "nous vous recommandons d'utiliser le logiciel Picard pour cela."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report."
msgstr ""
"Nous utiliserons cette adresse courriel si nous devons vous contacter au "
"sujet de ce rapport."
#: front/src/components/Home.vue:5
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Welcome to %{ podName }!"
msgstr "Bienvenue sur %{ podName } !"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "What will this channel be used for?"
msgstr "À quoi servira cette chaîne ?"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget height"
msgstr "Hauteur du widget"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget width"
msgstr "Largeur du widget"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:5
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Write"
msgstr "Écriture"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:100
msgctxt "*/Form/Placeholder"
msgid "Write a few words here…"
msgstr "Écrire quelques mots ici…"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Write-only"
msgstr "Écriture seule"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Write-only access to user data"
msgstr "Accès aux données utilisateur en écriture seule"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135
msgctxt "*/*/*"
msgid "Year"
msgstr "Année"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
msgctxt "*/*/*"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:13
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Yes, log me out!"
msgstr "Oui, déconnectez-moi !"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility."
msgstr ""
"Vous pouvez partager votre audiothèque avec d'autres personnes, quelle que "
"soit sa visibilité."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:48
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de transférer de la musique dans votre audiothèque. "
"Avant de procéder, veuillez vous assurer que:"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28
msgctxt "Popup/Login/Paragraph"
msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname }&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a>. If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted."
msgstr "Vous êtes actuellement connecté·e a <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname }&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a>. Si vous continuez, vous serez déconnecté·e et les données locales seront supprimées."
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "You are currently hiding content related to this artist."
msgstr "Vous masquez actuellement le contenu associé à cet artiste."
#: front/src/components/auth/Logout.vue:9
msgctxt "Content/Login/Paragraph"
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
msgstr "Vous êtes actuellement connecté·e en tant que %{ username }"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:54
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law"
msgstr ""
"Vous n'envoyez pas de contenu sous copyright dans une audiothèque publique "
"car, dans le cas contraire, vous être probablement en infraction"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189
msgctxt "*/Instance/Message"
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
msgstr "Vous utilisez maintenant linstance Funkwhale sur %{ url }"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "You aren't currently logged in"
msgstr "Vous n'êtes pas actuellement connecté·e"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
msgstr "Vous pouvez gérer et mettre à jour vos filtres à tout moment depuis les paramètres de votre compte."
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "You can now use the service without limitations."
msgstr "Vous pouvez maintenant utiliser le service sans limitations."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:466
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
msgstr "Vous pouvez de façon permanente et irrémédiable votre compte et toutes les données liées en utilisant le formulaire ci-dessous. Une confirmation vous sera demandée."
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
msgstr "Vous pouvez utiliser cette interface pour réaliser votre propre radio personnalisée, qui jouera les pistes correspondant aux critères indiqués."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
msgstr "Vous pouvez les utiliser pour profiter de vos playlists et de votre musique en mode hors-ligne sur votre smatphone ou tablette, par exemple."
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:76
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "You don't have access!"
msgstr "Vous n'avez pas accès à ceci !"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have any application connected with your account."
msgstr "Vous n'avez aucune règle en place pour ce compte."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this account."
msgstr "Vous n'avez aucune règle en place pour ce compte."
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this domain."
msgstr "Vous n'avez aucune règle en place pour ce domaine."
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators."
msgstr "Vous ne disposez plus de suffisamment d'espace de stockage pour envoyer de nouveaux fichiers. Merci de contacter l'équipe de modération."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:377
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have registered any application yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore créé d'application."
#: front/src/components/library/EditForm.vue:61
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'éditer cet élément, mais vous pouvez suggérer des modifications. Une fois envoyées, les suggestions sont examinées avant d'être approuvées."
#: front/src/components/Queue.vue:165
msgctxt "Sidebar/Player/Title"
msgid "You have a radio playing"
msgstr "Vous écoutez une radio"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
msgctxt "Popup/Channels/Paragraph"
msgid "You have some draft uploads pending publication."
msgstr "Vous avez des brouillons en attente de publication."
#: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "You may have a connectivity issue."
msgstr "Il se peut que vous ayez des problèmes de connexion."
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8
#: src/views/library/DetailOverview.vue:12
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8
msgctxt "*/*/*"
msgid "You may need to follow this library to see its content."
msgstr "Vous devez vous abonner à cette audiothèque pour voir son contenu."
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content."
msgstr "Vous devez vous abonner à cette chaîne pour voir son contenu."
