diff --git a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po index 94c4293bf..12f779ad1 100644 --- a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-09 09:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-12 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 21:05+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -3520,34 +3520,29 @@ msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Cap de lista de lectura creada pel moment" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:85 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" -msgstr "Pistas correspondentas al filtre" +msgstr "Cap de resultat correspondent a aqueste filtre" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Cap d’artista correspond pas a vòstra recèrca" +msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca" #: front/src/components/library/Artists.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Cap d’artista correspond pas a vòstra recèrca" +msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca" #: front/src/views/playlists/List.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Cap d’artista correspond pas a vòstra recèrca" +msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca" #: front/src/components/library/Radios.vue:66 -#, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Cap d’artista correspond pas a vòstra recèrca" +msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -3565,22 +3560,19 @@ msgid "No terms available." msgstr "Cap de condicion pas disponibla." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" -msgstr "Podèm pas ajustar aquesta pista a una lista de lectura" +msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a aquesta bibliotèca" #: front/src/views/radios/Detail.vue:49 -#, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" -msgstr "Podèm pas ajustar aquesta pista a una lista de lectura" +msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a aquesta ràdio" #: front/src/components/favorites/List.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" -msgstr "Podèm pas ajustar aquesta pista a una lista de lectura" +msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a vòstres favorits" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -3765,7 +3757,6 @@ msgstr "Direccion" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -3777,22 +3768,19 @@ msgid "Other" msgstr "Autre" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:205 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" -msgstr "Apercebut" +msgstr "Vista d’ensemble" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" -msgstr "Apercebut" +msgstr "Vista d’ensemble" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:33 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" -msgstr "Connectat coma %{ username }" +msgstr "Lo proprietari es %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 @@ -3854,7 +3842,6 @@ msgid "Paused" msgstr "En pausa" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:85 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "En espèra" @@ -3910,7 +3897,6 @@ msgid "Play" msgstr "Legir" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:147 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Legir" @@ -4071,7 +4057,6 @@ msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from foll msgstr "Empacha lo compte o domeni de far veire de notificacions, levat pels seguidors." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" @@ -4082,17 +4067,15 @@ msgid "Preview" msgstr "Apercebut" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" -msgstr "Apercebut" +msgstr "Apercebut del formulari" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" -msgstr "Pista precedenta" +msgstr "Etapa precedenta" #: front/src/components/audio/Player.vue:659 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -4100,10 +4083,9 @@ msgid "Previous track" msgstr "Pista precedenta" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:169 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" -msgstr "Privat" +msgstr "Privada" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 @@ -4139,13 +4121,11 @@ msgid "Processing" msgstr "Tractament" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" -msgstr "Tractament" +msgstr "Tractament dels mandadisses" #: front/src/components/Sidebar.vue:79 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -4215,7 +4195,6 @@ msgid "Purge skipped files?" msgstr "Purgar los fichièrs ignorats ?" #: front/src/components/Queue.vue:268 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Fila" @@ -4396,10 +4375,9 @@ msgstr "Regetar" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" -msgstr "En pausa" +msgstr "Regetada" #: front/src/components/About.vue:88 msgctxt "*/*/*" @@ -4419,7 +4397,6 @@ msgid "Regular user" msgstr "Utilizaire estandard" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Regetar" @@ -4443,16 +4420,14 @@ msgid "Rejected" msgstr "Regetat" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:145 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" -msgstr "Bibliotècas alonhadas" +msgstr "Bibliotècas associadas" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:139 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" -msgstr "Crear la lista de lectura" +msgstr "Listas de lectura associadas" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 @@ -4462,10 +4437,9 @@ msgid "Release date" msgstr "Data de sortida" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" -msgstr "Data de sortida" +msgstr "Detalhs de publicacion" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4564,10 +4538,9 @@ msgstr "Senhalar aqueste artista…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" -msgstr "Senhalar aqueste album…" +msgstr "Senhalar aquesta cadena…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 @@ -4605,10 +4578,9 @@ msgid "Reports" msgstr "Senhalaments" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" -msgstr "Senhalar %{ id }" +msgstr "Demandar %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 @@ -4632,10 +4604,9 @@ msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Demanda de recuperacion…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" -msgstr "Demandar un senhal" +msgstr "Demandas" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:49 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" @@ -4682,10 +4653,9 @@ msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Restrénher a la modifications pas repassadas" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:170 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" -msgstr "Regetat" +msgstr "Restrenches" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:34 @@ -4711,10 +4681,9 @@ msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:104 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" -msgstr "Bibliotèca e mandadís" +msgstr "Tornar ensajar los mandadisses fracassats" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" @@ -4834,10 +4803,9 @@ msgid "Search a remote library" msgstr "Cercar una bibliotèca alonhada" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:64 src/views/Search.