From f2bdafacbe758628933271a6b9b0399660695dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SpcCw Date: Thu, 9 Dec 2021 15:21:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1296 of 1296 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ru/ --- front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po | 140 +++++++++++----------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po index 37874128f..ed5a804d4 100644 --- a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-09 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 20:27+0000\n" "Last-Translator: SpcCw \n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Краткая информация о Ваших правках." #: front/src/components/About.vue:19 msgctxt "Content/About/Heading" msgid "A social platform to enjoy and share music" -msgstr "" +msgstr "Социальная сеть для прослушивания и распространения музыки" #: front/src/components/Footer.vue:18 msgctxt "Footer/About/List item.Link" @@ -269,7 +270,6 @@ msgstr "Информация" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:165 #: front/src/components/common/UserModal.vue:194 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "Информация" @@ -306,7 +306,6 @@ msgid "About this pod" msgstr "Об этом узле" #: front/src/components/About.vue:171 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "About this pod" msgstr "Об этом узле" @@ -511,13 +510,12 @@ msgstr "Активен(на)" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7 #: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "active user" msgid_plural "active users" -msgstr[0] "%{ count } активный пользователь" -msgstr[1] "%{ count } активных пользователя" -msgstr[2] "%{ count } активных пользователей" +msgstr[0] "активный пользователь" +msgstr[1] "активных пользователя" +msgstr[2] "активных пользователей" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180 @@ -686,7 +684,6 @@ msgstr "Добавить в очередь" #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to queue" msgstr "Добавить в очередь" @@ -733,13 +730,12 @@ msgid "Administration" msgstr "Администрирование" #: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "album" msgid_plural "albums" -msgstr[0] "Альбом" -msgstr[1] "Альбом" -msgstr[2] "Альбом" +msgstr[0] "альбом" +msgstr[1] "альбома" +msgstr[2] "альбомов" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 @@ -963,13 +959,12 @@ msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" #: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "artist" msgid_plural "artists" -msgstr[0] "Исполнитель" -msgstr[1] "Исполнитель" -msgstr[2] "Исполнитель" +msgstr[0] "исполнитель" +msgstr[1] "исполнителя" +msgstr[2] "исполнителей" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123 @@ -1205,7 +1200,6 @@ msgid "Browse" msgstr "Просмотр" #: front/src/components/About.vue:135 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Browse public content" msgstr "Посмотреть публичное содержимое" @@ -1453,7 +1447,6 @@ msgstr "Чат-комната" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:172 #: front/src/components/common/UserModal.vue:208 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Chat room" msgstr "Чат-комната" @@ -1573,10 +1566,9 @@ msgid "Confirmation code" msgstr "Код подтверждения" #: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contact" -msgstr "Контакт" +msgstr "Контакты" #: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" @@ -1805,7 +1797,6 @@ msgid "Dark" msgstr "Темная" #: front/src/components/Sidebar.vue:600 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Темная" @@ -2221,7 +2212,6 @@ msgstr "Документация" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:169 #: front/src/components/common/UserModal.vue:198 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Documentation" msgstr "Документация" @@ -2570,7 +2560,6 @@ msgstr "Введите ваше имя пользователя или адре #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Episode details" msgstr "Подробности" @@ -2845,12 +2834,12 @@ msgstr "Избранное" #: front/src/components/AboutPod.vue:33 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: front/src/components/AboutPod.vue:83 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 @@ -2916,19 +2905,16 @@ msgid "Filter name" msgstr "Имя фильтра" #: front/src/components/About.vue:160 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find an app" -msgstr "Найти другой узел" +msgstr "Найти приложение" #: front/src/components/About.vue:149 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find another pod" msgstr "Найти другой узел" #: front/src/components/About.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Найти другой узел" @@ -3033,7 +3019,7 @@ msgstr "Подписки" #: front/src/components/common/UserModal.vue:197 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Форум" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 msgctxt "*/*/Field,Help" @@ -3051,10 +3037,12 @@ msgid "Full access" msgstr "Полный доступ" #: front/src/components/About.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." -msgstr "Этот узел работает на Funkwhale, общественном проекте, который позволяет Вам слушать и делиться музыкой и другим аудио по децентрализованной открытой сети." +msgstr "" +"Этот узел работает на Funkwhale, общественном проекте, который позволяет Вам " +"слушать и делиться музыкой и другим аудио по децентрализованной открытой " +"сети." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -3117,15 +3105,14 @@ msgstr "Ясно!" #: front/src/components/About.vue:73 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Привет" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:167 #: front/src/components/common/UserModal.vue:196 #: front/src/components/common/UserModal.vue:199 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Help" -msgstr "Текст помощи" +msgstr "Помощь" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" @@ -3174,13 +3161,12 @@ msgstr "Загружайте ваши эпизоды и держите вашу #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14 #: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "hour of music" msgid_plural "hours of music" -msgstr[0] "%{ count } час музыки" -msgstr[1] "%{ count } часа музыки" -msgstr[2] "%{ count } часов музыки" +msgstr[0] "час музыки" +msgstr[1] "часа музыки" +msgstr[2] "часов музыки" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -3372,10 +3358,9 @@ msgid "Internal notes" msgstr "Внутренние заметки" #: front/src/components/AboutPod.