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents."
msgstr "Vous devez vous abonner à cette chaîne pour voir son contenu."
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64
msgctxt "Popup/Message/Paragraph"
msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel"
msgstr "Vous devez être connecté pour vous abonner à cette chaîne"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "You rejected %{ username }&#39;s request to follow \"%{ library }\""
msgstr "Vous avez rejeté la demande d'abonnement de %{ username } sur l'audiothèque \"%{ library }\""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:131
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
msgstr "Vous allez être déconnecté⋅e de cette session et vous devrez vous connecter avec votre nouveau mot de passe"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49
#: src/components/auth/LoginForm.vue:2
msgctxt "Contant/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate."
msgstr "Vous allez être redirigé·e vers %{ domain } pour vous authentifier."
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:71
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
msgstr "Vous allez être redirigé·e vers <strong>%{ url }</strong>"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:68
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application."
msgstr "Un code à copier-coller dans l'application vous sera présenté."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:87
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
msgstr "Vous devrez mettre à jour votre mot de passe sur l'ensemble des clients utilisant ce mot de passe."
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
msgstr "Vous ne verrez plus les pistes, albums et activité utilisateur liées à cet artiste :"
#: front/src/components/About.vue:68
msgctxt "Content/About/Message"
msgid "You're already signed in!"
msgstr "Vous êtes déjà connecté !"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account cannot be created."
msgstr "Impossible de créer votre compte."
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request."
msgstr ""
"Votre demande de compte a été soumise avec succès. Vous serez informé par "
"courriel lorsque notre équipe de modération aura examiné votre demande."
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login."
msgstr ""
"Votre compte a été créé avec succès. Veuillez vérifier votre adresse "
"courriel avant d'essayer de vous connecter."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:471
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though."
msgstr "Votre compte sera supprimé de nos serveurs en quelques minutes. Nous informerons également les autres pods qui peuvent détenir une copie partielle de vos données pour qu'ils puissent procéder à la suppression. Cependant, merci de noter que certains de ces pods peuvent être hors lignes où ne pas tenir compte de la demande de suppression."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:299
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Your applications"
msgstr "Vos applications"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Your attachment cannot be saved"
msgstr "Impossible de sauvegarder votre pièce jointe"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your avatar cannot be saved"
msgstr "Impossible de sauvegarder votre avatar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:423
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Your current e-mail address is %{ email }."
msgstr "Votre adresse courriel actuelle est %{ email }."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:934
msgctxt "*/Auth/Message"
msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly"
msgstr "Votre demande de suppression a été envoyée, votre compte et le contenu associé sera supprimé sous peu"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:962
msgctxt "*/Auth/Message"
msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message."
msgstr ""
"Votre adresse courriel a été modifiée, veuillez vérifier votre boîte de "
"réception pour notre message de confirmation."
#: front/src/components/library/EditForm.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Your edit was successfully submitted."
msgstr "Votre modification a été envoyée avec succès."
#: front/src/components/favorites/List.vue:173
msgctxt "Head/Favorites/Title"
msgid "Your Favorites"
msgstr "Vos favoris"
#: front/src/views/Notifications.vue:6
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your messages"
msgstr "Vos messages"
#: front/src/views/Notifications.vue:116
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your notifications"
msgstr "Vos notifications"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:94
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your password cannot be changed"
msgstr "Impossible de changer votre mot de passe"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49
msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph"
msgid "Your password has been updated successfully."
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:19
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your settings can't be updated"
msgstr "Vos paramètres ne peuvent être mis à jour"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170
msgctxt "Content/Password/Input.label"
msgid "Your subsonic API password"
msgstr "Mot de passe de l'API Subsonic"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:136
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
msgstr "Votre mot de passe Subsonic sera remplacé par un nouveau mot de passe aléatoire, ce qui vous déconnectera de tous les appareils utilisant l'ancien mot de passe"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon."
msgstr "Vos envois sont en cours de traitement par Funkwhale et seront bientôt prêts à être diffusés."
#: front/src/main.js:120
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }"
msgstr "Vous avez envoyé trop de requêtes et êtes actuellement limité·e, merci de réessayer dans %{ delay }"
#: front/src/main.js:123
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later"
msgstr "Vous avez envoyé trop de requêtes et êtes actuellement limité·e, merci de réessayer plus tard"
#: front/src/edits.js:26
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
#: front/src/entities.js:126
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "MusicBrainz ID"
msgstr "ID MusicBrainz"