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" -msgstr "Cercar una bibliotèca alonhada" +msgstr "Cercar un objècte distant" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 @@ -4856,10 +4824,9 @@ msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Recercar per domeni, actor, nom, referéncia, sorga…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:180 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" -msgstr "Recercar per domeni, nom d’utilizaire, bio…" +msgstr "Recercar per domeni, nom d’utilizaire, compte…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -4908,10 +4875,9 @@ msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Recercar per nom d’utilizaire, corrièl, nom…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" -msgstr "Recercar per nom…" +msgstr "Recercar per nom d’utilizaire…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" @@ -4936,10 +4902,9 @@ msgid "Search on Discogs" msgstr "Recercar en Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:159 -#, fuzzy msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" -msgstr "Recercar sus Wikipèdia" +msgstr "Recercar sul fediverse" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 @@ -5046,10 +5011,12 @@ msgid "Share link" msgstr "Ligam de partatge" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." -msgstr "Partajatz aqueste ligam amb d’autres utilizaires per que pòscan accedir a vòstra bibliotèca." +msgstr "" +"Partejatz aqueste ligam amb d’autres utilizaires per que pòscan accedir a " +"vòstra bibliotèca en lo copiar-pegar dins la barra de recèrca de lor " +"instància." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5181,10 +5148,9 @@ msgid "Sign-up date" msgstr "Data d’inscripcion" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" -msgstr "Inscripcion" +msgstr "Inscripcions" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:24 @@ -5228,7 +5194,7 @@ msgstr "Unas pistas de la fila son ja dins aquesta lista de lectura :" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" -msgstr "Impossible de publicar unes mandadises" +msgstr "Impossible de publicar unes mandadisses" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -5299,10 +5265,9 @@ msgid "Status" msgstr "Estatut" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" -msgstr "Arrestar la ràdio" +msgstr "Arrestar la modificacion" #: front/src/components/Queue.vue:194 src/components/radios/Button.vue:3 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" @@ -5310,10 +5275,9 @@ msgid "Stop radio" msgstr "Arrestar la ràdio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" -msgstr "Categoria" +msgstr "Subcategoria" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" @@ -5362,10 +5326,9 @@ msgid "Subscribe" msgstr "S’abonar" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" -msgstr "Utilizar Funkwhale" +msgstr "S’abonar a Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 msgctxt "Content/Channels/Header" @@ -5398,10 +5361,9 @@ msgid "Subscribed Channels" msgstr "Cadenas seguidas" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" -msgstr "Descripcion" +msgstr "Inscripcion" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -5480,7 +5442,6 @@ msgid "Tag data" msgstr "Donada de l’etiqueta" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:63 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -5513,10 +5474,11 @@ msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Tèxte copiat al quichapapièr !" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "Aquesta bibliotèca serà tirada, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla." +msgstr "" +"Aqueste album serà tirat, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta " +"accions es irreversibla." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -5534,16 +5496,18 @@ msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums msgstr "L’artista serà tirat, e mai los mandadisses, pistas, albums, favorits e istorics d’escota ligats. Aquesta accion es irreversibla." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:107 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "Aquesta bibliotèca serà tirada, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla." +msgstr "" +"Aquesta cadena serà tirada, e mai totes los fichièrs e donadas ligats. " +"Aquesta accions es irreversibla." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." -msgstr "Aquesta bibliotèca serà tirada, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla." +msgstr "" +"Aquesta cadena serà tirada, e mai los mandadisses, pistas e abonaments " +"ligats. Aquesta accions es irreversibla." #: front/src/components/Footer.vue:64 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -5676,10 +5640,11 @@ msgid "The track cannot be loaded" msgstr "La pista pòt pas èsser cargada" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:77 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "Aquesta bibliotèca serà tirada, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla." +msgstr "" +"Aquesta pista serà tirada, e mai totes los fichièrs e donadas ligats. " +"Aquesta accions es irreversibla." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -5697,10 +5662,9 @@ msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" msgstr "Los fichièrs enviats son al format OGG, Flac o MP3" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:80 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" -msgstr "Lisatz las linhas per triar las pistas de la lista de lectura" +msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a aquesta lista de lectura" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" @@ -5834,10 +5798,11 @@ msgstr "La pista es enviada mas pas encara tractada pel servidor" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" -msgstr "La pista es enviada mas pas encara tractada pel servidor" +msgstr "" +"La pista es enviada mas pas encara prevista per tractament pel servidor pel " +"moment" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 @@ -5975,10 +5940,9 @@ msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Pista #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:138 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" -msgstr "(%{ index } sus %{ length })" +msgstr "Pista (%{ index } sus %{ length })" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Title" @@ -5986,10 +5950,9 @@ msgid "Track data" msgstr "Donada de la pista" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" -msgstr "Detalhs" +msgstr "Detalhs de la pista" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 @@ -5998,10 +5961,9 @@ msgid "Track name" msgstr "Nom de la pista" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" -msgstr "Donada de la pista" +msgstr "Imatge de la pista" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 @@ -6061,7 +6023,6 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Quitar de seguir" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Quitar de seguir" @@ -6106,13 +6067,11 @@ msgid "Unubscribe" msgstr "Quitar de seguir" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: front/src/App.vue:421 -#, fuzzy msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -6128,16 +6087,14 @@ msgid "Update application" msgstr "Actualizar l’aplicacion" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:189 -#, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" -msgstr "Actualizar l’aplicacion" +msgstr "Actualizar la cadena" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" -msgstr "Ma descripcion tròp crana" +msgstr "Actualizar la descripcion" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -6160,16 +6117,14 @@ msgid "Update your password" msgstr "Actualizar vòstre senhal" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" -msgstr "Membre dempuèi %{ date }" +msgstr "Actualizat lo %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:142 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" -msgstr "Mandadís" +msgstr "Enviar" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45 #: src/views/library/DetailBase.vue:99 @@ -6194,10 +6149,9 @@ msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reach msgstr "Mandadís refusat, asseguratz-vos que lo fichièr es pas tròp grand e qu’avètz pas atenhut vòstre quòta" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" -msgstr "Data de mandadís" +msgstr "Detalh de mandadís" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -6267,7 +6221,6 @@ msgstr "" "}" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:83 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Mandadís en cors" @@ -6278,10 +6231,9 @@ msgid "Uploading" msgstr "Mandadís en cors" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" -msgstr "Mandadís…" +msgstr "Mandadís del fichièr…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:123 msgctxt "Content/Library/Table" @@ -6308,13 +6260,12 @@ msgstr "Mandadís" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" -msgstr "Tractament dels mandadises" +msgstr "Tractament dels mandadisses" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" -msgstr "Senhal corrèctament modificat" +msgstr "Mandadisses corrèctament publicats" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:135 msgctxt "'Content/*/*/Noun" @@ -6327,10 +6278,9 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" -msgstr "Escrivètz vòstre nom d’utilizaire" +msgstr "URL o @nomutilizaire" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" @@ -6413,7 +6363,6 @@ msgid "User libraries" msgstr "Bibliotècas de l’utilizaire" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Bibliotècas de l’utilizaire" @@ -6426,10 +6375,9 @@ msgstr "Ràdios dels utilizaires" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" -msgstr "Guida de l’utilizaire" +msgstr "Demandas de l’utilizaire" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 @@ -6471,10 +6419,9 @@ msgid "Version %{version}" msgstr "Version %{version}" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" -msgstr "Bibliotèca e mandadís" +msgstr "Veire los mandadisses en error" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 @@ -6522,7 +6469,7 @@ msgstr "Veire la pagina publica" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" -msgstr "Veire los mandadises sautats" +msgstr "Veire los mandadisses sautats" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51 @@ -6606,10 +6553,9 @@ msgid "Widget width" msgstr "Largor del widget" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" -msgstr "Escritura" +msgstr "Escriure" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" @@ -6750,7 +6696,7 @@ msgstr "Escotatz una ràdio" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." -msgstr "Avètz de brolhon de mandadises en espèra de publicacion." +msgstr "Avètz de brolhon de mandadisses en espèra de publicacion." #: front/src/components/Queue.vue:32 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" @@ -6760,16 +6706,16 @@ msgstr "Poiriá arribar qu’ajatz de problèma de connexion." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:11 #: front/src/views/library/DetailOverview.vue:19 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." -msgstr "En quitar de seguir aquesta bibliotèca, perdretz l’accès a son contengut." +msgstr "" +"Es possible que vos calga seguir aquesta bibliotèca per veire son contengut." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } vòl seguir vòstra bibliotèca « %{ library } »" +msgstr "" +"Avètz refusat la demanda de %{ username }'s per seguir « %{ library } »" #: front/src/components/auth/Settings.vue:90 msgctxt "Popup/Settings/List item" @@ -6826,10 +6772,9 @@ msgid "Your applications" msgstr "Vòstras aplicacions" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" -msgstr "L’avatar pòt pas èsser enregistrat" +msgstr "Impossible de salvagardar vòstra pèça-junta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" @@ -6884,7 +6829,7 @@ msgstr "Vòstre senhal Subsonic serà remplaçat per un nòu aleatòri, aquò vo #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:36 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." -msgstr "Funkwhale tracta vòstres mandadises e seràn lèu publicats." +msgstr "Funkwhale tracta vòstres mandadisses e seràn lèu publicats." #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" @@ -6907,12 +6852,11 @@ msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again l msgstr "Avètz realizat tròpas de requèstas e sètz estat limitat, volgatz tornar ensajar mai tard" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" -msgstr[0] "%{ count } favorit" -msgstr[1] "%{ count } favorits" +msgstr[0] "%{ count } fichièr" +msgstr[1] "%{ count } fichièrs" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:246 msgctxt "*/Queue/Message"