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Introduction" -msgstr "Приглашения" +msgstr "Введение" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:374 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:375 @@ -3415,7 +3400,6 @@ msgid "Issue tracker" msgstr "Багтрекер" #: front/src/components/common/UserModal.vue:209 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Багтрекер" @@ -3459,7 +3443,6 @@ msgstr "Язык" #: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200 #: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -3531,7 +3514,6 @@ msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" #: front/src/components/About.vue:124 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Learn More" msgstr "Узнать больше" @@ -3657,7 +3639,6 @@ msgid "Light" msgstr "Светлая" #: front/src/components/Sidebar.vue:596 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Светлая" @@ -3684,19 +3665,18 @@ msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Слушайте публичные альбомы и списки воспроизведения, имеющиеся на этом узле" #: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod." -msgstr "Слушайте публичные альбомы и списки воспроизведения, имеющиеся на этом узле" +msgstr "" +"Слушайте публичные альбомы и списки воспроизведения, имеющиеся на этом узле." #: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "listening" msgid_plural "listenings" -msgstr[0] "Прослушивания" -msgstr[1] "Прослушивания" -msgstr[2] "Прослушивания" +msgstr[0] "прослушивание" +msgstr[1] "прослушивания" +msgstr[2] "прослушиваний" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211 @@ -3820,7 +3800,6 @@ msgstr "Войти!" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:164 #: front/src/components/common/UserModal.vue:193 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Log out" msgstr "Выход" @@ -4236,10 +4215,9 @@ msgstr "Новая серия" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "New tracks by this artist" -msgstr "Треки этого исполнителя" +msgstr "Новые треки этого исполнителя" #: front/src/components/Queue.vue:170 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" @@ -4291,7 +4269,6 @@ msgid "No description available" msgstr "Нет описания" #: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Нет описания." @@ -4361,13 +4338,11 @@ msgid "No results were found." msgstr "Ничего не найдено." #: front/src/components/AboutPod.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Нет доступных правил." #: front/src/components/AboutPod.vue:77 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Нет доступных условий." @@ -4539,10 +4514,9 @@ msgid "Open website" msgstr "Официальный веб-сайт" #: front/src/components/common/UserModal.vue:190 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Options" -msgstr "Действия" +msgstr "Дополнительно" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" @@ -4845,7 +4819,6 @@ msgstr "Запустить радио" #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play radio" msgstr "Запустить радио" @@ -6062,7 +6035,7 @@ msgstr "Выбрать только текущую страницу" #: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7 msgctxt "Content/About/Email" msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}" -msgstr "" +msgstr "Напишите нам: {{ contactEmail }}" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123 msgctxt "*/*/*" @@ -6194,10 +6167,9 @@ msgstr "Показывать прочитанные уведомления" #: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183 #: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Show track actions" -msgstr "Показывать прочитанные уведомления" +msgstr "Действия с треком" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48 @@ -6257,10 +6229,11 @@ msgid "Sign Up" msgstr "Регистрация" #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" -msgstr "Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы добавлять треки в избранное, создавать списки, находить новую музыку и многое другое!" +msgstr "" +"Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы добавлять треки в избранное, создавать " +"списки, находить новую музыку и многое другое!" #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -6355,7 +6328,6 @@ msgstr "Член команды" #: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214 #: front/src/components/AboutPod.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -6855,7 +6827,7 @@ msgstr "Закачка будет удалена. Это действие нел #: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:106 msgctxt "Content/Home/Placeholder" @@ -7133,13 +7105,12 @@ msgid "Total users" msgstr "Всего пользователей" #: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "track" msgid_plural "tracks" -msgstr[0] "Трек" -msgstr[1] "Трек" -msgstr[2] "Трек" +msgstr[0] "трек" +msgstr[1] "трека" +msgstr[2] "треков" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:290 @@ -7562,7 +7533,6 @@ msgstr "Использовать другой узел" #: front/src/components/common/UserModal.vue:213 #: front/src/components/common/UserModal.vue:215 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Использовать другой узел" @@ -7573,10 +7543,9 @@ msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "Используйте Funkwhale на других устройствах с помощью наших приложений" #: front/src/components/About.vue:164 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." -msgstr "Используйте Funkwhale на других устройствах с помощью наших приложений" +msgstr "Используйте Funkwhale на других устройствах с помощью наших приложений." #: front/src/components/auth/Settings.vue:397 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -7707,10 +7676,11 @@ msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" -msgstr "Пользователи этого узла так же получают %{ quota } места бесплатно, чтобы делиться своей музыкой!" +msgstr "" +"Пользователи этого узла так же получают %{ quota } места бесплатно, чтобы " +"делиться своей музыкой!" #: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -7729,24 +7699,21 @@ msgstr "Версия (%{version})" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View album" -msgstr "Новый альбом" +msgstr "Посмотреть альбом" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View artist" -msgstr "Скрытые исполнители" +msgstr "Посмотреть исполнителя" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View channel" -msgstr "Новые каналы" +msgstr "Посмотреть канал" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 @@ -7827,10 +7794,9 @@ msgstr "Посмотреть публичную страницу" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View series" -msgstr "Новая серия" +msgstr "Посмотреть серии" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 @@ -8159,7 +8125,7 @@ msgstr "Вы больше не увидите треков, альбомов и #: front/src/components/About.vue:68 msgctxt "Content/About/Message" msgid "You're already signed in!" -msgstr "" +msgstr "Вы уже зашли!" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"